Domo DO2306Y инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Domo DO2306Y. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Domo DO2306Y или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Domo DO2306Y можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Domo DO2306Y, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Domo DO2306Y должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Domo DO2306Y
- название производителя и год производства оборудования Domo DO2306Y
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Domo DO2306Y
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Domo DO2306Y это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Domo DO2306Y и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Domo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Domo DO2306Y, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Domo DO2306Y, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Domo DO2306Y. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF YOGHUR T MAKER Y AOUR TIÈRE JOGHUR TBEREITER YOGHUR T MAKER JOGUR TOV AČ DO2306Y[...]

  • Страница 2

    DO2306Y GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervan[...]

  • Страница 3

    DO2306Y T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO2306Y T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Name Adres Adresse .............................................................[...]

  • Страница 4

    DO2306Y ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrob[...]

  • Страница 5

    DO2306Y REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačn?[...]

  • Страница 6

    DO2306Y RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u[...]

  • Страница 7

    DO2306Y INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní [...]

  • Страница 8

    DO2306Y 8 NL Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaar- dige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige profes- sionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter . • Gastenkamer[...]

  • Страница 9

    DO2306Y • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter . • Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achtung: Das Gerät darf nicht mit einem externen T imer oder einer Fernbedienung bedient werden. Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit motorischen oder mentalen Einschränkungen bedient werden[...]

  • Страница 10

    DO2306Y VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken. • Houd plastic zakken en andere verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Deze kunnen mogelijke gevaren opleveren. • Controleer de voltage op het toestel en vergelijk deze met de voltage bij u thuis, voor u het toestel in het stopcontact s[...]

  • Страница 11

    DO2306Y ACCESsOIRES Mogelijkheid om extra yoghurt potjes te bestellen per 6 stuks : glazen potjes met draaideksel (150ml/potje) VOOR GEBRUIK V oordat u het toestel gebruikt moet u de potjes en bijhorende dekseltjes schoonmaken in warm water met zeep. De yoghurtmaker reinigt u met een vochtige doek. Dompel het toestel zelf nooit onder in water! Spoe[...]

  • Страница 12

    DO2306Y Y OGHURTCUL TUUR OM MEE TE BEGINNEN • Een gewone natuuryoghurt (bij voorkeur gemaakt met volle melk) met een ruime houdbaarhoudsdatum. • Een zelfgemaakte yoghurt (bewaar bij voorkeur altijd één gemaakt potje als basis voor de volgende productie. • Een gevriesdroogde yoghurtcultuur verkrijgbaar in diverse natuurwinkels. V oeg in dit [...]

  • Страница 13

    DO2306Y AFKOELEN 1. Haal het deksel van de yoghurtmaker (A) en zie er op toe dat het condensatiewater niet in de yoghurtpotjes valt. 2. Plaats de yoghurtpotdekseltjes (D) op de potjes. 3. Plaats de potjes ten minste twee uur in de koelkast voor consumptie. Houdbaarheid De houdbaarheidsdatum van zelfgemaakte yoghurt is acht tot maximaal tien dagen ([...]

  • Страница 14

    DO2306Y MESURES DE SÉCURITÉ Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil. • T enez tout sachet en plastique et tout autre matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci peuvent causer des dangers potentiels.Contrôlez le voltage de l’appareil et comparez celui-ci avec le voltage de votre domicile, av[...]

  • Страница 15

    DO2306Y ACCESSOIRES Possibilité de commander des petits pots de yaourt supplémentaires par 6 pièces : 6 pots en verre avec bouchon dévissable (150ml/pot) A V ANT UTILISA TION A vant d’utiliser l’appareil, vous devez nettoyer les petits pots et leur couvercle dans de l’eau chaude et avec du savon. La yaourtière doit être nettoyée à l?[...]

  • Страница 16

    DO2306Y LES CUL TURES DE Y AOURT POUR DÉMARRER • Un yaourt nature normal (de préférence préparé avec du lait entier) avec une date de péremption relativement longue. • Un yaourt maison (conservez de préférence toujours un petit pot préparé comme base de la production suivante). • Des cultures de yaourt lyophilisées sont disponibles[...]

  • Страница 17

    DO2306Y REFROIDIR 1. Enlevez le couvercle de la yaourtière (A) et veillez à ce que l’eau condensée ne s’égoutte pas dans les petits pots de yaourt. 2. Placez les couvercles des pots de yaourt (D) sur les petits pots. 3. Placez les petits pots au moins deux heures dans le réfrigérateur avant consommation. Durée de conservation • La date[...]

  • Страница 18

    DO2306Y SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen lesen Sie bitte sorgsam die Gebrauchsanleitung durch. • Sorgen Sie dafür , dass die Plastiksäcke, in denen das Gerät verpackt ist, nicht in der Umgebung von Kindern liegen. Kinder könnten auf die Idee kommen damit zu spielen, jedoch sind Plastiksäcke gefährlich f[...]

  • Страница 19

    DO2306Y ZUBEHOR Möglichkeit Sets von 6 extra Joghurtgläser zu bestellen : Gläser mit Drehverschluss (150ml/ Gläser) VOR DEM GEBRA UCH Spülen Sie die Gläser und Deckel vor dem ersten Gebrauch. Das Gerät selbst können Sie mit einem feuchten T uch abwaschen. T auchen Sie das Gerät nicht in W asser! T rockenen Sie das Gerät und die Gläser gr[...]

  • Страница 20

    DO2306Y Joghurtkul tur zum St arten 1. Man kann verschiedene Joghurtkulturen zum ersten ansetzen des Joghurts gebrauchen: 2. Naturjoghurt aus V ollmilch.Selbst gemachten Joghurt (bewahren Sie am Besten immer ein Pöttchen der vorigen Zubereitung zum Ansetzten der nächsten Joghurts. 3. T rockene Joghurtkultur , die man in Natur- oder Bioläden kauf[...]

  • Страница 21

    DO2306Y • Zum Beschleunigen des Gärungsprozesses können sie die Milch kurz erwärmen (37-40° C). • W enn der Joghurtbereiter aktiviert ist, stellen Sie sicher , dass Sie nicht den Deckel öffnen. Eine Änderung der T emperatur beeinussen die Joghurt. Abkühlen 1. Nehmen Sie, nachdem das Programm beendet ist, den Deckel von der Joghurtmasc[...]

  • Страница 22

    DO2306Y 22 SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read these instructions before using your appliance for the rst time. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous. • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your househ[...]

  • Страница 23

    DO2306Y 23 ACCESSORIES Option of ordering extra yoghurt pots per 6 items:Glass jars with twist cap (150 ml/jar) INSTRUCTIONS FOR USE Before you use the yoghurt making appliance it is necessary to clean the pots beforehand along with lids in warm soapy water . Y ou clean the yoghurt maker with a damp cloth. Caution: never immerse the yoghurt making [...]

  • Страница 24

    DO2306Y 24 Y OGHURT CULTURE T O ST ART OFF • An ordinary natural yoghurt (preferably made from full cream milk) with a recently issued and long shelf life date on the label. • A homemade yoghurt (preferably keep a batch of homemade yoghurt to serve as basis for your next batch). • A freeze-dried yoghurt culture available in various health foo[...]

  • Страница 25

    DO2306Y 25 COOLING O FF 1. Remove the lid of the yoghurt maker (A) and make sure that the condensation does not fall into the yoghurt pots. 2. Place the de yoghurt pot lids (D) on the pots. 3. Place the pots for at least two hours in the fridge before consumption. Shelf life The period of shelf life for homemade yoghurt is eight to maximum ten days[...]

  • Страница 26

    DO2306Y DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. T ento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. T ento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a t[...]

  • Страница 27

    DO2306Y PŘÍSLUŠENSTVÍ Možnost doobjednat zvlášť skleničky jogurtovače po 6 kusech: Skleničky s otočným uzávěrem (150 ml/sklenice. VÝBĚR MLÉKA K získání špičkového výrobku je nutno použít syrové plnotučné mléko nebo mléko upravené systémem UHT . (velmi rychlé a krátkodobé zahřátí) T ento druh mléka nepotřebu[...]

  • Страница 28

    DO2306Y signálem a blikající světelná kontrolka značí, že proces přípravy je dokončen. • Nepřetržitý“program(ručněovládané) Stisknutím tlačítka „Continuous“ zapnete program, při kterém se jogurtovač automaticky sám nevypne ani nepřeruší program. Na konci nastaveného (zvoleného) času musíte příst[...]

  • Страница 29

    DO2306Y příliš velký rozdíl obsahu tuku mezi jogurtovou kulturou a mlékem doba kvašení byla velmi dlouhá jogurtová kultura nebyla dostatečně čerstvá Suroviny pro do mácí přípra vu jogurtu Pasterované mléko (1 litr), sušené polotučné mléko (4–5 polévkových lžic) nebo neslazené kondenz. mléko (5–7 lžic) a z důvodu [...]

  • Страница 30

    LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 nezbytné, chceme-li použít zbytek vyrobeného jogurtu pro příští přípravu. Podle výrobce jogurtové kultury lze tento postup opakovat asi pětkrát.[...]