Electrolux EWB 105405 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EWB 105405. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EWB 105405 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EWB 105405 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EWB 105405, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EWB 105405 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EWB 105405
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EWB 105405
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EWB 105405
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EWB 105405 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EWB 105405 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EWB 105405, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EWB 105405, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EWB 105405. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EWB 105405 W .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN WA SHING MACHINE USER MANUAL 2 FR LAVE-LIN GE NOTICE D 'UTILISA TION 14[...]

  • Страница 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 3 Personalisation 4 How to run a wash cycle? 5 Daily use 5 Washing programmes 7 Care and cleaning 8 Operating Problem s 9 Detergents and Additives 10 Technical Specifications 11 Consumption v alues 11 Installation 11 Envir[...]

  • Страница 3

    • Unplug the appliance. • Replace the inlet hose and drain hose. This way, the water remaining in the hoses will be drained away, avoidin g any ice for- mation which would damage your appli- ance. Before tu rning your a ppliance on again, en- sure that it is insta lled in an area where the temperature will not fall below freezing. USE • Your [...]

  • Страница 4

    CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 1. Programme selector 2. Pushbuttons and their functions 3. Display 4. "Add washing" light 5. "Start/Pause" pushbut ton 6. "Time manager" pushbuttons THE SYMBOLS 12 3 4 5 1 Time manager 2 Temperature 3 Child safety 4 Cycle running : Prewash/Wash, Rinse, Drain, Spin 5 Length of cycle or Timer d[...]

  • Страница 5

    To activate child safety, turn appliance on and press “Extra rinse” and “Delay start” simultaneous ly unt il the confirmation symbol shows on in the display. The ap- pliance memorises the selection of this op- tion. To deactivate ch ild safety, repeat the process. AUDIBLE SIGNAL When the audible sign al is activated, it sounds when a button[...]

  • Страница 6

    Night cycle By selecting this function the machine will not drain the water of the last rinse and all spinning phases will be suppressed, so as not to wrinkle the lau ndry. This washing cy - cle is very quiet and it can be selected at night or in times with a more economical power rate. At the end of the programme, if you have selected “Rinse hol[...]

  • Страница 7

    come on green. It is normal for the pro- gramme selector to re main stationary dur- ing the cycle. The sy mbol for the current cycle and the remaining time appear on the display. If a delayed start has been selec- ted, the countdown a ppears on the display. WARMING UP During the cycle, the symbol comes on when the appliance is reaching the right te[...]

  • Страница 8

    Programme / Type of washi ng Load Availabl e options Lingerie ( cold - 40°) : Fo r very delicate items, like lingerie. Max. spin speed: 900 rpm 1,0 kg Night cycle, Rinse hold, Delay start Rinse : Hand washed items can be rinsed in this programme. Max. spin speed: 1000 rpm 5,5 kg Night cycle, Rinse hold, Extra rinse, Delay start Drain : Runs an emp[...]

  • Страница 9

    DRAIN FILTER Regularly clean the drai n filter wh ich is loca- ted at the bottom of the drum : 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 CLACK 11 CLACK WATER INLET FILTERS To clean, proceed as follows : OPERATING PROBLEMS Numerous checks were carried out on your appliance before it left the factory. Howev- er, should you notice a malfunction, please refer to the sectio[...]

  • Страница 10

    Problems Causes You have found water around the appliance : • too much detergent has cau sed foam to overflow, • the detergent is unsuitable for machine washing, • the drainage U-piece isn’t attached correctly, • the water inlet hose is leakin g. The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washin[...]

  • Страница 11

    tergent's manufacturer). Detergent tablets or doses must be placed in the detergent compartment of your appliance's dispenser box. TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS Height Width Depth 850 mm 400 mm 600 mm LINE VOLTAGE /FREQUENCY POWER CONSUMPTION FUSE 230 V / 50 Hz 2300 W 10 A Level of protection against ingress of solid part icles and [...]

  • Страница 12

    malfunctions. The a ppliance can also be damaged through physical contact. UNPACKING 2 1 1 2 2 1 UNTYING AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance. To install the appli- ance at the same level as neighborin g furniture, cut these plastic pieces. WATER SUPPLY 90 O 90 O 90 O In case of necessity move the inlet ho[...]

  • Страница 13

    POSITIONING Position the appliance on a flat and hard surface in a vent ilated location. Ensure th e appliance does not co me into contact with the wall or other furnitu re. Accurate levelling avoids vibrations, no ise and prevents the appliance from movi ng when running . ENVIRONMENT CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates[...]

  • Страница 14

    Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imaginatio n sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité 14 Description de l'appareil 15 Personnalisat ion 16 Comment effectuer un cycle de lavage ? 17 Utilisation quotidienne 17 Programmes de lavage 19 Entretien et nettoyage 21 Problèmes de fo nctionnement 22 Produits de lavage et addit[...]

  • Страница 15

    • Fermez le rabat et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le tuyau de vidange, dans une cuvette posée sur le sol. • Sélectionnez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. • Coupez l'alimentation de l'appareil en po- sitionnant le s?[...]

  • Страница 16

    BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1. Sélecteur de programmes 2. Touches et leurs fo nctions 3. Afficheur 4. Voyant « Ajouter le linge » 5. Touche Départ/P ause 6. Touches « Tim e Manager » LES SYMBOLES 12 3 4 5 1 Time Manager 2 Température 3 Sécurité enfants 4 Cycle en cours : Prélavage/Lavage, Rinçage, Vidange, Es sorage 5 Durée du cycle[...]

  • Страница 17

    Pour activer la sécurité enfants, mettez l'ap- pareil en fonctionnement et appuyez sur « Rinçage plus » et sur « Départ différé » en même temps jusqu'à ce que le sym- bole de confirmation s'affiche. L'appareil mémorise le choix de cette option. Pour désactiver la sécurité enfants, répétez la procédure. SIGNAUX[...]

  • Страница 18

    Reportez-vous au ch apitre « Programmes de lavage » afin de connaître les vitesses d’essorage maximales. Arrêt cuve pleine En choisissant cette op tion, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissage du linge. Nuit Silence Plus En choisissant cette op tion, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée et les [...]

  • Страница 19

    Degré de sa- lissure Sym- bole Type de textile Rapide 1) Pour les articles très peu salis. Rapide 1) Pour les articles por- tés brièvement . Rafraîchir 1) 2) Pour rafraîchir le lin- ge uniquement Rafraîchir plus 1) 2) Pour rafraîchir très peu de linge unique- ment 1) À utiliser avec une demi charge 2) Le symbole c lignote et disparaît : [...]

  • Страница 20

    Programme / Type de lavage Charge Options disponibles Synthétiques (à froid - 60 °) : Synthéti- ques, linge de corps, tiss us couleur, chemi- ses sans repassage, chemisiers. Vitesse d'essorage max. : 900 tr/min 2,5 kg Nuit silence plus, Arrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage plus, Départ diffé- ré, Time Manager Linge délica t (à fro[...]

  • Страница 21

    programmes les plus économ es en termes de consommatio n d'eau et d'électrici té pour laver du linge en c oton normale ment sal e. La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la tempéra ture indi quée pour le programme sélectionné. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. DÉTA[...]

  • Страница 22

    PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT De nombreux contrôles ont été effectués sur l'appareil avant le départ de l'usine. Toutefois, en cas de dysfonctionnement, reportez-vous aux paragraphes ci-dessous avant de contacter le service après-vente. Problèmes Causes L'appareil ne démarre pas ou ne se remplit pas : • l'appareil n&apo[...]

  • Страница 23

    Problèmes Causes L'appareil se met à l'ar- rêt au cours d'un cycle de lavage : • l'alimentation électrique ou l'a rrivée d'eau sont défectueuses, • l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée, • le tambour est ouvert. Le couvercle ne s'ouvre pas en fin de cycle • la température à [...]

  • Страница 24

    PRESSION DE L'EAU Minimale Maximale 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Connexion à l'arrivée d'eau Type 20/27 VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximat ives. Les données pe uvent différer pour différentes raisons : la quantité et le ty pe de linge, la tem pérature ambiante ou de l'eau. Programmes [...]

  • Страница 25

    2 1 MISE À NIVEAU AB D C A 1 2 B 2 1 B D Conservez les bou- lons de transport, ils devront être re- montés pour to ut autre transport de l'appareil. Pour que l'appareil soit aligné aux meu- bles voisins, décou- pez ces pièces en plastique. ARRIVÉE D'EAU 90 O 90 O 90 O Si cela est néces- saire, déplacez le tuyau d'arriv?[...]

  • Страница 26

    EMPLACEMENT Placez l'appareil sur une surface plane et dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres meubles. Une mise à niveau précise permet d'éviter les vi- brations, le bruit et empêche l'appareil de se déplacer au cours de son fonctionne- ment.[...]

  • Страница 27

    electrolux 27[...]

  • Страница 28

    www.electrolux.com/shop 192989642-A -082012[...]