Electrolux ESF4510ROW инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 72 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
Electrolux ESF6610ROX
76 страниц -
Dishwasher
Electrolux 502035
4 страниц 0.15 mb -
Dishwasher
Electrolux WTM165ELA
6 страниц 0.24 mb -
Dishwasher
Electrolux 66
4 страниц 2.78 mb -
Dishwasher
Electrolux WSB4350H
168 страниц 2.32 mb -
Dishwasher
Electrolux NUC3WS
3 страниц 0.14 mb -
Dishwasher
Electrolux 402000
2 страниц 0.18 mb -
Dishwasher
Electrolux EIDW6305GB
4 страниц 0.63 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ESF4510ROW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ESF4510ROW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ESF4510ROW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ESF4510ROW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Electrolux ESF4510ROW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ESF4510ROW
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ESF4510ROW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ESF4510ROW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ESF4510ROW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ESF4510ROW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ESF4510ROW, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ESF4510ROW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ESF4510ROW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ESF 4510R OW ESF 4510R OX .............................. .................. ................ ............ .......... ....... NL AFWASAUT OMAAT GEBRUI KSAANWIJZ ING 2 EN DI SHWASHER USER MANUAL 19 FR LAVE-VAI SSELLE NOTICE D'UTI LISATIO N 35 DE GE SCHIRRSPÜLE R BENUTZERIN FORMATION 53[...]
-
Страница 2
INHOUD 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 3
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc- ties voor installatie en gebruik van het ap- paraat. De fabrikant is niet verantwoorde- lijk voor letsel en sc hade veroorzaakt door een foutieve installati e. Bewaar de instr uc- ties van het apparaat voor toekomstig ge- bruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAAR[...]
-
Страница 4
• Als de watertoevo erslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoe- voerslang te vervangen. 1.3 Gebruik van het apparaat • Dit apparaat is bedoeld voor huishou- delijk gebruik of ge lijksoortige toepas- singen zoals: – Personeelskeuk ens in winkels, kanto- re[...]
-
Страница 5
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 12 1 2 3 4 5 8 10 6 7 9 11 1 Bovenblad 2 Bovenste sproeia rm 3 Onderste sproeiarm 4 Filters 5 Typeplaatje 6 Zoutreservoir 7 Waterhardheid sknop 8 Glansmiddeldoseerbakje 9 Wasmiddeldoseerlade 10 Bestekmand 11 Onderkorf 12 Bovenkor f NEDERLANDS 5[...]
-
Страница 6
3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 5 7 8 6 Program Delay Option Start 4 Multitab MyFavourite 3 sec Save MyFavourite Reset Auto Off Rinse & Hold AutoFlex 45º-7 0º 55º 1 Hour Intensive 70º 50º Quick Plus 60º EnergySaver 1 Aan/uit-knop 2 Program -toets 3 Programma-indicatielampjes 4 Display- 5 Delay -toets 6 Start -toets 7 Indicatielam pjes 8 Option [...]
-
Страница 7
4. PROGRAMMA’S Programma Mate van vervui- ling Type lading Programma fasen Options (Op- ties) 1) Normaal bevuild Serviesgoed en be- stek Voorspoelen Afwassen 50 °C Spoelgangen Drogen EnergySaver 2) Alles Serviesgoed, be- stek en pannen Voorspoelen Wassen van 45 °C tot 70 °C Spoelgangen Drogen EnergySaver Sterk bevuild Serviesgoed, be- stek en [...]
-
Страница 8
Programma 1) Duur (min) Energie- (kWh) Water (l) 10 0.010 4 1) De druk en temperatuur van het water, de variat ies in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de ve rbruikswaarden veranderen. Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over te stprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Sch[...]
-
Страница 9
Hoe een prog ramma opslaan 1. Druk op de aan-/ ui ttoets om het appa- raat te activeren. 2. Stel het programma in dat u wenst op te slaan. U kunt de opties ook tegelij- ekrtijd met het pr ogramma instellen. Het is niet mogelijk de opties Multitab en Delay in het geheugen te bewaren. 3. Druk tegelijk op de toetsen Program en Delay en houd deze inged[...]
-
Страница 10
6.1 De waterontharder instellen Waterhardheid Waterontharder afstelling Duitse graden (°dH) Franse graden (°fH) mmol/l Clarke- graden Handma- tig Elek- tro- nisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,[...]
-
Страница 11
6. Druk op de aan-/ui ttoets om het appa- raat te deactiveren en om de instelling te bevestigen. 6.2 Het zoutreservoir vullen 1. Draai de dop linksom om het zoutre- servoir te open en. 2. Doe een liter water in het zoutreser- voir (alleen de e erste keer). 3. Vul het zoutreservoir met regenereer- zout. 4. Verwijder het zout rond de opening van het [...]
-
Страница 12
5. U dient het juiste programma in te stellen en te starte n voor het type la- ding en de mate van vervuiling. 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken 20 30 M A X 1 2 3 4 + - A B C 1. Druk op de ontgrendelknop ( B ) om het deksel ( C ) te openen. 2. Doe het vaatwasmiddel in het d oseer- bakje ( A ) . 3. Plaats een kleine hoeveelheid va n het vaatwasmiddel in d[...]
-
Страница 13
De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen 1. Druk tegelijk op de toetsen Program en Option en houd deze ingedrukt tot de duur van het ingestelde program- ma wordt weergegeven. 2. Druk op Start om het programma te starten. Bij het annuleren van de uitgestel- de start worden ook de ingestelde opties geannuleerd (behalve Multi- tab). Zorg er[...]
-
Страница 14
8.3 De korven inruimen Zie de meegelever de folder voor voorbeelden van het inruimen van de korven. • Gebruik het appara at alleen om voor- werpen af te wassen die vaatwasbe- stendig zijn. • Doe geen voor werpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout, hoorn, alu- minium, tin en koper. • Plaats geen voorwe rpen in het apparaat die water kun[...]
-
Страница 15
A 1 A 2 2. Haal om het filter ( A ) te demonteren, ( A1 ) en ( A2 ) uit elkaar. 3. Verwijder het filter ( B ). 4. Reinig de filters met water. 5. Zet het filter ( B ) terug in de startposi- tie. Zorg ervoor dat ze go ed worden gemonteerd onder de twee geleiders ( C ). 6. Monteer het filter ( A ) en zet het in po- sitie in filter ( B ). Rechtsom dra[...]
-
Страница 16
Probleem Mogelijke oplossing Zorg dat er geen zekeri ng in de zekeringen- kast is doorgebrand. Het programma start ni et. Zorg dat de deur van het apparaat is geslo- ten. Druk op Start . Als de starttijdkeuze star t is ingesteld, annu- leert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftellen. Het apparaat wordt niet met wa- ter gevuld. Contro[...]
-
Страница 17
Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS' voor andere mogelijke oorzaken. 10.2 Het inschakelen van het glansmiddeldoseerbakje Het glansmiddeldo seerbakje kan alleen worden geactiveerd als de Multitab-func- tie is ingeschakeld. 1. Druk op de aan-/ ui ttoets om het appa- raat te activeren. 2. Houd Program en Option t egelijker- tijd een paar seconden inge[...]
-
Страница 18
12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materiale n met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te r ecyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te be schermen en recycle het afval va n elektrische en elektronische a pparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het[...]
-
Страница 19
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 20
1. SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- pliance, carefully read the supplied in- structions. The manufacturer is not re- sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk o[...]
-
Страница 21
1.3 Use • This appliance is inte nded to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen ar eas in shops, offices and other working environments – Farm houses – By clients in hotels , motels and other residential type environments – Bed and breakfast type enviro n- ments. WARNING! Risk of injury, burns, electrical s[...]
-
Страница 22
2. PRODUCT DESCRIPTION 12 1 2 3 4 5 8 10 6 7 9 11 1 Worktop 2 Upper spray arm 3 Lower spray arm 4 Filters 5 Rating plate 6 Salt container 7 Water hardnes s dial 8 Rinse a id dispen ser 9 Detergent dispenser 10 Cutlery basket 11 Lower basket 12 Upper basket 22 www.electrolux.com[...]
-
Страница 23
3. CONTROL PANEL 1 2 3 5 7 8 6 Program Delay Option Start 4 Multitab MyFavourite 3 sec Save MyFavourite Reset Auto Off Rinse & Hold AutoFlex 45º-7 0º 55º 1 Hour Intensive 70º 50º Quick Plus 60º EnergySaver 1 On/off button 2 Program button 3 Programme indica tors 4 Display 5 Delay button 6 Start button 7 Indicators 8 Option button Indicato[...]
-
Страница 24
4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Type of load Programme phases Options 1) Normal soil Crockery and cut- lery Prewash Wash 50 °C Rinses Dry EnergySaver 2) All Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Wash from 45 °C to 70 °C Rinses Dry EnergySaver Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans Prewash Wash 70 °C Rinses Dry EnergySaver Normal [...]
-
Страница 25
Programme 1) Duration (min) Energy (kWh) Water (l) 10 0.010 4 1) The pressure and the temper ature of the wate r, the variations of the mains supply, the options and the q uantity of di shes can change the values. Information for test institutes For all the necessary information for test p erformance. send an email to: info.test@dishwasher-producti[...]
-
Страница 26
How to me morise a pr ogramme 1. Press the on/off button to activate the appliance. 2. Set the programme that you want to memorise. You can al so set applicable options together with the programme. It is not possible to memorise the op- tions Multitab and Delay. 3. Press and hold, at the same time, Program and Delay until the indica- tors of the pr[...]
-
Страница 27
6.1 Adjusting the water softener Water hardness Water softener adjustment German degrees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Manual Elec- tronic 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5[...]
-
Страница 28
6. Press the on/off button to deactivate the appliance and to confirm the set- ting. 6.2 Filling the salt container 1. Turn the cap counterclockw ise and open the salt container. 2. Put 1 litre of water in the salt contain- er (only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt. 4. Remove the salt around the opening of the sa[...]
-
Страница 29
5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. 7.1 Using the detergent 20 30 M A X 1 2 3 4 + - A B C 1. Press the release button ( B ) to open the lid ( C ). 2. Put the detergent in the compartment ( A ) . 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of dete r- gent on the inner part of the appl[...]
-
Страница 30
The cancelling of the delay start cancels also the set options (ex- cept Multitab). Make sure, before you press Start , to set the op- tions again. Cancelling the programme Press and hold, at the same time, Pro- gram and Option for a few seco nds. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. At the [...]
-
Страница 31
• To remove easily remaining burned food, soak pots and pans in water b e- fore you put them in the appliance. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that cutlery and dishes do not bond together. Mix spoons with other cutlery. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put the small item[...]
-
Страница 32
A1 A2 2. To disassemble the filter ( A ), pull apart ( A1 ) and ( A2 ). 3. Remove the filter ( B ). 4. Wash the filters with water. 5. Put the filter ( B ) to its initial position. Make sure that it assembles correctly under the t wo guides ( C ). 6. Assemble the filter ( A ) and put it into position in filter ( B ). Turn it clockwise until it lock[...]
-
Страница 33
Problem Possible soluti on Press Start . If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water sup- ply is not too low. For this information, con- tact your local water authority. Make sure that the wa[...]
-
Страница 34
• The programme indicators and go off. • The programme indicator continues to flash. • The display shows the current set- ting. Rinse aid dispenser off Rinse aid dispenser on 5. Press Option to change the setting. 6. Press the on/off button to deactivate the appliance and to confirm the set- ting. 7. Adjust the released quantity of rinse aid.[...]
-
Страница 35
SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Страница 36
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieu- re[...]
-
Страница 37
AVERTISSEMENT Tension dangereuse. • Si le tuyau d'arrivée d' eau est endom- magé, débran chez immédiatemen t la fi- che de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. 1.3 Utilisation • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ- ations telles [...]
-
Страница 38
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12 1 2 3 4 5 8 10 6 7 9 11 1 Plan de travail 2 Bras d'aspersion supérieur 3 Bras d'aspersion inférie ur 4 Filtres 5 Plaque signalétique 6 Réservoir de sel régénéra nt 7 Sélecteur de dur eté de l'eau 8 Distributeur de liquide d e rinçage 9 Distributeur de produit de lavage 10 Panier à couve[...]
-
Страница 39
3. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 5 7 8 6 Program Delay Option Start 4 Multitab MyFavourite 3 sec Save MyFavourite Reset Auto Off Rinse & Hold AutoFlex 45º-7 0º 55º 1 Hour Intensive 70º 50º Quick Plus 60º EnergySaver 1 Touche Marche/ Arrêt 2 Touche Program 3 Voyants des programmes 4 Affichage 5 Touche Delay 6 Touche Start 7 Voyants 8 Touche O[...]
-
Страница 40
4. PROGRAMMES Programme Degré de sali ssu- re Type de charge Phases du programme Options 1) Normalement sale Vaisselle et cou- verts Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage EnergySaver 2) Tous Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage de 45 °C à 70 °C Rinçages Séchage EnergySaver Très sale Vaisselle, couverts, plats e[...]
-
Страница 41
Programme 1) Durée (min) Consommation électrique (kWh) Eau (l) 30 0.8 7 10 0.010 4 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pres sion et de la température de l'eau, des variations de l'alimen tation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les in[...]
-
Страница 42
4. Démarrez le programme le plus court par une phase de rinçage, sans pro- duit de lavage ni vaisselle. 5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'ea u de votre région. 6. Ajustez la quantité de liquide de rinça- ge libérée. 5.3 MyFavourite Cette option vous permet de régler et d'enregistrer le program[...]
-
Страница 43
3. Remplissez le dist ributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Des résidus du processus de fabrica- tion peuvent subsister dans l'appareil. Démarrez un programme pour les évacuer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions, a[...]
-
Страница 44
enfoncées jusqu'à ce que les voyants de programme , et commencent à clignoter. 4. Appuyez sur la touche Program . • Les voyants de programme et s'éteignent. • Le voyant du program me continue à clignoter. • Les signaux sonores retentissent, par exemple cinq signa ux sonores intermittents = niveau 5. • L'affichage indique[...]
-
Страница 45
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage M A X 1 2 3 4 + - A B D C 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture ( D ) pour ouvrir le couvercle ( C ). 2. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage ( A ), sans dépasser le repè- re « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter [...]
-
Страница 46
7.2 Réglage et départ d'un programme Fonction Auto Off Pour réduire la consomma tion d'énergie, cette fonction éteint automatiquement l'appareil au bout de quelques minutes si : • La porte n' est pas fermée. • Vous n'avez pas ap puyé sur la touche Start pour démarrer le programme. • Le progr amme est terminé.[...]
-
Страница 47
Important • Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave- vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. • Déchargez d'abord le pa nier inférieur, puis le panier supérieur. • Les côtés et la por te de l'appareil peu- vent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapidement que [...]
-
Страница 48
• Vérifiez que les verr es ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les p etits articles dans le panie r à couverts. • Placez les ar ticles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner. • Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement ava[...]
-
Страница 49
A 1 A 2 2. Pour démonter le filtre ( A ), détachez ( A1 ) et ( A2 ). 3. Retirez le filtre ( B ). 4. Lavez les filtres à l'eau courante. 5. Replacez le filtre ( B ) dans sa position initiale. Vérifiez qu 'il est correctement placé sous les deux guides ( C ). 6. Assemblez le filtre ( A ) et mettez-le en place dans le filtre ( B ). Tour[...]
-
Страница 50
Problème Solution pos sible Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjon cté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l 'appareil est fermée. Appuyez sur la touche Start . Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompt e. L'appareil ne se rempl[...]
-
Страница 51
Pour trouver d'autr es causes pos- sibles, reporte z-vous au chapit re « CONSEILS ». 10.2 Comment activer le distributeur de liquide d e rinçage Le distributeur de liquide de rinçage ne peut être activé que lorsque l'option Multi- tab est activée. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 2. Appuyez simul[...]
-
Страница 52
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux po rtant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protec tion de l'environnement et à votre sécuri té, recyclez vos produits électrique s et électroniques. Ne je tez pas les appareils portant le symbole avec[...]
-
Страница 53
INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 54
1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- brauch des Ger äts zuerst die Ge brauchs- anleitung. Der Herste ller übernimmt keine Verantwortung für Ve rletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Si e die Gebrauchs- anleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WA[...]
-
Страница 55
WARNUNG! Gefährliche Spannung. • Ziehen Sie sofort de n Netzstecker aus der Steckdo se, wenn der Wa sserzu- laufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch d es Wasser- zulaufschlauchs an den Kundendienst. 1.3 Gebrauch • Dieses Gerät ist für die Ve rwendung im Haushalt und ähn liche Zwec ke vorge- sehen, wie z. B.: – Pers[...]
-
Страница 56
2. GERÄTEBESCHREIBUNG 12 1 2 3 4 5 8 10 6 7 9 11 1 Arbeitsplatte 2 Oberer Sprühar m 3 Unterer Sprüharm 4 Filter 5 Typenschild 6 Salzbehälter 7 Wasserhärtestufen-Wähler 8 Klarspülmittel-Dosierer 9 Reinigungsmittelbehälter 10 Besteckkorb 11 Unterkorb 12 Oberkorb 56 www.electrolux.com[...]
-
Страница 57
3. BEDIENFELD 1 2 3 5 7 8 6 Program Delay Option Start 4 Multitab MyFavourite 3 sec Save MyFavourite Reset Auto Off Rinse & Hold AutoFlex 45º-7 0º 55º 1 Hour Intensive 70º 50º Quick Plus 60º EnergySaver 1 Ein/Aus-Taste 2 Program -Taste 3 Programmkontrolllampen 4 Display 5 Delay -Taste 6 Start -Taste 7 Kontrolllampen 8 Option -Taste Kontro[...]
-
Страница 58
4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- grad Beladung Programm- phasen Optionen 1) Normal ver- schmutzt Geschirr und Be- steck Vorspülen Hauptspülgang 50 °C Spülgänge Trocknen EnergySaver 2) Alle Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang von 45 °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen EnergySaver Stark verschmutzt Geschirr, Best[...]
-
Страница 59
Programm 1) Dauer (Min.) Energie (kWh) Wasser (l) 40 - 50 0.8 - 0.9 8 - 9 30 0.8 7 10 0.010 4 1) Druck und Temperatur des Wassers, d ie Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschi rrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstes t erhalten, schicke[...]
-
Страница 60
4. Starten Sie das kür zeste Programm mit einem Spülgang ohne Reinigungs- mittel und ohne Geschirr. 5. Stellen Sie den Wa sserenthärter ent- sprechend der Wa sserhärte in Ihrem Gebiet ein. 6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- tels ein. 5.3 MyFavourite Mit dieser Option können Sie das Pro- gramm, das Sie am häufigsten benutzen, einstelle[...]
-
Страница 61
5. Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände ang esammelt. Star ten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- tabletten verwenden, schalten Sie die Option Multitab e in. 6.1 Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Wasserenthärter- Eins[...]
-
Страница 62
• Die Programmkontrolllampen und erlöschen. • Die Programmkontrolllampe blinkt weiter. • Der Signalton lä utet (z. B. fünf aufei- nander folgende Signaltöne = Was- serhärte 5). • Das Display zeigt die aktuelle Ein- stellung des Wasse renthärters an. z. B. = Stufe 5. 5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Taste Progra[...]
-
Страница 63
7. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet. • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer. 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Füllen Si[...]
-
Страница 64
Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Wählen Sie das Pr ogramm. 2. Drücken Sie die Taste Delay wi eder- holt, bis im Display die gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Stunden). 3. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt au - tomatisch. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Öffnen der Tür während eines lau[...]
-
Страница 65
• Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen. • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und an- dere Zusätze. Achten Sie dar auf, dass die Tabletten der Wa sserhärte in Ihrer Region entspreche n. Beachten Sie di e Anweisungen auf der Reinigungsmittel[...]
-
Страница 66
9.1 Reinigen der Filter C B A 1. Drehen Sie den Filter ( A ) nach links und nehmen Sie ihn heraus. A 1 A 2 2. Um den Filter ( A ) auseinanderzubau- en, ziehen Sie ( A1 ) und ( A2 ) ausei- nander. 3. Nehmen Sie den Filter ( B ) heraus. 4. Reinigen Sie d ie Filter mit Wasser. 5. Setzen Sie den Filter ( B ) wieder in der ursprünglichen Position ein. [...]
-
Страница 67
10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nich t oder bleibt wäh- rend des Betriebs stehe n. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- genden Hinweisen se lbst beheben kön- nen, bevor Sie den Kundendienst rufen. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcod e an: • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. • - Das Gerät pumpt das Wasser [...]
-
Страница 68
Werden andere Alarmcod es im Display angezeigt, wenden Sie sich an den Kun- dendienst. 10.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sin d nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwäh- ler für Klarspülmittel niedriger ein.[...]
-
Страница 69
Fassungsvermögen Gedecke 9 Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen , alternativen Ener giequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereit en, können Sie durch den Anschluss des G[...]
-
Страница 70
70 www.electrolux.com[...]
-
Страница 71
DEUTSCH 71[...]
-
Страница 72
www.electrolux.com/shop 117914040-A-292012[...]