Electrolux ESB9300 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 112 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ESB9300. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ESB9300 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ESB9300 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ESB9300, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Electrolux ESB9300 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ESB9300
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ESB9300
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ESB9300
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ESB9300 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ESB9300 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ESB9300, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ESB9300, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ESB9300. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BG БРОШУР А С ИНСТРУКЦИИ CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ DA VEJLEDNING DE ANLEITUNG EE KASUTUSJUHEND EN INSTRUCTION BOOK ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA FR MODE D’EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUT AMA HU HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL[...]
-
Страница 2
WE’RE THINKING OF Y OU CUST OMER CARE AND SER VICE Thank you f or purchasing an Electrolux appliance. Y ou ’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and inno vation. I ngenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever y ou use it, you can be safe in the knowledge that y ou’ll get gr eat[...]
-
Страница 3
DE T eile A. Behälter B. Ausgusstülle C. Abdeckung mit Einfüllönung D. Messbecher E. Messer und Messereinheit F . Motorgehäuse mit Kabelaufbewahrung G. Bedienfeld mit Display H. Rutschfeste Füße DA Komponenter A. Kande B. T ud C. Låg med påfyldningslåg D. Målekop E. Knive og knivenhed F . Motorhus med ledningsopbevaring G. Betjeningsp[...]
-
Страница 4
BG , . ?[...]
-
Страница 5
Před prvním použitím přístroje si pečlivě pr o čtěte následující pokyn y . mimo dosah dět[...]
-
Страница 6
Læs følgende instrukser omh yggeligt, før du tager appar atet i brug for f ørste gang . [...]
-
Страница 7
DE BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK 7 Lesen Sie sich die folgenden A nweisungen sor gfältig durch, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal verwenden. ?[...]
-
Страница 8
Erste Schritte DE 2. Setzen Sie den Krug mit dem Gri nach vorne auf das Motorgehäuse. in einer Position auf gesetzt werden). (Die maximale Füllmenge darf nicht überschritten wer[...]
-
Страница 9
DE 4. Ver arbeitung heißer Flüssigkeiten: Wir empfehlen, heiße F lüssigkeiten der Krug gefüllt wird. Den Behälter nur zur Hälfte füllen und die V erarbeitung mit geringer Geschwindigkeit beginnen. Der Mix erbehälter kann se[...]
-
Страница 10
DE Erste Schritte 8. Impulsfunktion: Drücken Sie die T aste „Boost“ (A) , und halten Sie sie für einen kurzen, kräftigen Schub gedrückt. Smoothie -Funktion: Drücken Sie die T aste „Smoothie“ (B) einmal, um Eis zu zerstoßen und den Fruchtshake mit diesem Spezialprogramm in die gewünschte Konsistenz zu bringen. Der Mixer hält automati[...]
-
Страница 11
Reinigung und Pflege DE Rengøring og vedligeholdelse / DA 1. Hur tig rengøring: rengøringsmiddel. Bland vand og opvaskemiddel ved at trykke på knappen “Boost ” . Skyl derefter kanden u[...]
-
Страница 12
30 ?[...]
-
Страница 13
CS Doporučená rychlost míchání Recept Přísady M nožství Rychlost Příprava p yré z čerstvé zeleniny Mrkev g 30 s Nastavení 3 Brambory g Cibule g Voda g Jahodová Margarita (koktejl) T equila [...]
-
Страница 14
Anbefalet blenderhastighed Opskrift Ingredienser Antal Tid Hastighed Purering af rå gr øntsager Gulerødder gr am 30 s Indstilling 3 hastighed) gr am Løg gram Vand gram Jordbær margarita (C ocktail) T equila ml ?[...]
-
Страница 15
DE Empfohlene Mixgeschwindigkeit Rezept Menge Geschwidikeit Pürieren von r ohem Gemüse Möhren g 30 s Stufe3 Geschwindigkeit) Kar to eln g g Wasser g Erdbeer-Margarita (C ocktail) T equil[...]
-
Страница 16
BG / [...]
-
Страница 17
F ehlersuche DA Fejlnding Symptom Årsag Løsning Kanden/bundstyk ket er ikke sat ordentligt på. Kontroller , at alle dele sidder rigtigt på. Bemærk! Kanden kan kun sættes på bundstykket med håndtaget vendt ud mod fronten. ?[...]
-
Страница 18
DE Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ih[...]
-
Страница 19
FI Osat A. Kannu B. Kaatonokka C. Kansi, jossa täyttöaukko D. Mittakuppi E. T erät ja teräyksikkö F . Moottorin kotelo ja virtajohdon säilytys G. K äyttöpaneeli ja nä yttö H. Luistamattomat jalat ES Componentes A. Vaso B. Pitorr o C. T apa con oricio de llenado D Taza medidora E. Conjunto de la cuchilla y las hojas F . Compartimento de[...]
-
Страница 20
EE Enne seadme esmakor dset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid. eemal[...]
-
Страница 21
EN Read the following instr uction c ar efully before using the applianc e for the rst time. ?[...]
-
Страница 22
ES Lea detenidamen te las instrucciones siguien tes antes de usar el electrodoméstico por primer a vez. [...]
-
Страница 23
FI Lue seur aava t ohjeet huolellisesti, ennen kuin k ä ytät laitetta ensimmäisen kerr an. ulottumattomissa[...]
-
Страница 24
Aluksi FI 1. Ennen kuin käytät sekoitinta ensimmäisen kerran, pese kaikki osat moottorikoteloa lukuun ottamatta. Kannun voi pestä astianpesukoneessa. Var oitus! T erät ovat erittäin t eräviä! Huomio! T eräyksikköä ei voi irrottaa. 3. Sulje kansi (A) ja aseta mittakuppi täyttöaukkoon ja (B) lukitse se ?[...]
-
Страница 25
FI 5. Käynnistä tehosekoitin: Kytke pistoke pistorasiaan. P aina Pow er- virtapainiketta (A) . Merkkivalo syttyy ja näyttö tulee näkyviin. V alitse haluamasi käsittelynopeus painamalla -painiketta (B) . 6. Valittavissa on m[...]
-
Страница 26
Aluksi FI 7. Huomio! Älä laita käsiä tai keittiövälineitä kannuun käytön aikana. Kun laitetta on käytetty suurella kuormituksella, anna sen jäähtyä 5 minuutin ajan ennen seuraavaa käyttöä. 9. Jäämurskaustoiminto: Käynnistä jäänmurskausohjelma painamalla Ice Crush -painiketta (A) [...]
-
Страница 27
Puhdistaminen ja hoitaminen FI 1. Pikapuhdistus: Kaada k annuun lämmintä vettä ja lisää joukkoon muutama tippa astianpesuainetta. Sekoita vesi ja pesuaine painamalla ”Boost”-painiketta. Huuhte le kannu lopuksi juoksevalla vedellä. 2. Moottorin kotelon ja käyttöpaneelin perusteellinen puhdistus: Sammuta sekoitin ja irrota pistoke pistora[...]
-
Страница 28
Soovitatav segamiskiirus Retsept Koostisained Kogus Aeg Kiirus Värsk e köögivilja püreestamine Porgandid g 30 s Seade 3 Kar tulid g Sibulad g Vesi g Maasikamargariita (kokteil) T equila ml ≤ 90 s Drink [...]
-
Страница 29
EN Recommended blending speed Recipe I ngr edients Quantity Time Speed Pureeing ra w vegetables Carrots g 30 s Setting 3 Potatos g Onions g Wat er g Strawberries margaritas ( Cocktail) T equila ml ≤ 90 s Drink T r iple sec 60 ml[...]
-
Страница 30
V elocidad de mezcla recomendada Receta Ingredientes Cantidad Tiempo V elocidad Puré de ver duras crudas g 30 s Nivel 3 máx.) Patatas g Cebollas g Agua g Fresas , margaritas (cóctel) T equila ml[...]
-
Страница 31
FI Suositeltu sekoitusnopeus Resepti Ainekset Määrä Aika Nopeus Raakojen vihanneksien soseutus Porkkanat g 30 s Asetus 3 Perunat g Sipulit g Vesi g Mansikkamargaritat (cocktail) T equila ml ≤ 90 s Drink T r iple sec 60 ml Pakastemansikat[...]
-
Страница 32
T roubleshooting T roubleshooting Symptom Cause Solution The blender does not switch on. Check if all the components are in correct position. Note! the jug can only be placed on the base with handle towards the user interface. The Po wer button is not pre[...]
-
Страница 33
Vianetsintä Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Sekoitin ei käynnisty. K annua ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että kaikk i osat ov at paikoillaan. Huomio! Kannun voi kiinnittää k oteloon vain kahv a kohti käyttöpaneelia. Pow er-vir tapainiketta ei ole painettu. V ar mista, että P ower-virtapainik keen valo [...]
-
Страница 34
FI Kierrätä materiaalit, jotka on merkitt y merkillä . Kierrätä pakk aus laittamalla se asianmukaiseen kier rätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote[...]
-
Страница 35
IT Componenti A. Vaso frullator e B. Beccuccio C. Coperchio con f oro di riempimento D. Bicchierino dosatore E. Lame e gruppo lame F . Alloggiamento motore con vano per cavo G. Pannello comandi con display H. Piedini antiscivolo HU A készülék részei A. T ar tály B. Kiöntőnyílás C. Fedél betölt őnyílással D. Mérőpohár E. Penge és p[...]
-
Страница 36
FR www.electrolux.com 36 Les instructions suivantes doiv ent être lues atten tivement a vant d'utiliser la machine pour la première f ois. [...]
-
Страница 37
HR Pažljiv o pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja ur eđaja. ?[...]
-
Страница 38
IT HU A készülék első használa tát megelőz ő en olvassa el gy elmesen a köv etkező utasításokat . ?[...]
-
Страница 39
IT Leggere a ttentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzar e l'apparecchio per la prima v olta. ?[...]
-
Страница 40
Operazioni preliminari IT 1. Prima di utilizzare per la prima volta il frullator e , lavare tutte le parti tranne il corpo del motore. in lavastoviglie . Avvertenza! Le lame sono molto alate! Nota: il gruppo lame non è smontabile.[...]
-
Страница 41
IT 5. Avviare il frullator e: collegare il cavo di alimentazione. Pr emere il pulsante Pow er (A) , la spia a LED si illumina e viene visualizzato il display . Premere il pulsante (B) [...]
-
Страница 42
Operazioni preliminari IT 7. Attenzione: tenere le mani e gli utensili lontano dal recipiente quando si frullano gli ingredienti. Dopo la lavorazione di carichi pesanti, lasciar riposare l’apparecchiatur a per 5 minuti prima dell’utilizzo successivo . 9. Funzione tritaghiaccio: premere il pulsante «Ice Crush» (A) per avviare il ?[...]
-
Страница 43
Pulizia e manutenzione IT 1. Pulizia rapida: versare acqua calda nel vaso frullatore e aggiunger e alcune gocce di detersivo . Mescolare acqua e detersivo premendo il tast o “Boost” . I nne, sciacquar e il vaso 2. Pulizia accurata dell’ [...]
-
Страница 44
Vitesse de mixage r ecommandée Recette I ngrédien ts Quantité Durée Vitesse Purée de légumes crus Carottes g 30 s Vitesse 3 max.) Pommes de terre g Oignons g Eau g Margaritas à la fraise (cocktail) T equila ml ≤ 90 s Drink ?[...]
-
Страница 45
HR Preporučena brzina miješanja Recept Sastojci Količina Vrijeme Brzina Usitnjavanje siro vog povrća Mrk va g 30 s Postavka 3 brzina) Krumpir g Luk g Voda g Margarita od jagoda (koktel) T equila ml ≤ 90 s Drink ?[...]
-
Страница 46
Receptek Maximális üzemidő nagy terhelés esetén Maximális kapacitás 1500 ml Ajánlott turmixolási sebesség Receptek Hozzávalók Mennyiség Idő For dulatszám Nyers zöldség pürésítése Sárgarépa g 30 mp 3-as fokozat sebesség) Burgonya g Hagyma [...]
-
Страница 47
Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Ricetta Ingredienti Durata Purea di ver dure crude Carote g 30 s Impostazione 3 massima) Patate g Cipolle g Acqua g Margarita alle fragole (cockta[...]
-
Страница 48
HU Rješavanje problema Rješavanje problema Problem Uzrok Rješenje Miješalicu nije moguće uključiti. Vrč/postolje nisu ispr avno pričvršćeni. Pr ovjerite jesu li svi dijelovi ispravno postavljeni. Napomena! Vrč se na postolje može postaviti samo tako da je ručk a okrenuta prema korisničk om sučelju. Gumb Pow er nije pr itisnut. Provje[...]
-
Страница 49
Ricerca ed eliminazione dei guasti Ricerca ed eliminazione dei guasti Sintomo Causa Soluzione Il frullatore non si accende. Il recipiente e la base non sono ssati correttamente. Controllare se tutti i c omponenti sono posizionati correttamente . Nota: il recipiente può essere posizionato sulla base solo con il manico rivolto v erso l’interfac[...]
-
Страница 50
IT Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’ imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio . Aiutare a protegger e l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiatur e che riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Porta[...]
-
Страница 51
NO Komponenter A. Mugge B. Helletut C. Lokk med påfyllingshull D. Målekopp E. Kniv og knivfeste F . Motorhus med ledningsoppbevaring G. Kontrollpanel med display H. Sk lisikre bein NL Onderdelen A. Kan B. T uit C. Deksel met vulgat D. Maatbeker E. Snijbladenunit F . Behuizing voor de motor met opbergmogelijkheid voor snoer G. Bedieningspaneel met[...]
-
Страница 52
LV LT Prieš naudodami prietaisą pirmą kar tą a tidžiai perskaityk ite šias instruk cijas. ?[...]
-
Страница 53
LV Pirms ierīc es izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegt os norādījumus. [...]
-
Страница 54
NL www.electrolux.com 54 Lees de v olgende instruc ties zorgvuldig door v oordat u het apparaa t voor het eerst gebruikt . ?[...]
-
Страница 55
NO Les følgende instr uksjoner nøy e før du bruker appara tet for første gang . utilgjengelig for barn. P roduktet k[...]
-
Страница 56
Slik kommer du i gang NO 1. Før du bruker blenderen for f ørste gang, må du vaske alle delene unntatt motorhuset. Kannen kan vaskes i oppvaskmask in. Forsiktig! Bladene er svært skarpe. Merk: Knivenheten er ikke avtakbar . 3. Lukk lokket (A), og sett målekoppen i påfyllingshullet, og (B) kan bruke m?[...]
-
Страница 57
NO 5. Star t mikseren: P lugg inn i strømnettet. Trykk på av/på-knappen (A) , LED-lyset lyser og displayet blir (B) når du skal velge hastighet. 6. Du kan ogs?[...]
-
Страница 58
Slik kommer du i gang NO 7. Forsiktig! Ikke putt hender eller redskap i mikserkannen når du mikser . Etter behandling av tung last bør du la apparatet hvile i 5 minutter før du bruker det på nytt. 9. Isknusingsfunksjon: Trykk på «Ice Crush»-knappen (A) for å star te [...]
-
Страница 59
Rengjøring og vedlikehold NO 1. Rask rengjøring: Hell varmt vann i muggen, og tilsett et par dråper oppvaskmiddel. Bland vann og rengjøringsmiddel ved å trykke på ”Boost”-k nappen. Skyll muggen i rennende vann. 2. Grundig rengjøring av motorhuset og motorhus: Slå av blenderen og trekk ut ledningen. T ørk av motorhuset med en fuktig klu[...]
-
Страница 60
Rekomenduojamas maišymo greitis Receptas Ingredientai K iekis T rukmė Greitis Šviečių daržovių piurė ruošimas Morkos g 30 s 3 nuostata greitis) Bulvės g Svogūnai g Vanduo g Braškių „Margarita“ (kokteilis) T ekila ?[...]
-
Страница 61
LV Receptes Maksimālais darbināšanas laiks ar lielu slodzi M aksimālā kapacitāte 1500 ml Ieteicamais blendera darbināšanas ātrums Recepte Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Svaigu dārzeņu biezenis Burkāni g 30 s 3iestatījums ātrums) Kar tupeļi ?[...]
-
Страница 62
Aanbevolen blendersnelheid Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid Pureren van r auwe groenten Wortelen g 30 s Stand 3 snelheid) Aardappelen g Uien g Wat er g Aardbeien-margarita´s (cocktail) T equila ml ≤ 90 s Drink [...]
-
Страница 63
NO Oppskrif ter Maksimal tilberedningstid med mye oppi Maksimal k apasitet 1500 ml Anbefalt blandingshastighet Oppskrift I ngr edienser Antall Tid Hastighet Mose rå grønnsaker Gulrøtter g 30 s Innstilling3 hastighet) Poteter g Løk g Vann ?[...]
-
Страница 64
NL Darbības traucējumu novēršana Darbības traucējumu nov ēršana Darbības traucējums Iemesls Risinājums Blenderi nevar ieslēgt. Krūze/pamatne nav atbilstoši ksēta. Pārbaudiet, vai visi komponenti ir par eizajā vietā. Ņemiet vērā! Krūzi var no vietot uz pamatnes tikai ar rokturi lietotāja interfeisa virzienā. Poga P ower na[...]
-
Страница 65
Feilsøking Symptom Årsak Løsning Blenderen slår seg ikke på. Kannen/sok kelen er ikke riktig montert. Sjekk om alle komponentene er riktig plassert. Merk! Kannen kan bare plasseres på sokk elen med håndtaket vendt mot knappene. Av/på-knappen er ikke tr ykket inn. Pass på at «P ower»-knappen lyser. Hvis ikke må du tryk ke på «P ower»-[...]
-
Страница 66
NO Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall a v elektriske og elektroniske produkter . Ikke k ast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produkt et kan leveres der hv or[...]
-
Страница 67
RU A. B. C. D. ?[...]
-
Страница 68
PL Przeczytaj uważnie poniższe zalec enia przed pierwszym uż y ciem ur ządz enia. ?[...]
-
Страница 69
PT Leia at entamente as instruç ões seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeir a vez. [...]
-
Страница 70
RO Citiţi cu aten ţie următoarele instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pen tru prima dată. [...]
-
Страница 71
RU . ?[...]
-
Страница 72
RU 1. , [...]
-
Страница 73
RU 5. . Power (A) . ?[...]
-
Страница 74
RU 7. ! . [...]
-
Страница 75
RU 1. ?[...]
-
Страница 76
Przepisy Maksymalny czas pracy urządzenia pod dużym obciążeniem M aksymalna pojemność 1500 ml Zalecana prędkość miksowania Przepis Składniki Ilość Czas Purée zsurowych w arzy w Marchew g 30 s Ustawienie 3 maksymalna) ?[...]
-
Страница 77
PT Receitas T empo máximo de processamento com carga pesada Capacidade máxima 1500 ml V elocidade recomendada da liquidicadora Receita Ingredientes Quantidade T empo Velocidade Puré de legumes crus Cenouras g 30 s Denição 3 máxima) Batatas g Ceb[...]
-
Страница 78
Durata maximă de procesar e cu încărcătură mare Capacitate maximă 1500 ml Viteză de amestecar e recomandată Reţetă I ngr ediente Cantitate Timp Viteză Realizarea piureului din legume crude Morcovi g 30 s Setarea 3 maximă) Carto g Ceap[...]
-
Страница 79
[...]
-
Страница 80
PT Resolução de problemas Problema C ausa Solução Não é possível ligar a liquidicadora. O jarro/base não estão devidamente colocados. Verique se todos os c omponentes se encontram na posição correcta. Nota! O jarro apenas pode ser colocado na base com a pega virada para a interface do utilizador . [...]
-
Страница 81
RU [...]
-
Страница 82
RU - ?[...]
-
Страница 83
SV Komponenter A. Behållare B. Pip C. Lock med påfyllningshål D. Måttkopp E. Knivar och knivsats F . Motorhölje med sladdförvaring G. Kontrollpanel med display H. Halkskyddsfötter SR Komponente A. Lonac B. Mlaznica C. Poklopac za otvorom za dodavanje D. Šolja za merenje E. Sečiva i sklop sečiva F . Kućište motora sa skladištem za kabl [...]
-
Страница 84
SK Pred prv ým použitím prístroja si dôkladne prečítajt e nasledujúce pokyn y . [...]
-
Страница 85
SL Pred prvo upor abo aparata po zorno preberite na vodila v nadaljevanju. ?[...]
-
Страница 86
SR Pažljiv o pročitajte sledeće uputstv o pre prvog korišć enja ovog apara ta. O[...]
-
Страница 87
SV Läs följande instruktion noggran t innan du använder enheten f örsta gången. sladd utom räckhåll för [...]
-
Страница 88
Komma igång SV 1. Innan du använder mixern första gången bör du diska alla delar utom motorenheten. Kannan tål maskindisk . Varning! Kniv arna är vassa! Obs! Knivsatsen går inte att ta bort. 3. Stäng locket (A) och sätt i måttkoppen i påfyllningshålet och (B) ?[...]
-
Страница 89
SV 5. Star ta mix ern: Anslut produkten till elnätet. Tryck på strömbrytaren (A) . LED-lampan tänds och displayen blir (B) för att välja mixerhastighet. 6. Du kan äve[...]
-
Страница 90
Komma igång SV 7. Obs! Håll händer och husgeråd borta från mixerbehållaren när mixern är igång . Om mixern bearbetar stora volymer ska du låta den vila i 5 minuter innan du använder den igen. 9. Iskrossningsfunktion: Tryck ned knappen „Ice Crush” (A) för att starta ?[...]
-
Страница 91
Rengöring och underhåll SV 1. Snabbrengöring: Häll i varmt vatten och några droppar diskmedel i behållaren. Blanda vatten och diskmedel genom att tryck a på ”Boost”-k nappen. Skölj till sist behållaren i rinnande vatten. 2. Noggrann rengöring av motorhöljet och knapparna: Stäng av mixern och dra ur strömkontakt en. T orka av motore[...]
-
Страница 92
Recepty Maximálne trvanie spracovania pri veľkej dávke Maximálny objem 1500 ml SK Odporúčaná rýchlosť mixovania Recept Suroviny M nožstvo Príprava p yré zo surovej zeleniny Mrk va g 30 s Nastavenie 3 ?[...]
-
Страница 93
SL Recepti Najdaljši čas mešanja ob veliki količini Največja zmogljivost 1500 ml Priporočena hitrost delo vanja mešalnika Recept Sestavine Količina Hitrost Kaša iz sveže zelenjav e Korenje g 30 s Nastavitev 3 Krompir g ?[...]
-
Страница 94
Recepti Maksimalno vreme obrade kod već eg punjenja Maksimalni kapacitet 1500 ml Preporučena brzina blendera Recept Sastojci Količina T ačno vreme Br zina Pire od sirov og povrća Šargarepa g 30 s Podešavanje 3 brzina) Krompir g Crni luk [...]
-
Страница 95
SV SV Recept Maximal bearbetningstid med tung last Maximal Kapacitet 1500 ml Rekommenderad mix erhastighet Recept Ingredienser M ängd Ti d Hastighet Mosa råa grönsaker Morötter g 30 s Inställning 3 hastighet) Potatis g Lök g Vatt en g J[...]
-
Страница 96
SL Odpravljanje teža v Simptom Vzrok Rešitev Mešalnik se ne vklopi. Vr č/dno ni ustrezno nameščen. Preverite, ali so vsi sesta vni deli v ustreznem položaju. Opomba. Vrč lahko na dno namestite samo z ročajem obrnjenim proti uporabnišk em vmesniku. Gumb za vklop ni pritisnjen. ?[...]
-
Страница 97
SV Felsökning Symtom Orsak Lösning Mixern går inte att starta. Behållaren/basen sitter inte fast ordentligt . Kontrollera a tt alla komponenter sitter som de ska. Obs! Behållaren kan bara placer as på basen med handtaget mot knapparna. Strömbrytaren är inte nedtryckt. Kontr ollera att Po wer-knappen lyser . Om den inte gör det trycker du p[...]
-
Страница 98
SV Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter . Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation el[...]
-
Страница 99
UK C. ?[...]
-
Страница 100
TR Chazı lk kez kullanmadan önc e aşağıdak talmatı dkkatle okuyun. ?[...]
-
Страница 101
UK . ?[...]
-
Страница 102
1. [...]
-
Страница 103
UK 5. . (A) [...]
-
Страница 104
7. ! . ?[...]
-
Страница 105
1. . ?[...]
-
Страница 106
Ağır yük ile maksimum işlem süresi Maksimum Kapasite 1500 ml Önerlen karma hızı T arif Malzemeler Miktar Süre Hız T aze sebzelerin püre yapılması Havuç g 30 sn Hız 3 hız) Patates g Soğan [...]
-
Страница 107
UK 1500 [...]
-
Страница 108
. [...]
-
Страница 109
UK , . ?[...]
-
Страница 110
This page is left blank intentionally[...]
-
Страница 111
This page is left blank intentionally[...]
-
Страница 112
www .electrolux.com/shop Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on r ecycled paper 3483 E ESB9300 02030514[...]