Domo DO 7048 S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Domo DO 7048 S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Domo DO 7048 S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Domo DO 7048 S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Domo DO 7048 S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Domo DO 7048 S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Domo DO 7048 S
- название производителя и год производства оборудования Domo DO 7048 S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Domo DO 7048 S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Domo DO 7048 S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Domo DO 7048 S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Domo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Domo DO 7048 S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Domo DO 7048 S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Domo DO 7048 S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET Ná vod k použití PRODUCT OF STOOMSTRIJKIJZER FER A REP ASSER DAMPFBÜGELEISEN STEAM IRON NAP AŘOV ACÍ ŽEHLIČKA DO7048S[...]

  • Страница 2

    DO7048S      www .domo-elektro .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke [...]

  • Страница 3

    www .domo-elektro .be DO7048S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 T ype nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO7048S T ype nr des Gerätes T ype nr. of appliance Naam Nom ...........................................................................................[...]

  • Страница 4

    DO7048S      www .domo-elektro .be RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit p[...]

  • Страница 5

    www .domo-elektro .be DO7048S 5 Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení ch[...]

  • Страница 6

    DO7048S      www .domo-elektro .be 6 ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vzn[...]

  • Страница 7

    www .domo-elektro .be DO7048S 7 REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odes[...]

  • Страница 8

    DO7048S      www .domo-elektro .be ONDERDELEN BELANGRIJK Lees eerst aandachtig deze gebruiksaanwijzing door voordat u dit strijkijzer in gebruik neemt. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige om[...]

  • Страница 9

    www .domo-elektro .be DO7048S VOOR HET GEBRUIK Controleer of de voltage aangegeven op het typeplaatje van uw toestel overeenkomt met uw elektriciteitsnet. Rol het elektrisch snoer volledig af voor het gebruik. Plaats het toestel op een stevige, gelijke ondergrond of strijkplank. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het[...]

  • Страница 10

    DO7048S      www .domo-elektro .be T emperatuurkeuze Controleer de strijkinstructies op het kledingstuk dat u wilt strijken. Als het kledingstuk geen label heeft met strijkinstructies, maar u kent de stof, dan kunt u gebruik maken van onderstaand overzichtje (g B). Stoffen met een aparte glanslaag of andere extra af[...]

  • Страница 11

    www .domo-elektro .be DO7048S en laat het strijkijzer in verticale positie verder afkoelen. Sproeien De sproeiknop kan in alle gevallen gebruikt worden, met of zonder strijken met stoom, zolang het waterreservoir maar gevuld is. V oor het eerste gebruik van de sproeiknop moet deze herhaalde malen ingedrukt worden om deze te activeren. Stoomstoot[...]

  • Страница 12

    DO7048S      www .domo-elektro .be strijkijzer de tijd om op te warmen en zet de temperatuurknop op de stand strijken met stoom (•••). De stoomstoot werkt niet Het waterreservoir moet ten minste voor één kwart gevuld zijn. De temperatuurknop moet in de stand strijken met stoom staan (•••). Het strijkijzer[...]

  • Страница 13

    www .domo-elektro .be DO7048S 13 P ARTIES IMPORT ANT Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de commencer à utiliser ce fer à repasser . Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme: • dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou[...]

  • Страница 14

    DO7048S      www .domo-elektro .be 14 A V ANT L’USAGE V eillez à ce que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Déroulez complètement le cordon électrique avant l’usage. Placez l’appareil sur une surface stable et solide ou sur une planche à repasser [...]

  • Страница 15

    www .domo-elektro .be DO7048S 15 possible que le fer à repasser diffuse une odeur faible et de la fumée lors du premier usage. Ceci est normal et n’est que temporaire. V eillez à ce que la semelle reste lisse et dépourvue de rayures. Ne frottez pas avec la semelle sur des surfaces en métal, comme le bord de la planche à repasser , des bo[...]

  • Страница 16

    DO7048S      www .domo-elektro .be 16 Attendez jusqu’à ce que la lampe témoin s’éteigne. La température souhaitée a été atteinte. Mettez le régulateur de vapeur sur le réglage souhaité. Placez le fer à repasser en position verticale sur le pied, pendant que vous êtes en train de repasser ou après que v[...]

  • Страница 17

    www .domo-elektro .be DO7048S 17 MESSAGES D’ERREUR ET SOLUTIO NS Le fer à r epasser ne chauffe pas. Le bouton de température doit être mis sur la température correcte. Sélectionnez une température plus élevée que MIN. Le fer à r epasser ne génère pas de vapeur . Le réservoir d’eau est vide. Mettez le régulateur de vapeur sur ‘[...]

  • Страница 18

    DO7048S      www .domo-elektro .be 18 GERÄ TETEILE WICHTIG Lesen Sie erst sorgfältig diese Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie das Bügeleisen in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie die Anleitung auf, sodass Sie sie eventuell zu einem späteren Zeitpunkt nochmals lesen können. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushal[...]

  • Страница 19

    www .domo-elektro .be DO7048S VOR DEM GEBRAUCH Kontrollieren Sie, ob die Spannung auf dem T ypenschild Ihres Geräts mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Rollen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebenmäßige Unterlage oder auf ein Bügelbrett. T auchen Sie das Gerät niemal[...]

  • Страница 20

    DO7048S      www .domo-elektro .be der Bodenplatte nicht über metallene Oberächen, wie dem Rand des Bügelbrettes, Knöpfe oder Reißverschlüsse. T emperaturwahl Beachten Sie die Pegehinweise auf dem Kleidungsstück, das Sie bügeln möchten. W enn das Kleidungsstück kein Pegeetikett mit Bügelhinweisen ha[...]

  • Страница 21

    www .domo-elektro .be DO7048S W asserzufuhr automatisch durch das T ropfstopfsystem verschlossen, sodass kein W asser über die Bodenplatte austropfen kann. W arten Sie, bis die Anzeigeleuchte erlischt, die gewählte T emperatur ist jetzt erreicht. Drehen Sie die Dampfregulierungstaste auf die gewünschte Position. Stellen Sie das Bügeleisen au[...]

  • Страница 22

    DO7048S      www .domo-elektro .be FEHLERMELDUNGEN UND LÖSUNGEN Das Bügeleisen heizt nicht auf. Die T emperaturtaste muss auf die richtige T emperatur gestellt werden. Stellen Sie eine höhere T emperatur als MIN ein. Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf. Der W assertank ist leer . Stellen Sie die Dampfregulierungsta[...]

  • Страница 23

    www .domo-elektro .be DO7048S 23 P ARTS IMPORT ANT Carefully read these instructions before using the iron. Save the manual, so that you can refer to it later . This appliance is suitable for use in the household and in similar areas, such as: • Personnel’ s kitchen corner in shops, ofces and similar professional places. • Farms. • Ho[...]

  • Страница 24

    DO7048S      www .domo-elektro .be 24 BEFORE USING Check whether or not the mains voltage specied on the appliance’ s rating plate corresponds with the mains power supply . Fully unroll the electric lead before use. Place the appliance on a sturdy , even surface or ironing board. Never immerse the appliance in wat[...]

  • Страница 25

    www .domo-elektro .be DO7048S T emperature choice Check the ironing instructions on the clothing you want to iron. If a piece of clothing does not have a label with ironing instructions, but you are familiar with the material, you can then make use of the overview here below (g B). Material with a special shiny layer or other extra nishes [...]

  • Страница 26

    DO7048S      www .domo-elektro .be Spraying The spray button can be used at all times, with or without steam ironing, as long as the water reservoir is lled up. When using the spray button for the rst time press it in repeatedly in order to activate it. Steam shot Through means of the steam shot you can remove to[...]

  • Страница 27

    www .domo-elektro .be DO7048S The steam generating function is not working The water reservoir must be lled to a minimum of one quarter . The temperature dial must be set to steam ironing (•••). The iron must be in a horizontal position. Press the steam-generating button for a second or two. Allow a short break between each blast of ste[...]

  • Страница 28

    DO7048S      www .domo-elektro .be PŘÍPRA V A ŽEHLENÍ 1. Prádlo je třeba roztřídit podle druhu látky a teploty , při které má být vyžehleno. 2. Nejste-li si jisti látkou nebo teplotou, při které se má žehlit, udělejte si malý test na vnitřní straně oblečení. Začněte žehlit na nízké teplot[...]

  • Страница 29

    www .domo-elektro .be DO7048S PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Odstraňte ochrannou vrstvu na žehlicí ploše a krytu žehličky a otřete měkkým hadrem žehlící plochu Odviňte elektrický kabel. Zkontrolujte zda napětí na štítku odpovídá vaši el.síti Naplňte zásobník vodou, která musí být neustále nad označením MIN Postavte př[...]

  • Страница 30

    DO7048S      www .domo-elektro .be odstranitelné sklady . 1. Naplňte žehličku, jak je uvedeno v kapitole „Doplňování vody“. 2. Zvolte teplotu na MAX se 3 body . 3. Když je teplota dosažená rozsvítí se kontrolka, žehlička je připravená k provozu. 4. Stiskněte jednou tlačítko vypouštění páry . [...]

  • Страница 31

    www .domo-elektro .be DO7048S Pozor: Nepoužívejte ostré a drsné předměty k odstranění nečistot z žehlicí plochy . K čištění žehličky nepoužívejte ocet a odvápňovací prostředky . DŮLEŽITÉ BEZPEČN OSTNÍ OP A TŘENÍ • Aby jste předešli zraněním, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Uschovejte si jej [...]

  • Страница 32

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]