Einhell GE-DP 5220 LL инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 172 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Water pump
Einhell RG-SP 300 RB
44 страниц -
Water pump
Einhell GC-DW 900 N
56 страниц -
Water pump
Einhell BG-WW 636
68 страниц -
Water pump
Einhell GE-DP 7330 LL ECO
172 страниц -
Water pump
Einhell GC-DP 1340 G
86 страниц -
Water pump
Einhell RG-DP 8735
129 страниц -
Water pump
Einhell GE-DP 5220 LL
172 страниц -
Water pump
Einhell BG-AW 1136
89 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Einhell GE-DP 5220 LL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Einhell GE-DP 5220 LL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Einhell GE-DP 5220 LL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Einhell GE-DP 5220 LL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Einhell GE-DP 5220 LL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Einhell GE-DP 5220 LL
- название производителя и год производства оборудования Einhell GE-DP 5220 LL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Einhell GE-DP 5220 LL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Einhell GE-DP 5220 LL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Einhell GE-DP 5220 LL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Einhell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Einhell GE-DP 5220 LL, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Einhell GE-DP 5220 LL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Einhell GE-DP 5220 LL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GE-DP 7330 LL GE-DP 5220 LL Art.-Nr .: 41.707.90 I.-Nr .: 11013 Art.-Nr .: 41.707.80 I.-Nr .: 11013 7 D Originalbetriebsanleitung Schmutzwasserpumpe GB Original operating instructions Dirty W ater Pump F Mode d’emploi d’origine P ompe eaux usées I Istruzioni per l’uso originali P ompa per acque re fl ue DK/ Original betjeningsv ejledning N [...]
-
Страница 2
- 2 - 1 2 5 1 3 3 2 6 4 3 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 2 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 2 15.10.14 10:06 15.10.14 10:06[...]
-
Страница 3
- 3 - 4 5 6 7 B 8 A A 4 C 9 ca. 25mm (1“) ca. 33,3mm (G1) ca. 32 mm (1 1/4“) Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 3 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 3 15.10.14 10:06 15.10.14 10:06[...]
-
Страница 4
D - 4 - Inhaltsv erzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 3. Bestimmungsgemäße V erwendung 4. T echnische Daten 5. V or Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan Anl_GE_DP_7330[...]
-
Страница 5
D - 5 - Gefahr! - Zur V erringerung des V erletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann v on Kindern ab 8 Jahr en und darüber sowie v on P ersonen mit verringerten phy sischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benut zt w erden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicher en Gebrauc[...]
-
Страница 6
D - 6 - Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsv orkehrungen eingehalten wer den, um V erletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig dur ch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Inf ormationen jederzeit zur V erfügung stehen. F alls Sie das G[...]
-
Страница 7
D - 7 - 2. Gerätebeschreibung und Lief erumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) 1. Universal-Schlauchanschluss 2. Schwimmschalter 3. Schraube zur Höhen verstellung 4. Ansaugkorb 5. Handgri ff 6. Aufhängeöse 2.2 Lie ferumf ang Bitte überprüfen Sie die V ollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lie ferumfangs . Bei Fehlteilen[...]
-
Страница 8
D - 8 - 4. T echnische Daten GE-DP 7330 LL Netzanschluss .............................. 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung ................................. 730 W att Fördermenge max. ................................16500 l/h Förderhöhe max. ........................................ 8,5 m Eintauchtiefe max. ......................................... 8[...]
-
Страница 9
D - 9 - 6. Bedienung Nachdem Sie diese Installations- und Betriebsan- weisung genau gelesen haben, können Sie unter Beachtung folgender Punkte das Gerät in Betrieb nehmen: • Prüfen Sie , dass das Gerät sicher aufgestellt ist. • Prüfen Sie , dass die Druckleitung ordnungs- gemäß angebracht wurde . • V ergewissern Sie sich, dass der elek[...]
-
Страница 10
D - 10 - 8. Reinigung, W artung und Ersatzteilbestellung Gefahr! Ziehen Sie vor allen R einigungsarbeiten den Netzstecker . 8.1 Reinigung • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen T uch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druc[...]
-
Страница 11
D - 11 - 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Gerät läuft nicht an - Netzspannung fehlt - Schwimmschalter schaltet nicht - Netzspannung überprüfen - Schwimmschalter in höhere Stel- lung bringen Gerät fördert nicht - Einlaufsieb verstopft - Druckschlauch geknickt - Einlaufsieb mit W asserstrahl reini- gen - Knickstelle beh[...]
-
Страница 12
D - 12 - Nur für EU-Länder W erfen Sie Elektro werkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen v erbrauchte Elektrow erkzeuge getrennt gesammelt w erden und einer umw elt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recy cling-Altern[...]
-
Страница 13
D - 13 - Ser vice-Inf ormationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, k ompetente Service- P artner, der en Kontakte Sie der Gar antieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Ser vice- Belange wie Reparatur , Ersatzteil- und V erschleißteil- V ersorgung oder den Bezug von V erbrauchsmate- rialien zu[...]
-
Страница 14
D - 14 - Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätsk ontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einw andfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie , sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adr esse zu wenden. Gerne stehe[...]
-
Страница 15
D - 15 - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen ab zurufen. Sollten einmal Probleme oder F ragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einf ach unter www .isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele: [...]
-
Страница 16
GB - 16 - T able of contents 1. Safety regulations 2. Lay out and items supplied 3. Proper use 4. T echnical data 5. Befor e starting the equipment 6. Operation 7. Replacing the pow er cable 8. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 9. Disposal and recycling 10. Storage 11. T roubleshooting guide Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 16 Anl_[...]
-
Страница 17
GB - 17 - This equipment can be used by childr en of 8 y ears and older and by people with limited ph ysical, sensory or mental capacities or those with no e xperience and knowledge if the y are super vised or ha ve r e- ceived instruction in ho w to use the equipment safely and understand the dangers which result from such use . Children are not a[...]
-
Страница 18
GB - 18 - Danger! When using the equipment, a fe w safety pre- cautions must be observed to av oid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due car e. K eep this manual in a safe place, so that the in- formation is a vailable at all times . If you give the equipment to any other person, hand o[...]
-
Страница 19
GB - 19 - instructions. • Open the packaging and tak e out the equip- ment with care. • Remo ve the packaging material and an y packaging and/or transportation braces (if av ailable). • Check to see if all items are supplied. • Inspect the equipment and accessories for transport damage. • If possible, please k eep the packaging until the [...]
-
Страница 20
GB - 20 - 5. Befor e starting the equipment Befor e you connect the equipment to the mains supply make sur e that the data on the rating plate are identical to the mains data. 5.1 Installation The equipment can be installed either: • Stationary with a rigid pipe line or • Stationary with a flexible hose line The equipment must be fastened to th[...]
-
Страница 21
GB - 21 - Manual operation: Mount the fl oating switch as illustr ated in Fig. 1. The equipment will then run continuously . T o pre- vent dry running, this operating mode is allow ed only under supervision. The equipment must be switched o ff (pull out the pow er plug) as soon as no more w ater is emitted from the discharge line. Dirty water mod[...]
-
Страница 22
GB - 22 - 9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in tr ansit. The r aw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories ar e made of various types of material, such as metal and plastic. Never place de fective equipment in your household r efuse. Th[...]
-
Страница 23
GB - 23 - 11. T roubleshooting guide F aults C ause R emedy The equipment does not start - P ower supply not connected - Floating switch does trigger - Check power supply - Raise position of fl oating s witch The equipment does not pump - Intake sie ve clogged - Discharge hose kink ed - Clean intake sie ve with w ater jet - Unkink the hose The equ[...]
-
Страница 24
GB - 24 - For EU countries only Nev er place any electric po wer tools in your household r efuse. T o comply with European Directiv e 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national law s, old electric pow er tools hav e to be separated from other w aste and disposed of in an envir onment-friendly fash[...]
-
Страница 25
GB - 25 - Ser vice inf ormation W e hav e competent service par tners in all countries named on the guarantee certi fi cate whose contact details can also be found on the guarantee certi fi cate . These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spar e and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note th[...]
-
Страница 26
GB - 26 - W arranty cer ti fi cate Dear Customer , All of our products undergo strict quality checks to ensur e that they reach y ou in per fect condition. In the unlikely e vent that y our device de velops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee car d. Y ou can also contact us by telephone using the s[...]
-
Страница 27
F - 27 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 3. Utilisation conforme à l’a ff ectation 4. Données techniques 5. A vant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccor dement réseau 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange 9. Mise au rebut et recy [...]
-
Страница 28
F - 28 - Cet appareil peut être utilisé par les enf ants à par tir de 8 ans et les personnes a vec des capacités ph ysiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘e xpérience ou de con- naissances à condition qu‘elles soient sur v eillées ou aient reçus les instructions relativ es à l‘utilisation sûr[...]
-
Страница 29
F - 29 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils , il faut respecter certaines mesures de sécurité a fi n d’éviter des blessures et dommages. V euillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. V eillez à le conser v er en bon état pour pouvoir accéder aux inf ormations à tout moment. Si l’appareil[...]
-
Страница 30
F - 30 - 2. Description de l’appareil et volume de livr aison 2.1 Description de l’appareil ( fi gure 1/2) 1. Raccor d fl e xible universel 2. Interrupteur à fl otteur 3. Vis de réglage de la hauteur 4. Panier d‘aspiration 5. Poignée 6. Œillets de suspension 2.2 V olume de livraison V euillez contrôler si l‘article est complet à l?[...]
-
Страница 31
F - 31 - 4. Données techniques GE-DP 7330 LL Branchement au réseau ................ 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée ........................... 730 watts Ref oulement maxi. ................................. 16500 l/h Hauteur manométrique maxi. ...................... 8,5 m Profondeur d‘immersion maxi. ....................... 8 m T empérature[...]
-
Страница 32
F - 32 - 6. Commande Après av oir lu attentivement les présentes inst- ructions d’installation et de service, vous pouvez mettre l’appareil en service en respectant les points suivants: • Vérifiez que l’appareil est placé de manière sûre. • Vérifiez que la conduite de pression est mon- tée dans les règles de l’art. • Assurez-[...]
-
Страница 33
F - 33 - 8. Nettoy age, maintenance et commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous tra vaux de nettoy age. 8.1 Nettoy age • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible . Frottez l’appareil a vec un chiffon pr opre ou souffl[...]
-
Страница 34
F - 34 - 11. Plan de recherche des err eurs Dér angements Origines R emède L‘appareil ne dé- marre pas - T ension secteur manque - Interrupteur à fl otteur ne commute pas - Véri fi er la tension secteur - Placer l‘interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée L‘appareil ne ref oule pas - Filtre d‘entrée bouché - T uy a[...]
-
Страница 35
F - 35 - Uniquement pour les pay s de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relativ e aux appareils électriques et sy stèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent êtr e récoltés à part [...]
-
Страница 36
F - 36 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pay s mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont v ous trouver ez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les répar ations, l‘a[...]
-
Страница 37
F - 37 - Bon de gar antie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois , il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous v ous prions de vous adresser à notr e service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous[...]
-
Страница 38
I - 38 - Indice 1. A vvertenze sulla sicurezz a 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Sostituzione del cav o di alimentazione 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 9. Smaltimento e riciclaggio 10. Conser vazione 11. T a[...]
-
Страница 39
I - 39 - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche , sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienz a e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘appar ecchio e conoscono i rischi ad esso connessi. I bambini non dev ono giocare con[...]
-
Страница 40
I - 40 - P ericolo! Nell’usare gli apparecchi si de vono rispettare diverse a vvertenze di sicurezz a per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avv ertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per a verle a disposizione in qualsiasi momento . Se date l’apparecchio ad altre persone , con[...]
-
Страница 41
I - 41 - 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 2.1 Descrizione dell’appar ecchio (Fig. 1/2) 1. Attacco univ ersale del tubo fl essibile 2. Interruttore a galleggiante 3. Vite per la regolazione dell‘altezza 4. Griglia di aspirazione 5. Impugnatura 6. Occhiello di sospensione 2.2 Elementi forniti V eri fi cate che l‘articolo [...]
-
Страница 42
I - 42 - 4. Caratteristiche tecniche GE-DP 7330 LL Collegamento alla rete ................. 230 V ~ 50 Hz P otenza assorbita ................................. 730 w att P ortata max. ........................................... 16500 l/h Pre valenz a max. .......................................... 8,5 m Profondità di immersione max. . .............[...]
-
Страница 43
I - 43 - serite la spina nella presa di corrente . In tal modo l’apparecchio è pronto all’esercizio . P ericolo! Al fi ne di evitar e rischi, tale operazione dev e es- sere eseguita da un elettricista specializzato o da un servizio di assistenza. 6. Uso Dopo av er letto attentamente queste istruzioni di installazione ed uso , potete mettere i[...]
-
Страница 44
I - 44 - 8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio P ericolo! Prima di qualsiasi lav oro di pulizia staccate la spi- na dalla presa di corrente . 8.1 Pulizia • T enete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le f essure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polver e e sporco . Strofinate l’apparecchio con u[...]
-
Страница 45
I - 45 - 11. T abella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie C ause Rimedio Il motore non si avvia - Manca la tensione di rete - L‘interruttore a galleggiante non funziona - Controllate la tensione di rete - P ortate l‘interruttore a galleggiante in una posizione più elev ata L‘apparecchio non conv oglia - Filtro in entrata ostruito - [...]
-
Страница 46
I - 46 - Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei ri fi uti domestici! Secondo la direttiv a europea 2012/19/CE sui ri fi uti di apparecchiature elettriche ed elettr oniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettr outensili usati dev ono venire r accolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocomp[...]
-
Страница 47
I - 47 - Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i P aesi indicati nel certi fi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Ser vizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si v eda il certi fi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione , fornitura di pezzi di [...]
-
Страница 48
I - 48 - Certi fi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dov esse tuttavia funzionare correttamente , ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizi[...]
-
Страница 49
DK/N - 49 - Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og le veringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. T ekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Udskiftning af nettilslutningsledning 8. Rengøring, v edligeholdelse og reservedelsbestilling 9. Bor tska ff else og genan vendelse 10. Opbevaring 11. Fejlsøgning[...]
-
Страница 50
DK/N - 50 - Dette produkt k an tages i brug af børn fra 8 år samt personer med nedsatte fysisk e, mentale eller sensorisk e evner samt personer , der ikk e har den nødvendige erfaring eller besidder det f ornødne kends- kab , såfremt dette sk er under opsyn eller under f orudsætning af, at disse personer har fået instruktion i sikk er omgang[...]
-
Страница 51
DK/N - 51 - F are! V ed brug af el-værktøj er der visse sikk erhedsfo- ranstaltninger , der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- jeningsv ejledningen / sikkerhedsan visningerne grundigt igennem. Opbevar betjenings vejlednin- gen et praktisk sted, så du altid kan tage den fr em efter behov . Husk at lad[...]
-
Страница 52
DK/N - 52 - • Fjern emballagematerialet samt emballage-/ og transportsikringer (hvis sådanne f orefin- des). • K ontroller , at der ikke mangler noget. • K ontroller maskine og tilbehør for transports- kader . • Opbev ar så vidt muligt emballagen indtil ga- rantiperiodens udløb . F are! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! [...]
-
Страница 53
DK/N - 53 - 5. Inden ibrugtagning Inden du slutter høvlen til strømfors yningsnettet, skal du k ontrollere, at dataene på mærk epladen stemmer ov erens med netdataene. 5.1 Installation Pumpen kan installeres på to måder: • Stationært med fast rørledning eller • Stationært med fleksibel slangeledning Pumpen skal f astgøres til ophængn[...]
-
Страница 54
DK/N - 54 - Fladsugedrift ( fi g. 5): • Drej pumpen til højre helt nedad (fig. 5). • I fladsugedrift kan udsugning sk e ned til 1 mm. • Under fladsugningen kan der kun udsuges klart vand. Bemærk: For at pumpen k an suge i fl adsugedrift, kræ ves en vandhøjde på mindst 10 mm. 7. Udskiftning af nettilslutningsledning F are! Hvis produkte[...]
-
Страница 55
DK/N - 55 - 11. F ejlsøgningsskema Driftsf orstyrrelser Årsager Afhjælpning Pumpen starter ikke - Netspænding mangler - Svømmek obleren kobler ikk e - K ontroller netspændingen - Bring svømmek obleren i en højere position Pumpen pumper ikke - Indtagssien er tilstoppet - T rykslangen er bøjet om - Sprøjt på indtagssien med en vand- strål[...]
-
Страница 56
DK/N - 56 - Kun f or EU-lande Smid ikke el-v ærktøj ud som almindeligt husholdningsa ff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om a ff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lov givning skal brugt el-værktøj indsamles separ at og indlev eres til viderean vendende formål på miljømæssig f orsv ar[...]
-
Страница 57
DK/N - 57 - Ser viceinf ormationer I alle lande, der er næ vnt i garantibeviset, råder vi o ver k ompetente servicepar tnere , hvis k ontaktdata fremgår af garantibe viset. De står til din rådighed i forbindelse med enhv er form f or service som f.eks. reparation, ansk a ff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer . V [...]
-
Страница 58
DK/N - 58 - Garantibe vis Kære kunde! V ore produkter er underlagt en streng kv alitetskontrol. Hvis produktet alligev el på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette , i dette tilfælde beder vi dig k ontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis . Du kan naturligvis også ringe til os på de[...]
-
Страница 59
S - 59 - Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt le ver ansomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. T ekniska data 5. Före an vändning 6. Använda 7. Byta ut nätkabeln 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning 9. Skrotning och återvinning 10. För varing 11. Felsökning Anl_GE_DP_7330LL_522[...]
-
Страница 60
S - 60 - Denna apparat k an användas a v barn från 8 års ålder samt av per- soner med begränsade fysisk a, sensoriska eller mentala förmågor eller som saknar erfarenhet och kunsk ap , under förutsättning att de hålls under uppsikt eller har instruerats om säk er användning a v ap- paraten och förstår vilk a far or som kan uppstå. Bar[...]
-
Страница 61
S - 61 - F ara! Innan maskinen kan an vändas måste särskilda säkerhetsan visningar beaktas för att förhindra olyck or och skador . Läs därför noggrant igenom denna bruksan visning och dessa säkerhetsan vis- ningar . För v ara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad inf ormation. Om maskinen ska öv erlåtas till a[...]
-
Страница 62
S - 62 - • T a bort förpackningsmaterialet samt förpack- nings- och transportsäkringar (om förhan- den). • K ontrollera att le veransen är k omplett. • K ontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- na har skadats i transporten. • Spara om möjligt på förpackningen tills ga- rantitiden har gått ut. F ara! Produkten och förpackni[...]
-
Страница 63
S - 63 - 5. Före användning Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data. 5.1 Installera pumpen Pumpen kan installeras antingen • stationärt med en fast rörledning eller • stationärt med en flexibel slangledning Pumpen ska fästas med en lina i upphängningsö- glan[...]
-
Страница 64
S - 64 - ut stickkontakten) när tryckledningen inte längre av ger något vatten. Drift i smutsv atten (bild 4/5): • V rid pumpen uppåt i motsols riktning tills det tar emot (bild 4/5). Drift för fl atsugning (bild 5): • V rid pumpen nedåt i medsols riktning tills det tar emot (bild 5). • I drift för flatsugning kan v attnet sugas ända[...]
-
Страница 65
S - 65 - 9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador . Denna förpack- ning består av olik a material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olik a material som t ex metaller och plaster . De[...]
-
Страница 66
S - 66 - 11. F elsökning Störningar Orsak er Åtgärder Pumpen startar ej - Nätspänning saknas - Flottörbry tare k opplar inte in - K ontrollera nätspänningen. - Flytta fl ottörbry taren till ett högr e läge Pumpen matar inte - Inloppssilen tilltäppt - T ryckslangen har vikts - Rengör inloppssilen med v atten- stråle - Räta ut slange[...]
-
Страница 67
S - 67 - Endast för EU-länder Kasta inte elverkty g i hushållssoporna. Enligt det europeiska dir ektivet 2012/19/EG om a vfall som utgörs a v eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverkty g källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning[...]
-
Страница 68
S - 68 - Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibe viset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibe viset. Vår a partners står gärna till tjänst för alla slags ser vicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av r eser v delar , slitagedelar och förbrukningsmaterial. K om i[...]
-
Страница 69
S - 69 - Garantibe vis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kv alitetskontr oll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceav delning under adressen som anges på garantik ortet. Vi står även gärna till tjänst på telef on under servicenumret som anges nedan[...]
-
Страница 70
HR/BIH - 70 - Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namjenska uporaba 4. T ehni č ki podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Č iš ć enje, održa vanje i naru č iv anje rezervnih dijelov a 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje 11. Plan tr aženja gre?[...]
-
Страница 71
HR/BIH - 71 - Ov aj ure đ aj smiju k oristiti djeca s na vršenih 8 godina starosti kao i osobe s ograni č enim tjelesnim, osjetilnim ili psihi č kim sposobnosti- ma, ili osobe bez dostatnog iskustva i znanja ak o su pod nadzorom druge osobe, ili su od nje primile upute z a sigurnu uporabu ur e đ aja i razumjele opasnosti k oje proizlaze iz upo[...]
-
Страница 72
HR/BIH - 72 - Opasnost! Prilikom upor abe ure đ aja morate se pridržav ati sigurnosnih propisa kak o biste sprije č ili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pro č itajte o ve upute za uporabu/sigurnosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da vam inf ormacije u sv ako doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj tre- bali predati[...]
-
Страница 73
HR/BIH - 73 - ma pribora transportna ošte ć enja. • P o mogu ć nosti sa č uv ajte pakovinu do istek a jamstvenog rok a. Opasnost! Ure đ aj i materijal pak ovine nisu igra č ke za djecu! Djeca se ne smiju igrati plasti č nim vre ć icama, folijama i sitnim dijelo vima! P os- toji opasnost da ih progutaju i tak o se uguše! • Pumpa za prlj[...]
-
Страница 74
HR/BIH - 74 - 5. Prije puštanja u pogon Prije uklju č ivanja pr ovjerite odgov araju li podaci na tipskoj plo č ici podacima o mr eži. 5.1 Instalacija Ure đ aj se instalira: • stacionarno s fiksnim cje vov odom ili • stacionarno s fleksibilnim crije vom Ure đ aj se pomo ć u sajle mora pri č vrstiti na ušicu za vješanje (sl. 2/poz. 6).[...]
-
Страница 75
HR/BIH - 75 - Usisav anje prljav e vode (sl. 4/5): • Okrenite ur e đ aj suprotno od smjera kaz aljke sata do kraja prema gore (sl. 4/5). Plitko usisa vanje (sl. 5): • Okrenite ur e đ aj u smjeru kazaljk e sata do kra- ja prema dolje (sl. 5). • Pri plitkom usisa vanju v oda se može ispum- pati do 1 mm. • U slu č aju plitk og usisav anja [...]
-
Страница 76
HR/BIH - 76 - 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje Ure đ aj je zapakir an kako bi se tijek om transpor ta sprije č ila ošte ć enja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Ure đ aj i njegov pribor sasta vljeni su od raznih materijala, kao npr . metala i plasti- ke . Elektroure đ aji se ne smiju [...]
-
Страница 77
HR/BIH - 77 - 11. Plan traženja grešak a Smetnje U zroci P omo ć Ure đ aj se ne pokre ć e - Nema mrežnog napona - Sklopka s plo vkom se ne uklju č uje - Provjerite mr ežni napon - Sklopku s plovk om dov esti u viši položaj Ure đ aj nema protok - Za č epljeno ulazno sito - Savinuto tla č no crije vo - O č istiti ulazno sito mlazom v od[...]
-
Страница 78
HR/BIH - 78 - Samo za z emlje č lanice EU Elektroalate nemojte bacati u ku ć no sme ć e! Prema europsk oj odredbi 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektroni č kim ur e đ ajima i njenim prijenosom u nacionalno pra vo , istrošeni elektri č ni alati trebaju se posebno sakupljati i na ek ološki na č in zbrinuti na mjestu za reciklažu. Alt[...]
-
Страница 79
HR/BIH - 79 - Inf ormacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene na našem jamstvenom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete na ć i u jamstv enom listu. Oni su V am na raspolaganju za sv e slu č ajev e ser visa kao što je popra vak, briga ok o rezervnih i potrošnih dijelov a ili kupnja potrošnih materijala.[...]
-
Страница 80
HR/BIH - 80 - Jamstv eni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podliježu str ogoj kontroli kv alitete. Ako o vaj ur e đ aj ipak ne bi besprijekorno funkcionir ao , jako nam je žao i molimo V as da se obratite našoj ser visnoj službi na adresu na vedenu na ovom jamst- venom listu. T ak o đ er ć emo V am sa zadov oljstvom pomo ć i putem[...]
-
Страница 81
RS - 81 - Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis ure đ aja i sadržaj isporuk e 3. Namensko koriš ć enje 4. T ehni č ki podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukov anje 7. Zamena mrežnog priklju č nog voda 8. Č iš ć enje, održa vanje i porudžbina rez ervnih delova 9. Zbrinjav anje u otpad i recikliranje 10. Skladištenje 11. Plan tr aženj[...]
-
Страница 82
RS - 82 - Ov aj ure đ aj ne smeju da k oriste deca sa na vršenih 8 godina starosti, kao i lica sa ogr ani č enim fi zi č kim, osetilnim i psihi č kim sposobnosti- ma, ili lica bez dov oljnog iskust v a i znanja, uk oliko su pod nadz orom drugog lica, ili su od njega dobila uputstva z a bezbednu upotrebu ure đ aja i razumela opasnosti k oje p[...]
-
Страница 83
RS - 83 - Opasnost! K od koriš ć enja ure đ aja mor ate se pridržav ati bezbednosnih propisa kak o biste spre č ili povr ede i štete. Zbog toga pažljivo pro č itajte o va uputstv a za upotrebu/bezbednosne napomene . Dobro ih sa č uvajte tak o da V am informacije u s vak o doba budu na raspolaganju. Ako biste ov aj ure đ aj trebali predati[...]
-
Страница 84
RS - 84 - servisu na kraju uputstav a. • Otvorite pak ov anje i pažljivo izvadite ur e đ aj. • Uklonite materijal za pak ov anje kao i delov e za bezbednost pak ov anja / bezbednost to- kom tr ansporta (ako postoje). • Prov erite da li je sadržaj isporuke potpun. • Prek ontrolišite da li na ure đ aju i delovima pri- bora ima transprotn[...]
-
Страница 85
RS - 85 - 5. Pre puštanja u pogon Pre uklju č iv anja prov erite odgov araju li podaci na tipskoj plo č ici podacima o mr eži. 5.1 Instalacija Ure đ aj se instalira: • stacionarno sa fiksnim ce vov odom ili • stacionarno s fleksibilnim cre vom Ure đ aj se pomo ć u sajle mora pri č vrstiti na ušicu za v ešanje (sl. 2/poz. 6). Maksimaln[...]
-
Страница 86
RS - 86 - Pumpanje prljav e vode (sl. 4/5): • Okre ć ite ure đ aj suprotno od smer a kazaljk e č asovnika do kr aja prema gore (sl. 4/5). Plitko usisa vanje (sl. 5): • Okre ć ite ure đ aj u smeru k azaljke č aso vnika do kraja prema dole (sl. 5). • K od plitkog pumpanja v oda se može ispum- pati do 1 mm. • U slu č aju plitk og pumpa[...]
-
Страница 87
RS - 87 - 11. Plan traženja grešak a Smetnje U zroci P omo ć Ure đ aj se ne pokre ć e - Nema mrežnog napona - Prekida č s plovk om se ne uklju č uje - Prov erite mrežni napon - Prekida č s plovk om dovesti u viši položaj Ure đ aj nema protok - Za č epljeno ulazno sito - Savinuto cr ev o pod pritiskom - O č istiti ulazno sito mlazom v[...]
-
Страница 88
RS - 88 - Samo za z emlje EU Ne bacajte elektro-alate u ku ć no sme ć e! Shodno evr opskoj smernici 2012/19/EG o starim elektri č nim i elektr onskim uredjajima i primeni državnog pr av a, istrošeni elektro-alati mora da se odv ojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren na č in u stanici za reciklir anje. Alternativa r ecikliranju prema [...]
-
Страница 89
RS - 89 - Informacije o servisu U svim z emljama koje su na vedene u našem garantnom listu, imamo k ompetentne servisne par tnere č ije kontakte možete da na đ ete u gar antnom listu. Oni su V am na raspolaganju za s ve slu č aje ve servisa kao što je popra vak, briga ok o rez er vnih i habaju ć ih delov a ili kupovina potrošnih materijala.[...]
-
Страница 90
RS - 90 - Garantni list P oštov ani kup č e, naši proizvodi podležu str ogoj kontroli kv aliteta. Ak o ovaj ure đ aj ipak ne bi radio bespr ekorno , veoma nam je žao i molimo vas da se obr atite našem ser visu na adresu na vedenu na o vom garantnom listu. Na raspolaganju smo v am tako đ e na na vedenom telef onskom broju servisa. Za garantn[...]
-
Страница 91
NL - 91 - Inhoudsopgav e 1. V eiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het ger eedschap en lev eringsomv ang 3. Reglementair gebruik 4. T echnische gege vens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. V ervanging van de netaansluitleiding 8. Reiniging, onderhoud en bestellen v an wisselstukken 9. V erwijdering en recyclage 10. Opbergen 11. Fouto[...]
-
Страница 92
NL - 92 - Dit toestel kan door kinder en vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminder de fysiek e, sensorische of mentale v aardighe- den of een gebrek aan ervaring en k ennis worden gebruikt, mits dez e onder toezicht staan of met betrekking tot het v eilige gebruik v an het toestel geïnstrueerd w erden en begrijpen w elke ge varen [...]
-
Страница 93
NL - 93 - Gev aar! Bij het gebruik van toestellen dienen enk ele veiligheidsmaatregelen te w orden nageleefd om lichamelijk gev aar en schade te voork omen. Lees daarom deze handleiding / v eiligheidsinstructies zorgvuldig door . Bewaar deze goed z odat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorge[...]
-
Страница 94
NL - 94 - 2. Beschrijving van het gereedschap en lev eringsomvang 2.1 Beschrijving van het ger eedschap ( fi g. 1/2) 1. Universele slangaansluiting 2. Vlotterschakelaar 3. Schroef v oor de hoogtev erstelling 4. Aanzuigkorf 5. Handvat 6. Ophangoog 2.2 Le veringsom vang Geliev e de volledigheid v an het artikel te contro- leren aan de hand v an de b[...]
-
Страница 95
NL - 95 - 4. T echnische gegev ens GE-DP 7330 LL Netaansluiting .............................. 230 V ~ 50 Hz Krachtontneming .................................... 730 watt Capaciteit max. ..................................... 16500 l/h Opv oerhoogte max. .................................... 8,5 m Dompeldiepte max. ...................................[...]
-
Страница 96
NL - 96 - 6. Bediening Als u de installatie- en gebruiksinstructies nauwkeurig hebt gelez en kan u het toestel in ge- bruik nemen mits inachtneming van het v olgende: • V ergewis u er zich v an dat het toestel veilig is opgesteld. • Controleer of de drukleiding naar behoren is aangebracht. • V ergewis u zich ervan dat het toestel op 230 V ~ 5[...]
-
Страница 97
NL - 97 - 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukk en Gev aar! T rek vóór alle schoonmaakwerkz aamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de v entila- tiespleten en het motorhuis zo v eel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met persluc[...]
-
Страница 98
NL - 98 - 11. F outopsporing Anomalieën Oorz aken V erhelpen Apparaat start niet - Netspanning ontbreekt - Vlotterschakelaar schak elt niet - Netspanning controleren - Vlotterschakelaar hoger plaatsen Het apparaat voert geen water op - Inlaatzeef v erstopt geraakt - Drukslang geknikt - Inlaatzeef met w aterstraal reinigen - Knikplaats verhelpen Ap[...]
-
Страница 99
NL - 99 - Enkel v oor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! V olgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektr onische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen af gedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te w orden ver- zameld en milieuvriendelijk te w orden gerecycleer d. Re[...]
-
Страница 100
NL - 100 - Ser vice-inf ormatie Wij werk en in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgege vens u kunt a fl eiden uit het garantiebe wijs. Deze staan voor alle diensten z oals reparatie , het verscha ff en van wisselstukk en of slijtdelen of voor de aankoop v an verbruiksmaterialen [...]
-
Страница 101
NL - 101 - Garantiebewijs Geachte klant, onze producten w orden onderworpen aan een strenge kw aliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten z eerste en vragen u zich te wenden tot onz e ser vice- dienst onder het adres vermeld op dit gar antiebewijs. Wij staan ook graag telef onisch tot uw diens[...]
-
Страница 102
E - 102 - Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entr ega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de cone xión a la red eléctrica 8. Mantenimiento , limpieza y pedido de piezas de r epuesto 9. Eliminación y reciclaje 10. Alma[...]
-
Страница 103
E - 103 - Este aparato podrá ser utiliz ado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuy as capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la e xperiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o ha yan recibido f or- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro de[...]
-
Страница 104
E - 104 - P eligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para e vitar le- siones o daños. P or este motivo , es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- tencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cual- quier momento . En caso de entregar el a[...]
-
Страница 105
E - 105 - 2. Descripción del aparato y volumen de entr ega 2.1 Descripción del aparato ( fi g. 1/2) 1. Conexión univ ersal de manguera 2. Interruptor fl otante 3. T ornillo para ajustar la altura 4. Alcachofa 5. Empuñadura 6. Anilla para colgar 2.2 V olumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el ar[...]
-
Страница 106
E - 106 - 4. Características técnicas GE-DP 7330 LL T ensión de red ............................. 230 V ~ 50 Hz Consumo ................................................. 730 W Caudal de transporte máx. .................... 16500 l/h Altura de ele vación máx. ............................ 8,5 m Profundidad de inmersión máx. ..................[...]
-
Страница 107
E - 107 - 6. Manejo Después de haber leído las instrucciones de in- stalación y servicio se podrá poner en marcha el aparato teniendo en cuenta los puntos siguientes: • Comprobar que el aparato se ha yan colocado de forma segura. • Comprobar que el conducto de presión se hay a colocado de forma correcta. • Asegurarse de que la cone xión[...]
-
Страница 108
E - 108 - que se podrían deteriorar las piezas de plá- stico del aparato . Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato . Si entra agua en el aparato eléctrico e xistirá may or riesgo de una descarga eléctrica. 8.2 Limpieza de alcachof a y carcasa de bom- ba ( fi g. 5/6/7/8): 1. Quitar los tres tornillos ( fi g. 6/[...]
-
Страница 109
E - 109 - 11. Plan para localiz ación de fallos A verías C ausas Solución El aparato no ar- ranca - F alta tensión de red - El interruptor fl otante no se conecta - Comprobar la tensión de red - P oner el interruptor fl otante en una posición superior El aparato no bom- bea - Filtro de entrada atascado - Manguera de presión doblada - Limpi[...]
-
Страница 110
E - 110 - Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura caser a. Según la directiv a europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separ ado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior r eci[...]
-
Страница 111
E - 111 - Información de servicio En todos los países mencionados en el certi fi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certi fi cado . Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piez as [...]
-
Страница 112
E - 112 - Certi fi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente , en tal caso , le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente[...]
-
Страница 113
P - 113 - Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Substituição do cabo de ligação à rede 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 9. Eliminação e reciclagem 10. Armazenagem [...]
-
Страница 114
P - 114 - P erigo! - P ara reduzir o risco de f erimentos leia o manual de instruções Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas , sensori- ais ou mentais reduzidas ou sem e xperiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativ amente [...]
-
Страница 115
P - 115 - P erigo! Ao utiliz ar ferramentas , dev em ser respeitadas algumas medidas de segurança para pre ve- nir ferimentos e danos . Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro , para que o possa consultar sempre que necessário . Caso passe o aparelho a outras pess[...]
-
Страница 116
P - 116 - 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 2.1 Descrição do aparelho ( fi gura 1/2) 1. Ligação universal para mangueir a 2. Interruptor de fl utuador 3. P arafuso para regulação em altur a 4. Ralo de aspiração 5. Punho 6. Olhal para pendurar 2.2 Material a fornecer Com a ajuda da descrição do material a fornecer , veri ?[...]
-
Страница 117
P - 117 - 4. Dados técnicos GE-DP 7330 LL Ligação à rede ............................. 230 V ~ 50 Hz P otência absorvida .............................. 730 W att V azão máx. ...........................................16500 l/h Altura manométrica máx. ........................... 8,5 m Profundidade de imersão máx. ..................... 8 m[...]
-
Страница 118
P - 118 - P erigo! Este trabalho só pode ser ef ectuado por um elec- tricista ou pelo serviço de assistência técnica, a fi m de evitar perigos . 6. Operação Depois de ler atenciosamente estas instruções de instalação e de serviço, pode colocar o aparel- ho em funcionamento , respeitando os seguintes pontos: • V erifique se o aparelho [...]
-
Страница 119
P - 119 - 8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes P erigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza. 8.1 Limpeza • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de v entilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a ba[...]
-
Страница 120
P - 120 - 11. Plano de localização de f alhas A varias Causas R esolução O aparelho não pega - F alha de tensão de rede - O interruptor de fl utuador não co- muta - V eri fi que a tensão de rede - Coloque o interruptor de fl utuador na posição superior O aparelho não bombeia - Filtro de entrada entupido - Mangueira de pressão dobr ad[...]
-
Страница 121
P - 121 - Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas par a o lixo doméstico! Segundo a directiv a europeia 2012/19/CE relativ a aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiv a transposição para o direito interno , as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos [...]
-
Страница 122
P - 122 - Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certi fi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes , cujos contactos poderá encontrar no certi fi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, f[...]
-
Страница 123
P - 123 - Certi fi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade . Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições , lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certi fi cado de garant[...]
-
Страница 124
FIN - 124 - Sisällysluettelo 1. T ur v allisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituk sen sisältö 3. Määräysten mukainen käyttö 4. T ekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. V erkkojohdon vaihtaminen 8. Puhdistus, huolto ja v araosatilaus 9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 10. Säilytys 11. Vianhakukaavio Anl_GE_DP_7[...]
-
Страница 125
FIN - 125 - Tätä laitetta saa vat vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ov at rajoitetut tai joilla ei ole tar vitta v aa k okemusta ja tietoutta, käyttää ainoastaan v alvottuina tai jos heitä on opastettu käyttämään laitetta tur v allisesti ja he ymmärtä- vät sen käytöstä[...]
-
Страница 126
FIN - 126 - V aara! Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusv arotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä ole vat tiedot o vat myöhemminkin milloin v ain käytettävissäsi. Jos luovutat lait[...]
-
Страница 127
FIN - 127 - sesta. • P oista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja kuljetusv armistukset (mikäli käytetty). • T arkasta, onk o toimitus täysilukuinen. • T arksta, onk o laitteessa ja varusteissa kulje- tusv aurioita. • Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua- jan loppuun saakka. V aara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole laste[...]
-
Страница 128
FIN - 128 - 5. Ennen käyttöönottoa T arkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilv en tiedot täsmäävät verkk otietojen kanssa. 5.1 Asennus Laitteen asennus tehdään joko: • kiinteästi kiinteällä putkijohdolla tai • kiinteästi joustav alla letkujohdolla Laite tulee kiinnittää köydellä ripustuslenkistä (kuva 2/nr o 6). Suur[...]
-
Страница 129
FIN - 129 - Käsinohjattu käyttö: Uimurikatkaisin tulee asentaa kuv an 1 mukaisesti. Tällöin laite käy jatkuvasti. Laitetta saa tällä käyt- tötav alla käyttää vain v alvonnassa, jotta vältetään sen käynti kuivana. Laite täytyy sammuttaa (verk- kopistok e irrottaa) heti kun painejohdosta ei enää tule vettä. Käyttö likav edessä[...]
-
Страница 130
FIN - 130 - 10. Säilytys Säilytä laite ja sen varusteet v alolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilyty slämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk- sissaan. Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 130 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 130 15.10.14 10:07 15.10.[...]
-
Страница 131
FIN - 131 - 11. Vianhakukaa vio Häiriöt Syyt P oisto Laite ei käynnisty - ei verkk ojännitettä - uimurikatkaisin ei toimi - tarkasta verkkojännite - siirrä uimurikatkaisin k orkeammalle Laite ei pumppaa - syöttösihti on tukossa - paineletkussa on taite - puhdista syöttösihti v esisuihkulla - poista taitekohta Laite ei sammu - uimurikatka[...]
-
Страница 132
FIN - 132 - K oskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja k otitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen k ansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut k oota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kier[...]
-
Страница 133
FIN - 133 - Asiakaspalv elutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päte viä asiakaspalv elusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhtey stiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan v oit saada kaikki asiakaspalv e- lut, kuten korjauk set, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset[...]
-
Страница 134
FIN - 134 - T akuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadun valv ontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suur esti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiak as- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuuk ortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian[...]
-
Страница 135
SLO - 135 - Vsebina 1. V arnostni napotki 2. Opis napra ve na obseg dobav e 3. Predpisana namenska upor aba 4. T ehni č ni podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava elektri č nega priklju č nega kabla 8. Č iš č enje, vz držev anje in naro č anje nadomestnih delov 9. Odstranje vanje in pono vna uporaba 10. Skladiš č enje 11. Skladiš[...]
-
Страница 136
SLO - 136 - T o naprav o lahko otroci, stari 8 let ali v e č , osebe z zmanjšanimi psihi č nimi, senzori č nimi ali duše vnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo dov olj izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom ali č e so bile podu č ene o v arni uporabi napra ve in razumejo ne varnosti, ki lahk o pri uporabi nastanejo . Otroci se z na[...]
-
Страница 137
SLO - 137 - Nev arnost! Pri uporabi napra ve je potrebno upošte vati nekaj varnostnih ukr epov , da bi prepre č ili poškodbe in materialno škodo . Zato skrbno preberite ta nav odila za uporabo/v arnostne napotke . Le-te dobro shranite tak o , da boste imeli zmeraj pri roki potrebne inf ormacije. Č e bi naprav o izro č ili drugim osebam, V as [...]
-
Страница 138
SLO - 138 - in transportne varo valne pripr av e ( č e obstaja- jo). • Pre verite, č e je obseg dobave popoln. • Pre verite morebitne pošk odbe napra ve in delov pribora, do k aterih bi lahko prišlo med transportom. • P o možnosti shranite embalažo do poteka garancijsk ega roka. Nev arnost! Napra va in embalažni material nista igra č [...]
-
Страница 139
SLO - 139 - 5. Pred uporabo Pred priklopom se prepri č ajte , č e se podatki na tipski podatko vni tablici skladajo s podatki o elektri č nem omrežju. 5.1 Namestitev Namestitev napr av e poteka: • stacionarno s fiksnimi ce vnimi napeljav ami ali • stacionarno z gibkimi cevnimi napelja vami Napra vo morate pritrditi na obešalno ušesce z vr[...]
-
Страница 140
SLO - 140 - Ro č no obratov anje: Stikalo s pla va č em montirajte , kot je prikaz ano na sliki 1. T ako napra va stalno deluje . Napravo lahk o v tem na č inu obratov anja uporabljate le pod stal- nim nadzorom, da ne pride do suhega tek a. Na- pra vo morate izklopiti (izvle č ti omrežni vti č ) tak oj, ko iz tla č ne napelja ve v e č ne iz[...]
-
Страница 141
SLO - 141 - 9. Odstranjev anje in ponovna uporaba Napra va se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med tr ansportom. T a embalaža je suro vi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprav a in njen pribor sta izdelana iz razli č nih materialov k ot npr. ko vine in plastika. Okvarjene napr av e ne sodijo med gosp[...]
-
Страница 142
SLO - 142 - 11. Skladiš č enje Motnja Vzr ok Rešite v Napra va se ne zažene - Ni omrežne elektri č ne napetosti - Plovno stik alo ne vklaplja - Pre verite omr ežno elektri č no nape- tost - Plovno stik alo postavite na višji položaj Napra va ne č rpa - Zamašeno vstopno sito - Upognjena tla č na cev - Vstopno sito o č istite z v odnim [...]
-
Страница 143
SLO - 143 - Samo za dežele EU Elektri č nega orodja ne me č ite med gospodinjsk e odpadke! V skladu z evr opsko smernico 2012/19/EG o starih elektri č nih in elektr onskih naprav ah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne z akonodaje mor ate lo č eno zbirati izrabljena elektri č na orodja in jih predati v ok oljs- ko v arno ponovno pr edelavo .[...]
-
Страница 144
SLO - 144 - Ser visne informacije V vseh drža vah, ki so na vedene v garancijski listini, sodelujemo s k ompetentnimi servisnimi par tnerji, katerih k ontakti so razvidni iz garancijsk e listine. Na voljo so vam z a vse potrebne servisne storitve, k ot so popra vila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoš[...]
-
Страница 145
SLO - 145 - Gar ancijska listina Spoštov ani uporabnik, za naše iz delke izv ajamo strogo kon č no k ontrolo kak ovosti. Č e ta naprav a kljub temu ne deluje brezhib- no , to zelo obžalujemo in v as prosimo , da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je nav eden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo s veto vali tudi po t[...]
-
Страница 146
H - 146 - T ar talomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszer ű i has ználat 4. T echnikai adatok 5. Beüzemeltetés el ő tt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlak ozásv ezeték kicserélése 8. Tisztítás, k arbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és [...]
-
Страница 147
H - 147 - Ezt a készülék et 8 éves és a f elett lev ő gy erekeknek, v alamint csökk entett pszihikai, s zenzórikus v agy szellemmie képességekk el v agy tapasztalattal és tudással nem rendelk ez ő eknek lehet használ- ni, ha felügy elve v annak v agy a készülék biztos has ználatával k apc- solatban ki lettek oktatva és megérte[...]
-
Страница 148
H - 148 - V eszély! A készülék ek használatánál, a sérülések és a károk megakadály ozásának az érdekébe be k ell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat gondosan átolvasni. Ő rizze ez eket jól meg, azért hogy mindenkor a r endelkezésére álljanak az inform?[...]
-
Страница 149
H - 149 - • Szenn yvízszivattyú • Univerzális-töml ő kapcsolat • Eredeti használati utasítás 3. Rendeltetéssz er ű i használat Az Ön által vásárolt készülék egy maximálissan 35C° h ő mérséklet ű víz szállítására lett megha- tározv a. Ezt a készüléket nem sz abad más foly- adékok, különössen nem a motorüz[...]
-
Страница 150
H - 150 - A maximális szállított menn yiséget csak a lehet ő legnagyobb v ezetékátmér ő v el lehet elérni, kisebb töml ő k vagy v ezeték ek csatlako ztatásánál le lesz csökkentv e a szállítasi mennyiség. Az univerzális- töml ő kapcsolat használatánál (1-es ábr a/poz. 1) ezt a 9-es ábrán mutatottak szerint a has znált c[...]
-
Страница 151
H - 151 - Manuális üzem: Az úszókapcsolónak a 1-es képen mutatottak szerint k ell felszerelv e lennie. Így a készülék állan- dóan fut. A készüléket ebben az üz emmódban, a szárazfutás elk erüléséhez csak felügy elet alatt szabad has ználni. A készüléket azonnal le k ell kapcsolni (kihúzni a hálózati k apcsolót), ha a [...]
-
Страница 152
H - 152 - 8.4 A pótalkatrész megr endelése: Pótalkatrész megr endésénél a követk ez ő adato- kat k ellene megadni: • A készülék típusát • A készülék cikk-számát • A készülék ident- számát • A szükséges pótalk atrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www .isc-gmbh.info alatt találhatóak[...]
-
Страница 153
H - 153 - 11. Hibak eresési terv Za var ok Ok ok Elhárítás Nem indul a kés- zülék - Hiányzik a hálóz ati feszültség - Nem kapcsol az úszók apcsoló - Leellen ő rizni a hálóz ati feszültséget - Magasabb állásba tenni az úszó- kapcsolót Nem szállít a kés- zülék - El van dugulv a a bev ezetési s zita - Megtörve a ny omá[...]
-
Страница 154
H - 154 - Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos sz erszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkés zülékek 2012/19/E G európai irányvonala és anemz eti jogba való átvétele szerint az elhas znált elektromos szers zámokat szétválasztv a kell öss zegyüjteni és vissz a kell vez etni egy kör[...]
-
Страница 155
H - 155 - Szervíz-információk A garanciaokmány okban megnevez ett minden országban kompetens s zervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehet ő ségét kérjük v egye ki a garanciaokmán yból. Ez ek minden sz er víz-ügyben mint javítás , pótalkatrész- és gy orsan kopó rés z-ellátás vagy a f ogyóeszközök megrendelhet ?[...]
-
Страница 156
H - 156 - Garanciaokmán y Tisztelt V ev ő , termékeink s zigorú min ő ségi ellen ő rzés alá vannak v etve. Ha ez a készülék mégis egys zer nem m ű ködne kifogástalanul, akk or azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt f orduljon a sz ervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívese[...]
-
Страница 157
GR - 157 - Περιεχόμε να 1. Υ ποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγ ραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμε να 3. Σωστή χρήση 4. Τ ε χνικά χ αρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτ ουργία 6. Χειρισμός 7. Α ντικα τάσταση τ?[...]
-
Страница 158
GR - 158 - Κίν δυνος ! – Γι α τη μείωση του κιν δύνου τραυμα τισμού διαβάστε τη ν Οδηγία χρήσης Αυτ ή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών κ αθώς κα ι από πρόσωπα με περιορισμέ[...]
-
Страница 159
GR - 159 - Κίν δυνος ! Κατ ά τη χ ρήση των συσκευών πρέπει , προς αποφυγή τ ραυματ ισμών , να τηρούντ αι και να λαμβάνο νται ορισμένα μέτ ρα ασφαλείας . Διαβάστε για το λόγ ο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίε?[...]
-
Страница 160
GR - 160 - 2. Περιγ ραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμεν α 2.1 Περιγ ραφή της συσκευής ( εικ . 1/2) 1. Σύν δεση σωλήνα γ εν ικής χρήσης 2. Πλωτηροδιακόπτης 3. Βίδα για ρύθμιση ύψους 4. Κ αλάθι αναρρόφησης . 5. ?[...]
-
Страница 161
GR - 161 - βιοτ εχ νίες ή στη βιομηχ ανία ή σε εργ ασίες παρόμοιες με αυτές . 4. Τ εχ νικά χ αρακτηριστικά GE-DP 7330 LL Ηλεκτρική τ ροφοδοσία ................ 230 V ~ 50 Hz Απορρόφηση ισχύος ........................... 730 W att Ποσότη?[...]
-
Страница 162
GR - 162 - 5.2 Σύν δεση δικτύου Η συσκευή που επιλέξ ατ ε διαθέτει ήδη ένα ν διακόπτη ασφαλείας . Η συσκευή αυτή προορίζετ αι για σύνδεση σε πρίζ α σούκ ο με 230 V ~ 50 Hz. Σιγ ουρευτείτε πως η πρίζ α είναι ε?[...]
-
Страница 163
GR - 163 - 7. Α ντικ ατάστ αση του αγωγ ού σύν δεσης με το δίκτυο Κίν δυνος ! Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύν δεση της συσκευής με το δίκτυο , πρέπει προς αποφυγή κιν δύνου , να αντ ικ ατ ασταθεί από τον κ[...]
-
Страница 164
GR - 164 - 11. Πίνακ ας αναζήτησης αι τίας βλάβης Β λάβες Αι τίες Αποκ ατάστ αση Η συσκευή δεν παίρ νει μπροστά ! - Δεν υπάρ χ ει τάση δικτύου - Δεν λειτ ουρργ εί ο διακόπτης με πλωτήρα - Έλεγχ ος της τάσ?[...]
-
Страница 165
GR - 165 - Μόνο για κράτη - μέλη της Ε . Ε . Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκ ευές στα οικιακάαπορρίμμα τα ! Σύμφωνα με τη ν ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ ΕΚ για απόβλητ α ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρο νικού εξοπ?[...]
-
Страница 166
GR - 166 - Ε νημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρο νται στη ν εγγύηση έχ ουμε αρμόδια συν εργ εία που συνερ γάζ ο νται μαζί μας , η διεύθυν ση των οποίων προκύπτει από την ε γγύηση . Τα σ[...]
-
Страница 167
GR - 167 - Ε γγύηση Αξιότιμη πε λάτισα , αξιότ ιμε πελάτη , τα προϊόντα μας υπόκειντ αι σε αυστηρό έλεγ χ ο ποιότητας . Εάν η συσκευή αυ τή παρ΄όλα αυτά κάποτ ε δεν λειτ ουργήσει άψο γα , λ υπούμαστε πο[...]
-
Страница 168
Wang/Pr oduct-Management Weichselgartner/General-Manager - 168 - D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e xplains the following conf ormity according to EU directi- ves and norms for the f ollowing product F déclare la conf ormité suivante selon la directiv e CE et les normes concernant l’article I di[...]
-
Страница 169
- 169 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 169 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 169 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]
-
Страница 170
- 170 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 170 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 170 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]
-
Страница 171
- 171 - Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 171 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 171 15.10.14 10:07 15.10.14 10:07[...]
-
Страница 172
EH 10/2014 (01) Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 172 Anl_GE_DP_7330LL_5220LL_SPK7.indb 172 15.10.14 10:08 15.10.14 10:08[...]