Elta 2957 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta 2957. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta 2957 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta 2957 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta 2957, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta 2957 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta 2957
- название производителя и год производства оборудования Elta 2957
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta 2957
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta 2957 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta 2957 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta 2957, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta 2957, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta 2957. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2957 0707 PLA TTENSPIELER MIT RADIO UND LAUTSPRECHERN TURNT ABLE WITH RADIO RECEIVER AND SPEAKERS GIRADISCHI CON RADIO ED ALTOP ARLANTI LEMEZJÁTSZÓ RÁDIÓV AL ÉS HANGSZÓRÓKKAL PLA TO CON RECIBIDOR DE RADIO Y ALT A VOCES GRAMOFON Z ODBIORNIKIEM RADIOWYM I GŁOŚNIKAMI PLA TENSPELER MET RADIO EN LUIDSPREKERS PLA TINE A VEC RÉCEPTEUR RADIO ET H[...]

  • Страница 2

    03. 02. MODELL 2957 PLA TTENSPIELER MIT RADIO UND LAUTSPRECHERN Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf. BEDIENUNGSANLEIT[...]

  • Страница 3

    05. 04. 9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, V erlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät. 10. NICHTBENUTZUNG - Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkab[...]

  • Страница 4

    07. 06. PLA TTENSPIELER Draufsicht Rückansicht 1. Plattenteller 2. Zentrale Achse 3. 45 U / min Adapter 4. T onarmhebel 5. T onarm 6. Umschalter Geschwindigkeit 33 / 45 / 78 7. T onarmarretierung 8. T onarmablage 9. AUTO ST OP ON - OFF: Auto-Stoppfunktion Plattenspieler ON / OFF 10. FM ANTENNA: UKW Wurfantenne 1 1. Netzkabel 12. AUX OUTPUT : Audio[...]

  • Страница 5

    09. 08. AUX OUTPUT (AUDIO-AUSGANG) Sie können einen externen V erstärker oder externe Lautsprecher (4 Ohm, nicht mitgeliefert) mit einem Stereo Audiokabel an die AUX OUTPUT (12) Ausgangsbuchsen auf der Rückseite des Geräts anschließen. Hinweis: Die eingebauten Lautsprecher des Geräts werden damit nicht stumm geschaltet RADIO UKW / MW (alle Be[...]

  • Страница 6

    1 1. 10 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS FURTHER INFORMA TION The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock. The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to th[...]

  • Страница 7

    13. 12. e. The unit does not appear to operate normally . f. The unit displays serious changes in its performance. 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING - Disconnect from mains power[...]

  • Страница 8

    15. 14. TURNT ABLE T op View Rear View 1. T urntable 2. Central spindle 3. 45 rpm adaptor 4. Cue lever 5. T one arm 6. Speed selector 33 / 45 / 78 7. Locking device for the tone arm 8. T one arm rest 9. AUTO ST OP ON - OFF: Auto stop function of the turntable ON / OFF 10. FM ANTENNA: FM antenna 1 1. Power cord 12. AUX OUTPUT : Audio output jacks le[...]

  • Страница 9

    17. 16. VU METERS V olume level indicators of the left and right stereo channel. AUX OUTPUT (AUDIO-OUTPUT) Y ou can connect an external amplifier or external speakers (4 ohms, not supplied) with a stereo audio cable to the AUX OUTPUT jacks (12) at the rear of the device. Note: The built in speakers of the device will be not muted. RADIO FM / AM (Al[...]

  • Страница 10

    19. 18. MODELL 2957 PLA TINE A VEC RÉCEPTEUR RADIO ET HAUT -P ARLEURS V euillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial. V euillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relati[...]

  • Страница 11

    21. 20. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L ’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel. e. L ’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L ’unité indique de grave changement dans sa performance. 13. REP ARA T[...]

  • Страница 12

    23. 22. PLA TINE V ue du dessus V ue arrière 1. Platine 2. Fuseau central 3. Adaptateur 45 tours 4. Niveau Cue 5. Bras de tonalité 6. Sélecteur de vitesse 33 / 45 / 78 7. Appareil de blocage du bras de tonalité 8. Support du bras de tonalité 9. AUTO ST OP ON - OFF: Fonction arrêt automatique de la platine ON / OFF 10. FM ANTENNA : Antenne FM [...]

  • Страница 13

    25. 24. VU METERS Indicateurs du niveau de volume du canal stéréo gauche et droit. AUX OUTPUT (SORTIE AUDIO) V ous pouvez connecter un amplificateur externe ou des haut-parleurs externes (4 ohms, non fournis) avec un câble audio stéréo sur les prises (12) AUX OUTPUT situées à l’arrière de l’appareil. Note: Les haut-parleurs intégrés d[...]

  • Страница 14

    27. 26. Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon. Az egyenlőszárú háromszögben található felkiáltójel arra hivatott felh?[...]

  • Страница 15

    29. 28. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. f. A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be. 13. SZERVIZELÉS - [...]

  • Страница 16

    31. 30. LEMEZJÁTSZÓ Felülnézet Hátulnézet 1. Lemezjátszó-tányér 2. Központi tengely 3. 45 ford. / perc adapter 4. Hangszedő kar emelője 5. Hangszedő kar 6. Sebesség-választó 33 / 45 / 78 7. A hangszedő kar zárószerkezete 8. Hangszedő kar támasz 9. AUTO ST OP ON - OFF: A forgótányér automatikus leállítása funkció BE / KI[...]

  • Страница 17

    33. 32. AUX OUTPUT (AUDIO-OUTPUT - AUDIÓ KIMENET) Külső erősítőt vagy külső hangszórókat is csatlakoztathat (4 ohm, nem tartozék) sztereo audio kábellel az AUX OUTPUT jack-aljzatokhoz (12) az eszköz hátulján. Figyelem: A készülék beépített hangszórói nem némulnak el. RADIO FM / AM (Minden kezelőgomb a készülék elülső r?[...]

  • Страница 18

    35. 34. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il simbolo del punto e[...]

  • Страница 19

    37. 36. d. L ’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori specificati nel manuale. e. L ’unità non sembra funzionare normalmente. f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. 13. ASSISTENZA - L ’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manu[...]

  • Страница 20

    39. 38. GIRADISCHI Vista da Sopra Vista Posteriore 1. Piatto 2. Perno centrale 3. Adattatore 45 giri 4. Levetta alza - braccio 5. Braccio della puntina 6. Selettore della velocità 33 / 45 / 78 7. Bloccaggio del braccio della puntina 8. Alloggio del braccio della puntina 9. AUTO ST OP ON - OFF: Funzione di arresto automatico del giradischi A TTIVO [...]

  • Страница 21

    41. 40. AUX OUTPUT (USCIT A-AUDIO) È possibile collegare un amplificatore esterno o degli altoparlanti esterni (da 4 ohm, non inclusi) utilizzando un cavo audio stereo collegato alle prese AUX OUTPUT (12) poste sul retro dell’apparecchio. N.B.: Gli altoparlanti incorporati non verranno esclusi. RADIO FM / AM (T utti i controlli sono posti sulla [...]

  • Страница 22

    43. 42. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas. El signo de admiració[...]

  • Страница 23

    45. 44. c. Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. d. El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste especificados en el manual. e. La unidad no parece funcionar con normalidad. f. El aparato no funciona correctamente. 13. FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no[...]

  • Страница 24

    47. 46. PLA TO GIRA TORIO Vista superior Vista posterior 1. Plato giratorio 2. Eje central 3. Adaptador de 45 rpm 4. Palanca elevadora 5. Brazo del tocadiscos 6. Selector de velocidad 33 / 45 / 78 7. Dispositivo de bloqueo para el brazo del tocadiscos 8. Soporte para el brazo del tocadiscos 9. AUTO ST OP ON - OFF: Función de parada automática del[...]

  • Страница 25

    49. 48. AUX OUTPUT (SALIDA DE SONIDO) Puede conectar un amplificador o un altavoz externos (4 ohms, no suministrado) con una cable de sonido estéreo en los jacks AUX OUTPUT (12), en la parte posterior del aparato. Nota: Los altavoces incorporados del aparato no dejarán de funcionar . RADIO FM / AM (T odos los controles están en la parte frontal [...]

  • Страница 26

    51. 50. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos. O ponto de exclamação colocado dent[...]

  • Страница 27

    53. 52. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente. f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho. 13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparel[...]

  • Страница 28

    55. 54. GIRA-DISCOS Vista Superior Vista T raseira 1. Gira-discos 2. Eixo central 3. Adaptador de 45 rpm 4. Alavanca de pista 5. Braço do gira-discos 6. Selector de velocidade 33 / 45 / 78 7. Fixação do aparelho para o braço do gira - discos 8. Descanso do braço do gira-discos 9. AUTO ST OP ON - OFF: Função de paragem automática para o gira[...]

  • Страница 29

    57. 56. AUX OUTPUT (SAÍDA ÁUDIO) Pode ligar um amplificador externo ou colunas externas (4 ohms, não incluídas) com um cabo de áudio estéreo à saída AUX OUTPUT (12) na parte traseira do aparelho. Nota: As colunas incorporadas do aparelho não ficarão sem som. RÁDIO FM / AM (todos os controlos situam-se na parte frontal do aparelho) 1. Col[...]

  • Страница 30

    59. 58. Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy . Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi. Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym zwraca uwagę na istotne informacje dotyczące obsługi i konserwacji produktu w dok[...]

  • Страница 31

    61. 60. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w sposób opisany w podręczniku. e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRA W A - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjąt[...]

  • Страница 32

    63. 62. GRAMOFON Widok z góry Widok z tyłu 1. T alerz obrotowy 2. T rzpień centralny 3. Adapter 45 obr . / min 4. Dźwignia sterująca 5. Ramię gramofonu 6. Element wyboru szybkości 33 / 45 / 78 7. Zatrzask ramienia gramofonu 8. Podpórka ramienia gramofonu 9. AUTO ST OP ON - OFF: Włączenie / wyłączenie funkcji automatycznego zatrzymywania[...]

  • Страница 33

    65. 64. AUX OUTPUT (WYJŚCIE AUDIO) Do znajdujących się z tyłu urządzenia gniazd AUX OUTPUT (12) za pomocą kabla stereo audio można podłączyć zewnętrzny wzmacniacz lub zewnętrzne głośniki (4 omy , niedołączone). Uwaga: wbudowane głośniki urządzenia nie zostaną wyciszone. RADIO FM / AM (wszystkie elementy sterowania znajdują się[...]

  • Страница 34

    67. 66. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn [...]

  • Страница 35

    69. 68. c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. f. Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont. 13. ONDERHOUD - Behal[...]

  • Страница 36

    71. 70. DRAAIPLA TEAU Bovenaanzicht Achteraanzicht 1. Draaiplateau 2. Middenas 3. 45 tpm - adapter 4. T oonarmhendel 5. T oonarm 6. Snelheidsschakelaar 33 / 45 / 78 tpm 7. T oonarmvergrendeling 8. T oonarmhouder 9. AUTO ST OP ON - OFF : Automatische stopfunctie van het draaiplateau AAN / UIT 10. FM ANTENNA : FM - antenne 1 1. Electriciteitssnoer 12[...]

  • Страница 37

    73. 72. AUX OUTPUT (AUDIO - UITVOER) U kunt een externe versterker of externe luidsprekers (4 ohm, niet bijgeleverd) met behulp van een stereo-audiokabel aansluiten op de AUX OUTPUT - aansluitingen (12) aan de achterkant van het apparaat. Opmerking: De ingebouwde luidsprekers van het apparaat worden niet uitgeschakeld. RADIO FM / AM (Alle bediening[...]

  • Страница 38

    75. 74. Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir . Üçgen içindeki ünlem işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya önemli bakım ve kullanım bilgileri vermektedir . Bu bilgile[...]

  • Страница 39

    77. 76. 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir . Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir . 14. TEMİZLEME - T emizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bir be[...]

  • Страница 40

    79. 78. PLAKÇALAR Üstten Görünüm Akadan Görünüm 1. Plakçalar 2. Merkez nokta 3. 45 rpm adaptör 4. Kaldırma kolu 5. T on Kolu 6. 33 / 45 / 78 Hız seçicisi 7. T on kolu için kilit mekanizması 8. T on kolu park yeri 9. AUTO ST OP ON - OFF: plakçalar otomatik durma işlevi AÇIK / KAP ALI 10. FM ANTENNA : FM anten 1 1. Ceryan kablosu 12[...]

  • Страница 41

    81. 80. AUX OUTPUT (SES-ÇIKIŞ) Haici amfi veya hoparlörleri (4 ohm, beraber verilmez) bir stereo ses kablosuyla cihazın arkasında bulunan AUX OUTPUT girişlerine (12) takabilirsiniz. Not: cihazın dahili hoparlörlerinin sesi bu durumda kesilmeyecektir . FM / AM RADYO (tüm düğmeler cihazın ön tarafındadır) 1. İşlev seçicisini (3) RAD[...]

  • Страница 42

    83. 82. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s náv[...]

  • Страница 43

    85. 84. e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. 13. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. V eškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zaříze[...]

  • Страница 44

    87. 86. GRAMOFON Horní pohled Zadní pohled 1. Gramofon 2. Středová hřídel 3. Adaptér pro 45 ot / min 4. Páčka 5. Raménko přenosky 6. V olič rychlostí 33 / 45 / 78 7. Zajišťovací zařízení pro raménko přenosky 8. Opěrka raménka přenosky 9. AUTO ST OP ON - OFF: Zapnutí / vypnutí funkce automatického zastavení gramofonu 10. [...]

  • Страница 45

    89. 88. AUX OUTPUT (AUDIO VÝSTUP) Lze připojit externí zesilovač nebo externí reproduktory (4 ohmy , nejsou v balení) pomocí stereo kabelu do konektorů AUX OUTPUT (12) na zadní straně přístroje. Poznámka: Zabudované reproduktory přístroje se neztlumí. FM / AM RÁDIO (všechny ovládací prvky jsou na přední straně přístroje) 1[...]

  • Страница 46

    91. 90. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari. Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent. A [...]

  • Страница 47

    93. 92. c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si reglaj specificate in manual. e. Unitatea nu functioneaza normal. f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii. 13. SERVICII - Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs i[...]

  • Страница 48

    95. 94. PLA TOU DE ROT A TIE V edere de Sus V edere din Spate 1. Platou de rotatie 2. Acul central 3. Adaptor de 45 rpm 4. Brat indicator 5. Brat pentru sunet 6. Selector de viteze 33 / 45 / 78 7. Dispozitiv de blocare pentru bratul pentru sunet 8. Sprijin pentru bratul de sunet 9. AUTO ST OP ON - OFF : Functiune de oprire automata a platoului de r[...]

  • Страница 49

    97. 96. AUX OUTPUT (IESIRE SEMNAL AUDIO) Puteti conecta un amplificator extern sau difuzoare externe (4 ohm, nu sunt prevazute) cu ajutorul unui cablu audio stereo la mufele AUX OUTPUT (12) aflate in spatele unitatii. Nota: Difuzoarele incorporate ale apartului vor continua sa functioneze. RADIO FM / AM (T oate tastele se afla in partea din fata a [...]

  • Страница 50

    99. 98. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 1. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНС ТРУКЦИИ - все указания по технике бе зопасности и руково дство по эксплуатации до лжны быть прочитаны до на чала использован?[...]

  • Страница 51

    101. 100. 1 1. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - сле дуе т позаботиться о том, чт обы на устройство не падали различные пре дметы, а в ег о отверстия не про ливались жидкости. 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство по ?[...]

  • Страница 52

    103. 102. ПРОИГРЫВ АТЕЛЬ ГР АМПЛА СТИНОК Вид сверху Вид сзади 1. Проигрыва тель 2. Центральный шпинде ль 3. Адаптер 45 об / мин 4. Рычаг тонарма 5. Т онарм 6. Задатчик скорости 33 / 45 / 78 7. Фиксатор т онарма 8. [...]

  • Страница 53

    105. 104. VU METERS Индикаторы уровня громкости левог о и правого ст ерео к аналов. AUX OUTPUT (А У ДИО ВЫХОД) Вы може те подклю чить внешний усилите ль или громк ог оворите ль (4 Ома, не входят в комплект пост?[...]

  • Страница 54

    107. 106. Т риъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” б ез изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически у дар. Т риъгилник с удивител?[...]

  • Страница 55

    109. 108. 1 1. ПРЕДПАЗВ АНЕ ОТ ЗАМЪРСЯВ АНИЯ И ТЕЧНОСТИ - Т рябва да се внимава през отв орите на уреда да не нав лизат в ъншни предме ти или течности. 12. ИЗИСКВ АНИЯ ПРИ РЕМОНТ - У реда трябва да б ъде р?[...]

  • Страница 56

    1 1 1. 1 10. В ЪРТЯЩ СЕ ДИСК Изгл ед отгоре Изгл ед отзад 1. Въртящ се диск 2. Централна част 3. 45 квм адаптор 4. Лост 5. Ръкохва тк а 6. се лек тор за скорост 33 / 45 / 78 7. Заключващ о устройство за ръкохва тк ат[...]

  • Страница 57

    1 13. 1 12. AUX OUTPUT (А У ДИО - ИЗХОД) Може те да свърже те в ъншни тонколони или усилва тели (4 Ома, не се дост авят) със стерео ау дио к абе л към жака AUX OUTPUT (12) на гърба на уре да. Забе лежка: Вградените уси?[...]