Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Electrolux Z209
8 страниц 0.42 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux iCute Z209
8 страниц 0.44 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ErgoSpace ESPARKETTO
16 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux zus3970 ultra silencer
92 страниц 12.98 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux ZEG301
76 страниц -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL2050
12 страниц 2.38 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux EL2059
12 страниц 2.38 mb -
Vacuum Cleaner
Electrolux UltraSilencer Zusgreen
96 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Electrolux ZB4103. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Electrolux ZB4103 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Electrolux ZB4103 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Electrolux ZB4103, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Electrolux ZB4103 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Electrolux ZB4103
- название производителя и год производства оборудования Electrolux ZB4103
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Electrolux ZB4103
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Electrolux ZB4103 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Electrolux ZB4103 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Electrolux, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Electrolux ZB4103, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Electrolux ZB4103, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Electrolux ZB4103. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 1 2009-09-03 14:32:23[...]
-
Страница 2
ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 2 2009-09-03 14:32:23[...]
-
Страница 3
T ack för att du har valt en Electrolux Rapido- dammsugare. Rapido är en laddningsbar handdammsugare som är avsedd för lätt, torrt hushållsdamm. Denna bruksanvisning gäller de flesta Rapido-modeller . Detta innebär att vissa tillbehör eller funktioner kanske inte finns för just din modell. Se till att alltid använda originaltillbe- hör [...]
-
Страница 4
T ak, fordi du har valgt en Electr olux Rapido- støvsuger . Rapido er en genopladelig håndholdt støvsuger , der er beregnet til brug på let, tørt hus- holdningsmateriale. Denne brugervejledning dækker de fleste Rapido-modeller . Det betyder , at ikke alt tilbehør/alle funktioner findes til netop din model. Brug altid originalt Electrolux-til[...]
-
Страница 5
ØÃÌÅÇÀ¹ »¹Ñ»ÁºÉ ÈÁÄÇÊÇʹ3BQJEP »½ÃÇÅÈ¹Æ &MFDUSPMVY3BQJEP Ͼ ÈÇÉ˹ËÁ»ÆÁÂÈÁÄÇÊÇÊ À¹ÃÌÅÌÄØËÇɹÅÁ ÒÇ È¾É¾À¹Éؽ¿¹×ËÕÊØØÃÁ ÈÉÁÀƹоÆÁ½ÄØ ÈÉÁºÁɹÆ?[...]
-
Страница 6
6 3 2 7 8 4 12b 11 1 9 10 12a 5 6 Säkerhetsåtgärder Rapido bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmiljö. Förvara dammsugaren på en torr plats. All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electrolux-servicecenter . Den här apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive [...]
-
Страница 7
7 Précautions de sécurité L ’aspirateur Rapido doit uniquement être utilisé par des adultes dans un environnement domestique normal. S’assurer que l’aspirateur est rangé dans un endroit sec. T outes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Cet appareil n’est pas destiné à ê[...]
-
Страница 8
8 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a Uppackning och montering Kontrollera att samtliga delar finns i kartongen. Laddning 12. Placera Rapido i laddstationen. Dammsugaren ska alltid vara avstängd när den sätts in i laddnings- stationen. En indikatorlampa (12a) lyser när Rapido får kontakt med laddstationen. Det tar 16—20 timmar att l[...]
-
Страница 9
9 Déballage et assemblage Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Mise en charge 12. Placer Rapido sur la station de charge. T oujours s’assurer que Rapido est éteint lorsque vous le placez sur la station de charge. Un voyant (12a) s’allume dès que Rapido entre en contact avec la station de charge. 16 à 20 heures s[...]
-
Страница 10
10 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. Tömning/rengöring Dammbehållaren i Rapido måste tömmas när den blir full. Då och då måste dammbehållaren och filtren r engöras för att dammsugarens effekt ska bevaras. A. Tömma dammbehållaren 18. Frigör dammbehållaren genom att trycka på frigörningsknappen (18a), ta bort filtren[...]
-
Страница 11
11 Vidage/nettoyage Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido doit être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est nécessaire de nettoyer le réceptacle à poussière et les filtres afin de conserver une puissance d’aspiration élevée. A. Vidage du réceptacle à poussièr e 18. Libérer complètement le réceptacle ?[...]
-
Страница 12
12 24 Vid skr otning Om du behöver kassera din Rapido tar du först ur batterierna. Släng aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. T a dem till återvinningsstationen. T a ur batterierna 24. Obs! När du tar ur batterierna får Rapido inte vara ansluten till laddstationen. s Ladda ur batterierna helt innan du tar ur dem. s Lossa de fem skru[...]
-
Страница 13
13 !PPAREILĺENĺ FINĺ DEĺVIE En fin de vie, les batteries doivent être retirées du Rapido. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures ménagères. Elles doivent toujours être jetées dans un conteneur de recyclage. Retrait des batteries 24. Remarque : l’aspirateur Rapido ne doit pas être branché sur la station de charge r el[...]
-
Страница 14
14 3 2 7 8 4 12b 11 1 9 10 12a 5 6 V eiligheidsinstructies De Rapido mag alleen door volwassenen worden gebruikt en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zorg dat de stofzuiger altijd op een droge plaats wordt opgebor gen. Alle onderhoudsbeurten en reparaties moeten worden uitgevoerd door een erkend Electrolux Service Centr e. Dit apparaat [...]
-
Страница 15
15 Advertencias de seguridad La aspiradora Rapido debe ser utilizada solamente por personas adultas y únicamente para la limpieza normal doméstica. Asegúrese de guardar la aspiradora en un lugar seco. Cualquier tipo de reparación debe realizarla un centro técnico autorizado de Electrolux. Este electrodoméstico no está indicado para que lo ut[...]
-
Страница 16
16 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a Uitpakken en in elkaar zetten Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Opladen 12. Plaats de Rapido in het oplaadstation. Zorg er altijd voor dat de Rapido uitgeschakeld is als deze in het oplaadstation wordt geplaatst. Het indicatorlampje (12a) gaat branden om aan te geven dat de Rapido[...]
-
Страница 17
17 Desembalaje y montaje Compruebe que en la caja se suministran todas las piezas. Carga 12. Coloque la aspiradora Rapido en la base de carga. Asegúrese de que la aspiradora Rapido esté apagada cuando la coloque en la base de carga. Un piloto indicador (12a) se encenderá cuando la aspiradora Rapido entre en contacto con la base de car ga. Antes [...]
-
Страница 18
18 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. Leegmaken/reinigen Het stofreservoir van de Rapido moet worden leeggemaakt als het vol is. V oor een goede zuigkracht moeten de filters en het stofreservoir regelmatig wor den gereinigd. A. Het stofreservoir leegmaken 18. Ontgrendel het stofreservoir door de ontgr endelknop (18a) in te drukken, ve[...]
-
Страница 19
19 V aciado y limpieza El depósito de polvo de Rapido debe vaciarse cuando está lleno. Para mantener una potencia de succión elevada, el depósito de polvo y los filtros se deben limpiar periódicamente. A. V aciado del depósito de polvo 18. Presione el botón de bloqueo para extraer completamente el depósito de polvo, (18a), retire los filt[...]
-
Страница 20
20 24 V erwijdering Als u een Rapido wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor bestemde afvalcontainers. Batterijen verwijderen 24. NB: de Rapido mag niet in het oplaadstation staan wanneer u de batterijen verwijdert. s Zorg dat de batterijen h[...]
-
Страница 21
21 Cómo desechar la aspiradora Si tiene que desechar la aspiradora Rapido, deberá extraer las pilas. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la basura habitual. Siempre deben depositarse en un contenedor de reciclaje. Extracción de las pilas 24. Nota: la aspiradora Rapido no debe estar conectada a la base de carga cuando se quitan las pilas.[...]
-
Страница 22
22 3 2 7 8 4 12b 11 1 9 10 12a 5 6 Sikkerhedsforanstaltninger Rapido bør kun betjenes af voksne og kun til normal støvsugning i privat beboelse. Opbevar altid støvsugeren et tørt sted. Al service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder bø[...]
-
Страница 23
23 T urvaohjeet Rapido-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja kodin normaalia imurointia varten. V armista, että pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa. Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten (lapset mukaan lukien) kä[...]
-
Страница 24
24 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a Udpakning og samling Kontrollér , at alle delene er med i kassen. Opladning 12. Anbring Rapido-støvsugeren i ladestationen. Sør g altid for , at Rapido-støvsugeren er slukket, når den anbringes i ladestationen. En indikator (12a) tændes, når Rapido-støvsugeren får kontakt med ladestationen. De[...]
-
Страница 25
25 Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen T arkista, että pakkaus sisältää kaikki osat. Lataaminen 12. Aseta Rapido latausasemaan. T arkista, että laitteen virtaa ei ole kytketty latausasemaan asetettaessa. Merkkivalo (12a) syttyy , kun Rapido on asetettu latausasemaan oikein. Akun lataus täyteen ensimmäistä käyttökertaa varten kestää 1[...]
-
Страница 26
26 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. Tømning/rengøring Rapido-støvsugerens støvbeholder skal tømmes, når den er fyldt. Nu og da skal støvbeholderen og filtrene r engøres for at opretholde en høj sugestyrke. A. Tømning af støvbeholderen 18. Frigør støvbeholderen ved at trykke på udløserknappen (18a). Afmonter filtrene,[...]
-
Страница 27
27 T yhjentäminen ja puhdistaminen Rapidon pölysäiliö on tyhjennettävä, kun se on täynnä. Pölysäiliö ja suodattimet on puhdistettava säännöllisesti, jotta imuteho säilyy . A. Pölysäiliön tyhjentäminen 18. Irrota koko pölysäiliö painamalla vapautuspainiketta (18a). Irrota suodattimet ja tyhjennä säiliö roska- astiaan (18b). [...]
-
Страница 28
28 24 Bortskaffelse Fjern batterierne, hvis Rapido-støvsugeren skal bortskaffes. Brugte batterier må aldrig kasseres sammen MEDHUSHOLDNINGSAFFALDET$ESKALALTIDAmEVERESTIL genbrug. Fjernelse af batterier 24. NB – Rapido-støvsugeren må ikke være sluttet til ladestationen, mens batterierne fjernes. s +RBATTERIER[...]
-
Страница 29
29 Hävittäminen Kun Rapido on hävitettävä, akut on irrotettava. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Ne on toimitettava kierrätettäviksi. Akkujen irrottaminen 24. Huomaa, että Rapido on irrotettava latausasemasta akkujen irrotuksen ajaksi. s Käytä akut tyhjäksi ennen niiden irrotusta. s Avaa viisi ruuvia. s N[...]
-
Страница 30
30 3 2 7 4 12b 9 10 A 'ÓVENLIKĺÍNLEMLERI 2APIDOĺSADECEĺYETIèKINLERĺTARAFàNDANĺVEĺE VĺOR TAMàNDAĺNORMAL ĺ SÓPÓRMEĺIèLEMLERIĺI¾INĺKULLANàLMALàDàR ĺ%LEKTRIKLIĺSÓPÓRGENINĺ KURUĺBIRĺYERDEĺSAKLANDàþàNDANĺEMINĺOLUNĺ"ÓTÓNĺSERVISĺVEĺ ONARàMĺIèLEMLERIĺYETKILIĺBIR?[...]
-
Страница 31
31 "IZTONS¸GIĺELÌÄR¸SOK !Zĺ2APIDOĺPORSZÄVÊTĺCSAKĺFELNÌTTEKĺHASZN¸LHATJ¸KĺKIZ¸R ÊLAGĺ H¸ZTART¸SIĺKÍRNYEZETBENĺNORM¸LĺTAKARÄT¸SRAĺ!ĺPORSZÄVÊTĺ SZ¸RAZĺHELYENĺT¸ROLJAĺ!ĺKARBANTART¸SIĺÀSĺJAVÄT¸SIĺMUNK¸Kĺ CSAKĺHIVATALOSĺ%LECTROLUXĺM¸RKASZ ERVIZBENĺVÀGEZHETÌKĺEL +ORL¸TOZOTTĺüZI[...]
-
Страница 32
32 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a 0AK ETIĺA¾MAĺVEĺMONTAJ 4 ÓMĺPAR¾ALARàNĺKUTUDAĺOLDUþUNDANĺEMINĺOLUN ĉARJĺETME ĺ 2APIDOlYUĺèARJĺISTASYONUNAĺYERLEèTIRINĺĉARJĺ ISTASYONUNAĺYERLEèTIRILDIþINDEĺ2APIDOlNUNĺDAIMAĺ KAPALàĺOLDUþUNDANĺEMINĺOLUNĺ2APIDOĺèARJĺISTASYONUĺ ILEĺTEMASĺETTIþI[...]
-
Страница 33
33 +ICSOMAGOL¸SĺÀSĺÍSSZE¸LLÄT¸S 'YÌZÌDJÍNĺMEGĺARRÊLĺHOGYĺAĺDOBOZBANĺAZĺÍSSZ ESĺ ALKATRÀSZĺMEGTAL¸LHATÊ 4 ÍLTÀS ĺ #SATLAKOZTASSAĺAĺ2APIDOĺKÀSZÓLÀKETĺAĺ TÍLT̸LLOM¸SHOZĺ-INDENĺESETBENĺGYÌZÌDJÍNĺMEGĺ ARRÊLĺHOGYĺAĺ2APIDOĺPORSZÄVÊĺKIĺVANĺKAPCSOLV Aĺ AMIKORĺAĺTÍL[...]
-
Страница 34
34 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. "OèALTMAĺĺTEMIZLEME 2APIDOlNUNĺTOZĺHAZNESIĺDOLDUþUĺZAMANĺBOèALTàLMALàDàR ĺ 9 ÓKSEKĺEMIèĺGÓCÓNÓNĺDEVAMàNàĺSAþLAY ABILMEKĺI¾INĺTOZĺ HAZNESIĺVEĺüLTRELERINĺZAMANĺZAMANĺTEMIZLENMESIĺGEREKIR !ĺ 4 OZĺHAZNESININĺBOèALTàLMASà ĺ 3[...]
-
Страница 35
35 ³RÄTÀSĺÀSĺTISZTÄT ¸S !ĺ2APIDOĺPORTAR T¸LY¸TĺKIĺKELLĺÓRÄTENIĺHAĺAZĺMEGTELTĺ!ĺ PORTAR T¸LYTĺÀSĺAĺSZÒRÌTĺRENDSZER ESENĺMEGĺKELLĺTISZTÄTANIĺAĺ SZÄVÊERÌĺSZINTENĺTART¸S¸HOZ !ĺ!ĺPOR TAR T¸LYĺKIÓRÄTÀSE ĺ !ĺKIOLDÊGOMBĺLENYOM¸S¸V ALĺVEGYEĺKIĺAZĺEGÀSZĺ PORTAR T¸LYTĺ?[...]
-
Страница 36
36 24 %LDENĺ¾àKARMA 2APIDOĺELDENĺ¾àKARàLACAKSAĺÍNCELIKLEĺPILLERINĺ¾àKARàLMASàĺ GEREKIR ĺ+ULLANàLMàèĺPILLERĺHI¾BIRĺZAMANĺEVINĺGÓNLÓKĺ ¾ÍPLERIYLEĺBIRLIKTEĺATàLMAMALàDàR ĺ"UNLAR ĺBIRĺGERIĺDÍNÓèÓMĺ MERKEZINEĺGÍTÓRÓLMELIDIR 0ILLERINĺ¾àKARàLMASà ĺ $İ++! 4ĺĺ0ILLER[...]
-
Страница 37
37 (ULLADÀKKEZ ELÀS !MENNYIBENĺAĺ2APIDOĺPORSZÄVÊTĺKIĺK ELLĺDOBNIĺELÌZÌLEGĺ ELĺKELLĺT¸V OLÄTANIĺBELÌLEĺAZĺAKKUMUL¸TOROKATĺ!ĺHASZN¸LTĺ AKKUMUL¸TOROKATĺNEMĺSZABADĺAĺH¸ZTART¸SIĺHULLADÀKKALĺ EGYÓTTĺKIDOBNIĺ!ZĺAKKUMUL¸TOROKATĺMINDENĺESETBENĺ MEGFELELÌĺGYÒJTÌHELYENĺK ELLĺLEADNI !ZĺAKKUMUL¸TO[...]
-
Страница 38
38 3 2 7 4 12b 9 10 A ·ÈɼǼ½Ä¾·ÌÅ»¿ ÁÃÇÉÁÊËǻ̻¹ËÁÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEP½ÇÀ»ÇÄØËÕÊØÄÁѾ ½ÇÉÇÊÄÁÅ»ÁÃÄ×ÐÆǽÄØÀ»ÁйÂÆǼÇÈÉÁºÁɹÆÆØ»½Ç ŹÑÆÎÌÅÇ»¹Î§ºÇ»oØÀÃÇ»Ç[...]
-
Страница 39
39 ÄÈÉÇÊÁÍ¿¿¾· ¸¼¾ÅÆ·ÈÄÅÈÉ 3BQJEPËÉغ»¹½¹Ê¾ÁÀÈÇÄÀ»¹Ê¹ÅÇÇË»ÓÀɹÊËÆÁÁʹÅÇ À¹ÆÇÉŹÄÆÇÈÇÐÁÊË»¹Æ¾»½ÇŹÑƹÊɾ½¹¨É¹ÎÇÊÅÌ Ã¹Ðù˹ËÉغ»¹½¹Ê¾ÊÓÎɹÆØ»¹Æ¹?[...]
-
Страница 40
40 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a §Å¾Æ·Áʹ·ÄÄÖ ¾¸¿Ç·ÄÄÖ È¾»ÆËÕÊØÒÇ»ÃÇÉǺϻÊйÊËÁÆÁ ·ÇÖ»½·ÄÄÖ ¨ÇÅÊËËÕÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEPÌÀ¹ÉؽÆÁÂÈÉÁÊËÉ §ºÇ»oØÀÃÇ»Ç?[...]
-
Страница 41
41 §·¾ÅÆ·ÁŹ·Ä¼¿ ȺŸֹ·Ä¼ ¨ÉÇ»¾É¾Ë¾½¹ÄÁ»ÊÁÐÃÁ½¾Ë¹ÂÄÁʾƹÅÁɹ˻ÃÌËÁØ˹ ·Ç¼½»·Ä¼ ¨ÇÊ˹»¾Ë¾3BQJEPƹÀ¹Éؽƹ˹ÈÇÊ˹»Ã¹Áƹ¼Á ÈÉÇ»¾ÉØ»¹Â˾3BQJEP½¹¾ÁÀ[...]
-
Страница 42
42 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. ¨ÆÅÇŽļÄÄÖοмÄÄÖ ¨ÁÄÇÀºÉÆÁÃÈÁÄÇÊÇʹ3BQJEPƾǺνÆÇÊÈÇÉÇ¿ÆÁËÁ ÃÇÄÁ»ÆÀ¹ÈǻƾÆÁ°¹Ê»½Ð¹ÊÌƾǺνÆÇÐÁÊËÁËÁ ÈÁÄÇÀºÉÆÁÃ˹Í?[...]
-
Страница 43
43 ¾ÆÇ·¾¹·Ä¼¿¾Î¿Èɹ·Ä¼ £ÇÆ˾ÂƾÉÓËÀ¹ÈɹÎƹ3BQJEPËÉغ»¹½¹Ê¾ÁÀÈɹÀ»¹ ÃǼ¹ËǾÈÓľƣÇÆ˾ÂƾÉÓËÀ¹ÈɹÎÁÍÁÄËÉÁ˾ ËÉغ»¹½¹Ê¾ÈÇÐÁÊË»¹ËÇ˻ɾžƹ»É¾Å¾[...]
-
Страница 44
44 24 ªÉ¿Â¾·ÍÖ ¸ÃÒÇƾǺνÆÇÌËÁÄÀÌ»¹ËÁÈÁÄÇÊÇÊ3BQJEPÊȾÉÑÌ »ÁÂÅËÕ¹ÃÌÅÌÄØËÇÉÁÁÃÇÉÁÊ˹ƹÃÌÅÌÄØËÇÉÁ À¹ºÇÉÇÆØËÕÊØ»ÁÃÁ½¹ËÁɹÀÇÅÀÈǺÌËÇ»ÁÅÁ »½Îǽ¹ÅÁ?[...]
-
Страница 45
45 ¾Ì¹ÑÇÂÖļ ÃÇÒ¾ÁÀλÓÉÄØ˾3BQJEPËÉغ»¹½¹Ê¾ÁÀ»¹½ØË º¹Ë¾ÉÁÁ˾¡ÀÈÇÄÀ»¹ÆÁ˾º¹Ë¾ÉÁÁƾËÉغ»¹½¹Ê¾ ÁÀλÓÉÄØËÀ¹¾½ÆÇʽÇŹÑÆÁ˾ÇËȹ½ÓÏÁ«¾ËÉغ»¹ ½¹Ê¾[...]
-
Страница 46
46 3 2 7 4 12b 9 10 A 0REVIDNOSTNIĺUKREPI 3ESALNIKĺ2APIDOĺLAHKOĺUPORABLJAJOĺSAMOĺODRASLEĺOSEBEĺ NAMENJENĺPAĺJEĺSAMOĺZAĺN AVADNOĺSESANJEĺVĺGOSPODINJSTVUĺ 3ESALNIKĺSHRANJUJTEĺNAĺSUHEMĺMESTUĺ 6SAĺVZDRwEV ALNAĺDELAĺ INĺPOPRAVILAĺMORAĺOPRAVITIĺPOOBLAs¿ENIĺ%LECTR OLUXOVĺSERVIS .APRA[...]
-
Страница 47
47 4 UR VAMEETMED T olmuimejat Rapido peaksid kasutama ainult täiskasvanud ja ainult koduseks tavapäraseks tolmu imemiseks. T agage, et tolmuimejat hoitakse kuivas kohas. Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, se[...]
-
Страница 48
48 12 14 13b 15 15a 15b 16b 16 16a 12a 13c 13a 0REDĺPR VOĺUPORABO 0REPRI¿AJTEĺSEĺALIĺSOĺVĺsKATLIĺVSIĺDELI 0OLNJENJE ĺ 3ESALNIKĺ2APIDOĺPOSTAVITEĺVĺPOLNILNOĺENOTO ĺ0REDENĺTOĺ STORITEĺSEĺVEDNOĺPREPRI¿AJTEĺALIĺJEĺSESALNIKĺIZKLOPLJENĺ +OĺGAĺNAMESTITEĺVĺPOLNILNOĺENOTO ĺSEĺNAĺSESALNIKUĺ [...]
-
Страница 49
49 ,AHTIPAKKIMINEĺ JAĺKOKKUPANEK +ONTR OLLIGEĺKASĺKĹIKĺOSADĺONĺKARBIS ,AADIMINE ĺ !SETAGEĺ2APIDOĺLAADIMISJAAMAĺ 6 EENDUGEĺALATIĺETĺ 2APIDOĺONĺLAADIMISJAAMAĺASETADESĺV»LJAĺLÓLITATUDĺ -»RGUTULIĺ AĺSÓTTIBĺNIIPEAĺKUIĺ2APIDOĺÓHENDUBĺ LAADIMISJAAMAGAĺ%NNEĺESMAKORDSETĺKASUTAMIS[...]
-
Страница 50
50 18 21 20 18b 19 22a 22b 18a 23a 23b A. B. C. D. 0RAZNJENJE¿Is¿ENJE +OĺJEĺZBIRALNIKĺZAĺPRAHĺSESALNIKAĺ2APIDOĺPOLNĺGAĺMORATEĺ IZPRAZNITIĺ:AĺOHRANITEVĺVISOKEĺMO¿IĺSESANJAĺMORATEĺüLTR EĺINĺ ZBIRALNIKĺZAĺPRAHĺOB¿ASNOĺO¿ISTITI ! ĺ0RAZNJENJEĺ ZBIRALNIKAĺ ZAĺPRAH ĺ 0RITISNITEĺSPROSTITVENIĺGUM[...]
-
Страница 51
51 4 ÓHJENDAMINEPUHASTAMINE 2APIDOĺTOLMUMAHUTITĺTULEBĺTÓHJENDADAĺKUIĺSEEĺONĺT»ISĺ +ĹRGEĺIMEMIS VĹIMSUSEĺS»ILITAMISEKSĺONĺTOLMUMAHUTITĺJAĺ üLTREIDĺVAJAĺAEGAJALTĺPUHASTADA ! ĺ 4 OLMUMAHUTIĺ TÓHJENDAMINE ĺ 6 ABASTAGEĺKOGUĺTOLMUMAHUTIĺVAJUTADESĺ VABASTUSNUPPUĺ AĺEEMALDAGE?[...]
-
Страница 52
52 24 /DSTRANITEVĺST AREĺNAPRAVE EĺBOSTEĺSESALNIKĺ2APIDOĺZAVR GLIĺMORATEĺBATER IJOĺ VZETIĺVENĺ3TARIHĺBATERIJĺNEĺSMETEĺODVRE¿IĺSKUPAJĺZĺ GOSPODINJSKIMIĺODPADKIĺ0OTR EBNOĺJIHĺJEĺDOSTAVITIĺNAĺ ZBIRALIs¿AĺZAĺRECIKLIRANJE /DSTRANJEVANJEĺBATERIJE ĺ /POZORILOĺpĺMEDĺODSTRANJEVANJEMĺBATERIJEĺSESAL[...]
-
Страница 53
53 2EALISEERIMINE +UIĺ2APIDOĺREALISEERITAKSEĺTULEBĺAKUDĺEEMALDADAĺ +ASUTATUDĺAKUSIDĺEIĺTOHIĺKUNAGIĺ»RAĺVISATAĺKOOSĺ OLMEJ»»TMETEGAĺ.EEDĺTULEBĺALATIĺVIIAĺJ»»TMEK»ITLUSJAAMA !KUDEĺEEMALDAMINE ĺ ."ĺpĺ2APIDOĺEIĺTOHIĺAKUDEĺEEMALDAMISEĺAJALĺOLLAĺ ÓHENDATUDĺLAADIMISJAAMA o ĺ 4 ÓHJENDAGE[...]
-
Страница 54
54 3YMBOLEN PòĺPRODUKTENĺELLERĺEMBALLAGETĺANGERĺATT PRODUKTENĺINTEĺFòRĺHANTERASĺSOMĺHUSHòLLSAVFALLĺ$ENĺSKALLĺ IĺST»LLETĺL»MNASĺINĺPòĺUPPSAMLINGSPLATSĺFÍRĺòTERVINNINGĺAVĺ ELĺOCHĺELEKTRONIKK OMPONENTER ĺ'ENOMĺATTĺS»KERST»LLAĺATTĺ PRODUKTENĺHANTERASĺPòĺR»TTĺS»TTĺBIDRARĺDUĺTILLĺATTĺFÍR E[...]
-
Страница 55
55 Symbolet på produktet eller på pakken angiver , at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en af faldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr . V ed at sørge for at dette pr odukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påv[...]
-
Страница 56
¯¾Â ÊÁÅ»ÇÄƹ»ÁÉǺ¹ºÇƹÂǼÇÌȹÃÇ»Ï ÈÇÀƹйÒÇÀÆÁÅƾÅǿƹÈǻǽÁËÁÊØØÃÀ ÈǺÌËÇ»ÁÅÊÅËËØŹÅÊËÕÏÕǼÇÂǼÇƾǺνÆÇ ÈÇ»¾ÉÆÌËÁ½Ç»½ÈÇ»?[...]
-
Страница 57
ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 57 2009-09-03 14:32:33[...]
-
Страница 58
ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 58 2009-09-03 14:32:33[...]
-
Страница 59
ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 59 2009-09-03 14:32:33[...]
-
Страница 60
Share mor e of our thinking at www .electrolux.com ELX12824_ZB403-2-rev6_MidHigh_26lang.indd 60 2009-09-03 14:32:33 ZB403-2-rev7[...]