Dirt Devil Y05 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dirt Devil Y05. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dirt Devil Y05 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dirt Devil Y05 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dirt Devil Y05, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dirt Devil Y05 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dirt Devil Y05
- название производителя и год производства оборудования Dirt Devil Y05
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dirt Devil Y05
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dirt Devil Y05 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dirt Devil Y05 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dirt Devil, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dirt Devil Y05, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dirt Devil Y05, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dirt Devil Y05. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsa nleitung Beutel-Bodenstaubsau ger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîne au avec sac à poussière Bedienings handleidin g Stofzuiger met zak Manual de instruccio nes Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere a sacch etto Kullanim Klavuzu Torbal ı elektrik süp[...]

  • Страница 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............ ................................. ............................................... ...... 4 - 8 Operating Manual ......... ................................. .......................................... .............. ...... 9 - 13 Mode d'emploi ......... ................................. ...[...]

  • Страница 3

    3 a b 1 2 3 4 5 POPSTER.book Seite 3 Frei tag, 6. Mai 2011 1:32 13[...]

  • Страница 4

    4 1 Überblick und Sicherheit 1 Überblick und Si c herheit 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig du rch, bev or Sie mit dem Gerät arbeiten. Bew ahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeb en, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherhe it sind bes[...]

  • Страница 5

    5 DE 2 Bedienung 2 Bedienung 2.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschl auchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet (Abb. 6). 4. Stecken Sie den H[...]

  • Страница 6

    6 2 Bedienung 2.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schal ter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den S tecker aus der S teckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen. 2.4 T ransportieren und V er - stauen  Zum Transport können Sie das Ge[...]

  • Страница 7

    7 DE 3 Wartung 3W a r t u n g 3.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäßig kontrolliert wer den: Folgende Filter sind installiert:  Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach jed[...]

  • Страница 8

    8 4 Problembehebung 4 Problembehebun g 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Se rvic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand d er folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 4.2 Ent sorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträgliche[...]

  • Страница 9

    9 GB 1 Overview and safety 1 Overvie w and saf ety 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before worki ng with the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you p ass the appliance on to someone else. Important notes for your safe ty are especially marked. Always ob serve th ese noti[...]

  • Страница 10

    10 2 Operation 2O p e r a t i o n 2.1 Unpacking and assembling 1. Unpack the appliance with all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig. 1–5 ). 3. Insert the end of th e suction hose into the intake openi ng as shown until you hear and feel it lock into place (Fig. 6). 4. Insert the handle into the upper end of th[...]

  • Страница 11

    11 GB 2 Operation 2.3 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner with the on/of f switch (Fig. 12/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cord retracting button (Fig. 12/2) to retract the power cord. 2.4 T r ansport ation and storage  To transport the appliance you can carry it by th e [...]

  • Страница 12

    12 3 Maintenance 3 Maintenanc e 3.1 Overview of the filters The filters can get dirty during use and therefore must be checked r egularly: The following filters are installed:  Motor protection fil ter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from damaging the moto r in case t he dust filter bag is defective. - Changing: after each 5th change of[...]

  • Страница 13

    13 GB 4 Troubleshooting 4 Troubleshooting 4.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service pa rtner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 4.2 Disposal The filters used are made of environment-friendly mate rials and c[...]

  • Страница 14

    14 1 Vue d'ensemble et sécurité 1 Vue d' ensemble et s écurité 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d' emploi avant de vous serv ir de l'appareil. Conserve z avec soin ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l&ap[...]

  • Страница 15

    15 FR 2 Emploi 2E m p l o i 2.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'ap pareil ainsi que les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill. 1-5) . 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'as piration comme illustré dans l'ouvertu re du logement jusqu'à nettement entendre et[...]

  • Страница 16

    16 2E m p l o i 2.3 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton ma rche/arrêt (ill. 12/1) , puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 12/ 2) pour en rouler le cordon d'alimentation. 2.4 T rans port et rangement  Lors du transport , vous po uvez porte[...]

  • Страница 17

    17 FR 3 Entretien 3E n t r e t i e n 3.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doi vent pour cette raison être régulièrement contrôlés : Les filtres suivants sont installés :  Filtre de protection du mo teur (ill. 18/1) Il empêche les particules gr ossières d'endommager le moteur lo[...]

  • Страница 18

    18 4 Élimination des anomalies 4 Élimination des anom alies 4.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le servic e après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. [...]

  • Страница 19

    19 NL 1 Overzicht en veiligheid 1 Overzicht en v eiligheid 1.1 m.b.t. deze handleiding Lees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaa t gaat gebruiken. Berg de handleiding goed op. Indien u het apparaat aan iemand anders geeft, geef dan ook de bedie ningshandleiding mee. Belangrijke instructies voor uw veilighei d zijn speciaal[...]

  • Страница 20

    20 2B e d i e n i n g 2B e d i e n i n g 2.1 Uitpakken en in elkaar zet- ten 1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op intactheid en volledig heid (afb. 1-5). 3. Steek het uiteinde van de zuigslang zoals afgebeeld in de adapteropening, totdat de vergrendeling hoor- en voelbaar vastklikt (afb. 6). 4. Steek de handgreep in [...]

  • Страница 21

    21 NL 2B e d i e n i n g 2.3 Uit schakelen 1. Schakel de stofzuiger uit met de Aan-/Uit-schakelaar (afb. 12/1) en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Houd de stekker in uw hand. 3. Druk op de kabeloprolt oets (afb. 12/2) om de stroomkabel in te trekken. 2.4 T r ansporteren en opber- gen  Om de stofzuiger te transporteren kunt u hem a an de d[...]

  • Страница 22

    22 3 Onderhoud 3 Onderhoud 3.1 Overzicht van de filters De filters kunnen na verloop van tijd vuil wor den en moeten daarom regelmatig worden gecontroleerd: De volgende filters zijn geïnstalleerd:  Motorbeschermingsfilter (af b. 18/1) dit filter voorkomt dat grotere deeltjes de motor onherstelbaar beschadigen als de stoffilterzak defect raakt. [...]

  • Страница 23

    23 NL 4 Problemen verhelpen 4 Problem en verhelpen 4.1 V oordat u het apparaat op stuurt Voordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Royal-dealer, Royal-servicepartner of de vakhandel, kunt u aan de hand van d e volg ende tabel con- troleren of u het probleem zelf kunt verhelpen. 4.2 Afvalverwijdering De gebruikte filters zijn vervaardigd ui[...]

  • Страница 24

    24 1 Vista general y seguridad 1 Vista general y segur idad 1.1 sobre el manual de instrucciones Lea este manual de instrucciones por co mplet o antes de utilizar el apara to. Guarde bien las instruccione s. En caso de que ceda este aparato a un tercero, ent réguele también el manual d e instrucciones. Las advertencias importantes para su segurid[...]

  • Страница 25

    25 ES 2M a n e j o 2 Manejo 2.1 Desembalar y mont ar 1. Saque el aparato junto con los accesorios de su embalaje. 2. Compruebe si el contenido está completo y sin daños (Fig. 1-5). 3. Introduzca el extremo de la manguera de asp iración, co mo se ilustra, en la abertura de alojamiento, hasta que el bloqueo encaje audible y perceptiblemente (fig. [...]

  • Страница 26

    26 2M a n e j o 2.3 Desconexión 1. Desconecte la aspiradora rodante mediante el interr uptor de conexión / desconexión (fig. 12/1) y desen- chufe la clavija de la caja de enchufe. 2. Sostenga la clavija en la mano. 3. Para recoger el cable de corriente presio ne el pulsador (fig. 12/2) para enrollar lo. 2.4 T ransportar y guard ar  Para trans[...]

  • Страница 27

    27 ES 3 Mantenimiento 3 Mantenim iento 3.1 Resumen sobre los filtros Los filtros se pueden ensuciar desp ués de algún tiem po y por ello deben ser c ontrolados periódicamente: Están instalados los siguien tes filtros:  Filtro de protección del motor (fig. 18/1) Evita que partículas más grandes dañen el motor en caso de que la bolsa filtr[...]

  • Страница 28

    28 4 Solución de problemas 4 Solución de problema s 4.1 Antes de enviar el apa rato Antes de contactar a su concesionario oficial Royal‚ al socio de servicio Royal o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo. 4.2 Eliminación Los filtros utilizados están fabricados de mater[...]

  • Страница 29

    29 1 Vista d'insieme e Sicurezza IT 1 Vista d'insieme e S icurezza 1.1 sulle istruzioni per l'uso Prima di lavorare con l'apparecch io leggere interamente le presenti istruzio ni per l' uso. Conservarle accurata- mente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi c onsegnare anche le istr uzioni per l'uso. Le avvertenze im[...]

  • Страница 30

    30 2U s o 2U s o 2.1 Disimballo e montaggio 1. Sballare l’apparecchio e i rel ativi accessori. 2. Controllare che il contenuto sia integro e completo ( Fig. 1–5). 3. Inserire l'estremità del flessibile di a spirazione nel foro di ricezione come illustrato finché il bloccaggio scatta percettibilmente in posizione (Fig. 6). 4. Introdurre l[...]

  • Страница 31

    31 2U s o IT 2.3 Spegnim ento 1. S pegnere l'aspirapolvere tramite l'interruttore ON/OFF (Fig. 12/1) e staccare la spina dalla presa elettrica. 2. Tenere in mano la spina. 3. Premere il tasto avvolgicavo (Fig. 12/2) per far rientrare il cavo elet trico. 2.4 T r asporto e riponimento  Per il trasporto l'apparecchio può esser e tra[...]

  • Страница 32

    32 3 Manutenzione 3 Manutenzione 3.1 Vist a d'insieme dei filtri Dopo qualche tempo i filtri possono sporcarsi e pertanto devono essere controllati regolarmente. Sono installati i seguenti filtri:  Filtro di protezione del motore (F ig. 18/1) Nel caso il sacchetto del filtro d ella polvere sia di fettoso, impedisce alle partice lle piuttost[...]

  • Страница 33

    33 4 Risoluzione dei problemi IT 4 Risoluzione d ei problemi 4.1 Prima di inviare l'apparecchio Prima di contattare il rivenditore contrattuale Royal competent e, il partner dell'assist enza Ro yal o il punto vendita specializ zato verificare, in base alla se- guente tabella, se è possibile risolvere autonomamente il problema. 4.2 Smalti[...]

  • Страница 34

    34 1 Genel bak ı ş ve güvenlik 1 Genel bak ı ş ve güvenlik 1.1 Kullanma T alimat ı na ili ş kin olarak Cihazla çal ı ş maya ba ş lamadan önce bu Kullanma Talimat ı n ı tamamen okuyun. Talimat ı her zaman bulabilece ğ iniz bir yerde muhafaza edin. Cihaz ı üçüncü ki ş ilere verdi ğ inizde, bu Kullanma Talimat ı n ı da berabe[...]

  • Страница 35

    35 2 Kullan ı m TR 2 Kullan ı m 2.1 Ambalajdan ç ı karma ve monte etme 1. Cihaz ı komple donan ı m ı ile ambalaj ı ndan ç ı kar ı n. 2. İ çeri ğ i, hasars ı z ve eksiksiz olmas ı na ili ş kin olarak kontrol edin (Res. 1-5). 3. Emme hortumunun ucunu, resimde gösterildi ğ i gibi giri ş aç ı kl ı ğ ı içine, kilit duyulabi lir[...]

  • Страница 36

    36 2 Kullan ı m 2.3 Kapatma 1. Elektrikli süpürgeyi açma/kapama ş alterinden (Res. 12/1) kapat ı n ve fi ş i prizden çekin. 2. Fi ş i elinizde tutun. 3. Elektrik kablosunu toplam ak için kablo toplama dü ğ mesine (Res. 12/2) bas ı n. 2.4 Nakliye ve kald ı rma  Ta ş ı ma için cihaz ı ta ş ı ma sap ı ndan (Res. 13/B1) ta ş ı[...]

  • Страница 37

    37 3B a k ı m TR 3B a k ı m 3.1 Filtrelere genel bak ı ş Filtreler belirli bir zaman sonr a kirlenirler ve bu yü zden düzenli olarak kont rol edilmelidir ler: A ş a ğ ı daki filtreler monte edilmi ş tir:  Motor koruma filtresi (Res. 18/1) Bu, ar ı zal ı toz filtresi torbas ı nda, büyük partiküllerin motora zarar vermesini engelle[...]

  • Страница 38

    38 4 Sorun Giderme 4 Sorun Giderme 4.1 Cihaz ı geri göndermeden Yetkili Royal sat ı c ı s ı n ı , Royal serv is orta ğ ı n ı veya uzman teknik servisi aramadan önce, a ş a ğ ı daki tablodan, sorunu kendini z gid erip gideremeyece ğ inize bak ı n. 4.2 Atma/ İ mha Etme Kullan ı lan filtreler, çevre dostu materyallerde n imal edilmi [...]

  • Страница 39

    39 ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______________________________ ________________________________________________ __________________________________________ _______[...]

  • Страница 40

    40 International Service International Serv ice Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Страница 41

    D ______________ _______________ ____________ _______________ ________________ _______________ _______________ ___________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfun ction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del dif etto • Hata tan ı m ı : ______________ _______________ ____[...]

  • Страница 42

    Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany ℡ +49 (0) 2131 - 60 90 0  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de POPSTER.book Seite 42 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13[...]