Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Telephone
Doro 515C
32 страниц 2.57 mb -
Telephone
Doro 314C
96 страниц 2.86 mb -
Telephone
Doro 10
24 страниц 1.61 mb -
Telephone
Doro 15R
24 страниц 1.61 mb -
Telephone
Doro 205
52 страниц 1.67 mb -
Telephone
Doro 25R
24 страниц 1.61 mb -
Telephone
Doro 5055
40 страниц 1.88 mb -
Telephone
Doro 311C
32 страниц 0.63 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Doro 205. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Doro 205 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Doro 205 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Doro 205, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Doro 205 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Doro 205
- название производителя и год производства оборудования Doro 205
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Doro 205
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Doro 205 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Doro 205 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Doro, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Doro 205, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Doro 205, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Doro 205. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
d o r o c o n g r e s s 2 0 5[...]
-
Страница 2
1 2 9 1 2 8 7 3 4 1 3 1 4 1 1 1 0 6 5 1 5[...]
-
Страница 3
1 Inp ut so cket f or ad dit io nal e qui pm ent 2 Rec al l but to n 3 Han ds et / He ads et vo lum e co ntr ol 4 Redi al b ut ton 5 Mut e but t on an d LED 6 He ads et but t on an d LED 7 Sto re bu t ton 8 Han ds f ree b ut to n and L ED 9 On e - T o uc h me mor i es 10 Cal ler I D/ Ph one b oo k 1 1 Cle ar/O K bu t ton 12 Sc rol l UP/ DO WN b ut [...]
-
Страница 4
English EN 1 Install ation Impor tant! The ear pie ce of the hand set may at t ract small fer roma gnet ic objec ts such as sta ples a nd pins, ca re should be taken when pl ac ing the ha ndset nea r these items. Batter ies T he tele phone requ i res 3 x A A A 1.5V a l ka l i ne b at ter ie s. W hen t he bat t er ies a re r u n n i ng low w i l l b[...]
-
Страница 5
English EN 2 Install ation C ha ng in g the cloc k, al arm se ttin gs , lan guage or contra st If you w ish to a lt er t he c lock , a l a r m , l an g ua g e or contr ast set t i n g s at a lat er poi nt please r efer to Conn ec ti on/ In it ial p rogr amm ing (s teps 5 -1 2 ) on pa g e 1. The displa y In st a ndby mode t he d ate a nd t i me, nu [...]
-
Страница 6
English EN 3 Operation Making a call Regular dialling 1 . L i ft t he ha ndse t , d i a l tone w i l l be he a rd. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Pre- Dialling Y ou ca n ente r a nd cor rec t a tel ephone numbe r before d i a l l i ng. 1 . Di a l t he re qu i r ed te lephone numb er. M ist ake s ca n be e rase d us i ng C . 2. Pres[...]
-
Страница 7
English EN 4 Operation Hands free function 1 . Press s . T he h a nds f ree f u nct ion w i l l be ac t i vated a nd t he L E D i nd ic ator next to t he butt on w i l l i l lu m i n ate. 2. Di a l t he req u i r ed te lephone numb er. Adjust t he volu me usi n g t he volu me cont rol locate d on t he u nder side of t he te lephone. 3. Spe ak t owa[...]
-
Страница 8
English EN 5 Operation Timer Im medi ately fo l lo w in g the connection o f a cal l, a c a l l ti mer wi l l be sh own on the d ispla y . The ti mer is a simple wa y to h elp yo u keep track o f h ow lo ng the cal l lasts. Connection of a headset A n ad d it ion a l hea dset c a n be con nec ted to t he socket u nder neat h t he te lephone ma rke [...]
-
Страница 9
English EN 6 P honebook Using the Phone book Use the Phone bo ok to store na mes a nd te lephone nu mber s. A stored phone numb er ca n b e d i a l le d usi ng fe wer key st rokes t h a n if d ia l led m a nua l ly . If you subscr ib e to a Ca l ler I D se r v ice, t he na me/ nu mber of t he ca l ler w i l l b e d ispl ayed when you rece ive a n i[...]
-
Страница 10
English EN 7 P honebook Dialling from t he Phone book 1 . Press b re pe ated l y u nt i l t he sy mbol b is d i splayed . 2. Sc rol l t h r ough t he ent r ies u si n g v / V . T o pe rfor m a qu ick-sea rc h press t he cor respond i n g numb er but ton one or more t i mes for t he r st let te r (refer to t he table on t he prev ious p a ge) . [...]
-
Страница 11
English EN 8 Memor y Memor y T h i s tele phone has 1 6 One- T ouch memor ies nu mbe red M1 -M1 6 . Once a nu mber h as b een store d i n a memor y locat ion, you on ly ne ed to pre ss one button to m a ke t he ca l l . Storing O ne - T ouch Mem ories 1 . Press p . 2. Ente r t he te lephone numbe r to be store d (up to 22 d i g its) . Press p . 3. [...]
-
Страница 12
English EN 9 Ca ller ID Ex planation of Caller ID Ca l le r I D a l lows you to see who is c a l l i n g before you a nswe r a ca l l or to see who ha s ca l led i n you r absence . If t he nu mbe r rece ived i s stored i n t he Phone bo ok its asso ci ate d na me w i l l b e d ispl ayed i nste ad . T he C I D memor y w i l l store up to 30 n a mes[...]
-
Страница 13
English EN 1 0 Ca ller ID Deleting numbers 1 . Sc rol l to t he desi re d ent r y u si n g v / V . 2. Press C , DE LETE? is d ispl ayed , a lter n at i vely pre ss an d hold C u nt i l DELETE A LL ? is d ispl ayed. 3. Press a nd hold C a g a i n u nt i l t he te lephone numb er d i sappe a rs. T ransfer ring number s to the Phone bo ok 1 . Sc rol l[...]
-
Страница 14
English EN 1 1 Ot her Alarm set tings W hen t he a l a r m clo ck is ac t i vated w i l l b e d is played i n t he sta ndby mode. Once t he a l a r m c lock g oes off a tone w i l l b e hea rd for one m i nute , to sw itc h off t he a l a r m press a ny butt on on t he tele phone. 1 . Press a nd hold v u nt i l t he a l a r m set t i n g ash[...]
-
Страница 15
English EN 1 2 Ot her T echnical inf ormat ion Wit h i n t he bat t er y comp a r t ment loc ated on t he u nde rs ide of the t elephone you w i l l nd sever a l sw itches , t hese s w itches d eter m i ne ce r ta i n te ch n ic a l pa r a meter s when con nec t i n g t he t elephone. T o re move the cover ca ref u l l y press a sma l l sc rewd[...]
-
Страница 16
English EN 1 3 Ot her T roubleshooting Check t hat t he t ele phone cord is u nda m ag ed a nd pr oper ly plu g g ed i n . Discon ne ct a ny add it ion a l equ ipment , ex ten sion cords a nd ot her t ele phones. If t he problem is re solved , t he fau lt i s w it h ot her e qu ipme nt. T e st t he equ ipment on a not her work i n g l i ne . If t h[...]
-
Страница 17
English EN 1 4 Ot her Australia and Ne w Zealand Produc ts p er m it t ed for con nect ion to t he t elephone net work a re ma r ked w it h i n Aust ra l i a a nd i n New Z ea l a nd . T hese ma r ks i nd icate t he produc ts comply w it h t he reg u l at ion s an d ca n be u sed w it hout concer n i n t he cou ntr y of pur ch ase. If you bel ieve [...]
-
Страница 18
English EN 1 5 T echn ical in formation REN (RN for New Zealand ) T he R EN ( R i ng er E qu iva le nce Nu mber) or ( R N ) is of sig n i ca nce on ly if you wi sh to con nec t more t ha n 1 t ele phone to your te lephone l i ne . A sta nd a rd tele phone l i ne ha s a ma x i mu m R EN c apac it y of 3 ( R N of 5 ). I t is possible to con nect 3[...]
-
Страница 19
Français FR 1 Install ation Raccordement /Réglages de ba se 1 . Rel iez le cordon spi r a lé au combi né et à l a che du t éléphone ma rq uée q . 2. R acc roc hez le combi né su r l a base . 3. R e li ez l e b lo c d ’ alim en ta ti o n à la p ri se d u té l ép h on e m ar q ué e D C 9 V e t à l a p ri s e d e c o ur an t. 4 Le r[...]
-
Страница 20
Français FR 2 Install ation Mise en place des bat terie s Po u r proté ge r les don nées e n mémoi re et p ou r pouvoi r ut i l iser l a pré sentat ion du nom/ numé ro et d’ autr es fonct ions, le t élé phone nécessite t roi s bat te r ies A A A de 1,5V . L es bat te r ies p er met t ent aussi au t éléphone de fonct ion ner pe nda nt q[...]
-
Страница 21
Français FR 3 Utilis ation Appeler Appeln ormal 1 . Prene z le combi né. 2. Compose z le numé ro de vot re cor resp onda nt . Appel erav eclafonct iondec orrec tion V ous pouvez cor r i g er u n des c h i ff re s du numé ro de té léphone avant de le compose r. 1 . Compose z le nu méro. E n cas d’ er reu r, ef face z avec [...]
-
Страница 22
Français FR 4 Utilis ation F onction Mains- libres 1 . Appuyez su r s . L e h aut-pa rleu r est ac t ivé et l a L E D à côté de l a touc he s’ a l lu me . 2. Compose z le numé ro de té léphone. Au besoi n, ut i l isez l a touche s it uée au dos du télé phone pou r rég ler le volu me du haut-pa rle u r. 3. Par lez fac e au télé phone[...]
-
Страница 23
Français FR 5 Utilis ation Chr onométrage d es appels L orsqu e la com mu n icat ion e st établie, un chronom ètre s ’ afche. Ce chrono mètre vo us permet de vérier la d u rée de s appe ls. Branchement du casque L e casq ue se ra ccorde à l a che = sit ué e au dos du télé phone. L orsqu e le casq ue est con nect é, l a touche[...]
-
Страница 24
Français FR 6 Ré per toire Utilisation du réper toire L e rép er toi r e per me t d’ en re g i st rer les nom s et nu méros de t éléphone. I l e st plus rapide d’ appe ler u n nu méro e n mémoi re q ue de le compose r ma nuel leme nt. Si vous ête s abon né à l a prése ntat ion du numé ro, le nom/ nu mér o du cor respond a nt s’[...]
-
Страница 25
Français FR 7 Ré per toire Appel erunnuméroduréper toire 1 . Appuyez plus ieu r s fois su r l a touche b jusqu’à ce que b s’ a fc he. 2. Fait es dé ler les e nt rées avec les t ouches v / V . V ous p ouvez auss i fa i re u ne rec herche r apide en ap puya nt u ne ou plusieu r s fois su r l a touche numé rotée cor r es[...]
-
Страница 26
Français FR 8 Mémoires Mémoires Ce té léphone d isp ose de 1 6 mé moi res d i rec tes . Une fois un nu mér o de télé phone en reg ist ré su r u ne de ces pl ag es , vous le composez e n pressa nt si mpleme nt u ne touche. L es t ouches des mé moi res d i re cte s sont numér otées de M1 à M1 6 . Enregistrer des numéros en mémo ire di[...]
-
Страница 27
Français FR 9 P rése ntation du numér o Quesigni e‘Présent ationdunuméro’? Prése ntat ion du numér o / nom vous pe r met de voi r qu i vous appe l le ava nt de rép ond re ou qu i a app elé en vot r e absence. S i le nom/ nu mér o du corr espond a nt est déjà da ns votr e rép er toi re , son nom est af ché . L [...]
-
Страница 28
Français FR 1 0 P rése ntation du numér o Effac er les numéros 1 . Att ei g nez l’ ent rée dés i rée à l’ a ide des touc hes v / V . 2. Appuyez su r C , E FF ACER? s ’ af che ou appuye z su r C jusqu’à ce que EFF ACER TOUT? s’ af che. 3. Appuyez su r c ju squ’à ce que le numé ro s’ effa ce. T ransférer les numér os [...]
-
Страница 29
Français FR 1 1 A utres Réglage de l’ alarme L orsqu e qu’une a l a r me a été pr og ra m mé e, s’ a fc he en mod e vei l le. L a son ner ie de l’ al a r me du re u ne m i nute. V ous pou vez la c ouper e n appuya nt su r n’imp ort e que l le touche du combi né . 1 Appuyez pend a nt env i ron 4 se condes su r l a touche v jus[...]
-
Страница 30
Français FR 1 2 A utres Informations t echniques I l y a plusieu r s c u rseu rs sous le cou verc le sit ué sous le t éléphone. I ls p er met t ent de rég ler ce r t a i ns p ar a mèt re s de con nex ion du té léphone, com me lorsqu’i l fonc t ion ne der r ière u n P A BX. Ret i rez le cou verc le en i nt ro du isa nt u n pe t it tou r n[...]
-
Страница 31
Français FR 1 3 A utres En cas de problèm es V ér iez que le câb le télép ho n ique so it en bon état et q u’ i l s oit b ranché correctemen t. Déb ranchez t ou t a utre ma tériel, ral longes et téléph on es. Si l ’ apparei l f on ct ionne alors n orma lemen t, la panne es t causée par l e ma tériel addit ionnel. T este z le ma[...]
-
Страница 32
Polski PL 1 Instalacj a P odł ącz anie/ustawienia podstawo we 1 . Podłą cz prz ewód s pi ra l ny do słuchaw k i i do g n ia zd k a oz nac zoneg o sy mbolem q w telefon ie . 2. Od łóż słuchawkę . 3. Podłą cz za si l acz do g n i az d ka D C 9V w telefon ie ora z do g n ia zd k a śc ie n neg o siec i zasi l ające j. 4 Na wy ś w iet la[...]
-
Страница 33
Polski PL 2 Instalacj a Baterie Aby zapobiec ut ra cie i nfor ma cji u moż l i w iają c ych ident y k ac ję d z won i ąc eg o, pa m ię c i i i n nych f u n kcj i w ra zie pr zer w y w dost aw ie za si l a n i a , na leż y za i nst a lować w t elefon ie t rz y bat er ie t y pu A A A 1,5V . Bate r ie te u moż l iw i ą rów n ie ż f u n k[...]
-
Страница 34
Polski PL 3 Obs ługa Nawiąz y wanie po łąc zenia Nor malnew ybieranie 1 . Podn ieś słuc hawkę . 2. Wprowad ź nume r. Wybieranienumer uzap omoc ąfunkcjimody kacji Prze d poł ącz en ie m się z w ybr any m nu mer em moż na g o zm ien i ć. 1 . Wprowad ź nume r. Prz yc isk C u moż l iw i a popr aw i a n ie błę dów[...]
-
Страница 35
Polski PL 4 Obs ługa T r yb g łośnomówiący 1 . Naci śn ij prz yci sk s . Fu nkc ja t r y bu głośnomówi ą ceg o ( głośn i k) u r uchom i s ię, a kontrol k a obok prz yc isk u za św ie ci s ię. 2. Wybierz nu me r telefonu. W r a zie p ot rzeby ust aw głośność za p omoc ą reg u l ac ji głośnośc i na sp od z ie telefonu. 3. Mów [...]
-
Страница 36
Polski PL 5 Obs ługa Czas po łąc zenia Po rozpoc zęc iu roz mow y n a w y ś w iet la czu p ojaw i a się i n for mac ja o cza sie t r wa n i a poł ącz en i a . Fu n kcja t a u łat w ia kont rolowa n ie cza su t r wa n i a po łąc zeń . P odł ącz anie zestawu sł uchawk owego Gn ia zd ko n a spod z ie te lefonu oznac zone sy mbolem = sł[...]
-
Страница 37
Polski PL 6 Ks i ą żka telefon iczna Korz ystaniezksią żkitelefonic znej W K si ą żce t elefon icz nej moż na za pisy wać nazw iska ( n az w y) i n u mer y telef oniczne. Zapis any n u mer m ożna wybrać, naciskając mn iej p rzyciskó w , ni ż w p rzy pad ku w ybieran ia ręcznego. U akt y wn ien ie fun kcji iden t yk acji a [...]
-
Страница 38
Polski PL 7 Ks i ą żka telefon iczna Wybieranienumer ówzksiążk itelefonicznej 1 . Naci sk aj prz yci sk b , aż n a w yś w iet l acz u pojaw i s ię sy mbol b . 2. Za pomo cą pr zyc isk u v / V w ybier z odp ow ied n ią p oz ycję . Możl iwe je st ta k że szy bk ie w ysz u k i wa n ie w K s ią ż ce te lefon iczne j prze z je[...]
-
Страница 39
Polski PL 8 P amięć Pamięć T e n telefon p osi ad a 1 6 pa m ię ci sz ybk ieg o w ybier a n i a . Po zapisa n iu nu mer u w pa m ię ci w yst a rcz y n ac isn ąć je den pr z ycisk , aby w ykonać poł ącze n ie . Pam i ęc i szy bk ie go w ybie ra n ia są p onu merowa ne od M1 do M1 6 . Zapisy wanienumerówwpamięc isz ybkieg o[...]
-
Страница 40
Polski PL 9 Ident y kac ja numeru dz won iącego Wyjaś nieniedział aniafunkcji Fu n kcja ident y k ac ji nu mer u d z won i ą ceg o u moż l iw i a sprawd ze n ie pr zed odebr a n iem telefonu , kto d z won i , a t a k ż e u zy sk a n ie i n form ac ji o t y m , k to d z won i ł po d n ieobe cnoś ć u ż y t kown i k a. Jeż el i[...]
-
Страница 41
Polski PL 1 0 Ident y kac ja numeru dz won iącego Usuwanienumerów 1 . Prze w i ń do żą da ne go w pisu za p omoc ą prz yc isków v / V . 2. Naci śn ij pr z yci sk C . Na w y św i et l acz u pojaw i się py t a n ie USU NAC? Możesz rów n ie ż nac isn ą ć i prz y t rz y ma ć prz yc isk C , a ż n a w y ś w iet la czu pojaw i si ?[...]
-
Страница 42
Polski PL 1 1 Inne Ustawianie alarmu W t r y bie gotowośc i a k t y w ność bud z i k a syg n a l i zowa na je st sy mbolem . Gdy m i n ie go d zi n a , na k tór ą ust aw iono a l a r m, pr zez je d ną m i nutę b ęd z ie słych ać sy g na ł. A l ar m w yłą cza si ę, n ac isk ając dowol ny prz yc isk telefonu . 1 . Naci śn ij prz y[...]
-
Страница 43
Polski PL 1 2 Inne Informacje technicz ne Pod pok r y w ą na sp od z ie telefonu zn ajduje się k i l k a pr zełą czn i ków służ ąc ych do ok reś l an i a pa ra met rów tec h n icz nych tel efonu zw i ą za nych np. z cent r a l ą PBX. Zdejm ij p ok r y wę , wci skaj ąc ma ł y śr ubok r ęt (ma ks. ¨ 2 ,5 m m) lub podobne na r zę dz[...]
-
Страница 44
Polski PL 1 3 Inne Ro zw iąz y wanie problemów Na leż y spr awdz ić , cz y prz ewód t elefon ic zny n ie jest u szkod zony i czy je st praw id łowo pod łą czony . Na le ż y od łą cz yć wsze l k ie dod at kowe ur zą dz en i a , prze dłu żacz e i i n ne telefony . Jeśl i p roblem zost ał roz w i ą za ny , u szkod zen ie w y stę puj[...]
-
Страница 45
Gwaran cja W w y pa d ku py t a ń z w ią z anyc h z obsług ą u r zą d zen ia , p omoc dostę pna je st poprz ez: w w w.do ro.at l a nte l.pl , p omoc@ doro.at l a ntel .pl , i n fol i n i a 0 - 8 01 - 67 4 - 8 8 8. K ART A GW AR ANC Y JNA DEFIN IC JE GW A R A N T : DOR O ATL A N T E L S p. z o.o., ul . Bu l a r n i a 5 , 3 1 -22 2 K ra ków , [...]
-
Страница 46
Gwaran cja 5 . N ini ej s za g w ar an cj a o be j m u j e j e d yni e p ro du k ty i ni e st o s u j e s i ę d o z as ila cz y p rą d u zmi e nn eg o , ak um ula t or ó w , ze s p o ł ó w d o ł ad o wa ni a, ż ar ó we k, o b u d ów i inn eg o wypo s aże nia d od a tk o w eg o . 6. Obow i ą z k ie m ku pująceg o jest : a) d opi l nowa n[...]
-
Страница 47
Gwaran cja 1 8 . Pr z y w y m ia n ie wad l i weg o produ k t u n a now y pot r ąc a się r ównowa r toś ć bra k ując ych lub uszkod zonych pr zez K l ient a eleme ntów i koszt ich w y m ia ny . 1 9. J eś l i w y m i a na pr odu kt u na now y jest n ie moż l i wa , K l ie ntowi pr z ysłu g uje pr awo do z wr ot u zapła conej k wot y. 20 .[...]
-
Страница 48
Gwaran cja Uwagi d ot ycz ąc e be zp iec z neg o uż y t kowania ● Zapoz na ć si ę dok ł a d n ie z i nst r u kcj ą obsłu g i . ● Prze d prz y stą pie n iem do cz y szczen ia u r zą d zen ia o d łąc zyć pr ze wody za si l ają ce, l i n iowe, sie ciowe it p. Urzą d zen i e na le ż y cz y ści ć m iek k ą , suc hą sz mat k ą . N[...]
-
Страница 49
Pierwsza naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Druga naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Trzecia naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Czwarta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu Pi¹ta naprawa data: opis uszkodzenia: pieczêæ serwisu data naprawy........................... opis uszkodzenia: u¿y[...]
-
Страница 50
KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]
-
Страница 51
KARTA GWARANCYJNA APARATÓW TELEFONICZNYCH DORO MODEL: numer fabryczny................................... data sprzeda¿y..................................... piecz¹tka sklepu podpis sprzedawcy MODEL: numer fabryczny ............................................ pieczêæ sklepu data sprzeda¿y:................... podpis sprzedawcy:................[...]
-
Страница 52
Engl ish Frenc h Poli sh Version 1 .0[...]