Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации ECG VP 3161 S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции ECG VP 3161 S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции ECG VP 3161 S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций ECG VP 3161 S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции ECG VP 3161 S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства ECG VP 3161 S
- название производителя и год производства оборудования ECG VP 3161 S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием ECG VP 3161 S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск ECG VP 3161 S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок ECG VP 3161 S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта ECG, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания ECG VP 3161 S, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства ECG VP 3161 S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции ECG VP 3161 S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
PODLAHO V Ý V Y SA V A Č NÁ VOD K O BSLU ZE CZ PODLAHO V Ý V Y SÁ V A Č NÁ VOD NA O BSLUHU SK ODKURZ A CZ POD ŁOGOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PL P ADL ÓPORSZÍV Ó HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU BODE NST AUBSA UGE R BEDIENUNGSANLEITUNG DE VAC U U M C L E A N E R INSTRUC TI ON MANUAL EN Před uv ed ením v ý robk u do pr ovozu si dů kla dn?[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
CZ PODLAHO V Ý VY SA V A Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tře bu ! Var o vá n í : Be zpe čnos tní opatře ní ap ok y ny uveden é vto mto návodu ne zahr nují vše chny možné p odmí nk y a situace, ke k ter ý m může doj ít. Uži vatel musí p ocho pit, ž e fak tore m, k ter [...]
-
Страница 4
CZ 4 POPIS VYS A V A ČE 1 3 qa 0 9 7 6 5 2 4 8 qs qd qf Seznam součástí 1. P O D L A H O V Ý K A R TÁČ 2. TEL ESK OPICKÁ TRUBICE 3. REGU LACE SACÍHO V ÝKONU 4. SACÍ HADICE 5. TL AČÍ TKO Z APNU TÍ / V Y PNU TÍ 6. TLA ČÍTK O NA VÍJENÍ KABEL U 7. R E G U L A C E V Ý K O N U 8. I NDIKACE PLNÉ HO PRAC HOVÉHO SÁČ KU 9. PŘIP OJEN?[...]
-
Страница 5
CZ 5 POK YNY KP OUŽÍV ÁN Í V Y SA V AČE SEST A VE NÍ V YSA V AČE Než z ačne te v ysav ač ses tavovat, mu sí bý t v ypn ut ý aodp ojený o d sítě. Připoje ní aod poje ní had ice • Připojení: Zasuňte ko ncovk u hadice d o sací ho o tvo ru vkr y tu v ysavače. Zatla čte ko ncovk u tak , aby z ac va kla na m ísto. [...]
-
Страница 6
CZ 6 Výmě nné prachové sáčk y a ltr y Prach ov ý sá ček a ltr m otoru js ou velmi důl ežité p ro optim ální účinn ost v ys avače. Cí lem p rachové ho sáčk u je za chy távat ne čistot y, zároveň však m usí bý t prach ov ý sáče k dost atečně p oré zní, aby pr opo uštěl v zduch . Dojd e -li k z ane [...]
-
Страница 7
CZ 7 Čiště ní v ýst upní ho v zduc hového ltru Před op uštěním v y savače s e vz duch ješ tě naposl edy čis tí ve v ýs tupním ltru. V ýst upní ltr můžete v yčis tit následujícím způsobem: 1 . Vys avač v y pněte av idlici n apáje cí šňůr y v y tá hněte ze z ásuv k y. 2. Otevře te v ýstu pní mř?[...]
-
Страница 8
CZ 8 TEC HNICKÉ ÚD A JE Sací v ý kon: ma x. 30 0 W T ep elná p ojistk a za braňující p řehřátí m otoru Elek tro nická r egula ce sací ho v ý konu Obje m sáčku n a prach: 2, 0 l Nerezová teleskopická trubice Pogumov aná kol a pro snaz ší p ojez d Automati cké navíje ní kab elu Indik átor nap lnění s áčku na p rach Akčn[...]
-
Страница 9
SK PODLAHOVÝ VY SÁ V A Č 9 BEZPEČNOSTNÉ POK YN Y Čítajte pozorne auschov ajte na budúcu potrebu! V arovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uv edené vtomto náv ode nezahŕňajú všetk y možné podmienky a situácie, ku ktor ým môže dôjsť. P oužívateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať d[...]
-
Страница 10
10 SK POPIS VY SÁ V AČA 1 3 qa 0 9 7 6 5 2 4 8 qs qd qf Zoznam súčastí 1. PODLAHOV Á KEF A 2. TELESKOPICKÁ TRUBICA 3. REGULÁCIA NASÁ V ACIEHO VÝKONU 4. NASÁ V ACIA HADICA 5. TLAČIDL O ZAPNUTIA/VYPNUTIA 6. TLAČIDL O NA VÍJANIA KÁBLA 7. REGULÁCIA VÝK ONU 8. INDIKÁCIA PLNÉHO PRACHOVÉHO VRECKA 9. PRIPOJENIE NASÁ V ACEJ HADICE 10. P[...]
-
Страница 11
11 SK POKY NY NA POUŽÍV ANIE VYSÁ V A Č A ZOST A VENIE VYSÁ V AČA Skôr ako začnete vysávač zostav ovať, musí byť vypnutý aodpojený od siete. Pripojenie aodpojenie hadice • Pripojenie: Zasuňte koncovku hadic e do nasávacieho otvoru v kr yte vysávača. Zatlačte koncovku tak, aby zacvak la na miesto . • Odpojenie: Po od[...]
-
Страница 12
12 SK Výmenné pr achové vr ecká a ltre Prachov é vrecko a lter motora sú veľmi dôležité pr e optimálnu účinnosť vysávača. Cieľom prachového vrecka je zachytávať nečistoty , zároveň však musí byť pracho vé vrecko dostatočne por ézne, aby prepúšťalo vzduch. Ak dôjde k zaneseniu prachového vrecka alebo [...]
-
Страница 13
13 SK Čistenie výstupného vzduchov ého ltra Pred opust ením vysávača sa vzduch ešte naposledy čistí vo výstupnom ltri. Výstupný lter môžete vyčistiť nasledujúcim spôsobom: 1. Vysávač vypnite avidlicu napájacej šnúry vytiahnite zo zásuvky. 2. Otvor te výstupnú mriežku qs vzadnej časti vysávača. 3. Po [...]
-
Страница 14
14 SK TECHNICKÉ ÚD AJE Nasávací výkon: max. 300 W T epelná poistka zabraňujúca prehriatiu motora Elektronická regulácia nasávacieho výkonu Objem vrecka na prach: 2,0 l Antikorová teleskopická trubica Pogumo vané kolesá pre ľahší pojazd Automatické navíjanie kábla Indikátor naplnenia vrecka na prach Akčný rádius 7,5 m Hmotn[...]
-
Страница 15
PL ODKURZACZ PODŁOGO WY 15 INSTRUK CJE BEZPIECZEŃST W A Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środk i bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagr ożenie. Najważniejszym czynnik iem, odpowiadającym za bezpieczne korz ystan[...]
-
Страница 16
16 PL OPIS ODKURZA CZ A 1 3 qa 0 9 7 6 5 2 4 8 qs qd qf Lista elementów 1. SZCZ OTKA DO PODŁOGI 2. RURA TELESKOPOW A 3. REGULACJA MOCY SSANIA 4. W ĄŻ SSĄCY 5. PRZY CISK WŁĄCZ/WYŁĄ CZ 6. PRZY CISK ZWIJANIA PRZEWODU 7. REGULACJA MOCY 8. WSKAŹNIK ZAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ 9. PODŁĄCZENIE WĘŻA SSĄCEGO 10. PRZYCISK ZW ALNIAJĄCY POKRYWĘ [...]
-
Страница 17
17 PL INSTRUK C JA UŻYTK OW ANIA MONT AŻ ODKURZ ACZA Przed montażem odkurzacza należy go wyłącz yć iodłączyć zsieci. Podłącz enie iodłączenie węża • Podłączanie: Włóż końcówkę węża do otworu ssącego w obudowie odkurzacza. W ciśnij końcówkę tak, aby wskoczyła na miejsce. • Odłączanie: Po odłącz eni[...]
-
Страница 18
18 PL Wymienne w orki na kurz i ltry W orek na kurz i ltr silnika są bardzo ważne dla optymalnej skuteczności odkurzacza. Zadaniem worka na kurz jest wychwytywanie zaniecz yszczeń, jednocześnie jednak worek musi b yć wystarczająco poro waty, aby przepuszczać powietrze. Jeż eli dojdzie do zatkania worka na kur z lub ltra (s[...]
-
Страница 19
19 PL Czyszczenie wylotowego ltra powietrza Przed opuszczaniem odkurzacza powietrze jest po raz ostatni czyszczone w ltrze w ylotowym. Filtr wylotowy można czyścić wnastępujący sposób: 1. Wyłącz odkurzacz iodłącz kabel zasilania zgniazdk a elektrycznego. 2. Otwórz k ratkę wywiewną wt ylnej części odkurzacza. 3. [...]
-
Страница 20
20 PL DANE TECHNICZNE Moc ssania: maks. 300 W Bezpiecznik cieplny chroniący silnik przed przegrzaniem Elektroniczna regulacja mocy ssania Pojemność w orka na kurz: 2,0 l Nierdzewna rura teleskopowa Pokryte gumą kółka ułat wiające jazdę Automatyczne zwijanie kabla Wskaźnik zapełnienia worka na kurz Zasięg wpromieniu 7,5 m W aga : 5,45[...]
-
Страница 21
HU P ADL ÓPORSZÍVÓ 21 BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Olvassa el gyelmesen és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figy elmeztetés! A jelen útmutatóban feltüntetett biztonság i előírások és utasítások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülmén yt, amely ahasználat során bekövetkezhet. A felhasz[...]
-
Страница 22
22 HU A PORSZÍVÓ RÉSZEI 1 3 qa 0 9 7 6 5 2 4 8 qs qd qf A készülék rész ei 1. KEFÉS P ADLÓSZÍVÓ FEJ 2. TELESZKÓPOS CSŐ 3. SZÍVÓTELJESÍTMÉNY SZABÁL YZÓ 4. SZÍVÓT ÖMLŐ 5. BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB 6. KÁBELBEHÚZÓ GOMB 7. TELJESÍTMÉNY SZABÁL YOZ Ó 8. PORZSÁK TELÍTET TSÉG KIJELZŐ 9. SZÍVÓT ÖMLŐ CSA TLAKOZT A T ÁSA 1[...]
-
Страница 23
23 HU PORSZÍVÓ HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁSOK A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍT ÁSA A porszívó összeállítása előtt aporszívót kapcsolja le és ahálózati vez etéket húzza ki afali aljzatból. A tömlő csatlako ztatása és kivétele • Csatlakozta tás: a tömlő végét dugja a porszívó fedelén található nyílásba. A[...]
-
Страница 24
24 HU A porzsák és aszűrők cseréje A porszívó megfelelő működéséhez a porzsák és a motor előtti szűrő tisztítása a legfontosabb karbantar tás. A porzsák fogja fel a készülék által beszívott szennyeződéseket, a motor előtti szűrő pedig az esetlegesen továbbáramló apró porszemcséket. Ha apor[...]
-
Страница 25
25 HU A kiáramló levegő szűr ő tisztítása A porszívóból kilépő levegőt a készülék elhagyása előtt még megszűri egy szűrő. A k iáramló levegő szűrő megtisztítása. 1. A porszívót kapcsolja le és ahálózati vezetéket húzza ki afali aljzatból. 2. A qs rácsot vegye le akészülék f első részéről .[...]
-
Страница 26
26 HU MŰSZAKI ADA T OK Szívóteljesítmény: max. 300 W Motor túlmelegedését megakadályozó hőkapcsoló Elektronikus szívóteljesítmén y szabályozó Porzsák térfogata: 2,0 l Rozsdamentes teleszkópos szívócső Gumival bevont műanyag ker ekek Automatikus kábelcsévélés Porzsák telítettség kijelző Hatósugár: 7,5 m Súly: 5,45[...]
-
Страница 27
DE BODENST A UBSA UGER 27 SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! W arnung: Die Sicherheitsmaßnahmen und -hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt werden, berücksichtigen nicht alle möglichen Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss sich bewusst sein, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sor[...]
-
Страница 28
28 DE • Heiße oder Rauch erzeugende Gegenstände wie Kohle, Zigaretten oder br ennende oder üchtige Flüssigkeiten • Nasse Ober ächen, Wasser oder andere Flüssigkeiten 17. Lassen Sie erhöhte Vorsicht walten, w enn Sie auf T reppen arbeiten. 18. Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur in Übereinstimmung mit den Hinweisen, die in die[...]
-
Страница 29
29 DE Zubehör AB Bodenbürste Kann einerseits zum Staubsaugen von T eppichen (F ußtaste A betätigen – Bürste ist eingezogen) und andererseits zum Saugen v on glatten F ußböden (Fußtaste B betätigen – Bürste ist ausgerastet) verwendet werden. Kombidüse ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DES BODENST A UBSA UGERS ZUSAMMENBA U DES ST A UBSA U[...]
-
Страница 30
30 DE ST AUBSA UGEN 1. Ziehen Sie die benötigte Länge des Str omkabels heraus und stecken Sie seinen Stecker in die Wandsteckdose. Die gelbe Markierung signalisiert die Maximallänge des K abels. Das Kabel dar f nicht über diese Markierung hinaus ausgezogen werden. 2. Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Knopfs hinten am Staubsauger ein. 3[...]
-
Страница 31
31 DE Verschluss 3. Entnehmen Sie den Staubbeutel der Beutelaufnahme. 4. Legen Sie einen neuen Staubbeutel in die Beutelaufnahme ein: F alten Sie den Staubbeutel sorgfältig auseinander und führen Sie den Pappkragen des Beutels in die F ührungsleisten der Beutelaufnahme ein. F ühren Sie den Pappkragen bis zum Anschlag ein. 5. Stecken Sie nun die[...]
-
Страница 32
32 DE ST ÖRUNGSBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, lesen Sie bitt e die folgende Liste möglicher Störungen und deren Behebung durch. Störung Mögliche Ursache Lösung Der Motor schaltet nicht ein. Der Staubsauger ist nicht ans Netz angeschlossen. Kontrollieren Sie das Stromkabel und die Steckdose. F alls das Gerät weiterhin nic[...]
-
Страница 33
33 DE VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERP ACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie , PET -Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik. ENTSORGUNG DES PRODUKTES NA CH ABLA UF DER LEBENSDA UER Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Ger äte (gültig in den Mitgliedslände[...]
-
Страница 34
EN V A CUUM CLEANER 34 SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and sav e for future use! W arning: The saf ety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into an y produc t. Therefore, these [...]
-
Страница 35
35 EN V ACUUM CLEANER DESCRIPT ON 1 3 qa 0 9 7 6 5 2 4 8 qs qd qf List of parts 1. FL OOR BRUSH 2. TELESCOPIC TUBE 3. SUCTION POWER REGULA TION 4. SUCTION HOSE 5. ON/OFF BUT TON 6. CABLE REWIND BUT TON 7. POWER CONTROL 8. DUST BAG FULL INDICA TOR 9. SUCTION HOSE CONNEC TION 10. DUST BAG COVER L OCK 11. CARRYING HANDLE 12. COVER OF THE AIR OUTFLOW F[...]
-
Страница 36
36 EN OPERA TING INSTRUCTIONS V ACUUM CLEANER ASSEMBL Y Before y ou start assembling the vacuum cleaner, it must be turned o and disconnected from power . Connect and disconnect hose • Connection: Insert hose into the suc tion hole in the housing of the vacuum cleaner . Push the end in until it clicks. • Disconnect: Unplug the appliance from[...]
-
Страница 37
37 EN Replacement dust bags and lters The dust bag and the motor lter are v er y impor tant for optimum e ciency of the vacuum cleaner. The purpose of the dust bag is to capture dirt, but in the same time it has to be su ciently porous to let air through. If the dust bag or the lter is clogged, which is indicated by the full bag i[...]
-
Страница 38
38 EN Cleaning output air lter Before leaving the vacuum cleaner , the air is cleaned in the output lter. Y ou can clean the output lter as follows: 1. T urn o power and unplug the power cor d from the outlet. 2. Open the output grid QS in the back of the vacuum cleaner . 3. After opening the grid you will see the output lter. 4.[...]
-
Страница 39
39 EN TECHNICAL SPECIFICA TIONS Suction power: max. 300 W Thermostat fuse against motor overheating V ariable electronic suction power Dustbag capacity : 2.0 l Stainless steel telescopic tube Rubber wheels for easier handling Automatic cor d rewind F ull dustbag indicator 7.5 moperating radius W eight: 5.45 kg Nominal voltage: 230–240 V~ 50/60[...]
-
Страница 40
40[...]
-
Страница 41
K + B Pr ogr es K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B , vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný [...]
-
Страница 42
Záruční podmínky: I. Úv odní ustanovení 1. Záruční podmínky blíže vymezují některá vzájemná prá va a povinnosti prodá vajícího a kupujícího. 2. Záruční podmínky se vztahují na věci, u nichž jsou uplatňována pr áv a kupujícího z odpovědnosti za v ady v zár uční době. 3. Prodávající odpo vídá za vady , kt[...]
-
Страница 43
K + B Pr ogr es K+B Progres, a. s. (ď alej len K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe , oddiel B, vložka 2902 ZÁRUČNÝ LIST Označenie výrobku: Názov : Výrobné číslo: Dátum predaja: P ečiatka predajne predáv ajúceho: Čitateľ ný[...]
-
Страница 44
Záručné podmienky: I. Úv odné ustanovenia 1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práv a a povinnosti predáv ajúceho a kupujúceho. 2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri ktorých sú uplatňované práv a kupujúceho zo zodpovednosti za ch yby v záručnej lehote. 3. Predávajúci z odpovedá za ch yby[...]
-
Страница 45
[...]
-
Страница 46
[...]
-
Страница 47
[...]
-
Страница 48
Dovozce n eru čí za t iskové ch yby o bsa žené v n ávodu k p ou žit í v ýrob ku . Do vozca n eruč í za tl ačové ch yby o bsiah nuté v náv ode n a po uži tie výr ob ku . Impor ter nie ponosi odpowiedzialności z a błędy drukarskie w instrukcji obsługi do produktu. A z imp or tőr n em fel el a ter mé k hasz n?[...]