Electro-Voice P3000RL инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electro-Voice P3000RL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electro-Voice P3000RL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electro-Voice P3000RL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electro-Voice P3000RL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electro-Voice P3000RL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electro-Voice P3000RL
- название производителя и год производства оборудования Electro-Voice P3000RL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electro-Voice P3000RL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electro-Voice P3000RL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electro-Voice P3000RL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electro-Voice, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electro-Voice P3000RL, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electro-Voice P3000RL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electro-Voice P3000RL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    O WNER‘S MANU AL BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Страница 2

    2 CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ....................... 3 IMPORT ANT SER VICE INSTRUCTIONS ....................... 3 DESCRIPTION ....................... 4 UNP A CKING & W ARRANTY ....................... 5 INST ALLA TION NO TES ....................... 5 FRONT VIEW ....................... 6 REAR VIEW ....................... 7 INPUT A /[...]

  • Страница 3

    2 The lightning ash with arro whead symbol, within an equilateral triangle is intended to aler t the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’ s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electr ic shock to persons The e xclamation point within an equilateral triangle is intende[...]

  • Страница 4

    4 5 Congratulations! With b uying an Electro-V oice PRECISION SERIES power amplier you ha ve chosen an appliance that emplo ys the most advanced technology . P-Series power amps combine outstanding audio perf or mance, highest reliability and oper ational stability . Each power amplier emplo ys an RCM-24 Remote Control module allowing central[...]

  • Страница 5

    4 5 Ne xt to controlling and monitor ing, the RCM-24 Remote Control module provides comprehensiv e signal processing functions. It includes a total of 20 parametric lter–, X-ov er functions, dela ys, routing and le vel control as well as compressors and limiters per channel. All parameters can be freely edited and stored in the module’ s 8 u[...]

  • Страница 6

    6 7 FR ONT VIEW Use the PO WER switch located in the centre of the front panel to s witch the appliance’ s power on. The soft-star t function prev ents current inrush peaks on the mains, which in addition prev ents the mains line protection s witch from activating during power-on oper ation of the power amplier . The loudspeaker outputs are ac[...]

  • Страница 7

    6 7 REAR VIEW INPUT A / INPUT B The inputs INPUT A & INPUT B are electronically balanced off er ing an input sensitivity of +6dBu (1.55V) f or direct connection of mixing consoles, etc. Connection can be established via the XLR-type input connectors or the supplied screw-on connectors , which are connected in parallel. The pin-assignment of the[...]

  • Страница 8

    8 9 REAR VIEW RS-232 INTERF ACE The RS-232 interf ace is for connecting media control systems as w ell as building management systems providing control and monitoring of all parameters. Communication is established via an easily to implement ASCII- protocol allowing trouble-free integr ation of Remote Ampliers in media and touch panel control sy[...]

  • Страница 9

    8 9 REAR VIEW The ST A TUS LED provides optical indication of CAN-b us trafc. When the pow er amplier’ s address is set to “00” so that it is separated from the CAN- bus , the ST A TUS LED blinks e very 3 seconds. When the power amplier’ s address is set between “01” and “250” and no CAN-b us activity has taken place y et, [...]

  • Страница 10

    10 11 REAR VIEW LIMITER The integrated limiter provides reliab le protection against signal clipping and has a switchab le time constant. Leaving the s witch set to SLOW is recommended for general use (f actor y pre-set status). When using the po wer amplier as Mid/Hi power amp emplo yed in active multi-wa y systems, setting the limiter s witch [...]

  • Страница 11

    10 11 CABLING LF-CONNECTION CORDS Choosing balanced cables (tw o conductors for the audio signal plus separ ate shielding mesh) with XLR-type connectors is recommended f or LF-signal connection. Although connecting unbalanced cables to the po wer amplier inputs is possible as w ell, using balanced cabling is alw ays pref erab le. A great number [...]

  • Страница 12

    12 13 NETW ORK EXAMPLES The f ollowing diagrams sho w e xamples of the data-bus wiring for diff erent order of size: System with 5 amps and one UCC1 / PC at the beginning of the bus T er minators at the UCC1 (rst unit on the bus) and at amp 5 (last unit on the b us) System with 2 amp-racks and an UCC1 / PC in the middle T er minators at amp 6 (?[...]

  • Страница 13

    12 13 NETW ORK EXAMPLES System with sev eral amp-rac ks and sev eral UCC1 / PCs UCC1s anywhere on the CAN-b us T er minators at amp 10 (rst unit on the bus) and amp 16 (last unit on the b us) Ne xt to the CAN-bus signal, network cabling also carries the balanced monitor audio signal f or monitoring the power amp inputs and outputs . This monitor[...]

  • Страница 14

    14 15 The CAN-bus allo ws using different data r ates, with the data rate being indirectly propor tional to the bus length. Small networks allow baud rates up to 500kbit/s . F or sizable dimensioned networks reducing the baud rate (minimum 10kbit/s) is necessary . The integration of repeaters is gener ally recommended when the bus-length e xceeds 1[...]

  • Страница 15

    14 15 P3000RL Normal Mode U Mains [V] I Mains [A] P Mains [W] P out [W] P d [W] BTU/hr (3) Idling 230V 1.0 152 - 152 519 Max. Output @ 8 Ω (1) 230V 13.8 2560 2 x 850 860 2934 Max. Output @ 4 Ω (1) 230V 22.4 4330 2 x 1300 1730 5903  max. Output @ 4 Ω (1) 230V 13.9 2575 2 x 433 1709 5831  max. Output @ 4 Ω (2) 230V 7.8 1350 2 x 163 1024[...]

  • Страница 16

    16 17[...]

  • Страница 17

    BEDIENUNGSANLEITUNG[...]

  • Страница 18

    18 INHAL T WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ....................... 19 WICHTIGE SER VICEHINWEISE ....................... 19 BESCHREIBUNG ....................... 20 A USP A CKEN & GARANTIE ....................... 21 INST ALLA TIONSHINWEISE ....................... 21 FRONTSEITE ....................... 22 RÜCKSEITE ....................... 23 INPUT A [...]

  • Страница 19

    18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei- ecks soll den Anwender auf nicht isolier te Leitungen und K ontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im F all einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können. Das A usr uf ezeichen innerhalb eines gleichseit[...]

  • Страница 20

    BESCHREIBUNG 20 BESCHREIBUNG 21 Herzlichen Glüc kwunsch! Sie haben sich mit einer Endstuf e der PRECISION SERIES von Electro- V oice für ein Gerät modernster T echnologie entschieden. Die Endstuf en der P-Ser ie v ereinen überragende Audio-P erf or mance mit höchster Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit. Jede Endstuf e ist mit dem RCM-24 Re[...]

  • Страница 21

    BESCHREIBUNG 20 BESCHREIBUNG 21 Neben der Steuerung und Überwachung stellt das RCM-24 Remote Control Modul umf angreiche Si- gnalv erarbeitungsfunktionen zur V erfügung. Enthalten sind insgesamt 20 parametrische Filter , X-Over Funktionen, Dela ys, Routing und Le vel Control, so wie K ompressor und Limiter pro Kanal. Sämtliche P arameter sind fr[...]

  • Страница 22

    22 23 FR ONTSEITE Mit dem PO WER Schalter in der Mitte der F rontblende wird das Gerät eingeschaltet. Eine Softstar t- Schaltung v er meidet dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung. Dadurch wird verhinder t, dass der Leitungsschutzschalter des Stromnetzes beim Einschalten der Endstuf e anspricht. Die Lautspre- cher werden über die A usgan[...]

  • Страница 23

    22 23 RÜCKSEITE INPUT A / INPUT B Die Eingänge INPUT A & INPUT B sind elektronisch symmetrisch mit einer Eingangsempndlichkeit v on +6dBu (1.55V) für den direkten Betrieb mit Mischpul- ten us w . ausgelegt. Der Anschluss kann entweder über die XLR-Ein- gangsbuchsen oder die par allelgeschalteten Schraub- steckv erbindungen, die im Lief e[...]

  • Страница 24

    24 25 RÜCKSEITE RS-232 INTERF ACE Das RS-232 Interface dient als Schnittstelle zu Mediensteuerungssystemen bzw . Gebäudemanagementsystemen. Über RS-232 können sämtliche P ara- meter gesteuer t und abgefragt w erden. Die K ommunikation erf olgt über ein einfach zu implementierendes ASCII Protok oll. A uf diese Weise können die Remote V erstä[...]

  • Страница 25

    24 25 RÜCKSEITE Die LED ST A TUS dient zur K ontrolle der K ommunikation am CAN-Bus. Wenn die Adresse 00 eingestellt und die Endstuf e softwaremässig vom CAN-Bus abgekoppelt ist, b linkt die LED regelmässig alle 3 Sek. kurz auf. W enn eine Adresse zwischen 01 und 250 eingestellt ist, aber noch keine CAN-Bus Aktivität stattgefun- den hat, blinkt[...]

  • Страница 26

    26 27 RÜCKSEITE LIMITER Der eingebaute Limiter zur V er meidung von Übersteuerungen ist in seiner Zeitkonstante umschaltbar . Nor malerweise sollte die Stellung SLOW ben utzt werden (A uslief er ungszustand). Bei V erwendung der Endstufe als Mittel-Hochtonendstuf e in aktiven Mehr- wegsystemen sollte der Limiter in P osition F AST betrieben werde[...]

  • Страница 27

    26 27 VERKABELUNG NF-VERBINDUNGSKABEL Als NF-V erbindung wählen Sie am besten symmetrisch ausgelegte Kabel (2 Signalader n + Schir mge- echt) mit XLR-Steck er . Obwohl alle Endstuf eneingänge auch unsymmetr isch belegt werden können, stellt ein symmetrisch ausgeführ tes NF-V erbindungskabel die bessere Alter native zu einer unsymme- trischen[...]

  • Страница 28

    28 29 NETZWERK-BEISPIELE Die f olgenden Bilder zeigen Beispiele v on Datenb usverdrahtungen in unterschiedlichen Grössen- ordnungen: System mit 5 V erstär kern und einem UCC1 / PC am Bus-Anfang Abschluss-Steck er am UCC1 (Bus-Anfang) und am V erstärker 5 (Bus-Ende) System mit 2 Racks und einem UCC1 / PC in der Mitte Abschluss-Steck er an V erst?[...]

  • Страница 29

    28 29 NETZWERK-BEISPIELE System mit mehreren Racks und mehreren UCC1 / PCs UCC1 an beliebigen Stellen im CAN-Bus Abschluss-Steck er an V erstär ker 10 (Bus-Anf ang) und V erstär ker 16 (Bus-Ende) In der Netzwerk-V erkabelung ist neben dem CAN-Bus auch das symmetr ische A udio-Monitor Signal zum Abhören der Endstuf eneingänge und -ausgänge mitg[...]

  • Страница 30

    30 31 Der CAN-Bus erlaubt die V erwendung unterschiedlicher Datenraten, wobei die Datenr ate indirekt propor tional zur Buslänge ist. W enn das Netzwerk nur eine ger inge A usdeh- nung hat, sind höhere Baudraten bis zu 500 kbit/s möglich. Bei grösseren A usdehnungen muss die Baudr ate herabge- setzt werden (min. 10 kbit/s). Buslängen über 100[...]

  • Страница 31

    30 31 NETZBETRIEB & WÄRMEENTWICKLUNG P3000RL Normal Mode U Netz [V] I Netz [A] P Netz [W] P out [W] P d [W] BTU/hr (3) Leerlauf 230V 1.0 152 - 152 519 Max. Ausgangsleistung @ 8 Ω (1) 230V 13.8 2560 2 x 850 860 2934 Max. Ausgangsleistung @ 4 Ω (1) 230V 22.4 4330 2 x 1300 1730 5903  max. Ausgangsleistung @ 4 Ω (1) 230V 13.9 2575 2 x 433[...]

  • Страница 32

    32 33 SPECIFICA TIONS / TECHNISCHE D A TEN Load Impedance 8 Ω 4 Ω 2 Ω Maximum Midband Output P ower THD = 1%, 1kHz 2x 850W 2x 1300W 2x 1800W Rated Output P ower THD < 0.2%, 20Hz ... 20kHz 2x 750W 2x 1200W 2x 1700W Max. Single Channel Output P ower Dynamic-Headroom, IHF-A 950W 1700W 2000W Maximum Bridged Output P ower THD = 1%, 1kHz 2800W 3[...]

  • Страница 33

    32 33 Functions V olume Control, Routing, X-Over (6, 12, 18, 24 dB/Oct Slope , Butterwor th, Bessel, Linkwitz-Riley) , Filter (P arametric EQ, Lo / Hi Shelving EQ, LPN, Lo / Hi Pass , Allpass) , Compressor / Limiter , Dela y Interfaces CAN-Bus, 10 ... 500 kbit/s, RJ-45 (PC Control) RS-232, 19.2 kbit/s, 9-pol. SUB-D (Multi Media Control) Control P o[...]

  • Страница 34

    34 35 BLOCK DIA GRAM AMPLIFIER[...]

  • Страница 35

    34 35 BLOCK DIA GRAM RCM-24 A D A D D A D A A D A D 24 BIT DSP SRAM 512k x 8 GAINRANGING 24 BIT ADC GAINRANGING 24 BIT ADC LP F LP F DUAL 24 BIT DA C INPUT PARALLEL -15V +15V AMPLIFIER INTERFACE CONTROL / SUPERVISION: INPUT / OUTPUT LEVEL METE R PILOT SIGNAL GENERATOR PILOT SIGNAL DETECTION IMPEDANCE MEASUREMEN T AMP INPUT CH. A (SIGNALA / SENSINA)[...]

  • Страница 36

    36 37 5,5 375,5 426 132,5 483 440,5 131 ERNS T ERNS T DIMENSIONS / ABMESSUNGEN[...]

  • Страница 37

    36 37 NO TES[...]

  • Страница 38

    38 39 NO TES[...]

  • Страница 39

    38 39 NO TES[...]

  • Страница 40

    USA T elex Communications Inc., 12000 P or tland A ve. South, Bur nville, MN 55337, Phone: +1 952-884-4051, F AX: +1 952-884-0043 Germany EVI A UDIO , Hirschberger Ring 45, D 94315, Straubing, Germany Phone: 49 9421-706 0, F AX: 49 9421-706 265 Subject to change without prior notice. Printed in Ger many 10/08/2002 / 361 711 www .electro-v oice.de[...]