Dynacord D 8A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dynacord D 8A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dynacord D 8A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dynacord D 8A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dynacord D 8A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dynacord D 8A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dynacord D 8A
- название производителя и год производства оборудования Dynacord D 8A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dynacord D 8A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dynacord D 8A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dynacord D 8A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dynacord, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dynacord D 8A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dynacord D 8A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dynacord D 8A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D 8A ACTIVE FULLRANGE CABINET Owner‘s Man ual | Bedienungsan leitung | Mod e d‘emploi[...]

  • Страница 2

    D8 A 2 CONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Scope of Delivery , Unpacking and Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Warranty . . . . . . [...]

  • Страница 3

    D8 A 3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instruc tions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warn ings. 4. Fo llow all instructions. 5. Do not use t his apparatus ne ar water . 6. Clean only with a dr y cloth. 7. Do not c over a ny vent ila tio n op en ings. Install in accor dance with the manufac turer’s instructions. 8. Do not ins[...]

  • Страница 4

    D 8A 4 1 Intr oduction The DYNACORD D 8A is a powered, biamped, light-weight and extr emely rob ust high-p erformance professio nal 8” 2- way plastic cabinet for us e in prof essional sound reinforcement applic ations. With a variety of suspension accessories and conse rvative co smetics, the D 8A is also ideally suited to be used in de manding f[...]

  • Страница 5

    D 8A 5 2 Ins tallation 2.1 Contr ols, Indicator s and Connections 1 P OWER ON / OFF INDICATOR (POWER) The POWER LED lights green if the mains switc h is ON an d the ma ins cord is connect ed correc tly. 2 M AINS SWITCH (ON/OFF) Mains switch for switching t he unit‘s power ON or OFF. The POWER LED lights after turning the powe r ON. Make sure that[...]

  • Страница 6

    D 8A 6 4 L IMIT I NDICAT OR (LIMIT) Brief blinking of the LIMIT LED indi cates that the power amplifier of the D 8A is operated at its limits. Short-term blinking i s uncritical, because t he integ- rated limiter compensates mino r distortion. Constant ligh- ting of the LED indicates th at the sound is negatively affected. Reducing the output volum[...]

  • Страница 7

    D 8A 7 7. Y our system is now ready f o r operat ion. Indivi dual sound adjustments necessar y can be m ade using the controls of the mix er ’s corre sponding input channels. 8. No w , hav e fun with y our D 8A sy st em! 9. After use, first swi tch off the D 8A and t hen the mixing console, so that distracting pow er -of f noise will not occur . [...]

  • Страница 8

    D 8A 8[...]

  • Страница 9

    D8 A 9 WICH TIGE SICHE RHE ITSHIN WEIS E 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise au f. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisungen. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Näh e von W asser . 6. V erwenden Sie zum Reinigen de s Gerätes ausschließlich ein trockenes T uch. 7. V erdecken Sie[...]

  • Страница 10

    D 8A 10 1 Einführung Die DYNACORD D 8A ist ein ex trem leichtes, mec hanisch robustes, aktives 8“ 2-Weg Kunststoffkabinett mit eingebauten Leistungse ndstufen für professi onelle Be- schallungsanwendungen. Um fa ngreiches Montag ezubehör und eine zu rückhaltend e optische Gestaltung des Kabinetts ermöglichen den problemlosen Eins atz auch in[...]

  • Страница 11

    D 8A 11 2 Ins tallation 2.1 Bedienelemen te , Anzeigen und Anschlüsse 1 A NZEIGE B ETRIEB (POWER) Die POWER-LED leucht et grün, wenn die D 8A mit dem Stromnetz verbunde n und eingeschal- tet (ON) ist. 2 N ETZS CHAL TER (ON/OFF) Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Die POWER-LED leuchtet grün wenn die D 8A eingesc haltet ist. Sollt[...]

  • Страница 12

    D 8A 12 tungsverstärker die Verze rru ngen ausregelt. Dauerndes Aufleuchten deutet auf eine Üb ersteuerung des Verstär- kers hin, die zu Klangeinbu ßen führen kann und durch Ab- senkung des Eingang spegels vermiede n werden sollte. 5 E INGANGSPEGEL -R EGLER (MASTER ) Mit diesem Reg ler stellen Sie die Lautstärke der D 8A ein. Zur Ver- meidung[...]

  • Страница 13

    D 8A 13 CMS 1000, an. Justieren Sie den G ain-Regler des Eingangskanals des Mischpults so, dass die P eak - LED im Kanal nicht oder nur gelegentl ich aufleucht et. 6. Sie k önnen nun den Kana lfader und di e Mast er fader am Mischpult langsam auf die gewünschte L aut- stärke „hochfahren” . 7. Ihre Anlage ist damit betri ebsbereit und Sie k ?[...]

  • Страница 14

    D 8A 14[...]

  • Страница 15

    D8 A 15 IMPORT ANT INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instruct ions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Ne pas utilis er cet appareil près d’un point d ’eau. 6. Nettoyer uniquement à l’aide d’un chif fon sec. 7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. I [...]

  • Страница 16

    D 8A 16 1 Intr oduction La D 8A DYNACORD est une en ce inte 8” 2 voies, bi-amp- lifiée, avec son alimentation. Légè re mais extrêmement robuste et de qualité pr ofessionnelle, présentée d ans une caisse en ABS moulé, elle es t de stinée à un usage pro fes- sionnel pou r les appli cations mobiles de sono risation. Liv- rée avec une pa n[...]

  • Страница 17

    D 8A 17 2 Ins tallation 2.1 Contr ôles, Ind icat eurs et Connexions 1 T ÉMOIN DE MISE SOUS / HOR S TENS ION (POWER) Le témoin à LED POWER s'allume en vert lors- que l'interrupteur secteur est sur ON et que le cordon secteur est correctement branché. 2 C OMMUTATEUR SECT EUR (ON / OFF) Interrupteur secte ur pour mettre l'appare il[...]

  • Страница 18

    D 8A 18 4 T ÉMOIN DU L IMITEUR (LIMIT) Un bref clignot ement du témoi n à LED LIMIT indi que que l'amplificate ur de puissance de la D 8A atteint ses limites de fonc tionnement. Un clignotement bref sur une courte duré e n'est pa s critique pour l'appareil , puisque le li miteur intégré co mpense les phén omènes de distorsion[...]

  • Страница 19

    D 8A 19 témoi n à LED jaune P eak ne s'allume pas du t out ou ne c li g note qu e de te mp s e n tem ps . 5. Poussez lentement le fade r de voie et le s faders généraux sur la conso le de mixage jus qu'aux posi- tions désirées – afin de fa ire les r églages de v o lume. 6. V otre sy stèm e est alors prêt à f onctionner . Les a[...]

  • Страница 20

    D 8A 20 3 Specifications Property D 8A 230 Volt D 8A 120 V olt Order No. DC-D8A (F01U11 6073) DC-D8A-12 0V (F01U116074 ) Cabinet Pow ered F ull-Range 2-W a y Maximum Amplifier Output Capability, IHF-A 800 Wa t ts Lo Amplifier Power RMS 200 Wa t ts Mid-High Amplifier Power RMS 200 Wa t ts SPL 2.83 V / 1 m 1 W / 8 Ohm 94 dB Max. SPL 1 m (measured 10%[...]

  • Страница 21

    D 8A 21 3.1 Bloc k Diagram 3.2 F req uency Response 3.3 Beam width Lo-Cut[...]

  • Страница 22

    D 8A 22 3.4 Dire ctivity H ORIZONTAL D IRECTIVITY V ER TICAL D IRECTIVITY[...]

  • Страница 23

    D 8A 23 3.5 Dimensions 3.6 Setup Example[...]

  • Страница 24

    DYNACORD 12000 Portland Avenue South, Bur nsville, MN 55337, USA Europe, Africa, and Middle East only. F or customer orders, contact Customer Service at: Phone: +1 952/844-4051, Fax: +1 9 52/884-0043 +49 9421-7 06 0 Fax: +49 9421-706 265 Asia & Pacific only . For customer orde rs, contact Customer Service at: www.dynacord.com +65 6571 2534 Fax:[...]