ECG RK 0510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG RK 0510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG RK 0510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG RK 0510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG RK 0510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции ECG RK 0510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG RK 0510
- название производителя и год производства оборудования ECG RK 0510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG RK 0510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG RK 0510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG RK 0510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG RK 0510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG RK 0510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG RK 0510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CESTO VNÍ R Y CHLOV A R NÁ K ONVICE NÁ VO D K OBSLUZE CZ CESTO VNÁ R Ý CHLOV A R NÁ KANVICA NÁ VO D NA OBSLUHU SK PODR ÓŻNY CZA JNIK ELEKTR Y CZNY INSTRUKCJA OB S ŁUGI PL ÚTI VÍZFORR ALÓ HASZNÁLATI ÚTMUT A TÓ HU REISE -W ASSERKOCHER BEDIENUNG SANLEITUNG DE ELEC TR IC TR A VE L KET TLE INSTRUC TION MANU AL GB BOU ILLO I RE E LE CT RI[...]

  • Страница 2

    PO P I S / P O PI S / O PI S / LE Í R Á S / B E SC H R E I BU N G / DE S CR I P T I O N / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN 1 4 2 3 5 CZ 1. Tla čítko R ESE T (spín ač pa rní p ojis tk y) 2. Světeln á kontro lka z ap nutí 3. Víko 4. Napájecí přívod 5. 2 plas tové šál ky SK 1. Tl ačid lo RE SE T (spín ač pa rnej pois tk y)[...]

  • Страница 3

    CZ CESTO VNÍ RY C HLO V ARNÁ K ONVICE 3 BEZPEČNO STNÍ POK YNY Čtět e pozor ně a usc hovejte pr o budo ucí p otře bu! Var o vá n í: Bezp ečno stní op atření a po k yny uvede né v tomto návodu n ez ahrnují vše chny možné p odmí nk y a situace, ke k ter ý m může dojí t. Uživate l musí po chopi t, že fak tor em, k ter ý ne[...]

  • Страница 4

    CZ 4 3. Vždy se uj istěte, že j e ví ko dobře z avře no. 4. Spo dní část a v nější st rana konvi ce nesmí bý t mo krá . Parní pojistka Zajiš ťuje automatické o dpoj ení v ýrob ku od e lek trické sí tě po dovaře ní vody. Aby byla poj istka f unkční musí bý t ví ko konvice řá dně uz avřen é! POK YNY K POU Ž ÍV Á[...]

  • Страница 5

    CESTO VNÁ RÝ C HLO V ARNÁ K ANVIC A 5 SK BEZPEČNO STNÉ POK YNY Čítajte p ozorn e ausc hovajte na bu dúcu p otr ebu! Var o va n ie : B ezpe čnos tné opat renia a po k yny uvede né v tomto návod e nez ahŕňajú vše tk y možné po dmienk y a situáci e, ku k tor ým môž e dôjsť. Použ ívateľ musí p ocho piť, že f ak[...]

  • Страница 6

    SK 6 3. Vždy s a uistite, že j e veko dob re za tvo rené. 4. Spo dná časť avo nkajšia s trana k anvice nesmú by ť mo kré. Parná poistka Zais ťuje automatické o dpoj enie v ýro bku od e lek tri ckej siete po d ovarení vo dy. Aby bola po istka f unkčná, musí by ť veko k anvice ria dne uz at voren é! POK YNY PRE POU ŽÍV ANIE P[...]

  • Страница 7

    PODRÓ ŻNY C ZA JNIK ELEKTRY CZNY 7 PL INSTRUKCJ E BEZPIEC ZEŃST WA Nale ży u waż nie prz ec zy t ać izach ować do wglą du! Ostrzeżenie: Wskaz ówki iśro dki b ezpi ec zeńst wa wniniejs zej instru kcji nie obejmują wsz ystkich warunków isyt uacji, mo gących sp owodow ać zag rożenie. Naj ważniejs z ym c z ynnik iem, od po[...]

  • Страница 8

    PL 8 3. Pokr y wk a cz ajnik a powinna być d okł adnie z amkni ęta. 4. Spód , ani zewn ętr zna c zęść c zajnik a nie mog ą być mok re. Bezpie cznik p arowy Zap ewnia autom atyc zne o dłą cze nie urz ądze nia od z asilania po w yg otowaniu wod y . Aby b ezp iec znik dzia łał, pok r y wka c z ajnika musi być z amk nięta! INSTRUK CJA [...]

  • Страница 9

    ÚTI VÍ ZFORR ALÓ 9 HU BIZTONS ÁGI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  gyel mese n, és j ól őri zze m eg! Fig yel em: A hasz nálati útm utató t ar talm az ta bi zto nsági r ende lkezés ek és e lőírá sok ne m tar t almaz nak mind en oly an felté telt és kö rülmé nyt , ame lyne k beköve tkez tére s or kerülh et. A f elhasz ná[...]

  • Страница 10

    HU 10 3. Mindi g elle nőriz ze, h ogy af edé l jól z ár-e. 4. A víz for raló a lja és külsej e nem le het v izes. Gőzbiz tosíték A víz fe lfo rralá sát követő en biz tosí tja a kés zülék au tomatiku s kik apc solás át. A b iz tosíték r endes mű ködés éhe z avíz fo rral ó fed elét l e kell z árni! HASZNÁL[...]

  • Страница 11

    REISE- W ASSERK OCHER 11 DE SICHERHEITSHINWE ISE Bit te aufm erk sam l esen u nd gut auf bewa hren ! War nu n g: D ie Sicher heit svor kehrun gen und H inweise, di e in diese r Anlei tung aufg efü hr t sind, umf assen nicht alle m öglich en Be dingun gen und Si tuation en, zu de nen es ko mmen k ann. D er Anwende r muss be greife n, dass der g es[...]

  • Страница 12

    DE 12 - Ger äte, die von G ästen i n Hotels , Motels u nd ande ren Unter kunf tss tät ten ve rwe ndet we rden - Ger äte, die in Unter nehm en ver wen det werd en die Üb erna chtung mit Frühs tück an biete n 1 5. Diese s Gerät is t nicht zur Ver wendung durch Per son en bes timmt (einschlie ßlich Kin dern), deren körperliches, sinnl iches [...]

  • Страница 13

    DE 13 VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP ACKUNG Verpa ckun gspa pie r und Well pap pe – zu m Altp api er geb en . Verpa ckun gsfo lie, PE T-B eute l, Plas tik tei le – in de n Sam mel conta iner f ür Plas tik . ENTSO RGUNG D ES PRODUK TES NACH ABL A U F DER LE BENSDAUER Di e Ent sor gun g de r ver wen de ten e le kt ri sch en u nd el ek t ron[...]

  • Страница 14

    ELECTRIC TR A VEL KET TLE 14 GB SAFE T Y I NS TRU C TI ON S Read c are fully a nd save for fu ture u se! War ni n g: T he saf et y measur es and ins truc tio ns, conta ined i n this manual, d o not inclu de all cond itions an d situatio ns possib le. Th e user must u nder stan d that commo n sense, c aution a nd care are f ac tors that c annot be i[...]

  • Страница 15

    GB 15 3. Always make su re the lid is well cl osed . 4. The b ot tom par t an d the out side of th e ket tle mus t not be we t. Steam fuse Ensures an auto matic disco nnec tio n of the ket tle f rom the p ower supp ly af ter the w ater st ar ts to bo il. In ord er for the f use to fun cti on, the lid o f the ket tle has to b e close d prop erly. US[...]

  • Страница 16

    FR BOUILLOIRE ELECTRIQUE DE VOYAGE 16 C ONSIGNES DE SECURITE Lisez attentiv ement et conservez pour un usage futur! Av er tissement : les dispositions et consignes de sécurité  gurant dans le présent manuel ne couvr ent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir . L ’utilisateur doit comprendre que le bon sens , [...]

  • Страница 17

    FR 17 A VERTISSEMENT 1. Utilisez uniquement de l’ eau froide pour remplir la bouilloir e. 2. L e niveau d’ eau ne doit pas dépasser la marque MAX située sur la face int érieure de la bouilloire ! La quantité d’ eau minimale doit dépasser le rebor d surélevé de l’ élément chau ant. Un remplissage exc essif de la bouilloire ris[...]

  • Страница 18

    BOLLITORE ELETTRICO DA VIAGGIO 18 IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere atten tamente econservare per uso futuro! Attenzione: L e misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso , la prudenza e la cura sono de[...]

  • Страница 19

    IT 19 2. Il livello dell’ac qua non deve superare il contrassegno MAX all’ interno del bollitore . Una minima quantità di acqua deve coprir e il bordo rialzato dell’ elemento riscaldante. L ’acqua calda può fuoriuscire se il bollitore ètroppo pieno . 3. Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso . 4. La parte inferiore ela [...]

  • Страница 20

    PA VA ELÉCTRICA DE VIAJE 20 ES INSTRUC CIONES DE SEGURID AD ¡Lea con a tención yguarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores qu[...]

  • Страница 21

    ES 21 2. El nivel de agua no debe superar la marca de nivel MÁ XIMO en el interior de la pava. Una cantidad mínima de agua tiene que cubrir el borde elevado del calentador . Puede brotar agua calient e a chorros si se llena demasiado la pava. 3. Siempre asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. 4. La parte inferior yexterior de la pava [...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

     Dovozce n eru čí za ti skové chy by obs ažen é v návo du k po uži tí v ýrob ku.  D ovozca n eru čí za tl ačové chy by ob siahnu té v návo de na p ouž itie výr ob ku .  Impor ter n ie ponosi odpowiedzialności z a błędy drukarskie winstrukc ji obsługi do produk tu.  A z imp or tőr n em fel el a ter mék ha szn á[...]