Electrolux EXI12HL1WI инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 136 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Air-conditioning
Electrolux EXH12HL1WI
112 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI09HL1WE
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI12HL1W
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI18HD1WE
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI18HL1WI
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI18HD1WI
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI09HL1WI
136 страниц -
Air-conditioning
Electrolux EXI22HD1WI
136 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux EXI12HL1WI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux EXI12HL1WI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux EXI12HL1WI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux EXI12HL1WI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Electrolux EXI12HL1WI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux EXI12HL1WI
- название производителя и год производства оборудования Electrolux EXI12HL1WI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux EXI12HL1WI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux EXI12HL1WI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux EXI12HL1WI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux EXI12HL1WI, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux EXI12HL1WI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux EXI12HL1WI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
EXl09HL1W EXl12HL1W EXl18HL1W EN SPLIT INVER TER HEA T PUMP FR POMPE À CHALEUR ONDULEUR DE TYPE SPLIT EL ,19(5 7(5 ǻǿǹǿȇȅȊȂǼȃȅ ȊȉȊȆȅ Ȋ ǹȃȉ ȁǿǹ ĬǼȇȂȅȉǾȉ ǹȈ IT SPLIT INVER TER POMP A DI CALORE ES BOMBA DE CALOR INVERSOR SPLIT PT BOMBA DE CALOR INVERSOR SPLIT ..............................................[...]
-
Страница 2
1 T able of Contents Congratulations ......................................... 1 Safety Precautions .................................... 2 Notice for Installation ................................ 2 Before Installation T ools needs for installation ...................... 3 Items required for installion ..................... 3 Product description ...[...]
-
Страница 3
2 Notice for Installation 1 7KHXQLWPXVWRQOEHLQVWDOOHGEDTXDOL¿HG refrigeration mechanic and electrical work FDUULHGRXWEDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQDFFRUGLQJ to local or government regulations and in compliance with this manual. 2 %HIRUHLQVWDOODWLRQSOHDVHFRQWDFWDTXDOL¿HGDLU conditi[...]
-
Страница 4
3 Before Installation T ools Needs for Installation Items Required for Installion 1 Level gauge 2 Screw driver 3 Electric drill Hole core drill ( PP 70mm) Flaring tool set 6 6SHFL¿HGWRUTXHZUHQFKHV 7 Spanner (half union) 8 A glass of water 9 +H[DJRQDOZUHQFKPP 10 Gas-leak detector 1 1 V acuu[...]
-
Страница 5
2m above FPDERYH FPDERYH Product Description Space to the wall Space to obstruction 30cm above 2m above Air outlet side Air inlet side 30cm above FPDERYH Space to the wall Space to the ceiling FPDERYH Space to the wall 3m above Air outlet side Indoor Unit Space to the wall 6SDFHWRWKHÀRRU[...]
-
Страница 6
Installation Site Instruction 7 Select place about 1m or more away from a TV set or any other electric appliance. 8 6HOHFWDSODFHZKHUHWKH¿OWHUFDQEHHDVLO taken out. 9 Do not use the unit in the laundry or by swimming pool etc. 10 A minimum pipe run of 3 meters is required to minimize vibration and noise. 11 8VHD[...]
-
Страница 7
6 Pipe Length Elevation and Additional Quantity of Gas The outdoor unit is charged with the refrigerant for standard pipe length. When the connecting pipe length is longer than standard length, additional refrigerant should be added into the unit according the above table through the service port on 3-way service valve on the outdoor [...]
-
Страница 8
7 Outdoor Unit Installation Drain-water hole Drain connecter Chassis Hose of inner dia. 16mm (not provided) Air inlet Air inlet Air outlet If a suspended installation is needed, the installation bracket must allow the ¿[DWLRQDFFRUGLQJWRGLPHQVLRQVRQWKH ¿JXUHDERYH The wall where the unit will be installed must [...]
-
Страница 9
8 Installation Step 1: Installation of Mounting Plate 1 Fit the mounting plate horizontally on the wall ZLWK¿YHRUPRUHVHOIWDSSLQJVFUHZVWSH 67[LWHPRQSDJH 2 Be sure that the mounting plate has been ¿[HG¿UPOHQRXJKWRZLWKVWDQGDERXWNJ Meanwhile, the wei[...]
-
Страница 10
9 Outlet pipe of indoor unit Vinyl tape Outlet pipe of indoor unit Drain hose Outlet pipe of indoor unit Drain hose (narrow) Vinyl tape Insulating pipe Mounting Plate T ype C Step 2: Drill Piping Hole 1 Determine hole positions according to the GLDJUDP'ULOORQHKROHɎRUɎPP in the wall at [...]
-
Страница 11
10 Connected Vinyl tape T ailing 2 T ailing 1 bulge Flooded distortion Do not put the hose end into water 'RQRWEORFNZDWHUÀRZ with a rise. Step 4: Installation of Indoor Unit The piping can be output from right, rear right, left or rear left. 3 Wrap the insulating pipe with wide vinyl tape to prevent the shift of insulating pipe[...]
-
Страница 12
11 Drain cap Follow the instruction as below for exchanging the position of drain cap and drain hose in case from left side to right. (a) Pull out the drain cap at the rear right of the indoor unit. Drain cap (b) Pull out the drain hose at the rear left of the indoor unit. Drain hose (c) Put the drain cap into the drain hole at the rear left[...]
-
Страница 13
12 T urn lightly the cable to make the connection easier later . Be careful not to let the drain hose become slack. Heat insulate the connecting pipe. Be sure that the drain hose is located at the lowest side of the buddle. Locating at the upper side can cause drain pan to RYHUÀRZLQVLGHXQLW Never cros[...]
-
Страница 14
13 Refrigerant pipe connection Step 5: Installation of Connection Pipe Copper tube Flare nut 1 Flaring work Main cause for refrigerant leakage is due to GHIHFWVLQWKHÀDULQJZRUN&DUURXWFRUUHFWÀDULQJ work using the following procedure: A: Cut the pipes and the cable. Use the piping kit accessory (if applicabl[...]
-
Страница 15
Indoor Unit pipe Step 6: Piping Connection - Indoor Unit B: Wrap the insulation material around the connecting portion: Cover the indoor unit pipe and the connection pipe with the heat insulation material. Bind them together with vinyl tape so that there is no gap. A: Connecting the indoor unit tubing to the connection piping: [...]
-
Страница 16
Step 7: Piping Connection - Outdoor Unit Pipe Drain hose A: $OLJQWKHFHQWHUVRIWKHSLSHVDQGVXI¿FLHQWO WLJKWHQWKHÀDUHQXWZLWKRXUKDQGV Wrap with vinyl tape (wide) Vinyl tape (narrow) Connection power cable C: Positioning the indoor unit: Remove the spacer . Hook the indoor unit [...]
-
Страница 17
16 Safety Precautions Step 9: Electrical Installation B. In cases where the outdoor unit is installed below the indoor unit level: Wrap the piping, drain hose and connecting cable from the down to up. Secure the wrapped piping along the exterior wall using saddle or equivalent. Electrical safety rules before starting the installation:[...]
-
Страница 18
17 1 Installation of Indoor Electric Wires All wires between indoor and outdoor units PXVWEHFRQQHFWHGEDTXDOL¿HGHOHFWULF contractor . If the length of the power cord is not enough, please contact your supplier for new power cord. Lengthen the power cord by yourself is not allowed. After tightening th[...]
-
Страница 19
18 2 T ake off wire cable clamp. Connect and screw the power connection cable onto the terminal EORFNIROORZLQJFRUUHVSRQGLQJLGHQWL¿FDWLRQ numbers and colors on the terminal blocks of indoor and outdoor units. 3 T o prevent water from entering, make a trap ³8´LQWKHFRQQHFWLRQZLUHVVHHSDJH ?[...]
-
Страница 20
19 C. Dain piping The drain hose should point downward for HDVGUDLQÀRZ Do not place drain piping as indicated below: Both liquid and gas side service valves on the outdoor unit are kept closed at this stage. When relocate the unit to another place, performevacuation using vacuum pump. Make sure the [...]
-
Страница 21
20 Flare nut V alve body Charge port V alve stem Cap Stopper A: Low pressure valve (3-way) - gas side. B: High pressure valve (2-way) - liquid side. C and D: they are the ends of indoor unit connection Refrigerant Indoor Unit Outdoor Unit Lo stop valve (3-way valve) Gas side Liquid side Hi stop valve (2-way valve) Half union Re[...]
-
Страница 22
21 % ' & $ Gas Leakage Check T est and Running Electrical Safety Check 1 Soap water method: Apply soap water or liquid neutral detergent on all valves and pipe connections (A, B, C and D, UHIHUWRWKH¿JXUHEHORZLQYROYHGLQLQVWDOODWLRQ by a soft brush to check for leakage. If bubbles come out, the pipes have leakage.[...]
-
Страница 23
22 Pump Done Check After Installation When relocating or disposing of the air conditioner , pump down the system following the procedure below so that no refrigerant is released into the atmosphere. Connect the hose of manifold valve to the charge port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit. Close the stop valve on the[...]
-
Страница 24
23 Sommaire Félicitations ................................................ 23 Consignes de sécurité .............................. 24 Notice d’installation .................................. 24 A vant l’installation Outils nécessaires pour l’installation ....... 25 Éléments nécessaires pour l’installation .... 25 Description de l’a[...]
-
Страница 25
24 Notice d’installation 1. L ’appareil ne doit être installé que par un frigoriste et les travaux sur l’électricité ne doivent être HQWUHSULVTXHSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVHORQOHV réglementations locales ou gouvernementales en vigueur et en accord avec ce manuel. 2. Avant l’installation, veuillez contacter un ins[...]
-
Страница 26
25 A vant l’installation Outils nécessaires pour l’installation Éléments nécessaires pour l’installation 1. Jauge de niveau 2. T ournevis 3. Perceuse électrique 4. Foreuse ( 55 mm / 70 mm) 5. &RIIUHWGXGJHRQQLqUH 6. &OpVGQDPRPpWULTXHVVSpFL¿pHV 7. Clé à molette (demi raccord) 8. Un verre d’eau 9. Clé hexagonal[...]
-
Страница 27
26 2 m ou plus 15 cm ou plus 15 cm ou plus Description de l’appareil Espacement avec le mur Espacement avec un obstacle 30 cm ou plus 2 m ou plus Côté du tuyau de sortie d’air Côté du tuyau d’entrée d’air 30 cm ou plus 50 cm ou plus Espacement avec le mur Espacement avec le plafond 15 cm ou plus Espacement avec le mur 3 m ou plus Côt?[...]
-
Страница 28
27 Instructions pour l’emplacement d’installation 7. Choisissez un emplacement éloigné d’au moins 1 m d’une télévision ou de tout autre appareil électrique. 8. Choisissez un endroit accessible pour pouvoir retirer OH¿OWUHIDFLOHPHQW 9. N’utilisez pas l’appareil dans la buanderie ou à proximité d’une piscine etc. 10.[...]
-
Страница 29
28 Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire L ’élément extérieur est chargé de gaz réfrigérant pour une longueur de tuyau standard. Lorsque la longueur du tuyau de raccordement est supérieure à la longueur standard, vous devez ajouter du réfrigérant dans l’appareil selon le tableau ci-desso[...]
-
Страница 30
29 Installation de l’élément extérieur 2UL¿FHGH vidange de l’eau Embout de vidange Châssis 7 XDXG¶XQGLDPqWUH intérieur de 16 mm (non fourni) Arrivée d’air Arrivée d’air Sortie d’air En cas d’installation suspendue, le support d’installation doit permettre OD¿[DWLRQVHORQOHVGLPHQVLRQVGH[...]
-
Страница 31
30 Installation Étape 1 : Installation de la plaque de montage 1. Installez la plaque de montage en position horizontale sur le mur à l’aide de 5 vis auto-taraudeuses ou plus (type ST4 x 25, élément 3 à la page 3). 2. Assurez-vous que la plaque de montage est VROLGHPHQW¿[pHSRXUVXSSRUWHUXQSRLGVG¶HQYLURQ 60 kg Le poids d[...]
-
Страница 32
31 T uyau de sortie de l’élément intérieur Ruban vinyle T uyau de sortie de l’élément intérieur T uyau de vidange T uyau de sortie de l’élément intérieur T uyau de vidange (petit) Ruban vinyle T uyau isolant T ype de plaque de montage C Étape 2 : Perçage de trous de tuyauterie 1. Déterminez la position des trous selon le GLDJUDPPH[...]
-
Страница 33
32 Connecté Ruban vinyle Cache 2 Cache 1 bosse Immergé distorsion Ne placez pas l’extrémité du tuyau dans l’eau 1HEORTXH]SDVOHÀX[ d’eau en le surélevant. Étape 4 : Installation de l’élément intérieur /DWXDXWHULHSHXWrWUHVRUWLHSDUODGURLWHO¶DUULqUHGURLW jJDXFKHRXO¶DUULqUH[...]
-
Страница 34
33 Bouchon de vidange Suivez les instructions décrites ci-dessous pour changer la position du bouchon et du tuyau de vidange de la gauche vers la droite. D 6RUWH]OHERXFKRQGHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l’élément intérieur , du côté droit. Bouchon de vidange E 6RUWH] OH ERXFKRQ GH YL[...]
-
Страница 35
34 7 RXUQH]OpJqUHPHQWOHFkEOHSRXUTXHOH raccordement soit plus facile ultérieurement. V eillez à ne pas laisser le tuyau de vidange détendu. Isolez le tuyau de raccordement de la chaleur . Assurez-vous que le tuyau de vidange se trouve du côté le plus bas de l’ensemble. Si vous le placez du côt[...]
-
Страница 36
35 Raccordement du tuyau réfrigérant Étape 5 : Installation du tuyau de raccordement T uyau en cuivre Écrou évasé 1 T ravail d’évasage La cause principale des fuites de réfrigérant est due à des défauts dans le travail d’évasage. Effectuez un travail d’évasage approprié en utilisant la procédure suivante : A : Coupez les tuyaux[...]
-
Страница 37
36 T uyau de l’élément intérieur Étape 6 : Raccordement de tuyauterie - élément intérieur B : Enveloppez l’isolant autour de la partie du raccordement : Couvrez le tuyau de l’élément intérieur et le tuyau de raccordement avec un isolant thermique. Attachez-les ensemble avec du UXEDQYLQOHD¿QTX¶LOQ¶DLWDXF[...]
-
Страница 38
37 Étape 7 : Raccordement de tuyauterie - élément extérieur T uyau T uyau de vidange A : Alignez le centre des tuyaux et serrez l’écrou évasé autant que possible à la main. Enveloppez de ruban vinyle (large) Ruban vinyle ¿Q Câble de raccordement électrique C : Positionnement de l’élément intérieur : Retirez l’ent[...]
-
Страница 39
38 Consignes de sécurité Étape 9 : Installation électrique B. Si l’élément extérieur est installé en- dessous du niveau de l’élément intérieur : Enveloppez la conduite, le tuyau de vidange et le câble de raccordement du bas vers le haut. Attachez la tuyauterie enveloppée le long du mur extérieur en utilisant un colli[...]
-
Страница 40
39 1 Installation des câbles électriques intérieurs T ous les câbles entre les éléments intérieur et extérieur doivent être branchés par un pOHFWULFLHQTXDOL¿p Si le câble d’alimentation n’est pas assez long, contactez votre revendeur pour en obtenir un nouveau. Il est interdit de rallonger le câble d’[...]
-
Страница 41
40 2. 5HWLUH]OHVHUUH¿OV%UDQFKH]HWYLVVH]OHFkEOH de raccordement électrique sur le bornier en VXLYDQWOHVQXPpURVHWOHVFRXOHXUVG¶LGHQWL¿FDWLRQ correspondants sur les borniers des éléments intérieur et extérieur . 3. Pour empêcher l’eau d’entrer , formez un siphon (« U ») dans les câbles [...]
-
Страница 42
41 C. T uyauterie de vidange Le tuyau de vidange doit être orienté vers le bas pour faciliter l’écoulement de l’eau de vidange. Ne placez pas la tuyauterie de vidange comme indiqué ci-dessous : Les soupapes de service du liquide et du gaz sont toutes les deux maintenues fermées à cette étape. Lorsque vous dép[...]
-
Страница 43
42 Écrou évasé Soupape Port de charge T ige de soupape Bouchon Butée A : Soupape basse pression (3 voies) - côté gaz. B : Soupape haute pression (2 voies) - côté liquide. C et D : ce sont les extrémités du raccordement de l’élément intérieur Fluide frigorigène Élément intérieur Élément extérieur V anne d?[...]
-
Страница 44
43 % ' & $ T est de fuites de gaz T est et fonctionnement 9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWppOHFWULTXH 1. Méthode de l’eau savonneuse : Appliquez de l’eau savonneuse ou un détergent liquide neutre sur toutes les raccordements de soupapes et de tuyauterie (A, B, C et D, reportez- vous à l’illustration ci-dessous) en rapport avec l’i[...]
-
Страница 45
44 Pompage 9pUL¿FDWLRQVDSUqVLQVWDOODWLRQ Lorsque vous déplacez ou jetez le climatiseur , SRPSH]OHVVWqPHHQVXLYDQWODSURFpGXUHFL GHVVRXVD¿QTXHOHJD]UpIULJpUDQWQHVRLWSDV OLEpUpGDQVO¶DWPRVSKqUH Raccordez le tuyau de la soupape au port de charge de la soupape d’arrêt du c?[...]
-
Страница 46
45 ȆȓȞĮț ĮȢʌİȡȚİȤ ȠȝȑȞȦȞ ȈȣȖȤ ĮȡȘIJȒȡȚĮ ............................................ 45 ȆȡȠijȣȜȐȟİȚȢĮıijĮȜİȓĮȢ ........................... 46 ȈȘȝİȓȦıȘȖȚĮIJȘȞİȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘ ............... 46 ȆȡȚȞĮʌȩIJȘȞİȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘ ǼȡȖĮȜ[...]
-
Страница 47
46 ȈȘȝİȓȦıȘȖȚĮIJȘȞİȖț ĮIJ ȐıIJ ĮıȘ 1 ǾȝȠȞȐįĮʌȡȑʌİȚȞĮİȖțĮIJ ĮıIJĮșİȓȝȩȞȠ ĮʌȩİʌĮȖȖİȜȝĮIJȓĮIJİȤȞȚț ȩȥȪȟȘȢțĮȚȠȚ ȘȜİțIJȡȠȜ ȠȖȚțȑȢİȡȖĮıȓİȢʌȡȑʌİȚȞĮİțIJİȜİıIJȠȪȞ ĮʌȩİʌĮȖ[...]
-
Страница 48
47 ǹȡȚșȝȩȢ ȅȞȠȝĮıȓĮİȟ ĮȡIJȘȝȐIJ ȦȞ ȆȠıȩIJȘIJ Į ǺȐıȘıIJȒȡȚȟȘȢİıȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ 1 ȅȪʌĮ ǻİȞʌĮȡȑȤİIJ ĮȚ ǹȣIJȠįȚȐIJȡȘIJȘȕȓįĮ67[ 5 ȉ ȘȜİȤİȚȡȚıIJȒȡȚȠ 1 ǺȐıȘIJȘȜİȤİȚȡȚıIJȘȡȓȠ?[...]
-
Страница 49
48 ǼȜȐȤP ǼȜȐȤFP ǼȜȐȤFP ȆİȡȚȖȡĮijȒʌȡȠȧȩȞIJ ȠȢ ǹʌȩıIJĮıȘȑȦȢ IJȠȞ IJȠȓ ȤȠ ǹʌȩıIJĮıȘȑȦȢIJȠİȝʌȩįȚȠ ǼȜȐȤFP ǼȜȐȤP ȆȜİȣȡȐİȟȩįȠȣ ĮȑȡĮ ȆȜİȣȡȐ İȚıȩįȠȣĮȑȡ?[...]
-
Страница 50
49 ȅįȘȖȓİȢȖȚĮIJ ȠȤ ȫȡȠİȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘȢ 7 ǼʌȚȜȑȟIJİȑȞĮıȘȝİȓȠʌİȡȓʌȠȣPȒʌİȡȚııȩ IJİȡȠ ȝĮțȡȚȐĮʌȩIJȘıȣıțİȣȒIJȘȢIJȘȜİȩȡĮıȘȢȒȐȜȜȘ ȘȜİțIJȡȚțȒıȣıțİȣȒ 8 ǼʌȚȜȑȟIJİȑȞĮ?[...]
-
Страница 51
50 ǹ ȞȪȥȦıȘȝȒț ȠȣȢıȦȜȒȞĮț ĮȚʌȡȩıșİIJȘʌȠıȩ IJȘIJĮĮİȡȓȠȣ ǾİȟȦIJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮʌȜȘȡȫȞİIJĮȚȝİȥȣțIJȚț ȩȖȚĮ IJȠIJȣʌȚțȩȝȒț ȠȢıȦȜȒȞĮ ǵIJĮȞIJȠȝȒț ȠȢIJȠȣıȦ ȜȒȞĮıȪȞįİ?[...]
-
Страница 52
51 ǼȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘİȟȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ ȅʌȒȞİȡȠȪ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȈȪȞįİıȝȠȢ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȆȜĮȓıȚȠ ǼȪțĮȝʌIJ ȠȢıȦȜȒȞĮȢ İıȦIJİȡȚțȒȢįȚĮȝ PP įİȞʌĮȡȑȤİIJ ĮȚ ǼȓıȠįȠȢĮȑȡĮ ǼȓıȠ[...]
-
Страница 53
52 ǼȖț ĮIJ ȐıIJ ĮıȘ ǺȒȝĮ ǼȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘIJȘȢȕȐıȘȢ ıIJȒȡȚȟȘȢ 1 ȉ ȠʌȠșİIJȒıIJİIJȘȕȐıȘıIJȒȡȚȟȘȢȠȡȚȗ ȩȞIJȚĮıIJȠȞIJ ȠȓȤȠ ȝİʌȑȞIJİȒʌİȡȚııȩIJİȡİȢĮȣIJ ȠįȚȐIJȡȘIJİȢȕȓįİȢIJȪʌȠȣ[...]
-
Страница 54
53 ȈȦȜȒȞĮȢ İȟȩįȠȣIJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ ȉ ĮȚȞȓĮȕȚȞȣȜȓȠȣ ȈȦȜȒȞĮȢİȟ ȩįȠȣIJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ ǼȪțĮȝʌIJȠȢıȦ ȜȒȞĮȢ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȈȦȜȒȞĮȢİȟ ȩįȠȣIJȘȢ İıȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ [...]
-
Страница 55
54 ȈȣȞįİįİȝȑȞȠȚ ȉ ĮȚȞȓĮȕȚȞȣȜȓȠȣ ǹijĮȚȡȠȪȝİȞȠ țĮʌȐț Ț ǹijĮȚȡȠȪȝİȞȠ țĮʌȐț Ț țȪȡIJ ȦȝĮ ȆȜȘȝȝȪ ȡȚıȝĮ ʌĮȡĮȝȩȡijȦıȘ ȂȘȞIJȠ ʌȠșİIJİȓIJİIJȠ ȐțȡȠIJȠȣİȪțĮȝʌIJ Ƞȣ ıȦȜȒȞĮȝȑıĮıİȞİȡȩ [...]
-
Страница 56
55 ȆȫȝĮ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ǹț ȠȜ ȠȣșȒıIJİIJȚȢʌĮȡĮțȐIJȦȠįȘȖȓİȢȖȚĮIJȘȞİȞĮȜȜ ĮȖȒ IJȘȢșȑıȘȢIJȠȣʌ ȫȝĮIJȠȢĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢț ĮȚIJȠȣ İȪțĮȝʌIJȠȣıȦ ȜȒȞĮĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢĮʌȩIJȘȞĮȡȚı[...]
-
Страница 57
56 Ȉ IJȡȑȥIJİİȜĮijȡȫȢIJȠțĮȜ ȫįȚȠȖȚĮȞĮİȓȞĮȚʌȚȠ İȪțȠ ȜȘȘıȪȞįİıȘĮȡȖȩIJİȡĮ ȆȡȠıȑȟIJİȞĮȝȘȤĮȜ ĮȡȫıİȚȠİȪțĮȝʌIJȠȢ ıȦȜȒȞĮȢĮʌ ȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȂȠȞȫıIJİșİȡȝȚțȐ?[...]
-
Страница 58
57 ȈȪȞįİıȘıȦȜȒȞĮȥȣțIJȚț ȠȪ ǺȒȝĮ ǼȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘIJȠȣıȦȜȒȞĮ ıȪȞįİıȘȢ ȋĮȜțȠıȦ ȜȒȞĮȢ ȇĮțȩȡ ǼȡȖĮıȓĮİțȤİȓȜȦıȘȢ ǾțȪȡȚĮĮȚIJȓĮįȚĮȡȡȠȒȢȥȣțIJȚțȠȪİȓȞĮȚIJĮİȜ ĮIJIJȫȝĮIJĮ[...]
-
Страница 59
58 ȈȦȜȒȞĮȢ İıȦIJİȡȚțȒȢ ȝȠȞȐįĮȢ ǺȒȝĮ ȈȪȞįİıȘıȦȜȒȞȦıȘȢ ǼıȦ IJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮ % ȉ ȣȜȓȟIJİIJ ȠȝȠȞȦ IJȚț ȩȣȜȚțȩȖȪȡȦĮʌȩIJ Ƞ IJȝȒȝĮıȪȞįİıȘȢ ȀĮȜ ȪȥIJİIJȠıȦȜȒȞĮIJȘȢ[...]
-
Страница 60
59 ǺȒȝĮ ȈȪȞįİıȘıȦȜȒȞȦıȘȢ ǼȟȦ IJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮ ȈȦȜȒȞĮȢ ǼȪțĮȝʌIJ ȠȢ ıȦȜȒȞĮȢ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ $ ǼȣșȣȖȡĮȝȝȓıIJİIJĮțȑȞIJȡĮIJȦȞıȦ ȜȒȞȦȞțĮȚ ıijȓȟIJİĮȡțİIJȐIJ ȠȡĮțȩȡȝ?[...]
-
Страница 61
60 ȆȡȠijȣȜȐȟİȚȢĮıijĮȜİȓĮȢ ǺȒȝĮǾȜİțIJȡȚțȒİȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘ Ǻ ȈİʌİȡȚʌIJ ȫıİȚȢȩʌ ȠȣȘİȟȦIJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮȑȤİȚ İȖț ĮIJ ĮıIJĮșİȓȤ ĮȝȘȜȩ IJİȡĮĮʌȩIJȘȞİıȦ IJİȡȚțȒȝȠȞȐįĮ ȉ ȣȜȓ?[...]
-
Страница 62
61 1 ǼȖț ĮIJȐıIJ ĮıȘIJȦȞȘȜİțIJȡȚț ȫȞ ț ĮȜȦįȓȦȞIJȘȢİıȦ IJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢ ǵȜĮIJ ĮțĮȜȫįȚĮȝİIJ ĮȟȪIJȘȢİıȦIJİȡȚțȒȢțĮȚ İȟȦIJİȡȚțȒȢȝȠȞȐįĮȢʌȡȑʌİȚȞĮıȣȞįİșȠȪȞĮʌȩ İʌĮȖȖİȜ?[...]
-
Страница 63
62 2 ǹijĮȚȡȑıIJİIJȠıijȚȖțIJȒȡĮț ĮȜȦįȓȦȞȈȣȞįȑıIJİ țĮȚȕȚįȫıIJİIJ ȠțĮȜȫįȚȠıȪȞįİıȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ıIJȠȝʌȜ ȠțĮțȡȠįİțIJȫȞıȪȝijȦȞĮȝİIJ ȠȣȢ ĮȡȚșȝȠȪȢĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢțĮȚIJ ĮȤȡȫȝĮIJ?[...]
-
Страница 64
63 ī ȈȦȜȒȞȦıȘ Įʌ ȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȅİȪțĮȝʌIJȠȢıȦȜȒȞĮȢ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢʌȡȑʌİȚ ȞĮİȓȞĮȚıIJȡĮȝȝȑȞȠȢʌȡȠȢ IJĮțȐIJ ȦȖȚĮİȪțȠȜȘȡȠȒ ĮʌȠıIJȡȐȖȖȚıȘȢ ȂȘȞIJȠʌȠșİIJȒıİIJİIJȘ?[...]
-
Страница 65
64 ȇĮțȩȡ ȈȫȝĮ ȕĮȜȕȓįĮȢ ĬȪȡĮʌȜȒȡȦıȘȢ Ȉ IJȑȜİȤȠȢȕĮȜȕȓįĮȢ ȀĮʌȐ țȚ ǹȞĮıIJ ȠȜȑĮȢ $ǺĮȜȕȓįĮȤĮȝȘȜȒȢʌȓİıȘȢIJȡȓȠįȘʌȜİȣȡȐĮİȡȓȠȣ %ǺĮȜȕȓįĮȣȥȘȜȒȢʌȓİıȘȢįȓȠįȘ?[...]
-
Страница 66
65 % ' & $ DzȜİȖȤ ȠȢįȚĮȡȡȠȒȢĮİȡȓȠȣ ǻȠțȚȝȒț ĮȚȜİȚIJ ȠȣȡȖȓĮ DzȜİȖȤ ȠȚĮıijȐȜİȚĮȢıIJȠȘȜİțIJȡȚț ȩıȪıIJȘȝĮ 1 ȂȑșȠįȠȢȝİıĮʌȠȣȞȩȞİȡȠ ǹʌȜȫıIJİıĮʌ ȠȣȞȩȞİȡȠȒȑȞĮȠȣįȑIJİȡȠȣȖȡȩ[...]
-
Страница 67
66 DZ ȞIJȜȘıȘȥȣțIJȚțȠȪ DzȜİȖȤ ȠȢȝİIJȐĮʌȩIJȘȞİȖț ĮIJ ȐıIJĮıȘ ȀĮIJ ȐIJȘȝİIJĮijȠȡȐıİȐȜȜȘșȑıȘȒIJȘȞ ĮʌȩȡȡȚȥȘIJȠȣțȜȚȝĮIJȚıIJȚțȠȪĮȞIJȜȒıIJİIJ Ƞ ȥȣțIJȚțȩĮʌȩIJ ȠıȪıIJȘȝĮĮțȠ ȜȠȣș?[...]
-
Страница 68
67 Indice Complimenti ............................................... 67 Norme di sicurezza .................................... 68 A vvertenze per l’installazione .................. 68 Prima dell’installazione Strumenti necessari per l’installazione .... 69 Oggetti richiesti per l'installazione ........... 69 Descrizione del prodotto ..[...]
-
Страница 69
68 A vvertenze per l’installazione 1 L'unità deve essere installata solo da un tecnico esperto di dispositivi refrigeranti e gli interventi HOHWWULFLGDXQHOHWWULFLVWDTXDOL¿FDWRLQOLQHDFRQ le disposizioni governative e in conformità col presente manuale. 2 Prima dell'installazione, contattare un LQVWDOODWRUHGL[...]
-
Страница 70
69 Prima dell’installazione Strumenti necessari per l’installazione Oggetti richiesti per l'installazione 1 Livella 2 Cacciavite 3 T rapano elettrico 4 Punta da trapano cava ( 55 mm/ 70 mm) 5 Set strumenti di svasatura 6 &KLDYLWRUVLRPHWULFKHVSHFL¿FDWH 7 Chiave (unione parziale) 8 Un bicchiere di acqua 9 Chiave a testa esagona[...]
-
Страница 71
70 2 m al di sopra 15 cm al di sopra 15 cm al di sopra Descrizione del prodotto 6SD]LR¿QRDOOD parete 6SD]LR¿QRDOORVWUX]LRQH 30 cm al di sopra 2 m al di sopra Lato di uscita dell'aria Entrata aria laterale 30 cm al di sopra 50 cm al di sopra 6SD]LR¿QRDOODSDUHWH 6SD]LR¿QRDOVRI¿WWR 15 cm al di sop[...]
-
Страница 72
71 Istruzioni per l'installazione sul posto 7 Individuare un punto a circa 1 m o più da una TV o da qualsiasi altra apparecchiatura elettrica. 8 Individuare un punto in cui sia possibile estrarre il ¿OWURFRQIDFLOLWj 9 Non usare l'unità in lavanderia o nei pressi di una piscina, ecc. 10 Si richiede una lunghezza minima dei [...]
-
Страница 73
72 Estensione lunghezza tubo e Quantità aggiuntiva di gas L'unità esterna viene caricata col refrigerante per la lunghezza standard del tubo. Se il tubo di collegamento è più lungo dello standard, deve essere aggiunto altro refrigerante nell’unità, conformemente alla tabella precedente, attraverso l’apertura di servizio [...]
-
Страница 74
73 Installazione dell’unità esterna Foro di scarico dell'acqua Connettore di scarico T elaio 7 XERÀHVVLELOHGHO diametro interno 16 mm (non in dotazione) Entrata aria Entrata aria Uscita aria Nel caso in cui sia necessario ricorrere a un'installazione sospesa, la staffa GLLQVWDOOD]LRQHGRYUjHVVHUH¿VVDWD s[...]
-
Страница 75
74 Installazione Fase 1: Installazione della piastra di ¿VVDJJLR 1 3RVL]LRQDUHODSLDVWUDGL¿VVDJJLRLQRUL]]RQWDOHVXOOD SDUHWHFRQFLQTXHRSLYLWLDXWR¿OHWWDQWLWLSR67[ 25, articolo 3 a pagina 3). 2 9 HUL¿FDUHFKHODSLDVWUDGL¿VVDJJLRVLDVWDWD¿VVDWD saldamente p[...]
-
Страница 76
75 T ubazione di uscita dell'unità interna 7 XERÀHVVLELOHGL scarico (stretto) Nastro vinilico T ubazione di isolamento T ubazione di uscita dell'unità interna Nastro vinilico Tubazione di uscita dell'unità interna 7XERÀHVVLELOH di scarico 3LDVWUDGL¿VVDJJLR7LSR& Fase 2: Foro per tubazione 1 Determi[...]
-
Страница 77
76 Collegati Nastro vinilico Estremità 2 Estremità 1 protuberanza Allagato distorsione Non mettere l'estremità del WXERÀHVVLELOH in acqua 1RQEORFFDUHLOÀXVVR dell'acqua sollevando. Fase 4: Installazione dell'unità interna La tubazione può essere fatta uscire da destra, dalla parte posteriore destra, da sinistr[...]
-
Страница 78
77 T appo di scarico Attenersi alle seguenti istruzioni per sostituire la posizione del tappo di scarico HGHOWXERÀHVVLELOHGLVFDULFRRYH necessario, da sinistra a destra. (a) Estrarre il tappo di scarico sul lato posteriore destro dell'unità interna. T appo di scarico E (VWUDUUHLOWXERÀHVVLEL[...]
-
Страница 79
78 5XRWDUHOHJJHUPHQWHLOFDYRSHUVHPSOL¿FDUH l'operazione di collegamento. $FFHUWDUVLFKHLOWXERÀHVVLELOHGLVFDULFRQRQ si allenti. Isolare dal caldo il tubo di collegamento. $VVLFXUDUVLFKHLOWXERÀHVVLELOHGLVFDULFRVLD posizionato nella parte più bassa [...]
-
Страница 80
79 Collegamento tubazione refrigerante Fase 5: Installazione del tubo di collegamento T ubo in rame Dado svasato 1 Svasatura La principale causa delle fughe di gas refrigerante è dovuta a difetti nella svasatura. Eseguire una corretta svasatura procedendo nel modo seguente: A: T agliare i tubi e il cavo. Utilizzare il kit di svasatura (se d[...]
-
Страница 81
80 T ubatura dell’unità interna Fase 6: Collegamento tubazioni - Unità interna % $ YYROJHUHLOPDWHULDOHLVRODQWHDWWRUQRDOOD parte di collegamento: Coprire il tubo dell'unità interna e il tubo di collegamento col materiale isolante dal calore. Unirli con del nastro vinilico in modo tale che non vi siano interst[...]
-
Страница 82
81 Fase 7: Collegamento tubazioni - Unità esterna T ubo T ubo ÀHVVLELOHGL scarico A: Allineare centralmente i tubi e unirli serrando manualmente il dado svasato. Avvolgere di nastro vinilico (largo) Nastro vinilico (stretto) Cavo di collegamento elettrico C: Individuazione della posizione dell’unità interna: Rimuovere il distanzia[...]
-
Страница 83
82 Norme di sicurezza Fase 9: Installazione dell'impianto elettrico % 4XDORUDO¶XQLWjHVWHUQDVLDLQVWDOODWDSLLQ basso dell’unità interna: Avvolgere con nastro la tubazione, il tubo ÀHVVLELOHGLVFDULFRHLOFDYRGLFROOHJDPHQWR dal basso verso l’alto. Fissare la tubazione avvolta[...]
-
Страница 84
83 1 Installazione dei cavi elettrici interni T utti i cavi fra l'unità interna e quella esterna devono essere collegati da un elettricista TXDOL¿FDWR Ne caso in cui la lunghezza del cavo GLDOLPHQWD]LRQHQRQVLDVXI¿FLHQWH contattare il fornitore per ricevere del cavo in più. Non è consentito cerca[...]
-
Страница 85
84 2 Estrarre la morsettiera. Collegare e avvitare il cavo di collegamento elettrico sulla morsettiera VHJXHQGRLQXPHULGLLGHQWL¿FD]LRQHHLFRORUL corrispondenti sui morsetti delle unità interna ed esterna. 3 Per evitare che entri acqua, realizzare una trappola ("U") nei cavi di collegamento (vedere pagina 16). 4 Avv[...]
-
Страница 86
85 C. T ubo di scarico ,OWXERÀHVVLELOHGL scarico dovrebbe puntare verso il basso SHUIDFLOLWDUHLOÀXVVRGL scarico. Non posizionare la tubazione di scarico come di seguito indicato: Si noti che le valvole di servizio sulla linea del liquido e del gas sull’unità esterna sono generalmente chiuse in qu[...]
-
Страница 87
86 Dado svasato Corpo valvola Porta di caricamento Stelo valvola Coperchio Dispositivo di arresto A: V alvola a bassa pressione (3 vie) - lato gas. B: V alvola ad alta pressione (2 vie) - lato liquido. C e D: si tratta delle estremità del collegamento dell'unità interna Refrigerante Unità interna Unità esterna V alvola[...]
-
Страница 88
87 % ' & $ T est fughe di gas T est e funzionamento Controllo sicurezza elettrica 1 Metodo con acqua insaponata: Applicare acqua saponata o detergente liquido naturale su tutte le valvole e tutti i collegamenti dei tubi (A, B, C e D, consultare la seguente immagine) compresi nell'installazione con una VSD]]RODPRUELGDSHUYHUL¿[...]
-
Страница 89
88 Pompaggio 9 HUL¿FKHGRSROLQVWDOOD]LRQH In fase di spostamento o riposizionamento del condizionatore, svuotare il sistema con la seguente procedura di modo che non venga rilasciato del refrigerante nell'atmosfera. &ROOHJDUHLOWXERÀHVVLELOHGHOODYDOYRODGHO collettore alla porta di carico della valvol[...]
-
Страница 90
89 Índice Enhorabuena .............................................. 89 Precauciones de seguridad ...................... 90 A viso para la instalación .......................... 90 Antes de la instalación Herramientas necesarias para la instalación ........................................... 91 Elementos necesarios para la instalación . 91 Des[...]
-
Страница 91
90 A viso para la instalación 1 La instalación de la unidad debe realizarla un WpFQLFRGHUHIULJHUDFLyQFXDOL¿FDGRORVWUDEDMRV eléctricos debe realizarlos un electricista FXDOL¿FDGRGHDFXHUGRFRQODQRUPDWLYDORFDO o gubernamental y de conformidad con este manual. 2 Antes de la instalación, póngase en contac[...]
-
Страница 92
91 Antes de la instalación Herramientas necesarias para la instalación Elementos necesarios para la instalación 1 Indicador de nivel 2 Destornillador 3 T aladro eléctrico 4 Broca de corona ( 55 mm / 70 mm) 5 Equipo para acampanar 6 /ODYHVGLQDPRPpWULFDVHVSHFL¿FDGDV 7 Llave inglesa 8 Un vaso de agua 9 Llave hexagonal (4 mm) 10 Detector [...]
-
Страница 93
92 2 m por encima 15 cm por encima 15 cm por encima Descripción del producto Espacio hasta la pared Espacio para obstrucción 30 cm por encima 2 m por encima Lado de salida de aire Lado de entrada de aire 30 cm por encima 50 cm por encima Espacio hasta la pared Espacio hasta el techo 15 cm por encima Espacio hasta la pared 3 m por encima Lado de s[...]
-
Страница 94
93 Instrucciones del lugar de instalación 7 Seleccione un lugar situado a aproximadamente 1 m como mínimo de un aparato de TV o cualquier otro aparato eléctrico. 8 6HOHFFLRQHXQOXJDUGRQGHHO¿OWURVHSXHGD extraer fácilmente. 9 No utilice la unidad en la lavandería, la piscina, etc. 10 Para minimizar las vibraciones y el ru[...]
-
Страница 95
94 Elevación de la longitud del tubo y cantidad de gas adicional La unidad exterior se carga con el refrigerante para la longitud estándar de tubería. Si la tubería de conexión mide más que la longitud estándar , debe agregarse refrigerante adicional a la unidad según la tabla anterior a través del puerto de servicio de la v?[...]
-
Страница 96
95 Instalación de la unidad exterior 2UL¿FLRGH desagüe Conector de desagüe Bastidor T ubo de diá. interno 16 mm (no suministrado) Entrada de aire Entrada de aire Salida de aire Si se necesita una instalación suspendida, la abrazadera de LQVWDODFLyQGHEHSHUPLWLUOD¿MDFLyQGH acuerdo con las dimensiones de la ¿JXUD[...]
-
Страница 97
96 Instalación Paso 1: instalación de la placa de montaje 1 Fije la placa de montaje horizontalmente a la pared con cinco o más tornillos autorroscantes (de tipo ST4x25, punto 3 de la página 3). 2 $VHJ~UHVHGHTXHODSODFDGHPRQWDMHVHKD¿MDGR ORVX¿FLHQWHPHQWH¿UPHFRPRSDUDVRSRUWDUXQRV 60 kg. Mientra[...]
-
Страница 98
97 T ubo de salida de la unidad interior Cinta de vinilo T ubo de salida de la unidad interior T ubo de desagüe T ubo de salida de la unidad interior T ubo de desagüe (estrecho) Cinta de vinilo T ubo de aislamiento Tipo de placa de montaje C 3DVRWDODGURGHORUL¿FLRGHOWXER 1 'HWHUPLQHODVSRVLFLRQHVGHORV[...]
-
Страница 99
98 Conectado Cinta de vinilo Extensión 2 Extensión 1 abombamiento Desbordamiento distorsión No coloque el extremo del tubo en el agua 1REORTXHHHOÀXMR de agua con tramos ascendentes. Paso 4: instalación de la unidad interior El tubo se puede sacar de la derecha, parte posterior derecha, izquierda o parte posterior izquierda. 3 Envue[...]
-
Страница 100
99 T apón de desagüe Siga las instrucciones siguientes para cambiar la posición del tapón y el tubo de desagüe en el caso del lado izquierdo al derecho. (a) T ire del tapón ubicado en la parte posterior derecha de la unidad interior . T apón de desagüe (b) T ire del tubo ubicado en la parte posterior izquierda de la unidad interior .[...]
-
Страница 101
100 Gire ligeramente el cable para facilitar después la conexión. T enga cuidado de que el tubo de desagüe no quede suelto. Aísle térmicamente el tubo de conexión. Asegúrese de que el tubo de desagüe queda en la parte inferior del conjunto. Si lo coloca en la parte superior , el líquido de desagüe puede caer de[...]
-
Страница 102
101 Conexión del tubo de refrigerante Paso 5: instalación del tubo de conexión T ubo de cobre T uerca acampanada 1 T rabajo de acampanado La causa principal de las fugas de refrigerante son defectos de acampanado. Realice un acampanado correcto siguiendo este procedimiento: A: Corte los tubos y el cable. Utilice el accesorio de kit de tub[...]
-
Страница 103
102 T ubo de la unidad interior Paso 6: Conexión del tubo - unidad interior B: envuelva el material aislante alrededor de la parte conectada: Cubra el tubo de conexión de la unidad interior y el de conexión con el material aislante térmico. Únalos entre sí con cinta de vinilo para que no haya huecos. A: conexión de los tubos de la uni[...]
-
Страница 104
103 Paso 7: conexión del tubo - unidad exterior T ubo T ubo de desagüe A: alinee los centros de los tubos y apriete VX¿FLHQWHPHQWHDPDQRODWXHUFD acampanada. Envuelva con cinta de vinilo (ancha) Cinta de vinilo (estrecha) Cable de alimentación de conexión C: colocación de la unidad interior: Quite el separador . Eng[...]
-
Страница 105
104 Precauciones de seguridad Paso 9: instalación eléctrica B. Si la unidad exterior está instalada por debajo de la unidad interior: Envuelva los tubos, el tubo de desagüe y el cable de conexión de abajo a arriba. Fije los tubos envueltos a lo largo de la pared exterior utilizando bridas o similares. Normas de seguridad eléctri[...]
-
Страница 106
105 1 Instalación de los cables eléctricos de la unidad interior 8QHOHFWULFLVWDFXDOL¿FDGRGHEHFRQHFWDUWRGRVORV cables entre las unidades interior y exterior . Si la longitud del cable de alimentación no es VX¿FLHQWHSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVX proveedor para que le suministre uno nuevo. No[...]
-
Страница 107
106 2 Saque la abrazadera del cable. Conecte y atornille el cable de conexión de alimentación en la regleta de bornes tal y como indican los FRUUHVSRQGLHQWHVQ~PHURVGHLGHQWL¿FDFLyQ y los colores de las regletas de bornes de las unidades interior y exterior . 3 Para evitar que entre agua, realice un bucle (“U”) en los cables de con[...]
-
Страница 108
107 C. T ubo de desagüe El tubo de desagüe debe tener una trayectoria descendente para facilitar la descarga. No coloque el tubo de desagüe tal y como se indica a continuación: Las válvulas de servicio de líquido y de gas de la unidad exterior se mantienen cerradas en esta fase. Cuando reubique la unidad a otro lug[...]
-
Страница 109
108 T uerca acampanada Cuerpo de la válvula Puerto de carga Vástago de la válvula T apa T ope A: válvula de baja presión (3 vías) - lado de gas. B: válvula de alta presión (2 vías) - lado de líquido. C y D: son los extremos de la conexión de la unidad interior Refrigerante Unidad interior Unidad exterior Válvula de [...]
-
Страница 110
109 % ' & $ Comprobación de fugas de gas Prueba y funcionamiento Comprobación de seguridad eléctrica 1 Con agua jabonosa: Aplique agua jabonosa o un detergente líquido neutro a todas las válvulas y conexiones de tubos de la instalación (A, B, C y D; consulte OD¿JXUDVLJXLHQWHFRQXQFHSLOORVXDYHSDUD comprobar [...]
-
Страница 111
11 0 Evacuación Comprobación después de la instalación Cuando reubique o deseche el acondicionador de aire, evacue el sistema siguiendo el procedimiento que se indica a continuación para no liberar refrigerante en la atmósfera. Conecte el tubo de la válvula del colector al puerto de carga de la válvula de contención en el lado del t[...]
-
Страница 112
111 Índice Parabéns ................................................... 1 1 1 Precauções de segurança ....................... 1 12 A viso para a instalação ............................ 1 12 Antes da instalação Ferramentas necessárias para a instalação ............................................ 1 13 Peças necessárias para a instalaç[...]
-
Страница 113
11 2 A viso para a instalação 1 O aparelho tem de ser instalado por um técnico GHUHIULJHUDomRTXDOL¿FDGRHRVWUDEDOKRV eléctricos têm de ser efectuados por um HOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGRHPWRWDOUHVSHLWRSHORV regulamentos nacionais e em conformidade com este manual. 2 Antes da instalação, contacte um instalador[...]
-
Страница 114
11 3 Antes da instalação Ferramentas necessárias para a instalação Peças necessárias para a instalação 1 Nível 2 &KDYHGHSDUDIXVRV 3 Berbequim eléctrico 4 Berbequim de alargamento ( 55 mm / diâmetro interior de 70 mm) 5 &RQMXQWRGHIHUUDPHQWDVGHDODUJDPHQWR 6 &KDYHVGLQDPRPpWULFDVHVSHFL¿FDGDV 7 &[...]
-
Страница 115
11 4 2 m ou mais 15 cm ou mais 15 cm ou mais Descrição do produto Distância até à parede Distância até à obstrução 30 cm ou mais 2 m ou mais Lado da saída de ar Lado da entrada de ar 30 cm ou mais 50 cm ou mais Distância até à parede Distância até ao tecto 15 cm ou mais Distância até à parede 3 m ou mais Lado da saída de ar Apar[...]
-
Страница 116
11 5 Instruções sobre o local de instalação 7 6HOHFFLRQHXPORFDOTXH¿TXHDPHWUR ou mais de um televisor ou outro aparelho eléctrico. 8 6HOHFFLRQHXPORFDORQGHR¿OWURSRVVDVHU removido facilmente. 9 Não utilize o aparelho em áreas de lavandaria, piscina, etc. 10 Para minimizar a vibração e o ru?[...]
-
Страница 117
11 6 Aumento do comprimento do tubo e quantidade adicional de gás O aparelho exterior está carregado com refrigerante para o comprimento de tubo standard. Quando o comprimento do tubo de ligação for superior ao comprimento standard, deve ser adicionado refrigerante ao aparelho de acordo com a tabela, através da entrada de serviç[...]
-
Страница 118
11 7 Instalação do aparelho exterior Orifício de escoamento da água &RQHFWRUGH escoamento &KDVVLV Mangueira com diâmetro interior de 16 mm (não fornecida) Entrada de ar Entrada de ar 6DtGDGHDU 6HIRUQHFHVViULDXPDLQVWDODomR suspensa, o suporte de instalação tem GHSHUPLWLUD¿[DomRGHDFRUG[...]
-
Страница 119
11 8 Instalação Etapa 1: Instalação da placa de montagem 1 Instale a placa de montagem horizontalmente na parede com cinco ou mais parafusos auto- URVFDQWHVWLSR67[LWHPQDSiJLQD 2 &HUWL¿TXHVHGHTXHDSODFDGHPRQWDJHP¿FD VX¿FLHQWHPHQWH¿UPHSDUDVXSRUWDUFHUF[...]
-
Страница 120
11 9 T ubo de saída do aparelho interior Fita de vinil T ubo de saída do aparelho interior Mangueira de escoamento Mangueira de escoamento (estreita) Fita de vinil T ubo isolante Placa de montagem Tipo C Etapa 2: Perfurar o orifício para os tubos 1 Determine as posições do orifício de acordo com o diagrama. Perfure um (1) orifício (Ø55 ou ?[...]
-
Страница 121
120 Ligados Fita de vinil Abertura 2 Abertura 1 bojo Inundado distorção Não coloque a extremidade da mangueira dentro de água 1mREORTXHLHRÀX[R de água com uma subida. Etapa 4: Instalação do aparelho interior Os tubos podem sair pelo lado direito, traseiro direito, esquerdo ou traseiro esquerdo. 3 (QYROYDRWXERLVRODQWH[...]
-
Страница 122
121 T ampão de escoamento 6LJDDVLQVWUXo}HVGDGDVHPEDL[RSDUDWURFDU a posição do tampão de escoamento e da mangueira de escoamento, para o caso de mudar do lado esquerdo para o direito. (a) Retire o tampão de escoamento da parte de trás direita do aparelho interior . T ampão de escoamento (b) Retire a mangueira de[...]
-
Страница 123
122 Vire ligeiramente o cabo para facilitar a ligação mais tarde. T enha cuidado para não deixar a mangueira de escoamento solta. Isole termicamente o tubo de ligação. &HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGH HVFRDPHQWR¿FDQRODGRPDLVEDL[RGRJUXSR 6H¿FDUQDSDUWHGH?[...]
-
Страница 124
123 Ligação do tubo de refrigerante Etapa 5: Instalação do tubo de ligação T ubo de cobre Porca de união 1 T rabalho de união A principal causa de fugas de refrigerante é um trabalho de união defeituoso. Execute o trabalho de união correctamente seguindo este procedimento: A: Corte os tubos e o cabo. 8WLOL]HRDFHVVyULRGR?[...]
-
Страница 125
124 T ubo do aparelho interior Etapa 6: Ligação dos tubos - Aparelho interior B: Enrole o material de isolamento à volta da secção da ligação: &XEUDRWXERGRDSDUHOKRLQWHULRUHRWXER de ligação com o material de isolamento WpUPLFR8QDRVFRP¿WDGHYLQLOGHIRUPDD não existirem fo[...]
-
Страница 126
125 Etapa 7: Ligação dos tubos - Aparelho exterior T ubo Mangueira de escoamento A: Alinhe os centros dos tubos e aperte a porca GHXQLmRVX¿FLHQWHPHQWHFRPDVPmRV Envolva com ¿WDGHYLQLO (larga) Fita de vinil (estreita) &DERGH ligação da alimentação C: Posicionamento do aparelho interior: Remova o [...]
-
Страница 127
126 Precauções de segurança Etapa 9: Instalação eléctrica B. Nos casos em que o aparelho exterior seja instalado abaixo do nível do aparelho interior: Envolva os tubos, a mangueira de escoamento e o cabo de ligação de baixo para cima. Fixe a tubagem envolvida ao longo da parede exterior com braçadeiras ou equivalentes. Regra[...]
-
Страница 128
127 1 Instalação dos cabos eléctricos no interior A ligação de todos os cabos entre o aparelho interior e o aparelho exterior tem de ser HIHFWXDGDSRUXPHOHFWULFLVWDTXDOL¿FDGR 6HRFRPSULPHQWRGRFDERGHDOLPHQWDomR QmRIRUVX¿FLHQWHFRQWDFWHRIRUQHFHGRU para obter um cabo d[...]
-
Страница 129
128 2 5HWLUHRJUDPSRGH¿[DomRGRVFDERV/LJXH e aperte o cabo de ligação da alimentação no bloco de terminais, seguindo os números e as FRUHVGHLGHQWL¿FDomRFRUUHVSRQGHQWHVQRV blocos de terminais do aparelho exterior e do aparelho interior . 3 Para evitar a entrada de água, faça uma curva (“U”) nos ca[...]
-
Страница 130
129 C. T ubo de escoamento A mangueira de HVFRDPHQWRGHYH¿FDU virada para baixo, para facilitar o escoamento. Não disponha o tubo de escoamento como indicado em baixo: As válvulas de serviço no lado do líquido e do gás no aparelho exterior são mantidas fechadas nesta etapa. Quando deslocar o aparelho para [...]
-
Страница 131
130 Porca de união &RUSRGD válvula Porta de carregamento V eio da válvula T ampa Batente A: Válvula de baixa pressão (3 vias) - lado do gás. B: Válvula de alta pressão (2 vias) - lado do líquido. &H' VmRDVH[WUHPLGDGHVGDOLJDomRQR aparelho interior Refrigerante Aparelho[...]
-
Страница 132
131 % ' & $ 9 HUL¿FDomRGHIXJDGHJiV T este de funcionamento 9 HUL¿FDomRGDVHJXUDQoDHOpFWULFD 1 Método da água com sabão: Aplique água com sabão ou detergente líquido neutro com uma esponja macia em todas as OLJDo}HVGHYiOYXODVHWXERV$%&H' REVHUYHD¿JXUD[...]
-
Страница 133
132 Drenagem 9 HUL¿FDomRDSyVDLQVWDODomR Quando tiver de deslocar ou eliminar o ar condicionado, drene o sistema seguindo o procedimento descrito em baixo, para que não seja libertado refrigerante para a atmosfera. Ligue a mangueira da válvula de distribuição na porta de carga da válvula do lado do tubo de gás do aparelho e[...]
-
Страница 134
[...]
-
Страница 135
[...]
-
Страница 136
www.electrolux.com/shop[...]