Electrolux LAVAMAT 86810 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux LAVAMAT 86810. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux LAVAMAT 86810 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux LAVAMAT 86810 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux LAVAMAT 86810, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Electrolux LAVAMAT 86810 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux LAVAMAT 86810
- название производителя и год производства оборудования Electrolux LAVAMAT 86810
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux LAVAMAT 86810
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux LAVAMAT 86810 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux LAVAMAT 86810 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux LAVAMAT 86810, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux LAVAMAT 86810, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux LAVAMAT 86810. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    L A V A M A T 8 6 810 W ashing Machine User information[...]

  • Страница 2

    2 Dear Customer , Please r ead this user information car efully and keep it to r efer to later . Please pass the user information on to any futur e owner of the appli- ance. The following symbols ar e used in the text: 1 Safety instructions War n in g! Information that affects your personal sa fety . Important! Informati on that prevents damage to [...]

  • Страница 3

    3 Contents Oper ating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contro l pane[...]

  • Страница 4

    4 What to do if... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remedying small malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 If the wash result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Carrying out an emer[...]

  • Страница 5

    5 Oper ating Instructions 1 Safety Prior to using the appliance for the first time • Follow the “Installation and conn ection instructions” . • If the appliance is delivere d in th e winter months when there ar e mi- nus temperatur es: stor e the washin g machine at r oom temperatur e for 24 hours befor e using for the fir st time. Corr ect[...]

  • Страница 6

    6 Gener al safety • Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified/ authorised service engineers. • Never use the appliance when the el ectrical cable is damaged o r the control panel, worktop or plinth ar ea are damaged to such an extent that the inside of the app liance is openly accessible. • Switch off the washing mac[...]

  • Страница 7

    7 Description of the appliance Contr ol panel What is shown in the display Three scr ew feet (height adjustable); rear left: Automatic foot Detergent dispenser drawer Plinth flap/ Drain pump Rating plate (behind door) Contr ol pane l Prog ra mme knob and On/Off switch Display Function keys STAR T/PAUSE key Curre nt time End of cycle Options Informa[...]

  • Страница 8

    8 Pr ogr am overview Progr am max. load 1) (dry wash ing) 1) A 10 litr e bucket holds around 2.5 kg of dry washing (cotton) Options Times Spin spe ed PREW ASH SENSITIVE STAIN NIGHT CYCLE SHORT VERY SHORT DELA Y START 1600 / 1400 1200 / 1000 / 800 / 600 / 400 0 RINSE HOLD ENERGY SAVING 2) 2) Program s ettings for testing in accor dance with or in su[...]

  • Страница 9

    9 Use/Features Care symbols 1) 1) The numbers in the care symb ol s show the maximum temperatur es. Energy-saving progr am at 60 °C for lightly to normal ly soiled whites/coloureds made of cotton/linen . M O Program at 95 °C for normally to heavil y soiled whites/coloureds made of cotton/lin- en. O General progr am for whites/coloureds made of co[...]

  • Страница 10

    10 Prior to using for the first time Switching on the appliance fo r the first time - setting the language The display is set to English as standard in the factory . 3 Important: If the display does not show the menu for setting the lan- guage when the appliance is swit ched on, the appliance has been switched on before. If this happens , please se[...]

  • Страница 11

    11 Setting the time So that the time and the end of the program ar e corr ectly displayed, please check the display and set the curr ent time if necessary . T o do this, please see the section “Setup/Clock” . Carrying out a wash progr amme prior to first use In order to remove any r esidues from the drum and water container which may have been [...]

  • Страница 12

    12 Running a wash cycle Adding deter gent / conditioner Important: Only use detergents/conditioner s that ar e suitable for use in household washing machines. Add deter gent/conditioner in ac cordan ce with the deterg ent/condi- tioner manufacturer’ s instructions. Observe instructions on the packag- ing. The amount of detergent used depends on: [...]

  • Страница 13

    13 Softener , wash-care pr oducts to pr eserve the shape o f garments , starch Fill the compartment to no mor e than the MAX indicator . Add water to thick liquid concentrates in acco r dance with the manufactur er’ s in- structions before using them. Dissolve powder starch. If you ar e using liquid detergent: Add liquid detergent using measuring[...]

  • Страница 14

    14 Changing the temperatur e Press the TEMP . key repeat- edly until the desired tem- pe rat u re i s displayed. Changing spin speed/selecting rinse hold Press the RPM key repeated- ly , until the desired spin speed or RINSE HOLD is displayed. 3 • With spin speed “0” the last rinse water is drained off at the end of the cycle, but the washing[...]

  • Страница 15

    15 Opening the door/Loa ding the washing 1. To open the door: pull the handle on the door . 2. Unfold washing and load it loosely into the machine. Mix large and small items. Attention! Do not get any washing caught between the door and the rubber seal. 3. Push the door firm ly shut. Door catch must audibly click shut. Current load display 3 If set[...]

  • Страница 16

    16 Setting options Options can be added to a wash cycle that has already been selected. Press the OPTIONS key . The display shows the symbols for the options. 3 Only the options that can be combined with the cycle that has alr eady been set are shown in the display . PREWASH Pre-washes at about 30 °C befor e the main wash cycle, which follows auto[...]

  • Страница 17

    17 Pr ewash, Sensitive, Stain, Night Cycle 1. Press the OPTIONS key re- peatedly until the desir ed symbol flashes, e. g., PREWASH (With each press of the key , the next symbol flashes, from left to right.) 2. Press the OK key . The symbol stops flashing. A black bar appears under the symbol. The option is set. The display changes to the next optio[...]

  • Страница 18

    18 Setting times Shortened cycles and the delay of th e start time can be set for a wash cycle that has already been selected. Press the TIME key . The display show s the symbols for Time Saving and Delay Start. Time Saving: SHORT or VERY SHORT 1. Press the TIME key r epeated- ly , until the SHORT symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the [...]

  • Страница 19

    19 Delay Start 1. Press the TIME key repeatedly , until the DELA Y START symbol flashes. 2. Press the OK key . “Start in 0 min” is shown in the display . 3. Press the TIME key r epeated- ly , until the display shows the desired period by which you want to delay the start, e. g. “Start in 4 h” (= 4 hours). A black bar appears under the symbo[...]

  • Страница 20

    20 Pr ogr amme progr ess The display indicates the stage of the progr amme that is currently being performed as well as the time to the end of the progr amme. 3 During the wash cycle the time to the end of the pro- gramme may change as the progr amme adjusts itself to differ ent conditions (e. g., type and quanti- ty of laundry , out of balance spi[...]

  • Страница 21

    21 W ashing cycle complete / Removing the washing At the end of the cycle a long acoust ic signal sounds 3 time s (when the SOUND setting is NORMAL or LOW) and the messages “Cycle ended” and “Door openable” appear alternately in the display . 1. Open the door and remove the washing. 2. Turn the pr ogr amme knob to OFF . 3. Turn off the tap.[...]

  • Страница 22

    22 Setting the Memory Example: Progr amme posi- tion MEMORY 1 is to be giv- en the following progr amme combination: LINEN/EASY CARES 40 °C, 800 rpm, with PREWASH. 1. Turn the pr ogr amme knob to LINEN/EASY CARES. 2. Press the TEMP . key repeatedly , until 40 °C appear s in the display . 3. Press the RPM key repeatedly , until 800 appear s in the[...]

  • Страница 23

    23 Vo lu m e The volume of the acoustic signal can be selected. 1. Turn the pr ogr am knob to any progr am and press the OPTIONS key re- peatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the OPTIONS key r epeatedly , until VOLUME is shown in the dis- play . 4. Press the OK key . 5. Press the OPTIONS key r e- peatedly until the[...]

  • Страница 24

    24 Language 1. Turn the pr ogr am knob to any progr am and press the OPTIONS key repeatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the OPTIONS key r epeatedly , until the display shows LANGUAGE. 4. Press the OK key . 5. Press the OPTIONS key r e- peatedly , until the desired language appears in the dis- play , e. g. DEUTSCH.[...]

  • Страница 25

    25 Contr ast and brightness 1. Turn the pr ogr am knob to any progr am and press the OPTIONS key re- peatedly until the SETUP symbol flashes. 2. Press the OK key . 3. Press the OPTIONS key repeatedly , until the display shows CONTRAST or or BRIGHTNESS. 4. Press the OK key . 5. Using the OPTIONS key set the desir ed se tting. With each press of the [...]

  • Страница 26

    26 Child safety device If the child safety device has been activated, the door can no longer be shut. Activating the child safety device: Use a coin to turn the knob (on the inside of the door) in a clockwise di- rection as far as it will go. 1 War n in g! The knob must not be de- pressed after being set, otherwise the child safety device is not ac[...]

  • Страница 27

    27 Cleaning and maintenance Important! Do not use furniture car e pr odu cts or aggressive cleaner s to clean the appliance. Wipe control panel and body with a damp cloth. Cleaning pr ocedure If you plan to wash mainly at low temper ature, you should run a hot progr amme fr om time to time. This will reduce any deposits and clean the appliance from[...]

  • Страница 28

    28 Door and rubber collar Regularly check whether deposits or for eign bodies are pr esent in the folds of the rubber collar or on the inside of the glass doo r . Clean the glass in the door an d the rubber collar r egularly . What to do if... Remedying small malfunctions If while the appliance is operating a short acoustic signal sounds 3 times an[...]

  • Страница 29

    29 Display shows: “No inco- ming water/Check tap & Hose” Tap turned off. Turn the tap on. The filter in the threaded inlet hose fitting is blocked. Turn off the tap. Unscrew the hose, take out the filter and clean it. Water tap is blocked with limescale o r faulty . Check the water tap and have it repair ed if necessary . Washing machine vi[...]

  • Страница 30

    30 If the wash result is not satisfactory The washing is grey a nd there ar e limescale deposits in the drum • Too little detergent was used. • An incorr ect detergent was used. • Individual stains were not pr e-treated. • The progr amme or temper ature was not set pr operly . There ar e grey stains on the washing • Items that were soiled[...]

  • Страница 31

    31 Carrying out an emer gency dr ain 1 War n in g! Prior to carrying out an em ergency drain, switch off the washing machine and remove the power plug from the power point. War n in g! The water that comes out of the emer gency drain hose may be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing an emergency dr ain! 1. Open the [...]

  • Страница 32

    32 Dr ain pump The dr ain pump is maintenance-fr ee. It is only necessary to open the pump cover if there is a malfunction and water is no longer being pumped out, e.g. if the pump wheel is blocked. Before loading the machine, please always ensure that ther e ar e no for- eign bodies present in the pockets or in between the items to be washed. P ap[...]

  • Страница 33

    33 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are envir onmentally friendly and can be r ecy- cled. The plastic components are id entified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the pa ckaging materials in the appropriate container at your local waste disposal facilities. 2 Old appliance The symbol W on the prod[...]

  • Страница 34

    34 T echnical data 5 This appliance conforms with the following EU Dir ectives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Dir ective – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Dire ctive inclusive of Amending Directive 92/3 1/EEC – 93/68/EEC dated 22.0 7.1993 CE Marking Directive Consumption values The consumption values wer e obtaine d under standar d[...]

  • Страница 35

    35 Installation and connection instructions 1 Safety information concerning installation • This washing machine cannot be built-in . • Before using for the fir st time, check the appliance for damage sus- tained while it was being transpor ted. Do not under any cir cumstanc- es connect an appliance that is dama ged to the mains. In the event of[...]

  • Страница 36

    36 Installing the appliance T r ansporting the appliance 1 War n in g: The washing machine is very heavy . There is a risk of injury . Exercise car e when lifting the appliance. • Do not lay the washing machine on its front nor on its right side (as seen from the f ron t). Electrical components may get wet. • Never tran sport the appliance with[...]

  • Страница 37

    37 3. Remove both plastic caps sideways. 3 Special spanner A and sealing caps B (2 units) and C (1 unit) come with the appliance. 4. Use special spanner A to r emove screw D and the compr ession spring. 5. Turn sealing cap C upside down as shown in the illustr ation. 6. Use sealing cap C to cap the hole. 7. Use special spanner A to r emove the two [...]

  • Страница 38

    38 • If the location in which the applianc e is to be installed is fitted with small-format tiles, put a rubber ma t (available in the shops) under the appliance. If the appliance is to stand on a base: In order for the appliance to be se- cure on the base, fixing plates*) must be mounted, into which the appliance is inserted. If the appliance is[...]

  • Страница 39

    39 Electrical Connection Any electrical work r equir ed to install this appliance shoul d be carried out by a qualified electrician or competent person. 1 WARNI NG – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liabi lity should these safety measur es not be observed. Before switching on, make sur e th e electricity supply voltag[...]

  • Страница 40

    40 The switch must not break the yellow and gr een earth cable at any point. This appliance complies with the requirements laid out in the EEC Di- rective 76/899. Voltage 240 V AC: Fuse r ating 13 amps See rating plate for further information. This appliance meets VDE r equirements. P articular r egulations of local elec tricity authorities must be[...]

  • Страница 41

    41 W ater inlet A 1.35 m long pr essur e hose is supplied with the appliance. If a longer inlet hose is r equir ed, only hoses fr om the manufa cturer a re to be used. Y our local Service Force stocks hose kits of differ ent lengths. 3 Sealing rings are either inserted in th e plastic nuts of the threaded hose fitting or are included as spar e pa r[...]

  • Страница 42

    42 Wa te r Dra i na g e The appliance dr ain hose should hook into a standpipe, the hook in the drain hose is formed using the plas tic “U-Piece“ supplied. The standpipe should have an internal diameter of approximately 38 mm (see dia- gram) thus ensuring ther e is an ai r br eak between the drain hose and standpipe. Important! It is essential [...]

  • Страница 43

    43 Pumping heights of over 1 metr e The washing machine’s dr ain pump is ab le to pump water to a height of 1 metre, calculated fr om the surface on which the applia nce is installed. Important! If pumping height is over 1 metr e malfunctions and dam- age to the appliance may arise. For pumping heights over 1 metr e a conver sion kit can be obtai[...]

  • Страница 44

    44 Guar antee/Customer Service Gr eat Britain Standard guar antee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG applian ce or any part thereof is proved to be defective by reas on only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion r epair or replace the same FREE OF CHARGE for labour , [...]

  • Страница 45

    45 Eur opean Guar antee www .electr olux.com This appliance is guaranteed by Electr olux in each of the countries listed at the bac k of this user manual, for the period specified in the appliance guar antee or ot herwise by law . If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with[...]

  • Страница 46

    46 Magyarország +36 1 252 1773 H-1 142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +3 1 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den R ijn Norge +47 8 1 5 30 222 Ri sløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Po l s ka +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Po r t ug a l +35 12 14 40 39 39 Quinta[...]

  • Страница 47

    47 Service and Spar e P arts If the event of your appliance requir ing service, or if you wish to pur- chase spare parts, please contac t Service For ce by telephoning: Y our telephone call will be automatically r outed to the Ser vice For ce Centre covering your post code ar ea. For the address of your local Servic e For ce Centre and further info[...]

  • Страница 48

    www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk 105 176 734-01-091006-05 Subject to change without notice[...]