Eizo GS520 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eizo GS520. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eizo GS520 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eizo GS520 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eizo GS520, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eizo GS520 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eizo GS520
- название производителя и год производства оборудования Eizo GS520
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eizo GS520
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eizo GS520 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eizo GS520 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eizo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eizo GS520, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eizo GS520, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eizo GS520. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English Deutsch Français 中文 日本語 Impor tant Please read this User's Manual carefully to f amiliarize yourself with saf e and eff ective usage procedures. Please retain this manual f or future ref erence. Wichtig Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ältig durch, um sich mit dem sicheren und rationellen Betrieb dieses Produ[...]

  • Страница 2

    For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 V ac) Only FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-501 1 declare that the pr oduct T rade name: EIZO Model: RadiForce GS520 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subjec[...]

  • Страница 3

    Es muß ewährleistet sein, dass das System die Anforderungen der Norm IEC60601-1-1 erfüllt. Deutsch[...]

  • Страница 4

    2 SICHERHEITSSYMBOLE SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch w erden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verw endet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Inf ormationen. Bitte lesen Sie sie sorgf ältig durch. W ARNUNG W enn Sie die unter W ARNUNG ange gebenen An weisung en nicht bef olgen, kann es zu schweren V erletzungen oder sogar leb[...]

  • Страница 5

    INHAL TSVERZEICHNIS 3 V ORSICHTSMASSNAHMEN ................................................................................................ 3 1. Einführung ............................................................................................................................... 9 1-1. Leistungsmer kmale .......................................[...]

  • Страница 6

    4 V ORSICHTSMASSNAHMEN V ORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben [...]

  • Страница 7

    V ORSICHTSMASSNAHMEN 5 W ARNUNG W enn das Gerät Rauch entwic kelt, verbrannt riecht oder ungew ohnte Geräusche pr oduzier t, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat. Der V ersuch, mit einem f ehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gef ährlich. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht. W enn[...]

  • Страница 8

    6 V ORSICHTSMASSNAHMEN W ARNUNG Zum Anschließen an die landesspezifische Standar d-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.Anderenf alls besteht Brand- und Stromschlaggef ahr . Spannungsv ersorgung: 100-120/200-240 V ac, 50/60 Hz Ziehen Sie das Netzkabel ab, i[...]

  • Страница 9

    V ORSICHTSMASSNAHMEN 7 W ARNUNG Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Displa y nicht mit bloßen Händen. Der Flüssigkristall, der aus dem Display austritt, ist giftig, wenn er in die A ugen oder den Mund gelangt. Sollte Haut oder ein K ör per teil direkt mit dem Displa y in K ontakt gekommen sein, w aschen Sie die Stelle bitte gründlich ab . T re[...]

  • Страница 10

    8 V ORSICHTSMASSNAHMEN Ziehen Sie das Netzkabel ab, bev or Sie das Gerät reinig en. W enn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag er leiden. W enn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen so wie zur Energieeinsparung nach dem A usschalten v ollständig [...]

  • Страница 11

    1. Einführung 9 1. Einführung V ielen Dank, dass Sie sich für einen Monochrom-Monitor von entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • DVI-Digitaleingang (S. 36; zu TMDS S. 36) • Horizontale Abtastfrequenz 31 – 135 kH • V ertikale Abtastfrequenz 19.0 – 61.0 Hz (VGA-T ext: 69 - 71 Hz, QSXGA: 19 - 51 Hz) • Rahmensynchronisationsmodus 49[...]

  • Страница 12

    10 1. Einführung 1-3. Bedienelemente und Anschlüsse V or derseite (1) Betriebsar ten-T aste Zei gt das Me nü „CA L S wit ch“ an (p . 23). (2) Eingabe-T aste Zeigt das Justierungsmenü an, w ählt ein Element im Menübildschirm und speicher t geänder te W er te. (3) Richtungs-T asten* 1 (Links, Unten, Oben, Rechts) W ählt ein Einstellungsel[...]

  • Страница 13

    1. Einführung 11 Seiten / Rüc kseite (6) USB-Anschluss (hinten) Schließen Sie das USB-Kabel an, um die mitgelief er te Software v erwenden zu k önnen. (7) USB-Anschluss (seitlich) Stellt eine V erbindung zu einem USB-P eripher iegerät her . (8) Signaleingänge D VI-D-Anschluss (9) Öffnung für Diebstahlsicherung* 3 Complies with K ensington?[...]

  • Страница 14

    12 2. Installation 2. Installation 2-1. V or dem Anschließen Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen für Auflösung (S. 36) und Frequenz wie in der nachfolgenden T abelle dargestellt anpassen. Hinweis • W enn Ihr PC und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und Bil[...]

  • Страница 15

    2. Installation 13 2-2. Kabelanschlüsse HINWEIS • Stellen Sie sicher , dass die Ein/Aus-T asten von PC und Monitor ausgeschaltet sind. • Lesen Sie zum Anschließen des Monitors auch das Benutzerhandbuch des PCs. • V or dem Einrichten einer V erbindung mit Spezifikationen für nicht monochrome Signale muss der Monitor konfiguriert werden. F[...]

  • Страница 16

    14 2. Installation 3 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzanschluss auf der Rückseite des Monitors an. 4 Führen Sie das Netzkabel und das Signalkabel durch den Kabelhalter auf der Rückseite des Standfußes. HINWEIS • Bei Unterbringung der Kabel im Kabelhalter müssen Sie die Kabel zur Kabeleingangsseite führen und auf den V orsprung drück[...]

  • Страница 17

    2. Installation 15 7 Schalten Sie den PC ein. W enn kein Bild erscheint, ermitteln Sie mit Hilfe des Kapitels. „7. Fehlerbeseitigung“ (S. 29) die Ursache des Problems. Schalten Sie nach Abschluss Ihrer Arbeiten den PC und den Monitor aus. Hinweis • Justieren Sie die Helligkeit des Bildschirms in Abhängigkeit von der Umgebung. • Halten Sie [...]

  • Страница 18

    16 2. Installation 2-3. Umgebungseinstellungen In manchen Umgebungen muss der Monitor möglicherweise eingestellt werden. W enn Sie den Monitor zum ersten Mal installieren oder die Umgebung ändern, müssen Sie ihn einstellen. • Aktivieren Sie das Signal zum Einrichten einer V erbindung mit Spezifikationen für nicht monochrome Signale. • Stel[...]

  • Страница 19

    2. Installation 17 Monitor Orientation Display Example Querformat W ählen Sie diese Option, w enn Sie die Querf ormat-P osition verw enden. A A Hochf ormat (SW) W ählen Sie diese Option , wenn Sie die Hochf or mat-P osition verw enden.Das Bild wird von der Softw are um 90° gedreht. Hochf ormat (HW) W ählen Sie diese Option , wenn Sie die Hochf [...]

  • Страница 20

    18 3. Justage und Einstellungen 3. J ustage und Einstellung en 3-1. Einsatz des ScreenManager SDie Justage für den Monitor und Einstellungen können mithilfe von ScreenManager (OSD) und der T asten am Monitor vorgenommen werden. Justierung Start Beschreib ung Hauptmenü des ScreenManager Enter-T aste 3-2. Menü des ScreenManager (p .19) Menü CAL [...]

  • Страница 21

    3. Justage und Einstellungen 19 3-2. Menü des ScreenMana ger Mithilfe des Menüs von ScreenManager können die Monitorjustage und die Einstellungen gesteuert werden. Informationen zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der folgenden T abelle in der Spalte „Erklärung“ Funktionen Die folgende T abelle gibt die Menüs und Einstellungen des S[...]

  • Страница 22

    20 3. Justage und Einstellungen Einsatz des ScreenManager [ScreenManager aktivieren] Drücken Sie die Eingabe-T aste. [Justieren und Einstellen] 1. Wählen Sie mit Hilfe der Richtungs-T asten das gewünschte Untermenü, und drücken Sie die Eingabe-T aste. 2. Wählen Sie mit Hilfe der Richtungs-T asten das Symbol des zu ändernden Parameters, und d[...]

  • Страница 23

    3. Justage und Einstellungen 21 Modus-Einstellg < Einrichten >-< Modus-Einstellg > W enn der Modus CAL Switch ausgewählt ist, so können die wiederzugebenden Modi eingeschränkt werden. V erwenden Sie diese Funktion, wenn die Anzeigemodi beschränkt sind oder wenn die Anzeige nicht geändert werden soll. [zum Einstellen] 1. Wählen Sie[...]

  • Страница 24

    22 3. Justage und Einstellungen Abschaltfunktion <Andere Funktion>-<Absc haltfunktion> Bei aktivierter Abschaltfunktion schaltet sich der Monitor nach einer bestimmten, vorwählbaren Zeit aus. Diese Funktion dient dazu, die Einbrenneffekte auf LCD- Monitoren nach langer Anzeige eines unveränderten Bildes zu verhindern. [zum Einstellen][...]

  • Страница 25

    3. Justage und Einstellungen 23 3-3. Funktion CAL Switch Der optimale Anzeigemodus kann durch Betätigen der T aste für die Modi am Bedienfeld gewählt werden. Die Einstellungen für <Helligkeit> können im Menü CAL Switch justiert werden. CAL Switch-Modi Modus Beschreib ung 1 - DICOM Zum Anzeigen v on Bildern im DICOM-Modus (S. 36). 2 - Na[...]

  • Страница 26

    24 3. Justage und Einstellungen 3-4. J ustier sperre Mit Hilfe der Justiersper re können Sie ungewollte Änderungen verhindern. In der folgenden T abelle sind die von der Justiersperre betroffenen Funktionen aufgeführt. gesperr te Funktionen • Anzeige , Justierungen und Einstellungen des ScreenManager • Helligkeitsjustierungen im CAL Switch-M[...]

  • Страница 27

    4. F arb- und Bildeinstellung 25 4. F arb- und Bildeinstellung 4-1. Helligkeitsjustage Die Helligkeit des gesamten Bildschirms kann auf den gewünschten W ert eingestellt werden. [Anpassung] 1. Wählen Sie im ScreenManager -Menü <Modus> die Option <Helligkeit>. 2. Nehmen Sie die Einstellung mit den Richtungs-T asten Links und Rechts vo[...]

  • Страница 28

    26 5. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) 5. Einsatzbereiche für Den USB (Univer sal Serial Bus) Dieser Monitor stellt einen Hub gemäß USB-Standard bereit. In V erbindung mit einem USB-kompatiblen PC oder einem anderen Hub fungiert der Monitor als Hub, an den sich weitere USB-kompatible Peripheriegeräte anschließen lassen. Erfo[...]

  • Страница 29

    5. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) 27 3 Nach Einrichtung der USB-Funktion steht der USB-Hub des Monitors für den Anschluss von USB-kompatiblen Peripheriegeräten zur V erfügung. Schließen Sie die Geräte an die Downstream-Ports des Monitors an. Anschlussbeispiel Um „RadiCS LE“ (für Window s) oder „Screen Manager Pr o f[...]

  • Страница 30

    28 6. Anbringen eines Schwenkar ms 6. Anbring en eines Schwenkarms Der LCD-Monitor kann mit einem Schwenkarm eingesetzt. Dazu müssen Sie den schwenkbaren Standfuß vom Monitor entfernen und den Schwenkarm montieren. HINWEIS • W enn Sie einen Schwenkarm eines anderen Herstellers benutzen wollen, müssen Sie darauf achten, dass der Arm folgende Sp[...]

  • Страница 31

    7. Fehlerbeseitigung 29 7. Fehlerbeseitigung Gehen Sie bei Problemen nach den hier beschriebenen Lösungsvorschlägen vor . Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an Ihren EIZO-Händler . • Keine Anzeige siehe Nr . 1 – Nr . 2 • Darstellungsfehler siehe Nr . 3 – Nr . 6 • Andere Probleme siehe Nr . 7 – Nr . 9 • USB-Probleme sieh[...]

  • Страница 32

    30 7. Fehlerbeseitigung Prob leme zu prüfende Einstellungen / Lösungsv orschlä ge 4. Geister-/Einbrennbilder sind sic htbar . • F alls der gleiche Bildinhalt für längere Zeit angezeigt wird, Bildschirmschoner oder Abschaltfunktion verw enden (S. 21) • Einbrennbilder gef ährden speziell LCD- Monitore. V er meiden Sie, dass der gleiche Bild[...]

  • Страница 33

    7. Fehlerbeseitigung 31 Prob leme zu prüfende Einstellungen / Lösungsv orschlä ge 10. Die USB-Funktion kann nicht einger ichtet werden. • Überpr üf en Sie, ob das USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob PC und Betriebssystem USBkompatibel sind (Inf or mationen zur Unterstützung von USB erhalten Sie v on dem jew[...]

  • Страница 34

    32 8. Reinigung 8. Reinigung Um den Monitor immer wie neu aussehen zu lassen und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. HINWEIS • V erwenden Sie niemals V erdünner , Benzol, Alkohol (Ethanol, Methanol oder Isopropyl- Alkohol), Scheuermittel oder andere starke Lösungsmittel, da diese Schäden am [...]

  • Страница 35

    9. Spezifikationen 33 9. Spezifikationen LCD-Displa y GS520-BL GS520-CL 54cm(21.3 Zoll), TFT -Monochrom-Display Oberflächenbehandlung: Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhär te: 2H Reaktionszeit: etwa 50ms GS520-BLG GS520-CLG 54cm(21.3 Zoll), TFT -Monochrom-Display Oberflächenbehandlung: sbeschichtung Oberflächenhär te: 3H Reaktions[...]

  • Страница 36

    34 9. Spezifikationen Dimensions PIVOT90° 512.5(20.2) 340(13.4) 388(15.3) 35° 35° SWIVEL 424(16.7) 480(18.9) 208.5(8.2) TIL T40° 168(6.6) 325(12.8) 240(9.4) 88(3.46) 61.5(2.42) 78.5(3.09) 272.5(10.7) 24(0.94) 24(0.94) 28(1.1) 28(1.1) 466.5(18.4) 166(6.5) 95(3.74) 173(6.3) 32.5(1.28) 8(0.31) 15(0.59) 82(3.23) Adjustable height 142(5.6) 311(12.2[...]

  • Страница 37

    9. Spezifikationen 35 Qualitätssicherungs- Netzwerksoftware EIZO „ RadiNET Pro “ V er .3.0.2 oder später EIZO „ RadiNET Pro Lite “ V er .3.0.2 oder später Reinigungssatz EIZO „ ScreenCleaner “ Signalkabel DD200DL-BK Pin-Belegung •D VI-D-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 17 18 22 23 24 Pin No. Signal Pin No.[...]

  • Страница 38

    36 10. Glossar 10. Glossar A uflösung Das LCD-Display besteht aus einer festen Anzahl von Bildelementen (Pixeln), die aufleuchten, um auf diese W eise den Bildschirminhalt darzustellen. Der Monitor setzt sich aus 2048 horizontalen Pixeln und 2560 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 2048 × 2560 werden alle Pixel benutzt, und di[...]

  • Страница 39

    EMC Inf ormation CA UTION The RadiForce series require special precautions regar ding EMC and need to be installed, put into service and used according to the f ollowing information. Do not use any cab les other than the cables that pro vided or specified by us. Using other cables ma y cause the increase of emission or decrease of immunity . Do no[...]

  • Страница 40

    Immunity test EN60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Conducted RF EN61000-4-6 3V rms 150kHz to 80MHz 3V rms 150kHz to 80MHz Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the RadiForce series, including cables, than the recommended separation distance calculated from the e[...]

  • Страница 41

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihr en Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. W enn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksi[...]

  • Страница 42

    1st Edition-January , 2008 Printed in Japan. 00N0L402A1 EIZO NANAO CORPORA TION 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan Phone: +81 76 277 6792 Fax:+81 76 277 6793 EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. Phone: +1 562 431 5011 Fax: +1 562 431 4811 EIZO EUROPE AB Lovangsvagen 14 194 61, Upplands Väsby[...]