Dyson DC37 Ball Animal Turbine инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Dyson DC37 Ball Animal Turbine. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Dyson DC37 Ball Animal Turbine или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Dyson DC37 Ball Animal Turbine можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Dyson DC37 Ball Animal Turbine, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Dyson DC37 Ball Animal Turbine должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- название производителя и год производства оборудования Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Dyson DC37 Ball Animal Turbine
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Dyson DC37 Ball Animal Turbine это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Dyson DC37 Ball Animal Turbine и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Dyson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Dyson DC37 Ball Animal Turbine, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Dyson DC37 Ball Animal Turbine, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Dyson DC37 Ball Animal Turbine. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O P E R ATI N G M A N U A L M a nu e l d’u t il is a t io n B e d ie n u ng s a nl e i t un g H an d l ei d in g M a nu a l d e i n s t r u cc i on e s M a nu a l e d’us o Р у ко в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и P ri ro čn ik z a u p or a b o R E G I S T E R YOU R G UA R A N T E E TO D A Y Enr egi st rez ma in[...]

  • Страница 2

    Ne pas t irer sur le câble . Ne pas r anger à p roxim ité d e sou rces de ch aleur . Ne pas u tilis er pr ès de flamme s nue s. Ne pas f aire roule r l’a ppare il su r le câb le. Ne pas a spire r d’e au ou tout autr e liq uide. Ne pas a spire r d’o bjets en com busti on. Ne pas p lacer l’a spira teur au- des sus d e vou s dan s les es[...]

  • Страница 3

    IT /CH IM PORT A NTI PR EC A UZIONI D’USO PR I M A D I US A RE I L PR E SE N TE A P P A RE CC H IO, LE GG E RE T U T TE LE I S TR UZI ON I E LE AV VE RT E NZ E R IP OR TATE A LL ’I NT E R NO D E L PR E SE N TE M AN UA LE E S UL L ’ A PPA RE CC H IO QUA N DO U T IL IZ Z ATE U N AP PAR EC CH IO E L E T TR I CO, DOV ET E AT TE N E RV I SE M PR E[...]

  • Страница 4

    GR Σ ΗΜ ΑΝΤ ΙΚΕ Σ Ο ΗΓΙΕ Σ Α Σ ΦΑ Λ ΕΙΑ Σ ΠΡ ΙΝ ΤΗ Χ Ρ ΗΣΗ ΑΥ Τ Η Σ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚ Ε Υ Η Σ, Ι Α ΒΑ Σ ΤΕ ΠΡ ΟΣΕΚ Τ ΙΚ Α ΟΛΕ Σ Τ Ι Σ ΟΗ ΓΙΕ Σ Κ Α Ι ΤΙ Σ Ε Ν ΕΙ ΞΕΙ Σ ΠΡ ΟΦΥ Λ Α ΞΗΣ Σ ΤΟ Π Α ΡΟ Ν ΕΓ Χ ΕΙΡ Ι ΙΟ Κ Α Ι[...]

  • Страница 5

    P T RECOME NDA ÇÕES D E SEGU R AN ÇA IM PORT A NTE S A NT ES D E U TI LI Z A R ES T E A P A RE L HO, LE I A TODA S A S IN S TR UÇ ÕE S E M A RC A S D E ATE NÇ ÃO D ES T E M A NU AL E N O A PAR E LH O QUA N DO U T IL IZ AR U M A PAR EL H O EL ÉC T R ICO, DE V E M -S E SE M PR E SE G UI R UM AS P R EC AU ÇÕE S B ÁS IC A S, I NC LU I ND O A[...]

  • Страница 6

    Dra inte i sladden. Förvara inte dammsugaren nära värmekällor . Använd inte dammsugaren i närheten av öppna lågor . Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten eller andra vätskor . Sug inte upp brinnande föremål. Använd inte maskinen ovanför dig i trappor . Placera inte händerna i närheten av borsthuvudet när maskinen används. SE[...]

  • Страница 7

    x 2 x 2 c li k c li k c li k 12 13 Su c tion r ele ase • R ég ulat ion de l’aspira tion • S au gkr af t regu lier ung Zuigk rac htre ge laar • G a tillo re duc to r de su cció n • Ril asci o dell’ asp irazio ne К но пка п он и жен и я мо щн ос ти в са сы ва ни я • Sp ros tit ev mo či s es anja Car r[...]

  • Страница 8

    c li k 14 15 W ash filter with cold water at least every month • Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum • W aschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser aus • W as de filter ten minste eenmaal per maand met koud water • Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes • Lavare il filtr[...]

  • Страница 9

    FR / B E/CH UT IL IS ATION D E VOTR E AP P AR E I L D YSO N V EU IL LE Z L IR E AT TE N TI V EM EN T L ES CO NS I GN ES D E S ÉCU R IT É IM P OR TAN T ES DE C E M OD E D’ EM PLO I DYSO N AVAN T DE C ON TI NU E R . TR A NS PO RT D E L ’ AP P A R E IL • Por t er l’app are il pa r sa p oig né e pri nci pal e. • Ne p as a ppu ye r sur l e [...]

  • Страница 10

    0,42 € /M in aus d em M ob ilf un k) an. F ür Ö st er rei ch: 0 81 0 – 3 33 976 (zum O r ts ta rif - aus g an z Ös te rre ic h). ZUS A M ME N FASS UN G • Di e Gar ant ie b eg inn t mit d em Ka uf da tum o de r mit d em L ie fe rda tu m, wen n die Li ef er ung s pä te r er fo lg te. • Si e müs se n ein en K au fb ele g bz w. Li efe rs c[...]

  • Страница 11

    FU NC IO N A M IE N TO • E x tra iga e l cab le s iem pre h as ta l a mar ca ro ja an tes d e co me nza r a uti liza r el a par ato. • En chu fe e l ap ara to a la r ed e léc t ric a. • Para e nc en der o a pa ga r pre sio ne e l bot ón d e enc en did o / ap aga do, si tu ad o tal y co mo se m ue st ra e n la ilu st ra ción . • Cua nd o [...]

  • Страница 12

    Dy so n. Un a lis t a com ple ta d ei t ito lar i, res po ns abil i e inc ari ca ti pu ò es se re ot t en uta co nta t tan do D y son . In o gni c as o, l’ a r ti col o 7 del C od ice d ell a Pr iva cy l e ga ran tis ce, t ra l’altro, il d iri t to di ac ce der e ai D ati e d i chi ed er ne la c anc el laz ion e e/o la mo difi ca, c ont at t [...]

  • Страница 13

    un der v is nin gs for må l og k va lit et ss ikr ing . Hv is din e pe rs onl ige o pl ys ning er æ nd res, ell er hv is du æ nd rer m en ing o m no gen a f din e ma rke ds fø rin gs pr æf ere nc er , ell er ha r spø rg små l til, h vord an v i anve nd er di ne op ly sni ng er , er d u vel komm en t il at he nve nde d ig ho s W it t A /S d y[...]

  • Страница 14

    HU A DYSON K ÉSZ ÜL ÉK H A SZN Á L A TA K ÉR J Ü K, H OGY M I EL ő T T TOVÁ BB L ÉP , O L VA S SA E L A DYS ON M ű KÖDT E TÉ SI K É ZI KÖN Y V É BE N A „ FO NTO S BI Z TO NS ÁG I ó V IN TÉ Z KE D ÉS EK” C ÍM ű R ÉS Z T . A K ÉSZÜ LÉ K SZ ÁL LÍ TÁSA • A kés zü léke t a bu rko lat on lé vő f ő fo gan t yú nál[...]

  • Страница 15

    • Ab y w yj ąć c y klo n i po jem nik , wcis ną ć pr z yc isk z w alni ają c y z bo ku uc hw y t u do pr ze no sze nia, j ak p okaz ano. • Ab y usu ną ć zan iec z y szc ze nia, n ale ż y wci sn ąć c ze r won y pr z ycis k z waln ian ia po jem nika . • Ab y zmi nim aliz owa ć kont ak t z ku r zem /aler gen ami p o dc zas o pró żni[...]

  • Страница 16

    • Nã o me rgu lhe t ota lme nt e o cicl on e em ág ua, n em ve r ta á gua s ob re el e. • Lim pe a c ap a do ci clo ne co m um p ano o u um a es cova s ec a pa ra re mov er p êlo s e pó. L AV A R O F IL TR O • O ap are lho t em um fi lt ro la váv el qu e se e nc ont ra on de a fi gur a ind ica. • Veri fiq ue e l ave o fi ltr o reg[...]

  • Страница 17

    • För e dam ms ugn ing a v hö ggl an sgo lv, t.ex. t rä el le r lino le um, kon tro lle rar d u at t go lv ve rk t yg et s un de rsi da o ch de ss b or s tar ä r fr ia fr ån fr ämm an de fö re mål s om ka n ge up pho v till m är ken. • Try ck in te hå r t me d go lv ve rk t yg et v id d amm sug nin g ef t er som d et ka n or saka s ka[...]

  • Страница 18

    • Fil tre yi s ad ece s o ğuk s uy la y ıka yı n. De te rj an ku llan ma yı n. A çık u cun u mus luk a ltı nd a tu tu p, için de n 10 saniy e sü rey le su a kı tı n. B aş a şa ğı ç evi rip, 10 kez h afi fç e vur ara k içi nde k alan s uy u çı kar ın. • Fa zla s uy un gi der il diğ ind en e min ol mak i çin h er ik i el i[...]

  • Страница 19

    w w w . dyson . co m D y s on C us t o m e r C a re If you ha ve a qu es tio n ab ou t yo ur D y son ap plia nce, ca ll t he D y son Cus to mer Ca re H elp lin e w ith you r s eri al n umb er and de tai ls o f w her e an d w hen yo u bo ug ht t he app lian ce, or c on tac t u s v ia t he Dy so n web si te. The se ria l nu mb er can be fou nd on t h[...]