Dicota Optical Mouse инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 14 страниц
- 0.08 mb
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dicota Optical Mouse. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dicota Optical Mouse или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dicota Optical Mouse можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dicota Optical Mouse, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Dicota Optical Mouse должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dicota Optical Mouse
- название производителя и год производства оборудования Dicota Optical Mouse
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dicota Optical Mouse
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dicota Optical Mouse это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dicota Optical Mouse и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dicota, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dicota Optical Mouse, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dicota Optical Mouse, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dicota Optical Mouse. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
english User’ s Guide W ir eless Rechargeable Optical Mouse deutsch Bedienungsanleitung Schnurlose aufladbar e optische Maus français Guide d’utilisation Souris optique sans fil r echargeable español Manual de instr ucciones Ratón óptico sin cable r ecargable italiano Manuale d’uso Mouse ottico senza cavo e ricaricabile Switch Wireless Re[...]
-
Страница 2
english Introduction This wireless optical mouse set consists of: • Mouse • Receiver • 3 exchangeable covers • 2 AAA rechargeable batteries • Recharge cable (can be optionally used) Unique Feature: The mouse can be used with or without the cable. T echnical specifications: Optical resolution 800 dpi T ransmitter working voltage 1 ,8 V– [...]
-
Страница 3
sensor located on the bottom of the mou- se will glow red. Set the ID codes (Figure 2): 1. Press the link button on the receiver . 2. Press the link button on the bottom of the mouse. When you see the red light flash- ing that means the mouse and receiver are communicating successfully . Mouse power management (Figure 2 & 3): 1. The mouse’ s [...]
-
Страница 4
quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cau- se harmful interference to radio communica- tions. Customer Service: If you encounter any problem with your Switch, please contact our local subsidiary , par tner or dealer , or send us your inquiry to info@dicota.com. 2 years warranty . Please find the compl[...]
-
Страница 5
Betriebssystem: • Windows 98 SE/ME/2000/XP Achtung: Das Scrollrad und die dritte T aste funktionieren nur mit den oben genannten Betriebssystemen, ansonsten funktionier t die Maus wie eine Standard-Zwei-T asten-Maus. Anschluss des Mausempfängers: 1. Schalten Sie den Rechner ein. 2. Stecken Sie den USB-Empfänger in den dafür verfügbaren USB-Po[...]
-
Страница 6
4. W enn der Indikator für niedrigen Batterie- stand blinkt, dann reicht die Leistung der Batterie nicht mehr aus und es kann zu unregelmäßiger Funktion kommen. Dann sollten Sie das Aufladekabel an dem Emp- fänger und an der Maus einstecken. Wäh- rend des Ladevorganges kann die Maus weiterhin betrieben werden. Achten Sie darauf, daß nur wiede[...]
-
Страница 7
français Introduction Cette souris optique sans fil compor te les éléments suivants: • Souris • Récepteur USB • 3 coques interchangeables • 2 piles AAA rechargeables • Câble de charge (utilisation en option) Caractéristiques spécifiques: La souris peut être utilisée avec ou sans fil. Spécifications techniques: Résolution optiqu[...]
-
Страница 8
Attention: N’employer que des piles rechar- geables lors du rechargement de la souris, sous peine de la faire éclater . 4. Fermer le couvercle du compar timent à piles. 5. Positionner l’interrupteur situé sur le des- sous de la souris sur «ON». Le capteur lumineux situé sur le dessous de la souris émet une lumière rouge. Paramétrage de[...]
-
Страница 9
Rapport de la Commission Fédérale des Communications Remarque 1 Noter que les changements ou modifications non expressément autorisées peuvent ren- dre caduque la licence d’exploitation de cet appareil. Remarque 2 Cet appareil a été testé et déclaré conforme à la norme établissant les limites des disposi- tifs numériques de classe B s[...]
-
Страница 10
Premisas del sistema: Hardware: • PC compatible con IBM • Por tal USB Sisstema operativo: • Windows 98 SE/ME/2000/XP ¡Atención! La rueda Scroll y la tercera tecla solo funcionan con los sistemas operativos mencionados más arriba, por lo demás, el ratón funciona como un segundo ratón están- dar de dos teclas. Conexión del receptor del [...]
-
Страница 11
3. Para ahorrar corriente, desconecte el ra- tón cuando ya no lo utilice o para el trans- por te. 4. Cuando parpadea el indicador de carga baja de la batería, ya no es suficiente la potencia de la batería, lo que puede indu- cir a funciones irregulares. En este caso debe conectarse el cable para cargar al receptor y al ratón. El ratón puede ut[...]
-
Страница 12
italiano Introduzione • Mouse • Ricevitore USB • 3 coperchi sostituibili • 2 batterie ricaricabili AAA • Cavo per caricamento (da usare come opzione) T echnical specifications: Risoluzione ottica 800 dpi T ensione di esercizio del trasmettitore 1 .8 V– 5 V Corrente di esercizio del trasmettitore meno di 35 mA T ensione di esercizio del [...]
-
Страница 13
feriore del mouse. Il sensore ottico sul lato inferiore del mouse ora deve accendersi ed emettere una luce rossa. Impostate i codici di ID (cf. figura 2): 1. Premere il tasto sul ricevitore. 2. Premere il tasto sul lato inferiore del mou- se. La spia rossa lampeggiante indica che la comunicazion tra il mouse e il ricevitore funziona a dovere. Gesti[...]
-
Страница 14
Notizia 2 L ’apparecchio è stato sottoposto a collaudo e risulta conforme ai valori limite prescritti per apparecchi digitali finali della Classe B, come sono indicati alla Sezione 1 5 del Regolamen- to FCC. Questi limiti hanno lo scopo di pro- teggere da interferenze dannose durante l’esercizio in ambiente domestico. Il presente apparecchio g[...]