Dremel 3000KC инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dremel 3000KC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dremel 3000KC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dremel 3000KC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dremel 3000KC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dremel 3000KC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dremel 3000KC
- название производителя и год производства оборудования Dremel 3000KC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dremel 3000KC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dremel 3000KC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dremel 3000KC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dremel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dremel 3000KC, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dremel 3000KC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dremel 3000KC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion V ers ion fr anç ais e V ers ión en es pañ ol See pa ge 2 V oir pa ge 23 V er la pág ina 45 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie [...]

  • Страница 2

    2 W ork ar ea sa fet y Kee p work area clea n and well lit. Clutt ered or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. Do not opera te pow er too ls in exp los iv e atmospheres, such as in the presence of fl am ma bl e li qu id s, g as e s o r du s t. Po we r too ls cre ate spark s whic h may ign ite the dust or fum es. Kee p chil dren and bys tan ders away[...]

  • Страница 3

    H o l d p o w e r t o o l b y i n s u l a t e d g r i p p i n g surfaces, because the cutter may contact its own cord. Cutting a ”live” wire may make exposed metal parts of the power tool ”live” and shock the operator . Us e c l a m ps o r a n o t he r p r a c ti c a l w a y to s e c u r e a n d s u p p o r t t h e w o r k p i e c e t o a s[...]

  • Страница 4

    spi nni ng wire brush away from you. Sma ll p a r t i c l e s a n d t i n y w i r e f r a g m e n t s m a y b e d i s c h a r g e d a t h i g h v e l o c i t y d u r i n g t h e “cl ean ing” acti on with these brush es and may be c om e i m b ed d ed in y o ur sk i n. B r i st l e s or wir es w ill be d isc har ged from th e br ush at h igh spe[...]

  • Страница 5

    GF C I a n d p e rs o n a l p r o te c t i o n d ev i c e s l i ke elect rician ’s rubbe r glo ves a nd foo twear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y . Do not us e AC onl y ra te d to ols wit h a D C pow er s upp ly . Whil e the too l may app ear to wo r k , t h e e le c t r i c al co m p o n en t s o f t h e A C ra te d too l [...]

  • Страница 6

    6 IMPORT ANT : Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Sym bol Nam e Des ign atio n/E xpl ana tio n V V olts V olta ge (po tent ial ) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cle s p er seco [...]

  • Страница 7

    7 Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S tand ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C ana [...]

  • Страница 8

    8 D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n y assembly , adjustments or changing accessories . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . ! WARNING Model number 100 200 3000 V oltage rating 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperage rating 1,[...]

  • Страница 9

    Al wa ys unpl ug Rot ar y T ool b e fo re c h a n gi n g ac c e s so r i e s, cha ng in g co ll et s or s er vi cin g yo ur R ot ar y T ool. 9 COLLE T NUT — T o loos en, firs t press shaft lo ck b utt on and ro tat e th e s haf t b y ha nd unti l the lock enga ges the shaft preven tin g fur the r ro ta ti on . Do no t en ga ge lo c k w hi le th e[...]

  • Страница 10

    Op era t in g I n st r uc t io ns The R ota ry T o ol is a han df ul of hi gh -s pee d po we r . It serv es a s a ca rv er , g rin de r , pol is he r , sa nd er , cu tt er , p ow er b rus h, d ri ll a nd m or e. Th e Ro ta ry T ool has a sma ll , powe rf ul ele ct ri c univ ers al m otor, is co mfo rt ab le i n t he h and, a n d i s m a d e t o a c[...]

  • Страница 11

    11 Ac ce ss or ies ca n be dam ag ed dur in g hand li ng , and can fly ap ar t as t hey come up to spe ed. Th is i s not c om mo n, b ut i t do es h ap pen . Pr ac ti ce on s cr ap mat er ia ls fi rs t to se e h ow t he R o t a r y T o o l ' s h i g h s p e e d a c t i o n p er f or m s . Ke e p in m in d t ha t t he w o rk i s d on e by t h e[...]

  • Страница 12

    b o t h t h e c o r r e c t a c c e s s o r y a n d t h e optimum speed at a glance. The speed of Rotary T ool is controlled by setting this indicator on the housing. The Settings for Approximate Revolutions Per Min ute on Rotary T ool V ariable Speed Model 3000. Switch Setting Speed Range 2 1 5,000 – 1 8,000 RPM *4 1 9,000 – 15,000 RPM 6 16,00[...]

  • Страница 13

    13 Se rv i ce P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c e pe r for med by una uth ori zed p e r s o n n e l m a y r e s u l t i n m i s p l a c i n g o f in te rn al wi re s an d co mp on en ts wh ic h co ul d cause serious hazard. We recomm end that a l l t o o l s e r v i c e b e p e r f o r m e d b y a D r e m e l Se rv ic e Fac il it y . T o a v [...]

  • Страница 14

    14 Ex te n si on C or ds I f a n e x t e n s i o n c o r d i s n e c e s s a r y, a c o r d w i t h adequate size conductors that is capable of carr ying th e curre nt nece ssar y for your t o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t e x c e s s i v e v o l t a g e d r o p , l o s s o f p o w e r o r ove rhe atin g. Groun ded tools m[...]

  • Страница 15

    15 Hi gh S pe ed Cu tt er s A va il ab le in man y sha pe s, hi gh sp ee d c ut te rs ar e u s ed i n c ar v i n g, c u t ti n g a nd s l o tt i n g i n w o o d , p l a s t i c s a n d s o f t m e t a l s s u c h a s aluminum, copper and brass. These ar e the ac c e s s o ri e s t o u s e f or f r e e h a nd r o u t i n g or carving in wood or plas[...]

  • Страница 16

    Wi re B ru she s Th re e di ffe re nt s ha pe s of w ir e b r us he s ar e a v a il a b l e . Fo r b es t r es u l t s wi r e br u s h e s sh ou ld be us ed at spee ds not gr ea ter th an 15 , 0 0 0 RP M . Re f e r to O p e r at i n g Sp e e d s sect ion fo r prope r tool speed setti ng. The th re e sha pe s com e in thr ee dif fe re nt mate ri al [...]

  • Страница 17

    17 Sa n di ng Ac ce sso ri es Sa n d i n g d is c s i n f i ne , m e d i u m a n d c o a rs e gr a de s ar e mad e to fi t ma nd rel No. 40 2. The y ca n b e u se d fo r near ly an y smal l sand in g job you mi gh t h ave , f ro m m ode l m ak in g to fi ne fu r ni tu re fin ish in g. In ad di t io n, the re is the dru m san de r , a ti ny dru m wh[...]

  • Страница 18

    18 Mandrel N° 402 has a small screw at its tip, and i s use d wit h eme ry cu tti ng wh eel s an d s a n d i n g d i s c s . H i g h e r s p e e d s , u s u a l l y maximum, are best for most work, including cutting steel. Which is shown here. M a n d r e l N o . 4 0 1 i s u s e d w i t h t h e f e l t polishing tip and wheels. Thread the tip on t[...]

  • Страница 19

    19 Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 7103, 7105, 1 0 8- - - 10 1 0 10 71 17, 7120, 7122, 7123, 7134, 7144 Di am on d W he el P oin ts Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r W oo d W oo d / Pl ast[...]

  • Страница 20

    20 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Страница 21

    21 Speed Settings (Continued) * Speed for light cuts; Caution - burning on deep grooves. • Depending on cutting direction relative to grain. No t al l sp eed s et t in gs can be ac h ie ve d on 100 and 200 ser ies t oo l. For cer tai n ap p li ca tio ns , a v ar ia ble s pee d too l is re qui re d . 2 = 5,000 - 8,000 RPM's 4 = 9,000 - 15,000[...]

  • Страница 22

    22 Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r Woo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 50 2, 50 3, 5 04 , 1 0 82 10 8 -1 0 -- - 50 5 Fl ap w he el s Ca tal og Soft Hard Lam ina te s St ee l Al umi nu m, Sh ell / Cera mi c Glas s Nu mbe r Woo d W oo d / Pl ast ic B ra ss , e tc . Ston e 51 1E, 5 [...]

  • Страница 23

    23 Veuillez lire tous les avertis sements et toutes les consignes de sécurité . Si l'on n'o bserv e pa s ces averti sse ment s et ces co nsi gnes de sé cur ité, il ex iste un ri squ e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S A VER TISS EM EN TS E T TO UT[...]

  • Страница 24

    T e n e z l ’ o u t i l é l e c t r o p o r t a t i f p a r s e s s u r f a c e s de préh ens ion isol ées parce qu e l’ acc esso ire de coup e ris qu e d’ en tr er en con ta ct ave c un fil cach é. T o ut c o n t ac t d e l ’ a c c e s so i r e d e c o u p e av e c u n fi l s o u s ten si on risq ue de mett re auss i sous ten sio n les[...]

  • Страница 25

    Lai ss ez le s b ro sse s t ou rne r à l a v it ess e de fon ct ion ne - men t pen da nt au moin s une minu te av ant d’ut il ise r la meu le . Dur ant cet te pé ri ode , per so nne ne do it se te n i r d e v an t l a me u l e o u e n li g n e a v e c c e l l e - c i. Pendant la période de rodage, les poils ou fils de fer ser on t é je cté s[...]

  • Страница 26

    cou te aux au carb ur e de tun gst èn e, as sur ez -vo us q ue la p ièc e es t to uj our s bi en ass uje tt ie. Ne t ent ez jam ais de tenir la pièce d’u ne seu le mai n tout en utilisant l’ un de ces ac ce ss oi r es . L a ra is o n en es t qu e ces dis qu es gr ipp en t lor squ ’i ls son t mêm e trè s lég ère me nt inclin és dan s l[...]

  • Страница 27

    27 IMP OR T AN T : Cert ai ns des sym bol es suiv an ts peuv en t être uti lis és sur votr e outi l. Ve uil le z les étu di er et app re ndr e leur significati on. Une interp rétation appro priée de ces symboles vous perm ettra d'utiliser l'out il de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole Nom Désign ati on/E xpli cati o[...]

  • Страница 28

    28 Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can a[...]

  • Страница 29

    29 Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou ré glag e que ce so it ou de ch ange r les acce ssoi res. Ces mesur es de sécu rité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. A VERTISSEMENT ! Num ér o d e mod èl e 100 200 3000 Intensité nominale 120V 50 [...]

  • Страница 30

    30 É C R O U D E D O U I L L E — Po u r d e s s e r r e r, a p p u y e z d’a bo rd sur l e bou ton de bloc age d e l’ar bre et t our ne z l’a rb re à la main jus qu’à ce que le dispo si tif de blo cag e e n g a g e l ’ a r b r e , e m p ê c h a n t a i n s i t o u t e r o t a t i o n ult ér ieu re . N’appuyez pas sur le bouton de[...]

  • Страница 31

    31 Vo u s p o u v e z s u s p e n d r e vo t r e ou t i l au c r o c h e t de su sp en si on p ou r le ran ge r ou lor s de la po se de l’ ar br e fl ex ib le . Si vo us n’u ti li se z pas le cro ch et de sus pe ns io n, re ti re z- le de l’o ut il et rem et te z- le en pla ce d’u n cou p sec en dess ou s du cord on de faço n à ce qu’i [...]

  • Страница 32

    32 Ut il is ez une pi èc e d’ es sa i a fi n d e sé le ct io nn er la vite sse con vena nt à ch aque tâc he. REMARQUE : Les changem ents de tension influen t sur la vite sse . Une tensi on d’ent rée réduite ralent ira le r égi me d e l’ outi l. (MOD ÈLE 100 ) Le m od èl e à v it es se si mp le e st p ou rvu d’ un i nt er ru pt eu [...]

  • Страница 33

    33 Pou r cont rô ler l a vite sse d u Outi l Rota tif , il suffi t de rég le r c et in di cat eu r s ur le b âti . R é g l a g e s p o u r l e n o m b r e a p p r o x i m a t i f d e tour s/m inut e du Ou til Rotat if modèl e 30 00 à vit esse var ia ble . Rég la ge de l’ in ter ru pte ur Plag e de vi tes se s 2 5 00 0 à 8 0 00 tr /mn *4 9[...]

  • Страница 34

    34 Re ns eig ne m en ts su r l ’e nt r et ie n En tre t ie n L ’ e n t r e t i e n p r é v e n t i f effectué par des employés n o n a u t o r i s é s p e u t e n t r a î n e r un p o s i t io n n e m e n t err oné des compos ant s et de s fils intern es, et ains i caus er des da nger s sé vère s. Il est re com man dé que l’e nt ret [...]

  • Страница 35

    35 ROU LE MEN TS Les modè les 100, 200 et 3 000 ont une con st ruc ti on à double palier à billes. Dans des conditions normales d’u ti lis at ion , ils n e n éc ess it ent p as de lu br ifi ca tio n. Ne tto y ag e P o u r é v i t e r l e r i s q u e d ’ a c c i d e n t s , d é b r a n c h e z t o u j o u r s l ’ o u t i l d e l a p r i [...]

  • Страница 36

    36 Cou te aux à gr an de vi tes se Off er ts en un gran d nombr e de for mes , les cout eau x à grande vitesse ser vent à ciseler , couper et mortaiser dan s le boi s, le s m at ièr es pl ast iq ues et l es mét au x m ous tel s que l’alu min ium , le cu iv re et l e laito n. Ce sont les acc es soi re s à utili se r pou r le déto ur age à [...]

  • Страница 37

    37 Bros ses mét alli ques T rois form es différen tes de brosses en fil métallique sont offer tes. Pour obte nir les meill eurs résult ats , les bros ses en fil mét alli que doiven t être utili sées à des vit ess es ne dépa ssa nt pa s 15 0 00 tr /mn . Réf ére z- vous au chapitre sur les vitesses d’utilisation pour déte rmin er le ré[...]

  • Страница 38

    38 Acce sso ires de ponç age Les disqu es de pon çage , à grain s fi n, moyen et gr os, so nt ad ap t és au ma nd r in N° 402 . Il s pe u ve nt êt r e u t i l i s é s p o u r p r a t i q u e m e n t t o u t e p e t i t e t â c h e d e p o n ç a g e à e x é c u t e r, a l l a n t d e l a f a b r i c a t i o n d e m a q u e t t e s à l a [...]

  • Страница 39

    39 Le m a n d r i n N ° 40 1 s ' e m p l o ie a v e c le s m e ul e s e t l'e mb out de poli ss age en feut re. Insé rez l'em bou t sur la vis s oig ne use me nt. L 'em bo ut en feut re doi t desc end re dr oit su r le man dr in d e la vis , et il do it êtr e to ur né com pl ète me nt ju squ 'à la d oui ll e. L e m a [...]

  • Страница 40

    40 Ré gl age s d e vi t es se Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. / pie rre 100 , 121 , 131 10 10 66 8 - - - 114 , 124 , 10 64 6 6 - - - 134 , 144 190 1 0 10 46 10 -- - 118 , 191 , 192 , 10 10 46 10 -- - 193 , 194 116 , 117 , 10 64 6 6 - - - 125 , 196 115 1[...]

  • Страница 41

    41 Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. / pie rre 612 , 640 10 * 8 • - - - - - - 615 , 617 , 618 , 10* 10 • - - - - - - 650 , 652 , 654 10* 8 • - - - - - - Em bo ut s (f er s) d e to up ie à h au te v it es se Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier[...]

  • Страница 42

    42 Ré gl age s d e vi t es se (s ui t e) Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 461 , 462 , 463 -- - 8 8 8 8 8 414 , 422 , 429 -- - 6 6 6 6 6 425 , 427 -- - 8 8 - - - 423 E -- - 6-8 6-8 6-8 6- 8 6-8 Access oires de pol issag e Numéro de Bois B ois Str[...]

  • Страница 43

    43 Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8- 10 --- 505 Me ul es à l am el le s Numéro de Bois B ois Stratif iés / Acier Aluminiu m, Coquill e Céramiq ue Verre catalog ue tendre dur plastique laiton, etc. pierr e 511 E, 51[...]

  • Страница 44

    44 V otr e 10 0 D rem el est gar an ti c ont re les vic es de m até ri au o u de faç on pen da nt u n dé la i de deu x an s à com pte r d e la dat e d’a cha t. Dan s l’hy po thè se où le pro du it ne se conf or mer ai t pas à ce tte garan ti e écri te , veui lle z pro céd er de la faç on su iv ant e : V otr e 20 0 Dr eme l es t ga ran[...]

  • Страница 45

    45 Lea tod as las adver tenc ias de se guri dad y todas la s i nstr ucc ione s. Si no se si guen la s ad ve r te nc ia s e in s tr uc ci on es , e l re su lt ad o po dr í a se r sa cu di d as e lé ct ri ca s , in ce nd io y / o le si on es g r av es . GU AR DE TO DA S LA S AD VE R TE NC IA S E I NS TR UC CI ON ES P ARA R EF ERE NC IA F UT UR A La[...]

  • Страница 46

    46 Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de a ga r re c on a i sl a mi e nt o , p o rq u e p u e de q ue e l cortado r entre en cont acto co n su pro pio cabl e de a l i m e n t a c i ó n . S i s e c o r t a u n c a b l e q u e t e n g a corriente, se puede hacer que las partes metálicas de l a h e r r a m i e n t a e l é c t r i [...]

  • Страница 47

    47 No pong a las man os en el área de la broc a que gira . Es pos ib le qu e la prox im ida d de la man o a la broc a que gir a no si emp re se a obv ia . Dej e que los cepi llo s estén en marc ha a la vel oc ida d de fun cio na mie nto dura nte al men os un min uto an tes de uti liza r la rued a. Dura nte est e tie mp o nad ie debe sit ua rse de[...]

  • Страница 48

    48 No altere ni utilice incorrectamente la herramienta. Cu al q ui er a lt er a ci ón o mo di f ic ac i ón co n st it u ye us o i n c o r r e c t o y p u e d e t e n e r c o m o r e s u l t a d o g r a v e s lesiones personales. Este producto no está diseñado para utilizarse como ta la d ro d en t al en a pl i ca ci o ne s mé d ic as e n s e r[...]

  • Страница 49

    49 Símbolos IMP ORT ANTE : Es po sib le q ue a lgu nos de l os s ímb olo s si gui ent es s e us en e n su her ram ien ta. Po r fa vor , est úd iel os y a pr end a s u s ign if ica do . L a i nte rp ret ac ió n ad ec ua da d e e st os s ím bo los le pe rmi ti rá uti liz ar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación[...]

  • Страница 50

    50 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo lo i ndic a qu e la Can adia n St anda rds A ss oc ia ti on h a c at al og ad o es ta he rr am ie nt a in di ca nd o que cump le c on l as n orma[...]

  • Страница 51

    51 Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aju ste, o cam biar acce sorio s. Es tas m edid as de segu ridad prev enti vas r educ en el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Número de modelo 100 200 3000 T ensión nominal 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz 120V 50 - 60Hz Amperaje[...]

  • Страница 52

    P O R TA H E R R A M I E N TA S — H a y p o r t a h e r r a m i e n t a s d e cuat ro ta mañ os di stin tos (vea la ilu stra ció n) di spo nibl es p a r a la h e r r a m i e n t a g i r a t o r i a c o n o b j e t o d e a c o m o d a r d i f e r e n t e s t a m a ñ o s d e c u e r p o . P a r a i n s t a l a r u n p o r t a h e r r a m i e n t[...]

  • Страница 53

    53 L a he r r a mi en ta gi r a t o r i a p o n e e n l a ma n o d e l u s u a r i o pot enc ia a al ta vel oci da d. Si rv e de ta lla dor a, am ola dor a, pul id ora , lij ad ora , cor ta dor a, ce pi llo m ecá ni co, t ala dr o y m ás. La herr ami ent a gira tor ia tien e un pe que ño y po ten te mo tor elé ct ric o univ ers al, e s cómod a[...]

  • Страница 54

    54 Con obj et o de sele cc ion ar la veloc id ad corr ec ta para ca da t ra b aj o , u ti l ic e u n a p ie z a d e m at e ri a l d e p rá c ti c a. NOT A: Lo s cam bi os d e te nsi ón afec ta n a la vel oci da d. U n a t e n s i ó n d e e n t r a d a r e d u c i d a ha r á ba j a r la s rev ol uci on es po r m in to de la h err am ien ta . (MO[...]

  • Страница 55

    55 La ve lo cid ad de las He rr ami en ta Gi rat or ia se cont ro la aju st and o est e ind ic ado r en la ca ja pr ot ect or a. Las posici ones corres pond iente s a revolu cione s por m i n u t o a p r o x i m a d a s p a r a e l m o d e l o 3 0 0 0 d e Her ra mie nt a G ir ato ri a d e vel oc ida d var ia ble s on: Pos ic ión d el in ter ru pto[...]

  • Страница 56

    56 Se r vi cio El ma nt en i mi en t o pr e ve nt iv o r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut or iza do pude dar lug ar a la coloc ac ión inco rr ect a d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a con st itu ir un pel igr o seri o. Re com en dam os que to do el servicio de las herramientas sea realizado por u[...]

  • Страница 57

    57 ROD AM IEN TO S Los mode los 100, 200 y 300 0 tien en una cons tru cc ión de roda mien tos de bo las do ble s. Bajo us o n orma l, no req ue rir án lu br ica ci ón. Li mpi e za P a r a e v i t a r a c c i d e n t e s de s co n ec t e s ie m pr e la her r a - mi en ta de la fue nt e de ene rg ía an te s de la lim pi ez a o de la re al iz ac i[...]

  • Страница 58

    58 Vás ta go de to rn ill o No. 4 01 Est e es un vást ag o de torn ill o uti liz ad o con la punt a de pul ir de fie ltr o y la s rued as de pul ir de fiel tr o. Esp ig a de 3,2 m m. Vás ta go de to rn ill o peq ue ño No . 4 02 Est e es un vást ago con un to rni ll o peq ue ño en la punt a y se util iza con rued as de cort e de esme ril y de [...]

  • Страница 59

    59 Esc ob ill as de a lam br e Hay dispon ibles esc obill as de alam bre de tre s fo rmas d i s t i n t a s . P a r a o b t e n e r r e s u l t a d o s ó p t i m o s , l a s esc ob ill as de ala mbr e deb en util iza rs e a velo ci dad es que no sean superior es a 15.000 RPM. Consulte la s e c c i ó n Ve l o c i d a d e s d e f u n c i o n a m i [...]

  • Страница 60

    60 Acc es ori os pa ra li ja r Los discos de lijar de grado fino, medi ano y grueso est án hech os par a aco pl ars e en el vás ta go No. 402 . Se pue de n u til iz ar p ar a c asi to dos lo s t ra baj os peq ue ños de lij ad o que uste d tenga que real iz ar , desd e la fabr ica ci ón d e m o d e l o s h a s t a e l a c a b a d o d e m u e b l[...]

  • Страница 61

    61 El vásta go No. 401 se utili za con la pu nta de pulir de fie lt ro y las rue da s de puli r de fie ltr o. Enros qu e la punt a en el torn il lo cuid ado sa men te . La punta de fie lt ro debe enr os car se ha ci a abaj o en lí ne a rect a sobr e el vá st ago de to rni ll o y s e d eb e g ir ar de l t od o h as ta el co ll arí n. El vás ta [...]

  • Страница 62

    62 Po si cio ne s d e v el oc i da d * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. No tod as las pos ic io nes de vel ocid ad se pued en log ra r en la herr amie nta seri e 1 00 y ser ie 200 . Para ci er ta s ap li ca ci on es s e re quie re u na h erra mien ta [...]

  • Страница 63

    63 Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alum ini o, Ca par az ón/ Ce rá mic a Vi dr io cat ál ogo blan da dur a plá sti co s lat ón , e tc . pie dr a 541 , 903, 911, 10 10 -8 4 6 10 - 921, 932, 941, 945, 952, 953, 954, 971, 997, 8153, 8175, 8193, 8215 Pi ed ra s de a mo la r de ó xi do d e al um in io ( na ra nj a/ ma rr ón ) [...]

  • Страница 64

    64 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Cer ám ica Vi dr io cat ál ogo blan da dur a plá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 453, 454, -- - 10 -- - - 455 Pi ed ra s de a fi la r pa ra s ie rr as d e ca de na Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio [...]

  • Страница 65

    65 Po si cio ne s d e v el oc i da d Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Cer ám ica Vid rio cat ál ogo blan da dur a plá sti co s l at ón, e tc. pie dr a 502 , 503 , 504 , 10 82 10 8- 10 -- - 505 Ru ed as d e al et as Núm er o d e Ma de ra Made ra Lam in ado s/ Ace ro Alu mi nio , Ca pa raz ón / Ce[...]

  • Страница 66

    66 Su pro du cto 100 Dre mel está gar an tiz ad o cont ra de fec to s de mate ria l o de fabr ica ci ón dur an te un per íod o de dos año s a pa rt ir d e l a f ec ha d e c om pra . E n c aso de qu e u n p rod uc to no s e a ju ste a e st a g ara nt ía esc ri ta, po r f avo r , tom e las med id as s igu ie nte s: Su pr odu ct o 200 Dre me l es[...]

  • Страница 67

    67 Notes: Remarques : Notas: DM 2610015339 05-11:DM 2610015339 05-11.qxp 5/12/11 9:41 AM Page 67[...]

  • Страница 68

    2610015339 05/1 1 Y our Dr em el 100 is w arr an ted ag ai nst defec ti ve mat eri al or w ork ma nsh ip fo r a pe ri od of two year s from d ate o f pur chas e. In t he ev ent o f a f ail ur e o f a p ro duc t to co nfo rm to t his w rit te n w ar ran ty , pl eas e tak e the f oll ow ing a cti on : Y our Dre mel 200 is warr ant ed aga ins t defe c[...]