Domo DO9018MC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Domo DO9018MC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Domo DO9018MC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Domo DO9018MC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Domo DO9018MC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Domo DO9018MC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Domo DO9018MC
- название производителя и год производства оборудования Domo DO9018MC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Domo DO9018MC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Domo DO9018MC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Domo DO9018MC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Domo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Domo DO9018MC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Domo DO9018MC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Domo DO9018MC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF COMP ACTE HAKMACHINE ROBOT MENAGER COMP ACT KOMP AKTE HACKMASCHINE COMP ACT BLENDER MINISEKÁ ČEK DO9018MC[...]

  • Страница 2

    DO9018MC GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig verva[...]

  • Страница 3

    D09018MC LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 ZÁRUKA Pro záruku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky: 1. trvání záruky: 2 roky 2. poskytování záruky: a) záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo vým?[...]

  • Страница 4

    DO9018MC T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO9018MC T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Model Naam Nom .............................................................................................................................................. Name Jméno Adres Adresse ...................................................[...]

  • Страница 5

    D09018MC 5 RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom[...]

  • Страница 6

    DO9018MC 6 Informace o recyklaci odp adu Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prost[...]

  • Страница 7

    D09018MC 7 REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklama?[...]

  • Страница 8

    DO9018MC W anneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwaliceerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- vice après-vente ou toute autre personne qualiée, pour évi[...]

  • Страница 9

    D09018MC O MSCHRIJVING 1.Startknop 2.Motoreenheid 3.Deksel 4.Bovenste mes 5.Onderste mes 6.Potje 7.As VEILIGHEIDSMAA TREGELEN Lees de veiligheidsinstructies aandachtig alvorens het toestel te gebruiken. Bewaar de instructies voor latere raadpleging. W anneer het toestel niet gebruikt wordt volgens de omschrijving in deze handleiding, kan de fabrika[...]

  • Страница 10

    DO9018MC een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het apparaat spelen. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals : - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen.[...]

  • Страница 11

    D09018MC Beschuit 20 g 15 sec 1 of 2 Amandel 100 g 10 sec 2 Hazelnoot 100 g 10 sec 2 Okkernoten 100 g 10 sec 2 Gruyère kaas 100 g 15 sec 2 Hard gekookt ei 200 g 5-10 sec 2 Gekookte ham 200 g 15 sec 2 Biefstuk 200 g 10-15 sec 2 Lichte gebakjes 0.4 L 30 sec 1 of 2 Gekookte soep 0.4 L 30 sec 2 Pruimen 130 g 9 sec 2 Gedroogde pruimen 1 10 g 9 sec 2 OP[...]

  • Страница 12

    DO9018MC DESCRIPTION 1. Bouton « Start » 2. Moteur 3. Couvercle 4. Couteau supérieur 5. Couteau inférieur 6. Petit récipient 7. Axe MESURES DE SÉCURITÉ Lisez d’abord attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conservez les instructions pour toute consultation ultérieure. Quand l’appareil n’est pas ut[...]

  • Страница 13

    D09018MC pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – des fermes; – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à [...]

  • Страница 14

    DO9018MC Noix 100 g 10 sec 2 Gruyère 100 g 15 sec 2 Œuf dur 200 g 5 – 10 sec 2 Jambon cuit 200 g 15 sec 2 Steak 200 g 10 – 15 sec 2 Pâtisseries légères 0,4 L 30 sec 1 ou 2 Potage cuit 0,4 L 30 sec 2 Prunes 130 g 9 sec 2 Prunes sèches 1 10 g 9 sec 2 A TTENTION: CET APP AREIL EST CON Ç U POUR UNE UTILISA TION À INTER V ALLE. UTILISEZ L ?[...]

  • Страница 15

    D09018MC BESCHREIBUNG 1. Startknopf 2. Motoreinheit 3. Deckel 4. Oberes Messer 5. Unteres Messer 6. Behälter 7. Achse SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Diese Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen. Diese Gebrauchsanweisung gut aufbewahren. W ird das Gerät nicht bestimmungsgemäß, entsprechend der Beschreibung in dieser Gebrauchs[...]

  • Страница 16

    DO9018MC einer Person, die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist, erhalten. Kinder sollten beaufsichtigt werden, sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruichen [...]

  • Страница 17

    D09018MC Mandeln 100 g 10 sec 2 Haselnüsse 100 g 10 sec 2 W alnüsse 100 g 10 sec 2 Gruyèrekäse 100 g 15 sec 2 Hart gekochtes Ei 200 g 5-10 sec 2 Gekochter Schin- ken 200 g 15 sec 2 Beefsteak 200 g 10-15 sec 2 Leichtes Gebäck 0,4 L 30 sec 1 oder 2 Gekochte Suppe 0,4 L 30 sec 2 Paumen 130 g 9 sec 2 Getrocknete Pau - men 1 10 g 9 sec 2 ACHT[...]

  • Страница 18

    DO9018MC DESCRIPTION 1. Start button 2. Motor unit 3. T op lid 4. Upper blade 5. lower blade 6. Cup 7. Shaft SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions carefully before using your appliance for the rst time and retain them for future reference. Any use which does not conform to these instructions will absolve Benrubi from any liability . S[...]

  • Страница 19

    D09018MC environments. - Farms - Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character . - Bed and breakfast or similar . USING Y OUR APPLIANCE Before rst use, clean the various parts of the appliance. MINCING AND BLENDING Put the upper blade onto the lower blade and bring it to its locked position by turning co[...]

  • Страница 20

    DO9018MC Boiled ham 200 g 15 sec 2 Beef steak 200 g 10-15 sec 2 Light pastries 0.4 L 30 sec 1 or 2 Cooked soup 0.4 L 30 sec 2 Prunes 130 g 9 sec 2 Dried apricots 1 10 g 9 sec 2 CAUTION : THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR INTERMITTENT USE. PLEASE RUN THE APPLIANCE WITH PULSES. CAUTION : DO NOT OPERA TE THE UNIT WHEN EMPTY OR LONGER THAN 10 SECONDS CONT[...]

  • Страница 21

    D09018MC PŘED PR VNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE OMYJTE ČÁSTI, KTERÉ PŘIJDOU DO KONT AKTU S POTRA VINAMI. NÁ VOD KPOUŽITÍ MLETÍ A SEKÁNÍ – horní čepel nasuňte na dolní čepel a otáčivým pohybem nastavte do uzamčené pozice. (1) – horní čepel společně s dolní čepelí nasuňte na hřídel v sekací misce, nasypte suroviny[...]

  • Страница 22

    DO9018MC Lehká těsta 0,4 L 30 sek. 1 nebo 2 Polé vky 0,4 L 30 sek. 2 Sušené šv estky 130 g 10 sek. 2 Sušené meruňky 110 g 10 sek. 2 UPOZORNĚNÍ : TENT O PŘÍSTROJ JE URČEN PRO POUŽÍV ANÍ S PŘERUŠOV ANÝM CHODEM. POTRA VINY PROTO ZPRACOVÁVEJTE POUZE PULZNĚ . DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘISTROJ NENECHÁVEJTE BĚŽET NAPRÁZDNO NEBO[...]

  • Страница 23

    D09018MC – sekací nože mlýnku jsou velmi ostré. Manipulujte s nimi velmi opatrně. – nikdy nesundávejte víčko, dokud se nůž úplně nezastaví. – tento přístroj je určen pro zpracování potravin v menším obsahu.Nepřekračujte množství, které je uvedeno v pokynech pro použití. – tento spotřebič nesmí používat lidé [...]

  • Страница 24

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63[...]