Electrolux EWF 126410 W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EWF 126410 W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EWF 126410 W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EWF 126410 W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EWF 126410 W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux EWF 126410 W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EWF 126410 W
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EWF 126410 W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EWF 126410 W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EWF 126410 W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EWF 126410 W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EWF 126410 W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EWF 126410 W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EWF 126410 W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    user manual Упатство за ракување Инструкция по эксплуатации Washing Machine Машина за перење Стиральная машина EWF 106410 W EWF 126410 W EWF 146410 W[...]

  • Страница 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinki ng at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Product description 4 Control panel 5 First use 8 Personalisation 8 Daily use 8 Helpful hints and tips 11 Washing programmes 13 Care and cleaning 15 What to do if.. . 19 Technical data 22 Consumption values 22 Installation 23 Electrical conn[...]

  • Страница 3

    • When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. • All packing and transit bolts must be re- moved before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant sec- tion in the user manual. • After having installed the applia[...]

  • Страница 4

    PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requir ements for effective treatm ent of laundr y with low water, energy and detergent consum ption. Its new wa shing system allows to- tal use of detergent and reduces wa ter consumption so saving energy. 1 2 3 4 5 6 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door opening han dle 4 Ratin[...]

  • Страница 5

    Programme guide The programme guide is on th e front side of the detergent dispenser drawer. Other programme guides in different lan- guages are in the user manual bag. (Not all appliances have more than one programme guide). To replace the programme guide: 1. Pull it out from the righ t side and re- move it. 2. Put in the new programme guide. CONT[...]

  • Страница 6

    Programme Selector Dial It allows you to swit ch the appliance on/off and/or to select a programme. Temperature This button allows yo u to increase or de- crease the washing temperature. Spin speed Reduction By pressing this butt on you can reduce the maximum spin speed allowed for the selec- ted programme or to select the available op- tion(s). Ri[...]

  • Страница 7

    Display 7.4 7.5 7.1 7.2 7.3 The display shows the following information: 7.1: • Duration of the selected programme After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for ex- ample 2.05 ). The duration is calculated automatically on the basis of the maxi- mum recommended loa d for each type of fabric. After the programme [...]

  • Страница 8

    FIRST USE • Ensure that the electrical and water connections comply with the installa- tion instructions. • Remove the polystyrene block and any material from the drum. • Pour 2 litres of water into the main wash compartment of the deter- gent drawer in or der to activate the ECO valve. Then r un a cotton cycle at the highest temperature with[...]

  • Страница 9

    If required, pour fabric softener into the com- partment marked (the amount used must not exceed the «MAX» mark in the drawer). Close the drawer gently. Select the required programme by turning the programme selector dial (1) Turn the programme selector dial to the re- quired programme. The washing machine will propose a temperature and automatic[...]

  • Страница 10

    2. Select the delay star t by pressing the but- ton 6 . 3. Press button 8 : – the machine starts its hourly count- down. – The programme will start after the se- lected delay has expired. Cancelling the delayed start after having pressed button 8 : 1. Set the washing machine to PAUSE by pressing button 8 . 2. Press button 6 once until the symbo[...]

  • Страница 11

    water level is too high . In any case, do not try to force the door! If you cannot open th e door but you need to open it you have to switch the machine off by turn ing the selector dial to O . After a few minutes the door can be opened (pay attention to the water level and temper- ature!) . After closing the door, it is necessary to se- lect the p[...]

  • Страница 12

    Ball point pen and glue: moisten with ace- tone 1) , lay the garment on a soft cloth and dab the stain. Lipstick: moisten with acetone as above, then treat stains with methylated spirits. Treat any residual marks with bleach. Red wine: soak in water and detergent, rinse and treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any residual marks with[...]

  • Страница 13

    WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Tempe rature Cycle Descrip tion Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment COTTONS 95°- Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed 1000/1200/1400 rpm 1) Max. load 6 kg - Reduced load 3 kg For white and coloured cotton (normally soiled items). SPIN REDUCTION[...]

  • Страница 14

    Programme Maximum and Minimum Tempe rature Cycle Descrip tion Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment LINGERIE 40°- Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed 900/1000 rpm 1) Max. load 1 kg This programme is suitable for very delicate items such a lingerie, bras and underwear. SPIN REDUCTION, RINSE HOL[...]

  • Страница 15

    Programme Maximum and Minimum Tempe rature Cycle Descrip tion Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load Type of Laundry Options Detergent Compartment JEANS 60°- Cold Main wash - Rinses Maximum spin speed 900/1000/1200 rpm Max. load 3 kg With this programme it is possible to wash items like pants, shirts or jackets in denim and also jersey realiz- ed[...]

  • Страница 16

    To run a maintenance wash: • The drum should be empty of laundry. • Select the hottest cotton wash pro- gramme. • Use a normal measure of detergent, must be a powder with biological proper- ties. External cleaning Clean the exterior cabin et of the appliance with soap and water on ly, and then dry thor- oughly. Important! Do not use methylate[...]

  • Страница 17

    Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if: • the appliance does not empty and/or spin; • the appliance makes an unusual noise dur- ing draining due to objects such as safety pins, coins etc. bloc[...]

  • Страница 18

    8. Check carefully whether the pump im- peller rotates (it rotates jerkily). If it doesn’t rotate , pl ease contact your Service Centre. 9. Put the cap back on the emergency emptying hose and place the latter back in its seat. 10. Replace the filter in to the pump by in- serting it correctly into the special guides. Sc rew the pum p cover firm ly[...]

  • Страница 19

    4. Screw the hose back onto the tap. 5. Unscrew the hose from the machine. Keep a rug nearby because some water may flow. 6. Clean the filter in the valve with a stiff brush or with the piece of cloth. 7. Screw the hose back to the machine and make sure the connection is tight. 8. Turn on the wate r tap. Emergency emptying out If the water is not d[...]

  • Страница 20

    the following alarm codes appears on the display and some acoustic signals sound ev- ery 20 seconds to indi cate that the machine is not working: • : problem with the water supply. • : problem with the water draining. • : door open. Once the problem has been eliminated, press the button 8 to restart the pro - gramme. If after all checks, the [...]

  • Страница 21

    Problem Possible cause/ Solution There is water on the fl oor: Too much detergent or uns uitable detergent (cre- ates too much foam) has been used. • Reduce the detergent quantity or use another one. Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is no t always easy to see this as the water runs down the hose; check to [...]

  • Страница 22

    Problem Possible cause/ Solution The machine ma kes an unusua l noise: The machine is fitted with a type o f motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a soft- er start and more even distribution of the laun- dry in the drum when spinning, as well as in- creased stability of the machine. No wat[...]

  • Страница 23

    Programme Energy consumption (KWh) Water consumption (litres) Programme duration (Minutes) Delicates 40° 0.55 60 Wool 30° 0.25 53 1) «Cottons Eco» at 60°C with a load of 6 kg is the refe rence programme for the data entere d in the energy label, in compliance with EEC 92/75 standar ds. The consumption data shown on this chart is to be consider[...]

  • Страница 24

    5. Open the porthole and remove the poly- styrene block fitted on the door seal. 6. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag contain- ing the instru ction booklet. Positioning Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the ma- chine is not [...]

  • Страница 25

    Water inlet Warning! This appli ance must be connected to a cold water supply. 1. Connect the water inlet hose supplied with the machine to a tap with a 3/4" thread. Always use the hose supplied with the appliance. Important! Do not use the hose from your previous machine to connect to the water supply. 2. The other end of the inlet hose which[...]

  • Страница 26

    The drain hose may be extended to a maxi mum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available fr om your local Service Centre. ELECTRICAL CONNECTION Information on the el ectrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door. Check that your domest ic electrical installa- tion can take the maxi[...]

  • Страница 27

    dry can then be washed at a lower tem- perature. • Measure out detergen t according to the water hardness, the degree of soiling and the quantity of laundry being washed. electrolux 27[...]

  • Страница 28

    Electrolux. Thinking of you. Видете повеќе како р азмислуваме на www.electrolux.com СОДРЖИНА Безбедносни информации 28 Опис на производот 30 Контролна т абла 31 Прва употреб а 34 Персонализ ација 35 Секојдневна употре[...]

  • Страница 29

    уредот од напојувањето с о струја и затворете го дов одот на вода. • Во никој случај не треба да се обидувате самите д а ја поправате машината . Поправки те изведен и од страна на неискусен мате[...]

  • Страница 30

    • Компоне нтите од амб алажата (на пр. пластична ф олија, стиро пор) може да бидат опасни за д ецата – опасност од задушување! Чувајте ги надвор од дофатот н а децата . • Чувајте г и сите дет ерге[...]

  • Страница 31

    Фиока за детергент Преграда з а детерг ент, што се користи во фазата на претперење или киснењ е, или з а средство за отстран ување д амки, во фазата на дејство прот ив дамките (доколку ј а има). Де[...]

  • Страница 32

    1 2 4 6 7 8 9 3 5 10 1 Селекто р на п рограми 2 Копче за ТЕМПЕРАТУРА 3 Копче за намалување на ЦЕНТРИФУГАТА 4 Копче за ПРЕТПЕРЕЊЕ 5 Копче за ДОП ОЛНИТЕЛНО ПЛАКНЕЊЕ 6 Копче за ОДЛ ОЖЕН ПОЧЕТОК 7 Екран 8 Копче ?[...]

  • Страница 33

    се истуткаат алиштат а. Овој циклус за перење е многу тивок и м оже да се одбере за навече р или за периоди со поевтина струј а. За не кои програм и плакнењата ќе се извршат со пов еќе вода. Пред д[...]

  • Страница 34

    часови и минути (на пример 2.05 ). Траењето се пресметува автоматски врз база на максималн ото препорачано полнење з а секој вид на материјал . Откако програмата ќе стартува, п реостана тото вре м[...]

  • Страница 35

    ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА Звучни сигнали Машината е оп ремена со звуч ен уред кој се огласува во следните случаи: • на крајот од циклусот • ако има дефект. Откако истовре мено ќе г и притискате копчиња?[...]

  • Страница 36

    Изберете ја потребн ата програ ма со вртење на бирачот на про грами (1) Завртете го бирачот на про грами на потребнат а програма. Машината за перење ќе предложи температур а и автоматски ќе избе[...]

  • Страница 37

    Може да го о ткажете или смените времето на одло жување кога било пред да го притисне те копчето 8 . Одбирање на одложеното почнување: 1. Одберете ги програмат а и потребните опции. 2. Одбе рете го[...]

  • Страница 38

    Прекинување на прог рама Повторно притиснете г о копчето 8 за да ја прек инете програ мата, кој а е во тек, соодветната зелена конт ролна сијалиц а ќе почне д а трепка. Повторно прити снете го ко?[...]

  • Страница 39

    Закопчајте г и навлаките за перници, патентите, куките и дрикерите. Заврзе те ги р еменит е или долг ите ленти. Отстранете ги тврдокорните д амки пред перење. Истријте ги особено и звалканите м?[...]

  • Страница 40

    Вашиот апарат е опремен со систем за кружење шт о овозмож ува опт имално трошење на концен трираниот детергент . Почитувајте ги пре пораките на произведувачот за количествата што треба да с е [...]

  • Страница 41

    Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид на алишта Опции Детергент Преграда ЧУВСТВИТЕЛНИ 40°- Ст уде[...]

  • Страница 42

    Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид на алишта Опции Детергент Преграда ПЛАКНЕЊЕ Плакнење – До[...]

  • Страница 43

    Програма Максимална и минимална температура Опис на циклусот Максимална брзина на центрифугирање Максимално полнење со алишта Вид на алишта Опции Детергент Преграда ЛЕСНО ПЕГЛАЊЕ 60°- Ст уд?[...]

  • Страница 44

    НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пре д да изведувате какв и било работ и на одржување или чистење, уредот мора да г о исклучите од струја. Отстранување бигор Водата што ј а користиме обично содрж?[...]

  • Страница 45

    Барабан за перење Поради р ѓосување н а туѓи тела во перењето ил и поради тоа што водата од водов одот содржи железо, во барабано т може да се јават насла ги од рѓа. ВАЖНО Не чистет е го бара бано[...]

  • Страница 46

    4. Ставете сад до пумпата за да се собере истурен ото. 5. Извлечет е го цревот о за ит но испуштањ е, ставете го во садо т и извадете му го кап ачето. 6. Откако вод ата ќе пре стане да тече, одвртете г?[...]

  • Страница 47

    11. Затворе те ја врат ата од пум пата. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку апар атот работел, а зависно од избраната програма, в о пумпат а може да има ж ешка во да. Никогаш не в адете го капа кот од пумпата за[...]

  • Страница 48

    5. ставете длабо к сад на подот и ставете го крајот од цревото з а итно празнење во него . Извадете го капачето од него. Водата тре ба да се исцеди во садот по слободен п ад. Откако сад от ќе се нап?[...]

  • Страница 49

    Пречка Веројатна причина/Решение Машината за перење не стартува: Вратата не е затворена. • Цврсто затворете ја вратата. Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата. • Вметнете го штекеро[...]

  • Страница 50

    Пречка Веројатна причина/Решение Машината не испу шта и/или не центрифугира: Одводното црево е згмечено или превиткано. • Проверете го приклучокот на од водното црево. Филтерот за испуштање ?[...]

  • Страница 51

    Пречка Веројатна причина/Решение Вратата не се отвора: Програмата уште работи. • Почекајте до крајот на циклусот на перење. Бравата од вратата не е отклучена. • Почекајте додека контролната ?[...]

  • Страница 52

    Доколку не мож ете да го утврдите или решите пробл емот, обратет е се во нашиот сервисен центар Пред да се јавите на телефон, запишете ги моделот, с ерискиот број и да тумот на набавка на в ашата[...]

  • Страница 53

    количе ството и видот на алиштата , од влезнат а темпер атура на водата, како и од температурата на околината. МОНТАЖА Распакување Сите транспортни клин ови и сета амбалажа мо ра да се отстрана[...]

  • Страница 54

    5. Отворете го прозорецот и извадет е го блокот од сти ропор, монтир ан на дихтунгот од врата та. 6. Затворете г и помалата горна д упка и двете поголеми с о соодвет ните пластични з атки, испорача[...]

  • Страница 55

    Довод за вода ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Апарато т мора да се приклуч и на довод за сту дена вода. 1. Приклучете го доводн ото црево , испорачано со машината, на славина со навој од 3/4". Секогаш користете г[...]

  • Страница 56

    • Во огран ок од одво дната цевк а на мијалникот. Овој огран ок мора да биде на д јамкат а, така што кривината ќе биде најмалку 60 cm над п одот. • Директно во одводна цевка , на висина не помала од 6[...]

  • Страница 57

    ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА Отстранете го Ваши от истрошен уред според пропи сите кои важат в о Вашето место на живеење. Амбалажа Материјалите оз начени со сим болот можат да се рецикл ираат. >PE<=полие[...]

  • Страница 58

    Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolu x.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения п о технике бе зопасности 58 Описание изделия 60 Панель упра вления 61 Первое использование 64 Персонализ ация[...]

  • Страница 59

    мя стирки они могут застрять между баком и барабаном. • Не стирайте в машине из делия с п ла‐ стинами из китовог о уса, одежду с не‐ обработанными краями и рваную оде‐ жду. • После использов а[...]

  • Страница 60

    собностями, а та кже не обладающи‐ ми достаточным опы том или знания‐ ми без п рисмотра или п од руковод‐ ством лица , отвечающег о за их бе з‐ опасность. • Необходимо п рисматривать за деть ?[...]

  • Страница 61

    1 Дозатор моющ их средств 2 Панель управ ления 3 Ручка для откр ывания дв ерцы 4 Табличка технических дан ных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируем ые ножки Дозатор мо ющих средств Отделение дл я [...]

  • Страница 62

    1 2 4 6 7 8 9 3 5 10 1 Селекто р програм м 2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА" 3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОР ОСТИ ОТЖИМА" 4 Кнопка "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА" 5 Кнопка "ДО ПОЛНИТЕЛЬНОЕ П О‐ ЛОСКАНИЕ" 6 Кнопк[...]

  • Страница 63

    все стадии отжима отменяются для предотвращения обр азования складок н а б е ль е . Э т о т ц и к л с т и р к и - с ов с е м б е с ‐ шумный и может использ оваться ночью, когда действует более низкий т[...]

  • Страница 64

    • Продолжител ьность выбра нной про‐ граммы После выбо ра программы на дисплей выводится ее продолжит ельность в часах и минута х (например, 2.05 ). Продолжител ьность выбра нной про‐ граммы ст[...]

  • Страница 65

    ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ Звуковая сигнализация Машина оборудова на устройством зву‐ ковой сигнализации , срабаты вающим в следующих случаях: • по окон чании цикла; • при неисправности. При одноврем ?[...]

  • Страница 66

    Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1) Поверните селек тор программ на нуж‐ ную програм му. Стирал ьная маш ина предложит т емпературу вод ы и автома ‐ тически выбере т максим[...]

  • Страница 67

    Вы должны выбирать эту функци ю по‐ сле установ ки програм мы, но до того, как вы нажали кнопку 8 . Вы можете изменить в ремя отсрочки старта или вообще отменить ее в лю‐ бой момент до нажатия кн[...]

  • Страница 68

    функцию М енеджера вр емени, след ует отменить вып олняемую п рограмму и снова сделать выбор). Изменить текущую прог рамму мо жно только путем ее отмены. Для этого по‐ верните сел ектор програ?[...]

  • Страница 69

    Перед загр узкой белья Никогда не стирайте вм есте белое и цветное бел ье. Во вр емя стирки белое белье може т потерять свою белизн у. Новое цвет ное белье мо жет поли нять при первой стирке; поэ[...]

  • Страница 70

    60°C) для всех тип ов тканей или спе‐ циально предназна ченные дл я стирки шерстяных изделий. Моющие средства и добавки следует по‐ мещать в соответств ующие отделения дозатора мою щих средст?[...]

  • Страница 71

    Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции Отделение для моющего средства ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАН?[...]

  • Страница 72

    Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции Отделение для моющего средства ПОЛОСКАН ИЕ Поло[...]

  • Страница 73

    Программа Максимальная и минимальная температура Описание цикла Максимальная скорость отжима Максимальная загрузка белья Тип белья Функции Отделение для моющего средства ДЖИНСЫ 60° – Сти ?[...]

  • Страница 74

    После кажд ой стирки Оставляйте дверцу от крытой на некото‐ рое время. Это по может предо твратить образование плесени и затхлого запаха внутри м ашины. Если дверца посл е стирки оста ется от?[...]

  • Страница 75

    Чистка бараба на Отложения ржавчины в ба рабане могут образоваться вслед ствие попадания в барабан вместе с бельем ржавых по сто‐ ронних предметов или вследствие высо‐ кого сод ержания же л[...]

  • Страница 76

    4. Поставьте рядом с насосом емкость на случай утечки вод ы. 5. Извлеките шланг авар ийного слива, поместите его конец в поставлен‐ ный тазик и снимите с него заглушку. 6. Когда вода перестанет л?[...]

  • Страница 77

    11. Закройте дверцу сливн ого насоса. ВНИМАНИЕ! Вовремя работы устройства в зависимо‐ сти от выб ранной прог раммы в сли вном насосе может бы ть горячая вода. Никогда не снимайте крышк у сливно?[...]

  • Страница 78

    4. откройте дверцу фильтра сл ивного шланга; 5. Поставьте на пол тазик и поместите в него конец шлан га аварийног о сли‐ ва. Снимите к рышку шл анга. Под дей‐ ствием силы тяже сти вода станет сте?[...]

  • Страница 79

    Неисправность Возможная причина/Способ устранения Стиральная машина не запускае тся: Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу. Вилка вставлена в розетку неверно . • Вставьте вилку в розе?[...]

  • Страница 80

    Неисправность Возможная причина/Способ устранения Вода на полу: Использовано слишком много моющего средства или средство неправильного типа (вызывающее избыточное пенообразова‐ ние). • Ум[...]

  • Страница 81

    Неисправность Возможная причина/Способ устранения Отжим начина ется с опозда нием и ли не в ы‐ полняется: Электронное устройст во контроля дисба‐ ланса сработало из-за неравномерного рас‐ [...]

  • Страница 82

    Скорость отжима Максимум 1000 об/мин (EWF 106410W ) 1200 об/мин (EWF 126410W) 1400 об/мин (EWF 146410W) ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Программа Потребление энер‐ гии (кВтч) Потребление воды (литры) Продолжительность програ?[...]

  • Страница 83

    3. Вывинтите три болт а. 4. Выньте соответст вующие пластмас‐ совые шайбы. 5. Откр ойте две рцу машины и снимите полистироловую вставку, прикре‐ пленную к прокладке дверцы. 6. Вс тавьте в м еньшее[...]

  • Страница 84

    Размещение Установите машину на ровный тверды й пол. Убе дитесь, что ко вры, доро жки и т.д. не препятствуют циркуляции возду‐ ха вокруг машины. Убедитесь, что маши‐ на не касается стен ил и дру[...]

  • Страница 85

    допроводного крана относительно машины. 3. Отрегулируйте п оложение шла нга, ослабив зажимную гай ку. Отрегул и‐ ровав полож ение шланга, не забудь‐ те плотн о затян уть заж имную г айку для пр[...]

  • Страница 86

    Максимальная длина с ливного шл анга не должна б ыть более 4 метро в. Дополни‐ тельный сливной шланг и соединительный э лемент можно приобрести в авто ри‐ зованном сер висном центре. ПОДКЛЮЧЕ[...]

  • Страница 87

    electrolux 87[...]

  • Страница 88

    192992651-0 0-202010 www.electrolux.com/shop[...]