Domo DO454FR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Domo DO454FR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Domo DO454FR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Domo DO454FR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Domo DO454FR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Domo DO454FR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Domo DO454FR
- название производителя и год производства оборудования Domo DO454FR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Domo DO454FR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Domo DO454FR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Domo DO454FR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Domo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Domo DO454FR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Domo DO454FR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Domo DO454FR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www.vandenborre.be HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF FRITEUSE “PIET HUYSENTRUYT” FRITTEUSE “PIET HUYSENTRUYT” DEEP FR YER “PIET HUYSENTRUYT” NEREZOVÁ FRITÉZA “PIET HUYSENTRUYT” DO454FR[...]

  • Страница 2

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop met uitzon - dering van het verwarmingselement: dit heeft een garantietermijn van 10 jaar . Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aa[...]

  • Страница 3

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO454FR T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Adres Adresse ........................[...]

  • Страница 4

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be RECY CLAGE INFORMA TIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de cor[...]

  • Страница 5

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR 5 INFORMACE O REC YKLACI ODP ADU T ento symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržen?[...]

  • Страница 6

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be 6 ZÁRUČNÍ LIST Model : DO454FR *Jméno kupujícího……………………… ……………………………………………. *Adresa + telefon……………………….. ……………………………………………. Datum prodeje, název a razítko prodejny ........................[...]

  • Страница 7

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR 7 ZÁRUČNÍ LIST Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů, jestliže tyto závady vznikly prokazatel[...]

  • Страница 8

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be BELANGRIJK Lees voor uw veiligheid aandachtig de instructies vooraleer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Bewaar de instructies voor raadpleging in de toekomst. Dit toe- stel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor[...]

  • Страница 9

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR voorzichtig in de hete olie om spetteren tot een minimum te herleiden. Zie dat de hoeveelheid olie altijd tussen de MAX en MIN- markering instaat. Gebruik nooit te weinig of teveel olie! T rek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel verder afkoelen voordat u de olie uit het toestel giet e[...]

  • Страница 10

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be GEBRUIK Reinig het toestel voor het eerste gebruik, zoals verderop aangegeven. • V erwijder het deksel, haal het mandje uit het toestel en vergrendel de handgreep. • V ul het oliereservoir tussen de MIN en MAX-indicatie, ongeveer 3,5 liter . • Leg het deksel op het toestel en steek de stekker i[...]

  • Страница 11

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR 11 vergemakkelijken. • Langdurige verwarming vermindert de kwaliteit van de olie. Schakel uw friteuse na ieder gebruik onmiddellijk uit. Frieten Gebruik liefst dikke, niet te nieuwe aardappelen. Snij ze in reepjes. Spoel de reepjes onder stromend water en droog ze af. Bak uw frieten in tweemaal: ?[...]

  • Страница 12

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be 3. Giet de olie uit het reservoir en maak de binnenkant van het oliereservoir schoon met keukenpapier . Gebruik voor de buitenkant van het toestel een vochtige doek. Breng de afvalolie naar uw lokaal containerpark. 4. Het oliereservoir , het deksel en het mandje mogen in warm zeepwater of in het afwa[...]

  • Страница 13

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR A V ANT LE PREMIER USAGE Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; • des fermes; • l’utilisation par les clients des h[...]

  • Страница 14

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be N’utilisez jamais trop peu ou trop d’huile! Retirez la che de la prise de courant et laissez refroidir l’appareil, avant de verser l’huile de l’appareil et le nettoyer . V eillez à ce qu’il n’y ait plus de restes d’eau sur l’appareil ou le couvercle. P ARTIES 1. Bouton ‘de ré[...]

  • Страница 15

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR d’alimentation (3) s’allumera. • Quand la température souhaitée a été atteinte, l’indicateur ‘prêt à l’emploi’ (11) s’allumera. • Ouvrez le couvercle. Mettez la nourriture dans le panier . La nourriture doit être le plus sèche possible. Les restes de glace doivent d’abord[...]

  • Страница 16

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be Deuxième friture : 175 – 185°C : 2 à 4 minutes Laissez bien égoutter , avant de servir . Produits surgelés Suivez les temps de cuisson sur l’emballage de la nourriture. Les produits surgelés refroidissent fortement l’huile. Pour cette raison, il ne faut pas utiliser de portions trop grand[...]

  • Страница 17

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR 17 VOR DEM ERSTEN GEBRA UCH Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: • Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen • Umgebungen. • Bauernhöfe. • Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mi[...]

  • Страница 18

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be 18 bevor Sie das Öl aus dem Gerät gießen und dieses reinigen. Lassen Sie auf dem Gerät oder dem Deckel der Fritteuse keine W asserreste zurück. GERÄ TETEILE 1. ‚Reset’-Schalter 2. Deckel 3. ‚Strom’-Anzeige 4. T emperaturschalter 5. Schaltfeld 6. Heizelement 7. Ölbehälter 8. Korb 9. Ge[...]

  • Страница 19

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR 19 leuchtet die ‚Fertig’-Anzeige (1 1). • Öffnen Sie den Deckel. Geben Sie das Frittier gut in den Korb. Das Frittier gut muss so trocken wie möglich sein. Lose Eisreste müssen erst entfernt werden. Geben Sie den Korb vorsichtig in das heiße Öl und legen Sie den Deckel auf das Gerät. Neh[...]

  • Страница 20

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be und trocknen Sie sie ab. Frittieren Sie die Pommes frites zweimal: • Erster Frittiervorgang: 150-160°C: 5 bis 10 Minuten (je nach Menge) • Zweiter Frittiervorgang: 175 – 185°C: 2 bis 4 Minuten Lassen Sie die Pommes frites vor dem Servieren gut abtropfen. Tiefkühlpr odukte Halten Sie die auf [...]

  • Страница 21

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR INSTRUCTIONS FOR FIRST TIME USE This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, ofce or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments wit[...]

  • Страница 22

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be P ARTS 1. “Reset” button 2. Lid 3. “Power” - indicator 4. T emperature dial 5. Control panel 6. Heating element 7. Oil reservoir 8. Basket 9. Outside casing 10. V entilation holes 1 1. “Ready” - indicator HANDLE ASSEMBL Y 1. Hold the handle above the basket as shown below . Gently press t[...]

  • Страница 23

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR for the hot steam that may be released from the ventilation holes. If the temperature drops, or drops when you add food, the “Ready” indicator will switch off temporarily until the desired temperature has been reached again. If frying of the food has been completed, open the lid and use the hand[...]

  • Страница 24

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be Other pr eparations Chicken drumsticks/llet 160 °C Potato croquettes 190° C Parmesan fondue 170° C Cheese croquettes 170° C T rout 170° C Fish ngers 180° C Shrimp fritters 180° C Cheese fritters 180° C Fish croquettes 190° C Doughnut balls 190° C CLEANING Always pull the plug from the[...]

  • Страница 25

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR V prvé řadě si pozorně přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pak k případnému dalšímu nahlédnutí. T ento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Zvláště dětem není dovolen[...]

  • Страница 26

    www.vandenborre.be DO454FR www .domo-elektro .be který je vhodný pro tepelnou úpravu 6. Hladina oleje se musí nacházet mezi nejnižším a nejvyšším údajem označeným v nádobě fritézy (max - min ) 7. Otočným voličem uprostřed nastavte požadovanou teplotu. Po zapojení do el.sítě se rozsvítí červená kontrolka. 8. Kontrolka z?[...]

  • Страница 27

    www.vandenborre.be www .domo-elektr o .be DO454FR ÚDRŽBA PŘÍSTROJE Čištění vnější strany • V yčistěte ji po každém použití měkkým hadrem navlhčeným v mýdlovém roztoku. Čištění vnitřní strany • Před vylitím nechte olej a tuk dostatečně vychladit, zabráníte tím popáleninám. • Při každé výměně oleje je[...]

  • Страница 28

    www.vandenborre.be LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63[...]