Dymo S50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dymo S50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dymo S50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dymo S50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dymo S50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dymo S50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dymo S50
- название производителя и год производства оборудования Dymo S50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dymo S50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dymo S50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dymo S50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dymo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dymo S50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dymo S50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dymo S50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Portable Digital USB Shipping Scale User Guide Guide d'utilisation du Pèse colis USB numérique portable Gebruikershandleiding- Draagbare digitale pakketweegschaal Bedienungsanleitung - Digitale USB-Versandwaage Guía del usuario de la báscula digital USB portátil para paquetería Guia do Utilizador- Balança Digital para Envios USB Bilanci[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    S50 | S1 00 | S1 80 DYMO® Portab le Digital USB S hipping Sca le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Pèse colis US B numériq ue porta ble DYMO® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DYMO® Draagbar e digitale pakke tweegschaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    1 D Y MO® P or table Digital USB Ship ping Scale Yo u r n e w D Y M O ® Portable D igital USB Shipping Scale has a no -sk id plat form sur face an d a detachable display f or hand-held viewing or mounting . This User Gu ide prov ides instructions for u si ng t he s cal e. When moving the scale, lift the scale by the handles locat ed on the sides [...]

  • Страница 6

    2 Con necting the Po wer The scale is powered through the include d power adapter . Optional ly , the scale can be pow ered thr ough a USB port on your com puter or by three AAA ba tteries . T o connec t the power adapte r 1. Plug the power adapter into the power connector on the back of the scale. 2. Plug the other en d of the pow er adapter into [...]

  • Страница 7

    3 T urning On the P owe r The scale has an Auto Shut O ff feature which automatically turns off the scal e after three minutes of inactivity . Y ou can turn off this A uto Shut Off featur e. T o turn the scale on ♦ Press on the front of the scale. When the scale i s first turned on, wait a few seconds for the sca le to stabili ze before weighing [...]

  • Страница 8

    4 Using the H old F eature When an item being weighed ex tends over the front of th e scale and you cannot see the display , you can freeze the displa y so that the weight is still di splayed after r e moving th e item. T o use t he Hold feature 1. Press . The display shows HOLD and then 0.0 when ready . 2. Place the item on th e scale. 3. After a [...]

  • Страница 9

    5 Car in g for th e S ca l e With pr oper care and handling, y o ur scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scale works best when operat ed and stor ed at norm al room te mperatu re. A void lengthy exposure to ex treme heat or cold. • Only operate t he scale on a stable, vibratio n free s[...]

  • Страница 10

    6 T roubleshooting If you n eed fur ther assist ance, you can obtain su ppor t at www.dymo.com. Wa r r a n t y TWO- YEAR LIMITED W ARRANTY Dymo scales are sold with a two-year warranty from the date of purchase against defects in design, materials and workmanship . If this product is found to be de fective within that time, we will pro mptly repair[...]

  • Страница 11

    7 Envir onmental Information The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources f o r its production. I t may content hazard ous substances for the health and the environment. In order to avoid the dissemi nation of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources , we enc[...]

  • Страница 12

    8 Documentation F eedback W e are constantly working to produce the highest quality documentation for our products. W e welcome your feedback. Send us your comm ents or suggesti ons about our online H elp, prin ted, or PDF manuals. Please include the following information with your feedback: • Product name and version number • Type of document:[...]

  • Страница 13

    9 P èse colis USB numérique por table D YMO® V otre nouveau pè se colis USB num érique portable D YMO ® comprend un plateau à surface antidérapa nte et un affichage amovible p our une vi sualisat ion ou une f ixation por tative. Ce guide d’utilisation f o urnit des instruct ions sur l’utilisat ion de l a balance. Lorsque vo us déplacez[...]

  • Страница 14

    10 Branchement électrique La balance est al imentée par l’adaptateur sec teur fourni. La bal ance peut égalem ent être alimentée via un port USB sur vo tre ordinateur ou par trois piles AAA. Pour brancher l’adaptateur secteur 1. R acco rdez l ’adaptate ur au con nec teur d’alimentation situé à l’arrière de la balance. 2. Branchez [...]

  • Страница 15

    11 Mise en marche La balance es t dotée d’ une fonctio n Auto Shut O ff (Arrêt automat ique) qui l ’ éteint automatiquement après trois minutes d’ inact ivité. V ous pouvez désacti ver cette fonction. Po ur mettre la balanc e en marche ♦ Appuyez sur la touche à l’avant de la balance. Lorsque v ous mettez la balanc e en marc he pour[...]

  • Страница 16

    12 Utilisation de la fonction Hold (Main tien) Quand un objet à peser dépasse la face ava nt de la bala nc e et vous em pêche de v oir l’affichage , vous pouvez figer ce dernier de sorte que le poids demeure affiché après le retrait de l’ objet. P our utiliser la fonction Hold (Maintien) 1. Appuyez sur la touche . L ’affichage indique HO[...]

  • Страница 17

    13 Entretien de la balanc e Si vous l’ entretenez et la mani ez convenablement, la balance vous assurera de longues années de ser vice. Lorsque vous vous en ser vez , gardez à l’ esprit les indications suivantes : • La balance fonc tionne mie ux lorsqu’ elle est utilisé e et entreposée à température ambia nte. Évitez des expositi ons[...]

  • Страница 18

    14 Dépannage Si vous av ez besoin d’aide supplémen taire , vo us pouv ez obtenir de l’aide depuis le site www .dymo .com. Gar antie GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Les balances Dymo sont garanties pendant deux ans à comp ter de la date d’achat co ntre les vices de matériau, de conception et de fabrication. Si le produit s’a vère défe ct[...]

  • Страница 19

    15 Protection contr e les décharges électrostatiques Les décharges électrostatiques (électricité statique ou ES D) peuvent endommager tous les dispositifs électroniques, y compris la balance. P our éviter ces dommages, suivez ces étapes simples : • Débranchez toujours la balance de votre ordinateur ou du concentrateur USB lo rsque vous [...]

  • Страница 20

    16[...]

  • Страница 21

    17 D Y MO® Draagbare digitale pakketw e egschaal Uw nie uwe DYMO ® draagbar e digitale pakketweeg schaal beschikt o ver een an ti- slipoppervlak en een verwijderbaar scherm voor draagbare w eergave of montage . Deze handleiding geeft instructies ov er het gebruik van de w eegschaal. Gebruik de handvaten aan de zijkant van de weegschaal om de weeg[...]

  • Страница 22

    18 Stroom aansluiten De weegscha al wor dt van stroom voorzien v ia de meegelev erde stroomadapte r . Optioneel kan de weegsch aal worden aangedreven via een USB -poor t op een co mputer of door drie AAA-batterijen. De stroom adapter aansluiten 1. Verbind de stroom adapter met de stroomconnector achteraan de weegschaal. 2. Steek de stekker van de s[...]

  • Страница 23

    19 De stroom inschak elen De weegschaal heeft een automatische func tie, waarmee de weegschaal wordt uitgeschakeld na drie minuten zonder activiteit. U kunt deze functie voor automatische uitschakeling uitzetten. De w e egschaal inschak elen ♦ Druk op vooraan op de w eegschaal. Als u de weegsch aal voor de eerst e keer aanz et, wacht dan een aant[...]

  • Страница 24

    20 De Hold-functie gebruik en Als de afmeti ngen van een voor wer p het aflezen van het scher m verhinderen kunt u het scherm vastzetten zodat het gewicht nog steeds wordt weergegeven nadat het voor werp verwijderd is. De Hold-functie gebruik en 1. Druk op . Op het scherm verschijnt HOLD en vervolgens 0.0 als de weegschaal klaar is. 2. Plaats het v[...]

  • Страница 25

    21 Onderhoud van d e weegschaal Met de juiste zorg en onde rhoud zult u jar enlang plezier van uw weegschaal hebben. Houd het volgen de in gedachten t ijdens het gebruik van uw weeg schaal: • Uw weegsch aal werkt he t beste, w anneer deze word t bediend en opgeslagen bij normale k amer temperatuur. V ermijd l angdurige blootstel ling aan ex treme[...]

  • Страница 26

    22 Probleemoplossing Indien u meer help no dig hebt, kunt u on dersteuning verk rij gen via w ww.dymo .co m. Gar antie GARANTIE VOOR TWEE JAAR Dymo weegschalen worden verkocht met een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten in ontwerp, materialen en fabricage. Als dit product binnen deze tijdsperiode defect wordt bevonden, [...]

  • Страница 27

    23 V oorzorgsmaatregelen t egen elektrostatische on tlading Elektrostatische o ntlading (statisch e elektriciteit of ESD) kan schade veroorzaken aan elektronische apparatuur , met inbegrip van de weegschaal. V olg deze eenvoudige stappen om schade te vermijden: • Ontkoppel altijd de weegschaal van uw computer of USB-hub voor het vervangen van de [...]

  • Страница 28

    24[...]

  • Страница 29

    25 D Y MO® P or t able, digitale USB- V ersandwaage Ihre neue portable, digitale USB-V ersandwaage von DY MO ® hat einen nic ht rutschenden W ägeteller und ein abnehmba res Displa y für das Ablesen in der Hand oder für die M ontage. Dieses Bediener handbuch enthäl t Anweisungen für die Verwendung der Waage. V erwenden Sie die Haltegriffe an [...]

  • Страница 30

    26 Anschluss an die S trom v ersorgung Die Waage wird durch das im Lieferumfang enth altene Netzteil m it Strom versorgt. Optional kön nen Sie die Waage über einen USB-Anschlus s an I hrem Computer oder mit drei AAA-Batter ien bet reiben. So schließen Sie das Netzt eil an 1. Schließen Sie das Netzteil am Netzanschluss an der Rückseite der Wa a[...]

  • Страница 31

    27 Einschalten Die W aage hat eine a utomatische Abschaltf unktion, die die Waage nach dreiminütiger Inaktivit ät automatisch ausschaltet. Die automati sche Abschaltfunktion lässt sich ausschalt en. So schalten Si e die W aage ein ♦ Drücken Sie auf der V orderseit e der Waage . W a rten Si e beim erstmalige n Einschalten der Waage einige Seku[...]

  • Страница 32

    28 V er wen dung der Halt en-Funktio n W e nn ein gewogener G egenstand über die Vorderseite der W a age hinausragt und Si e das Display nich t sehen könn en, lässt sich das Display „einfrieren“ , so dass das Gewicht nach dem Entfernen des Gegenstands ange zeigt wird. So verwe nden Sie die Halt en-F unktion 1. Drücken Sie . Das Display zeig[...]

  • Страница 33

    29 Pflege der W aage Bei sorgfältiger Pflege und Be dienung bleibt die W aage jahrelang funkt ionstüchtig. Beachten Sie die folgend en Hinw eise, we nn Sie die W aage benutzen: • Die Waage funktionier t am be sten, wenn sie b ei Zimmer temperatur ver wendet und gelagert wird. V ermeiden Sie, dass die W a age extreme r Hitze oder Kälte ausgese [...]

  • Страница 34

    30 Problembehandlung F alls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an den Kundendien st unter www .dymo .com. Gewährleistung BESCHRÄNKTE GEW ÄHRLEISTU NG (2 JAHR) F ür Dymo -W aagen wird ab dem K aufdatum eine zweijährige G ewährleistung gegen Konstruktions-, Material- und Ver ar beitungsmängel gegeben. F alls das Produkt inn[...]

  • Страница 35

    31 V orsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische En tladungen Elektrostatische En tladungen (sta tische Elektrizität oder ESD) können elektr onische Geräte (inklusive dieser Waage) beschädigen. Befolgen Sie diese Sc hritte, um Sch äden zu vermeiden: • T rennen Sie diese W aage vom Computer oder USB-Hub, w enn Sie die Batterien ersetzen. • En[...]

  • Страница 36

    32[...]

  • Страница 37

    33 Báscula digital USB por tátil par a paquetería de D YMO® La nueva báscul a digital USB por tátil pa ra paquetería de DY MO ® cuenta con una pl ataforma antideslizante y una pantalla extraíble para un a visualización o instalación inde pendiente s. Esta guía de usuario pr oporciona instrucciones pa ra utilizar la báscula. Para mo ver[...]

  • Страница 38

    34 Alimentaci ón La báscula se alimenta m ediante el adaptador de c orriente su ministrado . Asimismo, pude alimentarse mediante un puer to USB del ordenador o con tr es pilas alcalinas AAA. Par a conectar el adaptado r de co rriente 1. I nserte el adaptador de corriente al conector de alimentación situado en la par te posterior de la báscula. [...]

  • Страница 39

    35 Encendido de la báscula La báscula cuenta con la funció n Auto Shut O ff (Apaga do automático), mediante la cual se apaga después de tres minutos de inacti vidad. Esta función puede desactivar se. Par a encender la báscula ♦ Pulse e n la par te frontal p ara encender la báscula. Cuando encienda la báscula por prim era vez, espe re uno[...]

  • Страница 40

    36 Uso de la función Hold (Espera) Cuando pesa un elemen to que sobr epasa la parte frontal de la báscula y n o le permit e ver la pantalla, puede co ngelar la pantalla para qu e el peso se siga mostrando tras quitar el elemento. Par a utilizar función Hold (Espera) 1. Pulse . La pantalla muestra HOLD y, a c o nt i n u a c i ó n , 0.0 cuando es[...]

  • Страница 41

    37 Mantenimiento de la báscula Si cuida y utiliza la báscula de forma apr opiada, le pr oporciona rá años de servicio. T enga en cuenta las indicaciones siguie ntes a la hora de util izar la báscula: • La báscula funciona de f orma óptima si se utiliza y almacena a una temper atura ambiente normal. N o la exponga du rante un período de ti[...]

  • Страница 42

    38 Resolución de problemas Si necesita más ayuda, puede obte ner asistencia en www.dymo .com. Gar antía GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Las básculas Dymo se venden con una garantía de dos años a par tir de la fecha de adquisició n, que cubre to dos los defectos en el diseño, materiales y fabricación. Si el funcio namiento del producto es [...]

  • Страница 43

    39 Pre cauciones con tra descar gas elec trostáticas Las descargas electrostáticas (electricidad estática o ESD) pued en dañar los dispositivos elec tr ónicos, incluida la báscula. Para evit ar daños, si ga estos sencillos pasos: • Desconecte siempre la báscula del ordenador o concentrador USB al car gar la batería. • Descargue siempre[...]

  • Страница 44

    40[...]

  • Страница 45

    41 Balança Digital para Embalagens USB D YMO® A sua nova Balança Digital Portáti l USB para Embalagens DYMO ® possui uma plata forma com superfície antiaderent e e um visor destacá v el para visualiz ação ou montage m portátil. Este Guia do Utilizador fornece instruções pa ra utilizar a balança. Ao movimentar a balança, levante-a pela[...]

  • Страница 46

    42 Ligação à fonte de alimentação A balança é alimenta da atrav és do adaptador de co rrente inc luído. Opcionalm ente , a balança pode ser acciona da atrav és de uma porta USB no seu computador ou por tr ês pilhas AAA. Para ligar o adaptador de corrente 1. Introduza o adaptador de corren te no conector de alimentação na par te poster[...]

  • Страница 47

    43 Ligar a balança A balança tem a fu nção de “Desligar Automátic o” que desliga auto maticament e a balança, depois de três minutos de inactividade . Pode d esactivar esta função de “Desligar Automá t ico ” . Par a ligar a balança ♦ Prima na parte frontal da balança. Quando a balança for liga da pela primeira v ez, aguarde a[...]

  • Страница 48

    44 Utilizar a Função Aguardar Quando um artigo a ser pesado se estende para fora da parte frontal d a balança, e não consegue v er o visor , pode "conge lar" o visor de f orma a que o peso ainda seja visível depois de retirar o arti go. Par a utilizar a função Agua rdar: 1. Prima . O visor indica HOLD e, a se gu ir, 0.0 quando esti[...]

  • Страница 49

    45 C uidados com a Balança Com o de vido cuidado e manut enção, poderá utilizar a sua balança durant e vários anos . Ao utilizar a sua balanç a, tenha em aten ção o seguinte: • A sua balança tra balha melhor se f or utilizada e armazenada à temper atura ambien te normal. E vite uma longa e xposição ao calor ou ao frio. • Utilize a [...]

  • Страница 50

    46 Resolução de problemas Se precisar de mais assist ência, pode obter suporte em www .dymo. com. Gar antia GARANTIA LIMITA DA DE DOIS ANOS As balanças Dymo são vendidas com uma garantia de dois anos a partir da data de compra, contra defeitos de fabrico, materiais e mão- de -obra. Se for descober to algum defeito neste produto em qualquer al[...]

  • Страница 51

    47 Precauções de Descarga Electrostática Uma descarga electrostática (Electricidade Estática ou DEE) pode causar danos em qualquer dispositivo elec trónico , incluindo a balança. P ara evitar danos, siga estes passos simples: • Desligue sempre a balança do seu computador ou hub USB ao mudar as pilhas. • Descarregue qualquer electricidad[...]

  • Страница 52

    48[...]

  • Страница 53

    49 Bilancia por tatile D YMO® per pacchi di gr andi dimensioni con c onnessione USB La nuova bilancia por t atile industriale DY MO ® per pacchi di grandi dimensioni c on connessione USB p resent a una piattaforma anti scivolo e un display cablato che può essere tenuto in mano o mont ato a parete. Questa Gui da per l'utente f ornisce le ist[...]

  • Страница 54

    50 Collegamento dell'alimen tazione La bilancia è alimenta ta median te l'adatta tore (incluso). A scel ta, la bilancia pu ò essere alimentat a attra verso la porta USB del com puter o da tr e batterie AAA (non inclu se). P er collegare l'adattato re di alimentazione 1. I nserire l'adattatore nel connett ore di alimentazione s[...]

  • Страница 55

    51 Accension e La bilancia è munita di una funzione di sp egnimento automatico che la spegne dopo tre minuti di inattivit à. È possibile disattivare questa fun zione. Per accendere la bilancia ♦ Premere il tasto sul pannello a nteriore della bila ncia. Alla prima ac censione, att endere che la bilanc ia si stabilizzi per qualche is tante prim [...]

  • Страница 56

    52 Utilizzo della funz ione Mantieni Se un oggetto da pesar e è ingombrante e una v olta posato sulla p iattaforma ce la alla vista il display della bilancia, è possibile bloccare il display in modo che continui a visualizzar e il peso anche dop o aver rimosso l 'oggetto. P er utilizzare la funzione Mantieni 1. Premere . Il display indica HO[...]

  • Страница 57

    53 Manutenzione della bilancia Se maneggiata e trattata con cura, la bilancia vi garantirà anni di ser vizio i ninterrotto. T enere a mente i punti seguenti durante l 'uso della bila ncia: • La bilancia f unziona al megli o se utilizzata e conser vat a a temperatura ambiente. Evitarne l'esposizi one prolungata a c alore o freddo estrem[...]

  • Страница 58

    54 Risoluzione dei problemi P er ulteriore assistenza, visitare www. dymo.com. Gar anzia G A R A N Z I A L I M I TATA D I D U E A N N I Le bilance Dymo sono fornite con una garanzia di due a nni dalla data di acquist o, a copertura di difetti nel la progettazione , nei materiali e nella lavorazi one. Se il prodo tto dovesse risultare difettoso entr[...]

  • Страница 59

    55 Pre cauzioni per scaric he elettrostatiche Le scariche elettr ostatiche (elettricità statica o ES D) possono dannegg iare qualsiasi di spositivo elettr onico, compresa questa bilancia. Per evitare danni, attenersi alla seguente procedura: • Scollegare sempre la bilancia dal c omput er quando si sostit uiscono le batt erie. • Scaricare sempr[...]

  • Страница 60

    56[...]

  • Страница 61

    57 D Y MO® Bærbar digital USB fragtv ægt Din nye D YMO ® transportable digitale USB fr agt vægt har en v ægtplade med skridsikker overflade og et aftageligt disp lay til hån dholdt visnin g eller mon tering. Denne brugervejledning indeholder inst ruktioner i at bruge vægten . Når du flytter vægten, skal du løfte den i håndtagene på sid[...]

  • Страница 62

    58 Isætning af batt erier V ægten får strøm via den medfølgend e strømforsyning. Hvis det ønskes, k an vægten få strøm via en USB -por t på en com puter eller fra tre AAA-bat terier . Sådan tils luttes a dapter en 1. Forbind strømforsyningen til strømstikket bag på vægten. 2. Tilslut deref ter den anden ende af adapteren til en stik[...]

  • Страница 63

    59 Sådan tænder du for strømmen Skalaen har en automa tisk slukningsfunktion, der automa tisk slukker vægten efter tre minutter uden aktivitet. Du kan slå de nne automatiske sluk ningsfunktion fra. Sådan tænder du for v ægten ♦ T r yk på på vægte ns forside . Når vægten tæ ndes første gang, skal du ve nte et par sekunder , mens væ[...]

  • Страница 64

    60 Sådan bruger du Hold-funktionen Når et emne, der skal vejes, r ager ud over vægten s f orside, så du ikke k an se displayet, kan du fastfryse displayet, så vægten stadig bliver vist, ef ter at emnet er fjernet. Sådan bruger du Hold- funktionen 1. Tryk på . Displayet viser HOLD og derefter 0.0 , når vægten er klar . 2. Anbring et em ne [...]

  • Страница 65

    61 Pleje af vægten Med korrekt plej e og behandli ng vil du kunn e bruge vægten i man ge år . Hav følgende i tankerne, nå r du bruger vægt en: • V ægten fungerer bedst, når den be tjenes og opbev ares ved normal stuetempera tur . Undgå langvarig udsættelse f o r ekstrem varm e eller kulde . • Brug kun vægten på en stab il, vibration[...]

  • Страница 66

    62 Fe j l f i n di ng Hvis du har brug for yderligere assistance, kan du få support på w ww.dymo .com. Gar anti TO ÅRS BEGRÆNSET G ARANTI Dymo-vægte sælges med to års garanti fra købs datoen mod fejl i design, materialer og forarbejdning. Hvis dette produkt skulle vise sig at være defekt inden for denne tidsperiode, vi l vi omgående repar[...]

  • Страница 67

    63 F orholdsregler vedrørende elektr ostatisk afladning Elektrostatisk a f ladning (stati sk elektricitet eller ESD) kan forårsage skader på elektroniske enheder, inklusive denne vægt. For a t undgå skader sk al du følge disse enkle trin: • Afbryd altid vægten fra computeren eller USB-hub'en, når du skifter batteriet. • F ortag alt[...]

  • Страница 68

    64[...]

  • Страница 69

    65 D Y MO® bärbar digital fraktv åg med USB Din nya bärb ara och digital a frakt våg med USB från DY MO ® har en plattform m ed halkskyddad yta och en löst agbar display som du k an håll a i handen vid vägni ngen. I denna bruks anvisning finns instruktio ner om hur vågen hanteras. Använd handtagen i vågens sidor när den sk a förf lyt[...]

  • Страница 70

    66 Ansluta strömmen V ågen drivs av den m edföljande nätadapter n. Den k an även drivas via en USB-port på din dator eller med tre AAA -batterier . Så här ansluter du näta daptern 1. Plugga in nätadaptern i strömkontakten på vågens baksida. 2. Anslut nätadapt erns andra ände i e tt vägguttag. Så här ansluter du USB-kabeln 1. Plugg[...]

  • Страница 71

    67 Star t a våg en V ågen har en automatisk avstängningsfunktion som stänger av våge n automatiskt om de n inte anvä nts på tre minute r . Du k an stänga av denna au tomatiska avstängningsfun ktion. Så här startar du vågen ♦ T r yck på på vågens framsida. V änta några sekunder efter att vå gen startats, så att den h inner stabi[...]

  • Страница 72

    68 An vända låsningsfunktionen När en artikel sticker ut över vågens framsida så att du inte kan se teckenfönstret, kan du fr ysa teckenfönstret så att v ikten fortfa rande visas ef ter att du tagit bor t ar tikeln. Så här anv änder du låsningsfunktionen 1. T r yck på . T eck enfönstret visar HO LD och där efte r 0.0 när vågen är[...]

  • Страница 73

    69 T a hand om vågen Din våg håller i m ånga år om den v årdas och han teras på rätt sätt. Kom ih åg följa nde när du anvä nder din våg: • Din våg funger ar bäst när den an vänds och förvaras vid normal rumstemperat ur . Undvik långvarig exponering f ör extrem värm e eller kyla. • Anv änd vågen endast på en sta bil och [...]

  • Страница 74

    70 F elsök ning Om du behöv er mer hjälp kan du få suppor t på www.dymo .com. Gar anti TVÅ ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Dymos vågar säljs med t vå års garanti från inköpsdatum mot d efekter i konstr uktion, material och tillverk ning. Om denna produkt noteras vara defekt inom den tidsramen repa rerar eller ersätter vi produkten utan ko stna[...]

  • Страница 75

    71 F örsiktighetsåtgärder mot elektrostatisk urladdning Elektrostatisk urladdn ing (statisk el ektricitet eller ESD) kan orsaka sk ador på alla elektronisk a enheter , inklusive denna våg. Följ dessa enkla steg för att undvika skada: • Koppla alltid bort vågen från din dator eller USB-hubb när du ska byta batterier. • Ladda alltid ur [...]

  • Страница 76

    72[...]

  • Страница 77

    73 D Y MO® P or t able Digital USB Shipping Sc ale -pakettivaaka Uudessa D YMO ® P ortable Digital USB Shipping Scale -pakettivaa' assa on luistamaton punnitustaso ja irrotett ava näyttö , jota voi pitää kädess ä tai jonk a voi kiinnitt ää muualle. T ä ssä käyttöoppaassa kuva taan vaa'an k äyttö. Kun siirrät vaakaa, nosta[...]

  • Страница 78

    74 V i rran kytkeminen V aa'an mukana toimitetaan verkkolaite . V aa'an virtal ähteenä voi käytt ää myös tietok oneen USB-porttia tai kolmea AAA-kokoista paristoa. V erk kolaitteen kyt keminen 1. Kytke verk kolaite va a'an taustapuolella olevaan virtaliitä ntään. 2. Kytke verkkolaitteen johdon toinen pää seinäpistor asiaa[...]

  • Страница 79

    75 V i rran kytkeminen V aa'assa on automaattinen virran katk aisu, joka katk aisee virran kolmen minuutin käyttämättömä n jakson jälkeen. A utomaattisen virrankatkaisun voi poistaa käytö stä. V irran kytk eminen vaakaan ♦ Pa ina vaa'an etupuolella. Kun vaaka käynnistetään ensimmäistä kertaa, anna vaa 'aan etsiä tasa[...]

  • Страница 80

    76 Pitotoiminnon käyttämi nen Kun punnitt ava kohd e peittää nä ytön näkyvistä, voit p ysäyttää n äytön luke man niin, että paino näkyy vielä kohtee n poistamisen jälk een. Pitotoiminnon käyttäminen 1. Paina . Määrit ys on valmis, kun nä ytössä näkyy ensin HOLD ja sitten 0.0 . 2. Aseta koh de punnitustasolle . 3. Poista koh[...]

  • Страница 81

    77 V aa'an huoltaminen Oikein huollettuna vaaka kestää vuosia. P idä se uraavat seikat mielessä k äyttäessäsi vaak aa: • Vaaka toimii p arhai ten, kun sitä k äytetään j a säilytet ään norm aalissa h uoneen lä mpötilas sa. V ältä pitk ää altistusta erittäin kuumalle tai kylmälle lämpötilalle . • Käytä vaakaa vain v[...]

  • Страница 82

    78 V ianmä äritys Jos tar vitset lisätukea, k ä y sivustossa ww w . dymo.com. Ta k u u KAHDEN VUODEN RAJOITETTU T AKUU Dymo-vaa'an takuu kattaa suunnittelussa, materiaaleissa tai valmistuksessa esiinty vät viat ja se on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä. Jos tuot teessa ilmenee vik a tämän ajan k uluessa, korjaa mme vian tai vaihdam[...]

  • Страница 83

    79 Kipinäpurkaus (ESD ) Kipinäpurk aus (sähköstaattinen purk aus tai ESD) voi vahingoi ttaa sähkölaitteita, kuten vaakaa. V oit suojata laitetta vahingoittumiselta seuraavasti: • Irrota vaaka tietokoneesta ta i USB-kesk ittimestä aina, enn en kuin vaihdat paristot. • Pura itsestäsi staattinen varaus, ennen kuin kytket vaa'an tietok[...]

  • Страница 84

    80[...]

  • Страница 85

    81 D Y MO® Digital USB pakkev ekt Din nye D YMO ® Portable Digita l USB pak kevekt har en glisik ker over flate og avta kbar skjer m for håndholdt visning ell er montering. Denne brukerhå ndboken innehol der bruksanvisning for ve kte n. Løf t vek ten ett er h ånd ta ken e på si den e nå r de n s k al f lyt tes. Vekten må ik k e lø f tes e[...]

  • Страница 86

    82 Kob l e t i l s tr ø m Bruk den medfølgende strømadapteren for strømti lførsel til vekten. Eventuelt k an vekten kobles til strø m via en USB-port på datamaskinen eller drives me d tre AAA-b atterier . Slik til kobles strømadapteren 1. S ett strømadapteren i strømkontakten bak på vek ten. 2. Sett den andre enden av strømadapter en i [...]

  • Страница 87

    83 Slå på strømmen V ekten har en funksjon som slår de n av automatisk etter tre minut ter uten aktivitet. Du k an slå av de nn e f unk sj one n. Slik slår du på vekten ♦ T r yk k på foran på vekten. Når vekten er slå tt på, må du ve nte noen sekunder før du bruker den, slik at vekten får stabilisert seg. Skjermen viser 0.00 når v[...]

  • Страница 88

    84 Slik bruker du hold-funksjonen Hvis du skal veie en gjenstand som stikker ut over fronten på vekten, og du ik ke ka n se skjermen, kan du " fr yse" skjermvisningen slik ve ktangi velsen fremdeles vises etter at du har tatt av gje nstanden. Slik bruk er du hold-funksjonen 1. Trykk på . Skjermen viser HOLD og deretter 0.00 når vekten [...]

  • Страница 89

    85 Stell av v e kten Med korr ekt stell o g vedlik ehold vil v ekten fung ere pr oblemfritt i årevis . Ha dett e i tankene nå r du bruker vekt en: • Vekten fungerer best når den brukes og o ppbevares i norm al romtemperatur . Unngå langvarig eksponering for veldig høy eller lav temperatur . • V ekten må bare brukes nå r den står på en [...]

  • Страница 90

    86 F eilfinning Hvis du trenger mer hjelp , kan du gå til ww w . dymo.c om. Gar anti TO ÅRS BEGRENSET G ARANTI Dymos vekter selges med to års garanti (fra kjøpsdatoen) mot feil i konstruksjon, mat erialer og utf ørelse. Hvis de tte produktet b lir funnet å være defekt i løpet av den ne tiden, vi l vi øyeblikkelig reparere eller erstatte de[...]

  • Страница 91

    87 F o rholdsregler i forbindelse med elektrostatiske utladninger (ESD ) Elektrostatiske utladninger (statisk elektr isitet eller ESD) kan gjøre sk ade på ethv ert elektronisk apparat, inkluder t denne vekten. Følg disse trinnene for å unngå skader : • Koble alltid vekten fra datamaskinen eller USB -hub -en når du sk if ter batterier . • [...]

  • Страница 92

    88[...]

  • Страница 93

    89 Przenośn a cyfrowa w aga do pr zesyłek D Y MO® zg n i a z d e m U S B Nowa przeno śna cyfrowa waga do p rzesyłek D YMO ® z gniazdem USB , ma antypoślizgową platformę i od łączany wyświetlacz, który można trz ymać w ręce lub zamoc ować. Niniejsza instrukcja zawiera opis obsługi wagi. Przenosząc wagę, chwytaj ją za boczne uchw[...]

  • Страница 94

    90 Podłączanie zasilacza W aga jest zasilana pr zez dostarczony zasilacz. Op c jonalnie, waga mo że być zasilana p rzez port USB w komputerze lub t rz y baterie AAA. Aby pod łącz yć zas il acz: 1. Podłącz zasilacz do złącza znajdującego się z tyłu obudowy wagi. 2. Po dłącz wtyczkę zasilacza do g niazda sieci owe go. Aby podłączy?[...]

  • Страница 95

    91 Włączanie zasilania W aga posiada funkcję automatycz nego wyłączania, która aut o matycznie wyłącza ją po trze ch minutach przerwy w pracy. F unkcja automatycznego wyłączania m oże zostać wyłączona. Aby włą czy ć wag ę: ♦ Naciśnij prz ycisk z przodu wagi. Przy pierwsz ym włączeniu wagi odc zek aj kilka sekund, zanim rozpo[...]

  • Страница 96

    92 Używanie funk cji zatrzymania Kiedy ważony pr zedmiot w ystaje n ad pr zode m wagi, zasł aniając w yświetlacz, można zatrz ymać wyświetlaną wartość, która będzie widoczna po z djęciu przedmiotu. Aby użyć funkcji zatrzymania: 1. Naciśnij pr zycisk . W stanie gotowości wyświetlacz pokazuje HOLD , a następnie 0,0 . 2. Umieść p[...]

  • Страница 97

    93 Konser wac ja wa gi Prz y odpowiedn iej ko nser wacj i i obsł udze, waga będ zie sł użyć p rzez wi ele lat. U żywają c wagi, pamięta j: • W aga działa najlepiej, kiedy jest używana i przechowywana w normalnej temper aturze pokojowej. Chroń ją pr zed długim narażeniem na nadmierne gorąco lub zimno. • Używaj wagi tylko na stabi[...]

  • Страница 98

    94 Ro zwią zywan ie pr obl em ów Jeśli potr zebujesz dal szej pomoc y , możesz ją uz ysk ać w witr yn ie ww w . dymo.com. Gwaranc ja DWULETNIA OGRANICZ ONA GW ARANCJA W agi Dymo są sprzedawane z dwuletnią gwarancją, licz oną od daty za kupu, która obej muje wady p rojektowe, materiałowe i wykonawcze. Jeśli produkt okaże się wadliwy w[...]

  • Страница 99

    95 Środki ostrożności dotyczące wyładowań elektrostatyczn ych Wyładowania elektrostatyczne (elektryczność statyczna lub ES D) mogą uszkodzić każde urządzenie elektroniczne, także wagę. Aby temu zap obiec, przestrzegaj poniższych prostych zasad: • Zawsze odłączaj wagę od komputera lub ko ncentratora USB na czas wymiany ba terii.[...]

  • Страница 100

    96[...]

  • Страница 101

    97 Přenosná elektronická přepr avní váha D Y MO® s USB připojením Nová přenosná elektronická přepravní váha D YMO ® s USB připojením disponuje protisk luzovým povr chem plošin y a oddělite lným displejem pro příru ční zobr azení či případnou montá ž samostatného displeje. T ento uživatelský manuál obsahuje návo[...]

  • Страница 102

    98 Zapojení napájení V áha je napáje na prostředni ct vím dodávaného síťového adaptéru. Volitelně lze váhu na pájet prostře dnictvím USB kabelu připojeného k počíta či nebo třemi bat eriemi typu AAA. P ostup připojení síťov ého adaptéru 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru napájení na zadní straně vá hy . 2.[...]

  • Страница 103

    99 Zapnutí napájení V áha disponuj e funkcí automatick ého vy pnutí, kt erá ji po třech minutách nečinnosti vypne. T uto funkci automati ckého vypnut í lze vypnout. Postup zapnutí váhy ♦ Stiskněte na přední straně váhy . Po zapnutí váhy před vážením předmě tů několi k sekund počkejte, až d ojde k jejímu vyvážen?[...]

  • Страница 104

    100 Použití funkce uchování hodnoty hm otnosti na di spleji Když vážený předmět přesahuje pře dní stranu váhy a na displej není vidět, lze hodn otu hmotnosti po o debrání položky uc hovat na displeji. P ostup použití funkce uchov ání hodnoty hmotnosti na displeji 1. Stisk něte . Displej zobrazí HOLD a když je váha př ipr[...]

  • Страница 105

    101 Pé č e o vá hu Při náležité péči a zac h ázení bude váha dobře sl oužit celou řadu let. Při použití váhy mějte na paměti následující body : • Váha funguje nejlé pe, je -li provozována a sk ladována z a běžné teplo ty místn osti. Nevystavujte ji delším účinkům ve lmi vysokých či nízkých teplot. • Váh[...]

  • Страница 106

    102 Odstraňo vání problémů P otřebujete -li další informace, můžete získat podporu na www.dym o.com. Záruka DVOULET Á OM EZENÁ Z ÁRUKA Vá hy Dymo jsou prodávány včet ně dvouleté záruky od data prodeje. vztahující se na výrobní a materiálové vady a chyb y ve zpracov aní výrobku. Dojde-li u tohoto výrobku ke zjiště n?[...]

  • Страница 107

    103 Opatření proti elektr ostatickému výboji Elektrostatický výboj (statická elektřina či ESD) může způsobit poškoz ení jakéhokoli elektron ického zařízení včetně váhy. Poško zení lze zabránit tímto jednoduchý m postupem: • Před výměno u baterií vždy odpojte váhu od počítače neb o rozbočovače USB. • Před p[...]

  • Страница 108

    104[...]

  • Страница 109

    105 D Y MO® T aşınabilir Dijital USB Bağlantılı Kargo T erazisi Ye n i D Y M O ® T aşınabilir Dijit al USB Bağlantılı Kargo T erazisi k aymayan bir platform yüzeyine ve elde görün tüleme vey a montaj için söküleb ili r bir ekrana sahiptir . Bu Kullanım Kılavuzu nda terazi kulla nımıyla ilgili talimatlar yer almakt adır . T e[...]

  • Страница 110

    106 Güç Bağlantısı T erazi, birlikte verilen güç adap törüyle çalışır . İsteğe bağlı olarak, terazi bilgisa yarınızdaki USB portu veya üç adet AAA piliyle de çalıştırılabilir . Güç adaptörünü bağlamak i çin 1. Güç adaptörünü, terazinin arka tarafındaki güç konektörüne tak ın. 2. Adaptörün diğer ucunu b[...]

  • Страница 111

    107 Gücü Açma T e razi, üç dak ik a ça lışmadığınd a teraziyi otom atik olar ak k apatan bir Otomatik Kapatma ö zelliğin e sahiptir . Otomatik Kapat m a özelliğini devr e dışı bırakabilirsiniz. T eraziyi açmak için ♦ T erazinin ön tarafındaki düğmesine basın. T era ziyi ilk aç tığınızda, nes neleri tar tmada n önce[...]

  • Страница 112

    108 Bekletme Özelliğinin K ullanımı T art ılan nesne tera zinin ön ta rafından ta ştığında ek ranı göremezsin iz, nesne kaldı rıldıktan sonra a ğırlığın hal a görüntülenmesi için e kranı dondurabilirsiniz. Bekletme özelliğini kullanmak için 1. düğmesine basın. T erazi hazır ol duğunda ekranda önce BEKLET yazısı,[...]

  • Страница 113

    109 T erazinin Bakımı Uygun bakım ve kullanım sayesinde tera ziniz siz e yıllarca hizmet ve rebilir . T erazinizi kullanırken aşağıdaki hususları aklınızda bulundurun: • T eraziniz en iyi , normal oda sıca klığında çalı ştırıldığında ve muhafaza edildiğinde çalışır . T erazi nizi uzun süre aşırı sıcak veya soğuk[...]

  • Страница 114

    110 Sorun Giderme Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, www.d ymo .com sitesinden destek alabilirsiniz. Gar anti İKİ YIL SINIRLI GARANTİ Dymo terazileri tasarım, malzeme ve işçilik ile ilgili kusurlar a k arşı satın alma tarihind en itibaren iki yıllık bir gara ntiyle birlik te satılm aktadır. Bu ürünün söz ko nusu süre zarfı[...]

  • Страница 115

    111 Elektrostatik Boşalma Önlemleri Elektrostatik bo şalma (Statik Elektrik v eya ESD) terazi dahil olmak üzere her türlü elektronik cihazın hasar görmesine neden o labilir . Hasarı önlemek için aşağıdak i basit adımları izleyin: • Pili de ğiştirirken daima t erazinin bilg isayar ve ya USB hub bağlant ısını kesin. • T eraz[...]

  • Страница 116

    112[...]

  • Страница 117

    113 D YMO® hordozható digitális USB szállítmányozási mérleg Az ú j D YMO ® hordozh ató digitális USB szállítmán yozási mérleg cs úszásmentes felülett el és levehető kij elzővel rendelkezik, a mit a kezében is tar that, vagy fel is szerelhet. Ez a Használati útmutat ó a mérleg haszná latával kapcsolatos utas ításokat [...]

  • Страница 118

    114 Csatlako zás áramforr áshoz A mérleg t ápellát ását a mel lékelt hálózati adap ter csatl akoztatás ával biztosít hatja. Op cionális esetben a mérleg tápellátását a számítógép USB-por tja vagy három darab AAA elem is biztosíthat ja. A hálózati tápegy ség csatlakoztatása 1. Csatlak oztassa a hálózati adapter t a m[...]

  • Страница 119

    115 Bekapcsolás A mérleg automatikusan kikapcsol három p erces inaktivitá s után. Ez az automatikus kik apcsolási funkció megszüntethető. A mérleg bekapcsolása ♦ Nyomja meg a mé rleg elején lévő gombot. A mérleg első bekapcsolásakor várj on néhány másodpercet, hogy a mérleg stabilizál ódjon a mérés előtt. A k ijelző n[...]

  • Страница 120

    116 A V árako ztatás funkció használa ta Ha a mére ndő tárgy eltakarja a kijelzőt, lehetőség van a kijelző ki merevítésér e, hogy a tömeg a tárgy eltá volítása utá n is látható mar adjon. A várak oztatás funkció használata 1. Nyomja meg a gombot. A kijelzőn megjelenik a HOLD felirat, majd készenlétkor látható lesz a 0[...]

  • Страница 121

    117 A mérleg karban tartása Megfelelő k arbanta rt ás és kezel és mellett a mérleg é vekig haszn álható marad. A mérleg használatakor tartsa szem előtt az alábbiakat: • A mérleg ha sználata és tár olá sa szobahőmérsé k leten ajánla tos. Ne tegye ki hosszabb ide ig nagy melegnek vagy hidegnek. • A mérleget c saki s stabil[...]

  • Страница 122

    118 Hibaker esés Ha további segítségre van szüksége, kérj en támogatást a w ww.dymo .com weboldal on. Jótállás KÉT ÉVES K ORLÁ TOZO TT JÓT ÁLLÁS A Dymo mérlegekre a vásárlás napjától számított két éves jótállás v onatkozik a kialakításból, anyagokból és a kivitelezésb ől származó meg hibásodáso kra vonatkoz[...]

  • Страница 123

    119 Óvintézkedések az elektrosztatikus kisüléssel szemben Az elektrosztatikus k isülés (sztatikus elektromosság vagy ESD) k árosíthatja az elektromos k észülékeket, így a mérleget is. A károsodás elkerülése érdekében tar tsa be az alábbi egyszerű lépéseket: • Mindig húzza ki a mérleget a sz ámítógépből vagy az USB-[...]

  • Страница 124

    120[...]

  • Страница 125

    121 Pr enosná digitálna ex pedičná váha D YMO® s USB pripojením V aša nová prenosná digitáln a expedičná váha D YMO ® s USB pripojením je vybavená protišmykovým p ovrchom a odnímateľ ným displejom na prír učné zobrazen ie alebo na prípadnú montáž samostatného displeja. T ento návod na obsluhu obsahuj e inštrukcie na [...]

  • Страница 126

    122 Pripojenie napájania V áha je napáj aná pomocou priloženého s ieťového adaptéra. Váhu je tiež možné napáj ať prostredníctvom USB kábla pripojeného k počí taču alebo pomocou troch batérií typu AAA. Pripojenie sie ťové ho adaptér a 1. Pripojte sieťový adaptér do napájacieho konektora na zadnej strane váhy . 2. Pripo[...]

  • Страница 127

    123 Zapnutie váhy V áha je vy bave ná funkciou na aut omatické vypnutie , ktorá váhu vypína automaticky po tr och minútach nečinnosti. F unkciu na automatické vypnutie je m ožné deaktiv ovať. Zapnutie váh y ♦ Stlačte na ovládacom p aneli váhy . Pri pr vom zapnutí váhy počk ajte pred vážen ím ni ekoľko sekúnd, pokiaľ sa v[...]

  • Страница 128

    124 Používanie funkcie na zmrazenie nameranej ho dnoty Ak pred met, ktorý je položen ý na váhe, presahuj e nad pred nú časť váh y a počas váženia zak r ýva displej, nam eranú hodnotu je možné zmraziť tak , aby zosta la zobraz ená aj po odstránení pre dmetu z váhy . F unkcia na zmr azenie nameranej hodnoty 1. Stlačte . Na disp[...]

  • Страница 129

    125 Starostliv osť o váhu Pri spr ávnom zaobchádzan í a manipulá cii vám bu de váha slúž iť roky . Pri použ ívaní váhy majte na zreteli nasl edujúce: • Váha najlepšie funguj e ak sa prevádz kuje a usk lad ňuje pri izbovej teplote. Vyhýbajte s a dlhému vystav eniu extrémne vysokej alebo nízkej t eplote . • V áhu prevádz[...]

  • Страница 130

    126 Identifikácia a odstraňovanie problémo v Ak potrebujete ďalšie info rmácie, podporu môžet e získať na ww w .dymo.com. Záruka LIMITOV ANÁ Z ÁRUKA DV A ROKY Váh y od spoločn osti Dym o sa predávajú so zá rukou dva rok y od dátumu kú py na výrob né a materiál ové vady a chyby a na zlé spracovanie výrobku. Ak sa poča s te[...]

  • Страница 131

    127 Prev encia elektrostatického výboja Elektrostatický výboj (statická elektrina alebo ESV) môže po škodiť akékoľvek elektronické za riadenie vrátane tejto váh y . Aby ste predišli jej poškoden iu, postupuj te podľa nasledujúcich jednoduchý ch krokov: • V áhu pri výmene batérie vždy odpojte od počítača alebo USB r ozbo?[...]

  • Страница 132

    [...]

  • Страница 133

    Mounting T emplate 4 3/4 in 120 mm[...]

  • Страница 134

    Distributed by / Distribué par: DYMO bvba, Industriepark-Noor d 30 B-9100 Sint-Niklaas Belgium/Belgique ww w.dymo.com ® 2010 DYMO W00 8024[...]