Electrolux EHM1250 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EHM1250. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EHM1250 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EHM1250 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EHM1250, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EHM1250 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EHM1250
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EHM1250
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EHM1250
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EHM1250 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EHM1250 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EHM1250, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EHM1250, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EHM1250. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN INSTRUCTION BOOK DE ANLEITUNG FR MODE D’EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING IT ISTRUZIONI ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES TR EL KIT ABI SV BRUKSANVISNING DA VEJLEDNING FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING CS P Ř ÍRU Č KA K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽÍV ANIE RU ИНСТР УКЦИЯ UK ПОСІБНИК КОРИС ТУВА ЧА PL IN[...]

  • Страница 2

    www.electrolux.com 2 WE’RE THINKING OF Y OU CUST OMER CARE AND SERVICE Thank you f or purchasing an Electrolux appliance. Y ou’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and inno vation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever y ou use it, you can be safe in the knowledge that yo[...]

  • Страница 3

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 3 B C A E F D EN DE FR NL A. Hand mixer B. Speed selector C. T urbo button D. Eject button E. Whisks F . Dough hooks Components A. Handmixer B. Drehzahlwahlschalter C. T urbotaste D. A uswur ftaste E. Schlagbesen F . Knethaken T eile A. Batteur électrique B. S électeur [...]

  • Страница 4

    www.electrolux.com 4 EN D Safety advice Read the following instruction carefully bef ore using the appliance f or the  rst time. • Appliances can be used by persons with reduc ed physical , sensor y or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been giv en super vision or instruction concerning use of the appliance in[...]

  • Страница 5

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 5 DE Lesen Sie v or dem erstmaligen Benutzen des Geräts die nachf ol- genden An weisungen sor gfältig durch. • P ersonen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geis- tigen F ähigkeiten bzw . Personen ohne ausr eichende Er fahrung und Kenntnis dür fen [...]

  • Страница 6

    www.electrolux.com 6 N FR A vant d'utiliser l'appar eil pour la première f ois, il est impéra tif de lire atten tivement les instructions suivantes . • Cet appar eil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques , sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d’ expérience ou de connaissances si [...]

  • Страница 7

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 7 NL Lees de v olgende instruc ties aandach tig door voorda t u het apparaat v o or de eerste k eer in gebruik neemt. • De apparaten mogen gebruikt wor den door personen met verminder de fysieke, zintuiglijke of mentale v ermogens of gebrek aan er varing en kennis , mit[...]

  • Страница 8

    www.electrolux.com 8 EN E DE D FR F NL N Getting started / 2. Push whisks or dough hooks into accessory slots underneath the mixer , until they click into place. 1. Bef ore  rst use , be sure to clean whisks and dough hooks. Before inserting or removing them from hand mixer unit, always remo ve plug from power outlet. 3. Before r emoving whisks [...]

  • Страница 9

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 9 EN DE FR NL Operating instructions / 2. Opera ting the mixer . S elect speed by setting the speed selector from 1 to 5. Alway s start mixing at a low speed, then increase. Due to risk of injury , never touch running whisks or hooks with either tools or  ngers. 3. Whe[...]

  • Страница 10

    www.electrolux.com 10 EN DE FR NL E D F N Settings and troubleshooting / Setting Speed range 1–5 Kneading, Mixing Start with 1 or 2, then up to 5 Folding in 3, 4 Stirring Start with 2 or 3, then speed up Whisking, Frothing 3, 4 or 5 Start processing at low speed to avoid po wdery foods and liquids spraying out. T roubleshooting The handmixer is n[...]

  • Страница 11

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 11 EN DE FR NL 1. Before cleaning , always unplug the appliance. Nev er rinse or immerse appliance in water , just wipe with a damp cloth. 2. Whisks and dough hooks can be cleaned with a brush under running water or in the dishwasher . Cleaning and storage / R einigen und[...]

  • Страница 12

    www.electrolux.com 12 EN DE FR NL Disposal Packaging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identi ed by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc . Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old applian[...]

  • Страница 13

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 13 B C A E F D IT ES PT TR Bileşenler A. El mikseri B. H ız seçme düğmesi C. T urbo düğmesi D. Çıkarma düğmesi E. Çırpma aksesuarları F . Hamur kancaları A. Sbattitore B. S elettor e di velocità C. T asto TURBO D. Pulsante di rilascio E. Fruste F . Impasta[...]

  • Страница 14

    www.electrolux.com 14 IT E Norme di sicurezza Prima di utilizzare l'appar ecchio per la prima v olta, leggere attentamente le seguen ti istruzioni. • L ’ apparecchio non è destinato ad esser e utilizzato da persone con ridotte capacità  siche, sensoriali o mentali oppure c on esperienza o competenz e insu cienti, a meno che non sia[...]

  • Страница 15

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 15 ES Consejo de seguridad Lea detenidamente las siguien tes instrucciones antes de utilizar el aparat o por primera v ez. • El aparato lo pueden utilizar personas con discapacidades físicas , sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o c onocimientos, siempre[...]

  • Страница 16

    www.electrolux.com 16 PT Avisos de segurança Leia as seguintes instruç ões atentamen te antes de utilizar o electrodoméstico pela primeira v ez. • Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais r eduzidas ou com falta de experiência e conhecimento , desde que tenham super visão ou recebido instruç[...]

  • Страница 17

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 17 TR Emnyet tav syes Cihazı ilk kez kullanmadan önc e aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun. • Cihazlar , cihazın güvenli bir şek ilde kullanımı ile ilgili denetim ve talimat v erilmiş ve oluşacak riskleri bilen k işiler gözetiminde oldukları s[...]

  • Страница 18

    www.electrolux.com 18 IT ES E PT P Operazioni preliminari / 2. Spingere le fruste o gli impastatori negli alloggiamenti per gli accessori presenti nella parte inferiore dello sbattitore  no a quando non scattano in posizione. 1. Prima del primo utilizzo , pulir e le fruste e gli impastatori. Prima di inserirli o rimuoverli dallo sbattitore , sta[...]

  • Страница 19

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 19 IT ES PT Istruzioni per l'uso / 2. Utilizzo dello sbattitor e – Selezionare la velocità impostando l'apposito selettore nella posizione desiderata da 1 a 5. Avviare sempre lo sbattitore a una velocità bassa, per aumentarla in un secondo tempo. E vitare il[...]

  • Страница 20

    www.electrolux.com 20 IT ES PT E P T Impostazioni ed eliminazione dei guasti / Funzione Impostazione di velocità, intervallo da 1 a 5 Impastare, miscelare Iniziare con 1 o 2, poi aumentare  no a 5 Incorporare 3, 4 Sbattere Iniziare con 2 o 3, poi aumentare la velocità Frullare , montare 3, 4 o 5 Avviare l'apparecchio a una v elocità bass[...]

  • Страница 21

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 21 IT ES PT 1. Cihazı temizlemeden önce daima  şini prizden çıkarın. Cihazı kesinlikle suyla temizlemeyin veya suya daldırmayın, yalnızca kuru bir bez ile kurulayın. 2. F ırçalar ve hamur kancaları bir fırça veya bez ile akan suyun altında veya bir bul[...]

  • Страница 22

    www.electrolux.com 22 IT ES PT Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili. I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni >PE<, >PS<, e così via. Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi contenitori presso le isole ecologiche locali. Apparecchio usat[...]

  • Страница 23

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 23 B C A E F D SV DA FI NO A. Elvisp B. Hastighetsväljare C. T urboknapp D. Eject-knapp E. Vispar F . Degkrokar Delar A. Håndmixer B. Hastighedsvælger C. T urboknap D. Udløserknap E. Piskeris F . Dejkroge Komponenter A. Vatkain B. Nopeudenvalitsin C. T urbopainike D. [...]

  • Страница 24

    www.electrolux.com 24 SV D Säkerhet Läs följande instruktioner noga innan du an vänder appar aten för f örsta gången. • Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på kunskap och er farenhet om de får hjälp eller instruktioner f ör att kunna använda apparaten på ett säkert sä[...]

  • Страница 25

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 25 DA Sikkerhedsråd Læs følgende v ejledning omhy ggeligt, f ør apparatet an vendes første gang . • Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske , sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring eller viden, hvis de o ver våges eller er oplært[...]

  • Страница 26

    www.electrolux.com 26 Lue seur aava t ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerr an. • Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fy ysiset, aistilliset tai henkiset k yv yt o vat heikentyneet tai jotk a eivät ole k ä yttäneet laitetta tai tunne sitä vain, jos heidät opastetaan laitteen tur valliseen käyttöön t[...]

  • Страница 27

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 27 Les følgende an visninger nøye f ør du bruker appara tet for første gang . • Pr oduktet kan brukes av personer med reduser t fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller manglende er faring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller er instruer t i tr y gg bru[...]

  • Страница 28

    www.electrolux.com 28 SV S DA D FI NO N Komma igång / 2. T r yck i visparna eller degkrokarna i tillbehörsspåren under mixern tills de kommer på plats med ett klick. 1. F öre första användning ska visparna och degkrokarna rengöras. T a alltid ut kontakten från eluttaget innan du sätter fast eller tar bort dem från apparaten. 3. Innan du [...]

  • Страница 29

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 29 SV DA FI NO Bruksanvisning / 2. An vända mixern. V älj hastighet genom att  ytta hastighetsväljaren från 1 till 5. Börja alltid mixa på låg hastighet, och öka den sedan. På grund av skaderisken ska du aldrig röra vid visparna eller krokarna när de är ig?[...]

  • Страница 30

    www.electrolux.com 30 SV DA FI NO S D N Inställningar och felsökning / Inställning Hastigheter 1–5 Knådning, mixning Börja med 1 eller 2, sedan upp till 5 Blanda 3, 4 Röra om Börja med 2 eller 3, ök a sedan hastigheten Vispa, skumma 3, 4 eller 5 Börja beredningen med låg hastighet så att  nkorniga och  ytande ingredienser inte st[...]

  • Страница 31

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 31 SV DA FI NO 1. T a ut kontakten innan du rengör apparaten. Appar aten ska aldrig sköljas eller sänkas ned i vatten , utan bara torkas av med en fuktig trasa. 2. V isparna och degkrokarna kan rengöras med en borste under rinnande vatten eller i diskmaskinen. Rengör[...]

  • Страница 32

    www.electrolux.com 32 SV DA FI NO Kassering Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialen är miljövänliga och går att återvinna. Plastkomponenterna är markerade med exempelvis >PE<, >PS< osv . Kassera förpackningsmaterialet i därför avsedd container i kommunens återvinningsanläggningar . Gammal apparat Symbolen på produkter [...]

  • Страница 33

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 33 B C A E F D CS SK RU UK A. Ruční šlehač B. Př epínač r ychlostních stupňů C. Tlačítko Turbo D. T lačítko v ysunutí E. Šlehací metly F . Hnětací háky Součásti A. Ručný mixér B. Pr epínač r ýchlosti C. Pulzový spínač D. T lačidlo v ysunuti[...]

  • Страница 34

    www.electrolux.com 34 CS S Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pečliv ě přečtěte následující pokyn y . • Osoby tělesně postiž ené, osoby se snížen ým smy slovým vnímáním, mentálně postižené osoby a osob y s nedostatkem zkušeností či znalostí mohou spotřebiče používat pouz e pod dozor em neb[...]

  • Страница 35

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 35 SK Bezpečnostné informácie Pred prv ým použitím prístr oja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyn y . • Spotrebiče mô žu používať osoby so znížen ými fyzickými, zmyslo vými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a zna[...]

  • Страница 36

    www.electrolux.com 36 RU   Перед первым применением устройств а внима тельно прочтит е с лед ующую инструкцию. •          [...]

  • Страница 37

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 37 UK      Перед першим використанням приладу уважно про читайте інструкцію з експлу атації. •   ?[...]

  • Страница 38

    www.electrolux.com 38 CS C SK S RU R UK U Začínáme / 2. Zasuňte šlehací metly nebo hnětací háky do příslušných otvorů ve spodní části šlehače tak, aby zacvakly. 1. Před prvním použitím šlehací metly a hnětací háky vyčistěte. Před jejich nasazováním a sejmutím z jednotky ručního šlehače vytáhněte zástrčku ze[...]

  • Страница 39

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 39 CS SK RU UK Pokyny k obsluz e / 2. Obsluha šlehače . Nastavením přepínače rychlostních stupňů zvolte rychlost od 1 do 5. Mixovat vždy začínejte nižším stupněm rychlosti, poté jej zvyšte. Pokud je přístroj v provo zu, nedotýkejte se metel a háků n[...]

  • Страница 40

    www.electrolux.com 40 CS SK RU UK C S R U Nastavení a odstraňovaní zá vad / Nastavení: Rozsah rychlostí 1–5 Hnětení, mixování Začnětestupněm 1 nebo 2, poté zvyšte na stupeň 5 Vmíchávání 3, 4 Míchání Začněte stupněm 2 nebo 3, poté zvyšte Šlehání, napěnění stupeň 3, 4 nebo 5 Zpracová vání začněte nižším[...]

  • Страница 41

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 41 CS SK RU UK 1. Před čištěním přístr oje vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky . Přístroj neoplachujte ani neponořujte do vody , pouze jej utřete vlhkým hadříkem. 2. Šlehací metly a hnětací háky lze očistit pomocí kar táče nebo hadř?[...]

  • Страница 42

    www.electrolux.com 42 CS SK RU UK Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat. Plastové součásti jsou označeny např . >PE<, >PS< , atd. Obalové materiály zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro sběr tříděného komunálního odpadu. Starý přístroj Symbol na výrobku nebo n[...]

  • Страница 43

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 43 B C A E F D PL HU HR RO A. Mixer manual B. S elector de viteză C. Buton turbo D. Buton de evacuare E. T eluri F . P alete pentru aluat Componente A. Mikser ręczny B. Przełącznik prędkości C. Przycisk impulsowy D. P rzycisk zwalniający akcesoria E. T rzepaczki F [...]

  • Страница 44

    www.electrolux.com 44 PL H Bezpieczeństwo Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje . • Urządzenie może by ć uż ywane przez osoby oograniczonej sprawności  ycznej , zmysłow ej iumysło wej oraz nieposiadające odpowiedniego doświadczenia ani wiedzy po zapewnieniu im odpowiedniego nadzo[...]

  • Страница 45

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 45 HU Biztonsági előírások A gép első használatát megelő zően olvassa el  gy elmesen a kö vetk ező utasításokat . • A készülékeket használhatják csök kent  zik ai, szenzor os vagy szellemi képességekkel rendelkező , illetve tapasztalatlan fe[...]

  • Страница 46

    www.electrolux.com 46 HR Pažljiv o pročitajte sljedeće upute prije prvog korištenja uređaja. • Uređaje smiju upotreblja vati osobe smanjenih  zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile uput e za upotrebu na siguran način i ako razumiju koje su opasnosti pov[...]

  • Страница 47

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 47 RO Sfaturi de siguranţă Citiţi următoarele instrucţiuni cu atenţie înain te de a utiliza aparatul pen tru prima dată, • Aparatele electrocasnice pot  utilizate de persoane cu capacitate  zică, senzorială sau mentală redusă ori fără experienţă ş[...]

  • Страница 48

    www.electrolux.com 48 PL P HU H HR H R Rozpoczęcie użytkowania / 2. W suń trzepaczki lub końcówki do mieszania ciasta w odpowiednie szczeliny na spodzie miksera, aż zaskoczą na swoje miejsca. 1. Przed pierwszym użyciem pamiętaj o umyciu i wysuszeniu trzepaczek lub końcówek do mieszania ciasta. P rzed włożeniem lub wyjęciem ich z mikse[...]

  • Страница 49

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 49 PL HU HR RO Obsługa urządzenia / 2. Korzystanie z mikser a. Wybierz prędkość, ustawiając przełącznik prędkości w położeniu od 1 do 5. Zawsze uruchamiaj mikser z niską prędkością, a następnie ją zwiększaj. Aby nie narażać się na zranienie, nigdy ni[...]

  • Страница 50

    www.electrolux.com 50 PL HU HR P H H Ustawienia i usuwanie uster ek / Ustawienie Zakres prędkości od 1 do 5 Zagniatanie, mieszanie Rozpocznij od 1 lub 2, a następnie zwiększaj do 5 Mieszanie z dodawaniem 3, 4 Intensywne mieszanie Rozpocznij od 2 lub 3, a następnie zwiększaj do 5 T rzepanie, ubijanie 3, 4 lub 5 Rozpocznij od małej prędkości[...]

  • Страница 51

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 51 PL HU HR 1. Przed czysz czeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania. Nigdy nie płucz lub nie zanurzaj urządzenia w wodzie , po prostu wytrz yj je wilgotną ściereczką. 2. T rzepaczk i i k ońcówki do mieszania ciasta można myć szcz otką pod bieżącą wo[...]

  • Страница 52

    www.electrolux.com 52 PL HU HR Utylizacja Opakow ania Materiały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być podda wane recyklingowi. Części plastikowe są identy kowane dzięki odpowiednim oznaczeniom, np. >PE<, >PS< itp . Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego zbiornika w zakładach pr zetwarzania odpadów . Stare urządzen[...]

  • Страница 53

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 53 B C A E F D SR BG Komponente    A. Mikser B. Prekidač za brzinu C. Dugme „ Turbo“ D. Dugme za odvajanje dodatne opreme E. Žice za mućenje F . Spiralne mutilice za testo .   ?[...]

  • Страница 54

    www.electrolux.com 54 SR B Bezbednosni saveti Pažljiv o pročitajte sledeće uputstvo pr e pr v og korišć enja ov og aparata. • Osobe sa umanjenim  zičk im, senzornim ili mentalnim sposobnostima i osobe koje imaju manjak iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj tip aparata isključivo pod nadzor om i neophodno je da im se objasni kako se ap[...]

  • Страница 55

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 55 BG   Преди да използват е този уред, моля, про чете те внима телно Инструкцият а за употреба. Моля, об ърнет е специално вниман[...]

  • Страница 56

    www.electrolux.com 56 SL V arnostno priporočilo Pred prvo upor abo napra ve poz orno preberite nav o dila za uporabo . • Osebe z zmanjšano  zično, senz orno ali psihično zmogljivostjo ali s premalo izkušnjami in znanja smejo pripomoček upor abljati samo pod nadzorom o z. če so dobile nav odila za varno uporabo in razumejo , do k akšnih[...]

  • Страница 57

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 57 Ohutusnõuanne EE Enne seadme esmakor dset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi. • V ähendatud füüsiliste, sensoorset e või vaimsete v õimetega inimesed või eelneva kasutuskogemuse ja vastavate teadmisteta isikud võivad kasutada seadet juhul, kui [...]

  • Страница 58

    www.electrolux.com 58 SR BG SL EE P očetak rada /      Uvod / Alustamine 2. Metlici ali kavlja za gnetenje potisnite v reži za nastavke na spodnji strani mešalnika, tako da se zaskočita. 1. Pred prvo uporabo očistite metlici in kavlja za gnetenje. Pr ed nameščanjem[...]

  • Страница 59

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 59 SR BG SL EE Uputstva za rukovanje /    Navodila za uporabo / T ööjuhised 2. Uporaba mešalnika. S stikalom za nastavitev hitrosti izberite eno od hitrosti od 1 do 5. V edno začnite s počasnim mešanjem in nato p[...]

  • Страница 60

    www.electrolux.com 60 SR BG SL EE Podeša vanje, Rešavanje pr oblema / ,    Nastavitve in odpravljanje teža v / Seaded ja tõrkeotsing Podešav anje Raspon brzine 1–5 Mešenje, mućenje Započnite brzinom od 1 ili 2, a zatim pređite na 5 Savijanje 3, 4 Mešanje Zapo?[...]

  • Страница 61

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 61 Čiščenje in shranjevanje / Puhastamine ja hoiustamine SL 1. Pred čišč enjem napravo zmer aj odklopite iz električnega omrežja. Naprave nik oli ne čistite v vodi ali jo potopite v vodo , samo obrišite jo z vlažno krpo. 2. Metlici in kavlja za gnetenje lahko o[...]

  • Страница 62

    www.electrolux.com 62 SR BG SL Odlaganje /  EE Odstranjevanje / Jäätmekäitlusse andmine Odlaganje Materijali za pakov anje Materijali za pakovanje su prilagođeni čovekov oj okolini i mogu da se recikliraju. Plastične komponente su obeležene oznakama, npr . >PE<, >PS< itd. Odložite materijale za pako[...]

  • Страница 63

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 63 B C A E F D LT Sudedamosios dalys A. Rankinis maišytuvas B. Greičio parink imo jungiklis C. „ Turbo“ funkcijos mygtukas D. Išstūmimo mygtukas E. Plakikliai F . T ešlos maišik liai LV A. Rokas mikseris B. Ātruma iz vēles pārslēgs C. Poga T urbo D. Poga Eje[...]

  • Страница 64

    www.electrolux.com 64 LT Saugos patarimas Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas . • Prietaisą gali naudoti asmen ys su  zin, jutimine ar protine negalia arba asmenys neturintys patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi ir jiems parodyta, kaip saugiai naudotis prietaisu ir paaiškinta, koks g[...]

  • Страница 65

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 65 LV Drošības instrukcijas Pirms izmantoja t ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet tālāk minētos norādījumus . • P ersonas ar ierobežotām  ziskajām, sensorisk ajām vai garīgajām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un zināšanām drīkst lietot ier[...]

  • Страница 66

    www.electrolux.com 66 LT LV Naudojimo pradžia Darba sākšana 2. Ievietojiet putošanas vai maisīšanas piederumus attiecīgajās atverēs miksera apakšējā daļā, līdz tie no ksējas. 1. Pirms izmantoja t ierīci pirmo reizi, noteikti notīriet putošanas un maisīšanas piederumus. Pirms piederumu ievietošanas rokas mikserī vai izņem?[...]

  • Страница 67

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 67 LT LV Naudojimo instrukcijos Lietošanas norādījumi 2. Miksera izmantošana. Iz vēlieties ātrumu, pārslēdzot ātruma izvēles pārslēgu no1. līdz5.pozīcijai. Vienmēr sāciet ar mazāku ātrumu, tad to palieliniet. T ā kā pastāv risks savainoties ,[...]

  • Страница 68

    www.electrolux.com 68 LT LV Nustatymai ir trikčių šalinimas Iestatījumi un bojājumu novēršana Nustatymas Greičio intervalas 1–5 Minkymas, maišymas P radėkite nuo 1 arba 2, tada pagreitinkite iki 5 Įmaišymas 3, 4 Maišymas Pradėkite nuo 2 arba 3, tada pagreitinkite Plakimas, putų darymas 3, 4 arba 5 Pradėkite nuo mažo greičio , ka[...]

  • Страница 69

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 69 Tīrīšana LV 1. Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padev es avota. Nekad neskalojiet ierīci un nemērciet to ūdenī, tikai noslaukiet to ar mitru drānu. 2. Putošanas un maisīšanas piederumus var notīrīt ar birstīti zem tekoša ūdens[...]

  • Страница 70

    www.electrolux.com 70 LT LV Išmetimas Utilizācija Išmetimas Pak avimo medžiagos Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos, jas galima perdirbti. Plastikinės dalys atpažįstamos iš ženklinimo, pvz., >PE<, >PS< ir kt. Pakavimo medžiagas išmeskite į atitinkamą bendruomenės atliekų konteinerį. Senas prietaisas Ant gaminio arba j[...]

  • Страница 71

    EN DE FR NL IT ES PT TR SV DA FI NO CS SK RU UK PL HU HR RO LT LV SR BG SL EE 71 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 71 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 71 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22[...]

  • Страница 72

    www .electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB Sankt Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper 3483EEHM1250020301 14 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 72 ELU IFU EHM 1250 SDA 03.indd 72 25.06.14 16:22 25.06.14 16:22[...]