Elta 4556 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta 4556. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta 4556 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta 4556 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta 4556, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta 4556 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta 4556
- название производителя и год производства оборудования Elta 4556
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta 4556
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta 4556 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta 4556 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta 4556, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta 4556, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta 4556. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    R 4556 D   H I E P     DESIGN UHRENRADIO MIT FLIP-FLOP DISPLA Y DESIGN CLOCK RADIO WITH FLIP FLOP DISPLA Y RADIO-RÉVEIL DESIGN A VEC ÉCRAN BASCULANT FORMA TERVEZETT ÉBRESZTŐÓRÁS RÁDIÓ FLIP-FLOP KIJELZŐVEL RADIOSVEGLIA CON DISPLA Y FLIP-FLOP RADIO-RELOJ DE DISEÑO CON P ANT ALLA GIRA TORIA RÁDIO COM RELÓGIO DE DESIGN COM[...]

  • Страница 2

    GEBRAUCHSANWEISUNG D 02. Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht- isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen. VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHL AGES, NICHT ÖFFNEN VORSIC[...]

  • Страница 3

    NETZANSCHLUSS Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Drücken Sie dann die T aste Reset (1 7) mit einem Kugelschreiber. Dieses Gerät ist mit einem Batterie-Unterstützungs-System ausgestattet, das flache 3 V Lithium Batterien benötigt. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Stellen Sie sicher , dass der positive und negativ[...]

  • Страница 4

    AKTUELLE ZEIT EINSTELLEN ODER ZURÜC KSETZEN 1 . Halten Sie die T aste Time Set (1 2) (Position 1) für 2 Sekunden gedrückt, der T ag blinkt. 2. Drücken Sie die T aste Lautstärke hoch (3) (Position 3) und die T aste Lautstärke runter (4) (Position 2), um den T ag einzustellen. 3. Drücken Sie die T aste Time Set (12) (Position 1), 2 4 Std. / 1 [...]

  • Страница 5

    ALARM 1 EINSTELLEN 1 . Drücken Sie die T aste Alarm 1 (1 0) (Position 1) um in den Alarm 1 Einstellungsmodus zu gelangen. 2. Halten Sie die T aste Alarm 1 Set (10) (Position 1) für 2 Sekunden gedrückt, T ag blinkt. (Diagramm 1) 3. Drücken Sie die T aste Lautstärke hoch (3) (Position 3) und die T aste Lautstärke runter (4) (Position 2), um den[...]

  • Страница 6

    DIAGRAMM 1 ALARM 2 EINSTELLEN 1 . Drücken Sie die T aste Alarm 2 (9) (Position 1) um in den Alarm 2 Einstellungsmodus zu gelangen. 2. Halten Sie die T aste Alarm 2 Set (9) für 2 Sekunden gedrückt, Tag blinkt. (Diagramm 2) 3. Drücken Sie die T aste Lautstärke hoch (3) (Position 3) und die T aste Lautstärke runter (4) (Position 2), um den T ag [...]

  • Страница 7

    DIAGRAMM 2 DIAGRAMM 3 Alarmsignal einstellen und Alarm ein-/ausstellen Drücken Sie die T aste Alarm 1 / Alarm 2 / Alarm 1+2 (1 3) , um das Alarmsignal oder Wecken durch Radio einzustellen. (Diagramm 3) ALARMDAUER Das Alarmsignal oder der Radioalarm erklingen für eine S tunde, wenn kein Knopf gedrückt wird. Der Alarm stoppt automatisch und starte[...]

  • Страница 8

    DIAGRAMM 4 Schlaffunktion aktivieren Schalten Sie das Radio ein und drücken Sie die T as te Snooze/Sleep (1 6) . Das Symbol für den Schlafmodus und "90" wird auf dem Display angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie die T aste Snooze/Sleep (1 6) drücken, wird der Timer um 2 Sekunden zurückgestellt. ANMERKUNG: Drücken Sie die T aste Power On/Off[...]

  • Страница 9

    ZURÜCKSETZEN - Die T aste Reset (1 7) befindet sich auf der unteren Seite des Gerätes. - Benutzen Sie einen Kugelschreiber , um sie zu drücken, wenn Sie Batt erien wechseln oder wenn das Gerät nicht funktioniert wie er war tet. - Sie setzen somit alle Einstellungen auf Werkseinstellung zurück und Sie werden einigen Daten verlieren (Alarm und U[...]

  • Страница 10

    DIAGRAMM 1 DIAGRAMM 2 • Wählen Sie die Position an der Wand aus, an der das Uhrradio aufgehängt werden soll. • Bringen Sie die Wandhalterung an, indem Sie die 4 Schrauben mit den Dübeln an der Wand befestigen (Diagramm 2). • Setzen Sie das Gerät auf die Wandhalterung und stellen Sie sicher , dass das AC-Kabel und die FM- Antenne separat a[...]

  • Страница 11

    WEITERE INFORMA TIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschluck en, dies kann zu ernsthaf ten Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.[...]

  • Страница 12

    OPERA TING INSTRUCTIONS  01 2 . MODEL: 4556 AM / FM DUAL DISPLAY CLOCK RADIO WITH WEEKEND CANCELLA TION 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . LCD DISPL AY 1 1 . DIAL SCALE AND POINTER 2. BAND (FM/AM) SWITCH 1 2. TIME SET BUTTON 3. VOLUME UP CONTROL 1 3. AL ARM 1 / AL ARM 2 / AL ARM 1+2 SELECT BUTTON 4. VOLUME DOWN CONTROL 1 4. POWE[...]

  • Страница 13

    POWER CONNECTION Plug the AC Power Cord to a household outlet AC source. Then press the Reset button (1 7) with a ballpoint pen. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3V Flat Lithium batter y. Insert the batter y in the batter y compar tment. Marking cer tain that the positive and negative (+ and -) battery terminals ar[...]

  • Страница 14

    TO SET OR RESET THE ACTUAL TIME 1 . Press and hold time set button (1 2) (position 1) 2 seconds, day blinking. 2. Press volume up control button (3) and volume down control butt on (4) (position 2) and volume down control button (4) (position 2) to set day . 3. Press time set button (1 2) (position 1), 24 hour / 1 2 hour blinking. 4. Press volume u[...]

  • Страница 15

    ALARM 1 SETTING 1 . Press alarm 1 set button (1 0) (position 1) to enter into alarm 1 set mode. 2. Press and hold alarm 1 set button (1 0) (position 1) 2 seconds, day blinking. (Diagram 1) 3. Press volume up control button (3) (position 3) and volume down control butt on (4) (position 2) to set day . 4. Press alarm 1 set button (1 0) (position 1) h[...]

  • Страница 16

    DIAGRAM 1 ALARM 2 SETTING 1 . Press alarm 2 set button (9) (position 1) to enter into alarm 2 set mode. 2. Press and hold alarm 2 set button (9) 2 seconds, day blinking. ( Diagram 2) 3. Press volume up control button (3) (position 3) and volume down control butt on (4) (position 2) to set day . 4. Press alarm 2 set button (9) (position 1) hour blin[...]

  • Страница 17

    DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Alarm output setting and alarm on/off Press alarm 1 / alarm 2 / alarm 1+2 select button (13) t o select alarm wake up by bell and radio. (Diagram 3) ALARM DURATION Bell alarm or radio alarm will continue output for 1 hour if no key is pressed. Alarm will stop automatically and restar t at the same alarm set time on next day . ST[...]

  • Страница 18

    DIAGRAM 4 T o activate the sleep function When radio on press snooze/sleep button (1 6) , sleep “90” show on display with 2 second decrease sleep timer 90 minute-off by press snooze/sleep button (1 6) each. (Diagram 4) NOTE: Press power on/off button (1 4) to off sleep function. Snooze function: 1 . Press snooze / sleep button (1 6) to activate[...]

  • Страница 19

    RESET - The reset button (1 7) is located on the bottom of unit. - Use a ballpoin pen to press it whenever you change batteries, or unit is not performing as expected. - This will return all settings to default value, and you will lose any stored data (alarm and clock settings). CAUTION - No naked flame sources, such as lighted candles, should be p[...]

  • Страница 20

    DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 • Desire the wall position to hang the clock radio. • Hang the wall bracket by fixing 4 screw with the dowles tightly on wall ( Diagram 2 ) • Put the unti on the bracket and make sure the AC cord and FM ant enna is separately outside of bracket. • Tighten the bracket screw into the bottom of unit ( Diagram 3 ) • Re-che[...]

  • Страница 21

    MORE INFORMA TION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batt eries out of the reach of children. Important advice regarding hearing protection Caution: Y ou care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while [...]

  • Страница 22

    MODE D’EMPLOI  022. MODELL 4556 REVEIL-RADIO AM/FM AVEC AFFICHEUR ET OPTION D’ ANNUL ATION LE WEEK-END 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . AFFICHEUR LCD 1 1 . CADRAN DE L ’ECHELLE AVEC AIGUILLE 2. REGL AGE DE BANDE (FM/AM) 1 2. REGL AGE DE L ’HORLOGE 3. BOUTON POUR AUGMENTER LE SON 1 3. BOUTON SELECTEUR DE REVEIL 1/ REVEI[...]

  • Страница 23

    ALIMENT A TION Branchez le fil d’alimentation de l’appareil sur une prise du secteur . Puis appuyez sur le bouton réinitialiser (1 7) à l’aide d’un stylo à bille. Cet appareil est équipé d’un système de batterie de recharge, celui-ci nécessite une pile plate de Lithium 3 V . Introduisez la pile dans son boîtier . Assurez-vous que [...]

  • Страница 24

    POUR REGLER L ’ APPAREIL OU REINITIALISER L ’HEURE ACTUELLE 1 . Appuyez et maintenez appuyé le bouton du réglage de l’heure (1 2) (position 1) pendant deux secondes et le jour clignotera. 2. Appuyez sur le bouton pour augmenter le son (3) et le bouton pour baisser le son (4) (position 2) pour régler la date. 3. Appuyez sur le bouton régla[...]

  • Страница 25

    REGLER LE REVEIL 1 1 . Appuyez sur le bouton réglage du réveil 1 (1 0) (position 1) pour vous mettre en mode réglage. 2. Appuyez et maintenez appuyé le bouton réglage du réveil 1 (10) (position 1) pendant deux secondes et les jours clignoteront (Diagramme 1). 3. Appuyez sur le bouton pour augmenter le son (3) et le bouton pour baisser le son [...]

  • Страница 26

    DIAGRAMME 1 REGLAGE DU REVEIL 2 1 . Appuyez sur le bouton réglage du réveil 1 (1 0) (position 1) pour vous mettre en mode réglage. 2. Appuyez et maintenez appuyé le bouton réglage du réveil 1 (10) (position 1) pendant deux secondes et les jours clignoteront (Diagramme 1). 3. Appuyez sur le bouton pour augmenter le son (3) et le bouton pour ba[...]

  • Страница 27

    DIAGRAMME 2 DIAGRAMME 3 Réglage du type de réveil et allumer/éteindre Appuyez sur le bouton réveil 1/ réveil 2/ réveil 1+2 (1 3) pour choisir entre la sonner ie ou la radio (Diagramme 3). DUREE DE LA SONNERIE DU REVEIL La sonnerie ou la radio continueront de sonner pendant une heure si vous n’appuyez sur aucune touche. Puis, le réveil s’[...]

  • Страница 28

    DIAGRAMME 4 Pour mettre en marche la fonction sommeil Lorsque la radio est allumée, appuyez sur le bouton repos/sommeil (1 6) . Le symbole « sommeil » et « 90 » s’afficheront sur l’écran. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton repos/sommeil (16) , la minut erie diminue de deux secondes (Diagramme 4). AVIS : Appuyez sur le bouton all[...]

  • Страница 29

    REINITIALISER - Le bouton de réinitialisation (1 7) est situé en dessous de l’appareil. - Utilisez un stylo à bille pour l’appuyer à chaque fois que vous changez les piles ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement. - Ceci remettra tous les réglages à zéro et vous perdrez toute information mémorisée (les réglages du réveil[...]

  • Страница 30

    DIAGRAMME 1 DIAGRAMME 2 • Choisissez l’endroit ou vous désirez accrocher l’horloge. • Sur le mur , fixez de manière sure la monture murale à l’aide de quatre vis et les poteaux. • Placez l’appareil sur la monture et assurez-vous que le fil d’alimentation et l’antenne sont séparément en dehors de la monture. • Resserrez les [...]

  • Страница 31

    PLUS D’INFORMA TIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la por tée des enfants. Conseil important pour la protection de l’ouïe Attention: Nous t[...]

  • Страница 32

    HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS MODELL: 4556 DIGIT ÁLIS KIJELZŐS ÓRÁV AL ELLÁ TO TT KÉTSÁVOS AM/FM RÁDIÓ 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . LCD KIJELZŐ 1 1 . KIJELZŐ 2. FREKVENCIAKAPCSOLÓ (AM/FM) 1 2. IDŐBEALLITÓ GOMB 3. HANGERŐ FEL 1 3. ALARM 1/ALARM 2/ALARM 1+2 ÉBRESZTÉS VÁLASZTÓ GOMB 4. HANGERŐ LE 1 4. KIKAPCSOLÁS[...]

  • Страница 33

    ÁRAMELLÁ T ÁS Csatlakoztassa az AC vezeték et a háztartási AC konnektorhoz. Nyomja meg a RESET gombot (1 7) egy golyóstoll segítségével. E készulék elemmel való működésre is képes: 3V lítiumelemet igényel. Helyezze az elemet az elemtartó tokba Ellenőrizze, hogy az elem a jelzett polaritásnak (+ ill. -) megfelelően k erül bel[...]

  • Страница 34

    A PONTOS IDŐ BEÁLLÍT ÁSA 1 . Nyomja meg, majd tartsa lenyomva az idő beállító gombot (1 2) (1-es helyzet) két másodpercig, a nap kijelzője villogni fog. 2. Nyomja meg a Hangerő fel gombot (3) illetve a Hangerő le gombot (4) (2-es helyz et) az aktuális nap beállításához. 3. Nyomja meg az idő beállító gombot (1-es helyz et), a 2[...]

  • Страница 35

    ALARM 1 ÉBRESZTŐ BEÁLLÍT ÁSA 1 . Nyomja meg az ALARM 1 ébresztés gombját (1O) (1-es helyzet), hogy belépjen az ALARM 1 ébresztés módba. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM 1 ébresztés gombját (1O) (1-es helyz et) két másodpercig, a nap villogni fog. (Lásd Diagram 1) 3. Nyomja meg a Hangerő fel gombot (3) illetve a Hangerő[...]

  • Страница 36

    DIAGRAM 1 ALARM 2 ÉBRESZTŐ BEÁLLÍT ÁSA 1 . Nyomja meg az ALARM 2 ébresztés gombját (9) (1-es helyzet), hogy belépjen az ALARM 2 ébresztés módba. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM 2 ébresztés gombját (9) két másodpercig, a nap villogni fog. (Lásd Diagram 2) 3. Nyomja meg a Hangerő fel gombot (3) illetve a Hangerő le gomb[...]

  • Страница 37

    DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Ébresztési mód kiválasztása, és bekapcsolása Nyomja meg az ALARM 1/ALARM 2/ALARM 1+2 (1 3) ébresztés választó gombot az ébresztő funkció kiválasztásához. (Diagram 3) AZ ÉBRESZTÉS IDŐT ART ALMA Az ébresztéskor a csengő vagy a rádió egy órán keresztül szól, amennyiben Ön nem n yom meg semmilyen gombot[...]

  • Страница 38

    DIAGRAM 4 Időzített kikapcsolás funkció (sleep) Amikor a rádió bekapcsolt állapotban van, nyomja meg a snooze/sleep gombot (1 6) , a kijelzőn megjelenik a sleep “9O” felirat (9O perc a kezdő kikapcsolási idő). Ahánysz or megnyomja a snooze/sleep gombot (1 6) , az idő annyiszor 2 perccel csökk en. (Diagram 4) MEGJEGYZÉS: : Nyomja [...]

  • Страница 39

    RESET – alaphelyzetbe állítás - A RESET gomb (1 7) a készülék alján található. - Ha elemcserére van szükség, vagy a készülék nem megfelelően működik, nyomja meg ezt a gombot egy golyóstoll segítségével. - Ez visszaállít minden beállítást alaphelyzetbe, és minden adat (idő, ébresztés) is törlődik ekkor . FIGYELMEZT[...]

  • Страница 40

    DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 • Ha a rádiós órát a falra kívánja helyezni. • Akassza a falitatót a falra, a rudakat négy csavarral felrögzítve (2. Diagram). • Helyezze a tartóra a készüléket, s bizonyosodjon meg arról, hogy az áramvezeték, illetve az FM antenna külön, a tartón kívül esik. • Szorítsa bele a tartó csavarját a k[...]

  • Страница 41

    KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekk el, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáért nemcsak Ön, d[...]

  • Страница 42

    ISTRUZIONI D’USO I 0 42. MODELLO: 4556 AM /FM DOPPIO DISPLAY RADIO SVEGLIA CON CANCELLAZIONE WEEKEND 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . DISPL AY LCD 1 1 . SCAL A PARL ANTE E INDICE 2. T ASTO FREQUENZA (FM/AM) 1 2. TASTO REGOLAZIONE ORA 3. CONTROLLO VOLUME AL TO 1 3. TASTO DI SELEZIONE ALLARME 1 / ALL ARME 2/ ALL ARME 1+2 4. CONTR[...]

  • Страница 43

    COLLEGAMENTO CORRENTE Collegare il filo d’alimentazione AC ad una spina comune AC. Premere successivamente il tasto Reset (1 7) con una penna a biro. Questo apparecchio è dotato di un sistema di batteria posteriore, richiede una batteria al litio piatta 3 V Inserire la batteria nello scompar to batteria. Accertar si che Il poli positivo e negati[...]

  • Страница 44

    REGOLARE O REGOL ARE NUOVAMENTE L ’ORARIO CORRENTE 1 . T enere premuto per 2 secondi il tasto di regolazione ora (1 2) (posizione 1), intermittente giorno. 2. Premere il tasto volume alto (3) e il tasto di controllo volume basso (4) (posizione 2) per regolare il giorno. 3. Premere il tasto di regolazione ora (1 2) (posizione 1) intermittente 2 4 [...]

  • Страница 45

    REGOLAZIONE ALL ARME 1 1 . Premere il tasto di regolazione allarme 1 (10) (posizione 1) per entrare nel modo di regolazione di allarme 1. 2. T enere premuto il tasto di regolazione di allarme 1 (10) (posizione 1) per 2 secondi, intermittente giorno (diagramma 1). 3. Premere il tasto volume alto (3) e il tasto di controllo volume basso (4) (posizion[...]

  • Страница 46

    DIAGRAMMA 1 REGOLAZIONE ALL ARME 2 1 . T enere premuto il tasto allarme 2 (9) (posizione 1) per entrare nel modo allarme 2. 2. T enere premuto il tasto allarme 2 (9) per 2 secondi, intermittente giorno (diagramma 2) 3. PREMERE IL T ASTO SI CONTROLL O VOLUME AL TO (3) E IL T ASTO CONTROLL O VOLUME BASSO (4) (POSIZIONE 2) PER REGOL ARE IL GIORNO. 4. [...]

  • Страница 47

    DIAGRAMMA 2 DIAGRAMM 3 REGOLAZIONE POTENZA ALL ARME E ALLARME ON/OFF Premere il tasto allarme 1/ allarme 2/ allarme 1+2 (13) per selezionare la sveglia con il campanello o la radio (diagramma 3) DURA T A ALLARME L ’allarme con radio o con sveglia continuerà a funzionare per 1 ora se non viene premuta la chiave. L ’allarme si fermerà automatic[...]

  • Страница 48

    DIAGRAMMA 4 Per attivare la funzione sleep. Quando si preme il tasto (1 6), sleep “90” mostra sul display lo sleep timer 90 minuti-off premendo il tasto snooze/sleep (1 6) (Diagramma 4) NOT A: PREMERE IL TASTO ON/OFF (1 4) PER DISATTIV ARE L A FUNZIONE SLEEP . Funzione snooze: 1 . Premere il tasto sleep/snooze (1 6) per attivare la funzione sno[...]

  • Страница 49

    RIPRISTINARE - Il tasto di ripristino (1 7) è localizzato sulla sommità dell’apparecchio. - Usare una penna a biro per premerlo qualora desideriate cambiare le batterie, o l’apparecchio non è formato come previsto. - Ciò porterà tutte le regolazioni a l fallimento e perderete ogni dato conservato (allarme e sveglia) AVVERTENZE - Sull’app[...]

  • Страница 50

    DIAGRAMMA 1 DIAGRAMMA 2 • Predisporre sulla parete per appendere la radio sveglia. • Appendere il supporto mensola fissando le 4 viti e le stecche saldamente alla parete. • Porre l’unità sulla mensola assicurandosi che l’antenna FM e il cavo AM ne escano separate. • Stringere le viti della mensola sotto all’unita (Diagramma 3). • R[...]

  • Страница 51

    INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini. Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito Attenzione: Avete[...]

  • Страница 52

    INSTRUCCIONES DE MANEJO E 052. MODELO: 4556 RADIO DESPERT ADOR DE FRECUENCIA DUAL AM / FM CON OPCIÓN DE DESACTIV ACIÓN EN FIN DE SEMANA INCORPORADA 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . PANT ALL A LCD 1 1 . BARRA E INDICADOR DEL DIAL 2. BOTÓN DE CAMBIO DE FRECUENCIA (FM/AM) 1 2. BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE LA HORA 3. AUMENT AR VOLU[...]

  • Страница 53

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Enchufe el cable de conexión CA a una fuente de alimentación CA. A continuación pulse el botón de reencendido (1 7) con la punta de un bolígrafo. Esta unidad lleva incorporada una batería de reser va. Una batería plana 3V de litio. Inserte la batería en el compar timiento de la batería. Asegúrese que los polos positiv[...]

  • Страница 54

    PARA CONFIGURAR O REAJUST AR L A HORA ACTUAL 1 . Pulse y mantenga pulsado el botón de configuración de la hora (1 2) (posición 1) durante 2 segundos, hasta que parpadee el día. 2. Pulse el botón aumentar volumen (3) y el bot ón disminuir volumen (4) (posición 2) para ajustar el día. 3. Pulse el botón de configuración de la hora (1 2) (pos[...]

  • Страница 55

    CONFIGURACIÓN DE LA AL ARMA 1 1 . Pulse el botón de configuración de la alarma 1 (10) (posición 1) para iniciar el modo de configuración de la alarma 1 . 2. Pulse y mantenga pulsado el bot ón de configuración de la alarma 1 (10) (posición 1) durante 2 segundos hasta que parpadee el día. (Diagrama 1) 3. Pulse el botón aumentar volumen (3) [...]

  • Страница 56

    DIAGRAMA 1 CONFIGURACIÓN DE LA AL ARMA 2 1 . Pulse el botón de configuración de la alarma 2 (9) (posición 1) para iniciar el modo de configuración de la alarma 2. 2. Pulse y mantenga pulsado el bot ón de configuración de la alarma 2 (9) durante 2 segundos hasta que parpadee el día. (Diagrama 2) 3. Pulse el botón aumentar volumen (3) (posic[...]

  • Страница 57

    DIAGRAMA 3 Configuración del tono de la alarma y la alarma on /off Pulse el botón de selección de alarma 1 / alarma 2 / alarma 1+2 (13) para seleccionar la alarma por timbre o radio. (Diagrama 3) TIEMPO DE LA AL ARMA El timbre de la alarma o la radio alarma sonará durante 1 hora si no se pulsa ningún botón. La alarma se detendrá automáticam[...]

  • Страница 58

    DIAGRAMA 4 Para activar la función de apagado automático Con la radio encendida, pulse el botón temporizador / apagado automático (1 6) y la pantalla mos trará “90” antes de apagado automático que disminuirá de 2 segundos cada vez que pulse el botón temporizador / apagado automático (1 6). (diagrama 4) NOT A: pulse el botón de encendi[...]

  • Страница 59

    REENCENDIDO - El botón de reencendido (1 7) está situado en la par te inferior de la unidad. - Use la punta de un bolígrafo para pulsar el botón siempre que cambie las pilas, o la unidad no funcione correctamente. - Esto hará que se reestablezcan los valores de configuración por defecto y perderá todos los datos almacenados (configuración d[...]

  • Страница 60

    DIAGRAMA 1 DIAGRAMA 2 • Escoja el lugar en el que desee colgar el radio-despertador. • Cuelgue el soporte de pared atornillando 4 tornillos y apriételos a la pared (Diagrama 2). • Coloque la unidad en el soporte asegurándose de que el cable de conexión CA y la antena FM queden fuera del soporte. • Apriete el tornillo del soporte en la pa[...]

  • Страница 61

    NFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. I I mpor tante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: Cuide [...]

  • Страница 62

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO P 062. MODELO: 4556 RÁDIO RELÓGIO AM / FM COM ECRÃ DUPLO E CANCELAMENTO DE FIM DE SEMANA 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . ECRÃ DE LCD 1 1 . ESCAL A E PONTEIRO 2. INTERRUPTOR DE BANDA (FM/AM) 1 2. B OT ÃO DE AJUSTE DE HORA 3. CONTROLE DE AUMENT AR O VOLUME 1 3. BOTÃ O DE SELECÇÃO DO AL ARME 1 /[...]

  • Страница 63

    CONEXÃO DA ENERGIA Conecte o cabo de alimentação à uma tomada adequada de sua residência. Então pressione o botão RESET (1 7) com uma caneta esferográfica. O aparelho está equipado com um sistema de segurança com bateria, e requer uma bateria de 3V Plana de Lítio. Insira a bateria no compartimento para baterias. Assegure-se de que as pol[...]

  • Страница 64

    PARA AJUST AR OU APAGAR A HORA ACTUAL 1 . Pressione e segure o botão de ajuste de hora (1 2) (na posição 1) por 2 segundos, os dias irão piscar. 2. Pressione o controle de aumento de volume (3) e o controle para diminuir volume (4) (posição 2) para ajustar os dias. 3. Pressione o botão de ajuste de hora (1 2) (posição 1), 2 4 horas / 1 2 h[...]

  • Страница 65

    AJUSTE DO ALARME 1 1 . Pressione o botão de ajuste do alarme 1 (10) (posição 1) para entrar nas configurações do alarme 1 . 2. Pressione e segure o botão de ajuste do alarme 1 (1 0) (posição 1) 2 segundos, dias irão piscar (Diagrama 1) 3. Pressione o controle de aumentar volume (3) (posição 3) e o controle de diminuir volume (4) (posiç?[...]

  • Страница 66

    DIAGRAMA 1 AJUSTE DE ALARME 2 1 . Pressione o botão de ajuste de alarme 2 (9) (posição 1) para entrar no modo de ajuste do alarme 2. 2. Pressione e segure o botão de ajuste do alarme 2 (9) 2 segundos, os dias irão piscar (diagrama 2) 3. Pressione o botão de controle de aumentar volume (3) (posição 3) e o controle de volume de diminuir para [...]

  • Страница 67

    DIAGRAMA 2 DIAGRAMA 3 Ajuste da saída do alarme e liga/desliga do alarme Pressione o botão de selecção alarme 1 / alarme 2 / alarme 1+2 (13) para seleccionar o alarme de despert ar por campainha ou rádio. (Diagrama 3) DURAÇÃO DO ALARME O alarme por campainha ou rádio irá durar por uma hor a até que qualquer botão seja pressionado. O alar[...]

  • Страница 68

    DIAGRAMA 4 Para activar a função de dormir Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão soneca/dormir (16) , dormir irá exibir “90” no ecrã por 2 segundos e diminuirá o tempo de dormir em 90 minutos, pressione o botão soneca/dormir (1 6) cada vez. (diagrama 4) AVISO: pressione o botão liga/desliga (1 4) para desligar a função de [...]

  • Страница 69

    REINICIANDO - O botão para reiniciar (1 7) está localizado na parte de baixo do aparelho. - Utilize uma caneta esferográfica para pressiona-lo quando trocar as baterias, ou quando o aparelho não estiver operando adequadamente. - Este botão irá reiniciar as configurações padrões, e você perderá todos os dados armazenados (configurações [...]

  • Страница 70

    DIAGRAMA 1 DIAGRAMA 2 • Escolha a posição desejada na parede para pendurar o rádio relógio. • Pendure a grade de montagem com 4 par afusos e aperte firme (Diagrama 2). • Posicione o aparelho na grade e assegure-se de que o cabo de alimentação AC e a Antena FM estejam separados para fora da grade. • Aperte o parafuso da grade na par te[...]

  • Страница 71

    MAIS INFORM-ÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças. Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado: A sua audição é tã[...]

  • Страница 72

    INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : 4556 RADIO Z BUDZIKIEM W TRYBIE AM/ FM Z W YŚWIETLACZEM I OPCJĄ WEEKENDOWEGO ANULO WANIA 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . W YŚWIETLACZ LCD 1 1 PODZIAŁKA I WSKAŹNIK 2. PRZEŁĄCZNIK TRYBÓW FM/AM 1 2. PRZYCISK TIME SET (USTAWIENIE CZASU) 3. ZWIĘKSZANIE NATĘŻENIA DŹWIĘKU 1 3. PRZYCISK W YBOR U [...]

  • Страница 73

    PODŁĄCZANIE DO ŹRÓDŁA PRĄDU Umieść wtyczkę przewodu zasilającego AC do gniazdka pr ądu zmiennego (AC). Następnie wciśnij przycisk RESET (1 7) za pomocą końcówki długopisu. T o urządzenie jest wyposażone w system wspomagania bateriami, wymaga baterii litowych 3V . Umieść baterie w pr zegródce na baterie, upewniając się, ze do[...]

  • Страница 74

    BY UST AWIĆ LUB PRZEST AWIĆ AKTUALNY CZAS 1 . Naciśnij przycisk ustawień czasu (12) (pozycja 1) i przytrzymaj 2 sekundy, dzień (da y) mruga. 2. Naciśnij przycisk volume up (3) (pozycja 3) i przycisk volume down (4) (pozycja 2) by ustawić dzień. 3. Naciśnij przycisk ustawień czasu (1 2) (pozycja 1), 2 4 hour / 1 2 hour mruga. 4. Naciśnij [...]

  • Страница 75

    UST AWIANIE ALARM 1 (BUDZIKA 1) 1 . Naciśnij przycisk alar m 1 (1 0) (pozycja 1) by wejść do trybu ustawiń alarm 1. 2. Naciśnij przycisk alarm 1 (10) (pozycja 1) i przytrzymaj 2 sekundy, day (dzień) mruga. (Diagram 1) 3. Naciśnij przycisk volume up (3) (pozycja 3) i pr zycisk volume down (4) (pozycja 2) by ustawić dzień. 4. Naciśnij przyc[...]

  • Страница 76

    DIAGRAM 1 UST AWIANIE ALARM 2 1 . Naciśnij przycisk alar m 2 (9) (pozycja 1) by wejść w tryb ustawień alarm 2. 2. Naciśnij przycisk alarm 2 (9) i pr zytrzymaj 2 sekundy, day (dzień) mruga. (Diagram 2) 3. Naciśnij przycisk volume up (3) (pozycja 3) i przycisk volume down (4) (pozycja 2) by ustawić day (dzień). 4. Naciśnij przycisk alarm 2 [...]

  • Страница 77

    DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Ustawienie sygnału alarmu i on/ off (wł./ wył.) alarmu Naciśnij przycisk wybor u dla alarm 1 / alarm 2 / alarm 1+2 (13) , by wybrać budz enie przez dzwonek i radio. (Diagram 3) CZAS TRWANIA ALARMU Sygnał dzwonka lub radio alarm będą działać pr zez 1 godzinę jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. Alarm wyłą[...]

  • Страница 78

    DIAGRAM 4 Aby włączyć funkcję sleep (spanie) Gdy radio jest włączone, wciśnij przycisk snooze/sleep (1 6) , na wyświetlaczu pokaże się ‘90’. Każde wciśnięcie przycisku snooze/sleep (16) powoduje zmniejsz enie 90-minutowego czasu spania o 2 sekundy . WAŻNE: Wciśnij przycisk power on/off (zasilanie) (14), żeb y wyłączyć funkcj?[...]

  • Страница 79

    RESET - Przycisk reset (ponownych ustawień) (1 7) znajduje się na spodzie jednostki. Wciskaj go przy użyciu długopisu za każdym razem, gdy zmieniasz baterie, albo urządzenie nie działa jak należy . Ustawienia fabr yczne zostaną przywrócone, a wszystkie zapisane informacje (ustawienia alarmu i zegara) zostaną utracone. OSTROŻNIE - Na urz[...]

  • Страница 80

    DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 • Wybier z miejsce na ścianie, gdzie chcesz powiesić zegar . • Zawieś wieszak urządzenia przykręcając 4 śr ubki i kołki mocno do ściany (Diagram 2) • Zawieś jednostkę na wieszaku i upewnij się, że przewód elektryczny AC i antena FM wystają oddzielnie poza wieszak. • Przytwierdź śrubkę wieszaka do spodu [...]

  • Страница 81

    KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekk el, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáért nemcsak Ön, d[...]

  • Страница 82

    GEBRUIKSAANWIJZING  082. MODEL: 4556 AM / FM WEKKERRADIO MET DUBBEL SCHERM, MET WEEKENDSTOP 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . LCD SCHERM 1 1 . FREQUENTIESCHAAL EN –WIJZER 2. FREQUENTIESCHAKEL AAR (FM/AM) 1 2. TIJDSINSTELLIN GSKNOP 3. VOLUMEVERHOGINGSKNOP 1 3. WEKKER 1 / WEKKER 2 / WEKKER 1+2 INSTELLINGSKNOP 4. VOLUMEVERL AGIN[...]

  • Страница 83

    STROOMVOORZIENING Doe de stekker in een normaal stopcontact. Druk de reset knop (1 7) in met een balpen. Dit apparaat is voorzien van batterijbijstand, dit heef t een 3V Flat Lithium batterij nodig. Doe de batterij in het batterijencompartiment Zorg er voor dat de positieve en negatieve (+ en -) uiteinden van de batterijen overeenkomen met de zelfd[...]

  • Страница 84

    INSTELLEN OF HERINSTELLEN VAN DE TIJD 1 . Druk de tijdsinstelling knop (1 2) (positie 1) 2 seconden in, de dag knippert. 2. Druk de volumeverhoging knop (3) en de volumeverlaging knop (4) (positie 2) in om de dag in te stellen. 3. Druk de tijdsinstelling knop (1 2) (positie 1) in, 24 uur / 1 2 uur knipper t. 4. Druk de volumeverhoging knop (3) (pos[...]

  • Страница 85

    WEKKER 1 INSTELLEN 1 . Druk de wekker 1 instellingsknop (1 0) (positie 1) om in het wekker 1 instellingsmenu te k omen. 2. Druk de wekker 1 instellingsknop (1 0) (positie 1) 2 seconden in, dag knipper t. (Diagram 1) 3. Druk de volumeverhoging knop (3) (positie 3) en de volumeverlaging knop (4) (positie 2) in om de dag in te stellen. 4. Druk de wekk[...]

  • Страница 86

    DIAGRAM 1 WEKKER 2 INSTELLING 1 . Druk wekker 2 instellingsknop (9) (positie 1) in om in het wekker 2 instellingsmenu te komen. 2. Druk de wekker 2 instellingsknop (9) 2 seconden in, dag knippert. (Diagram 2) 3. Druk de volumeverhoging knop (3) (positie 3) en de volumeverlaging knop (4) (positie 2) in om de dag in te stellen. 4. Druk de wekker 2 in[...]

  • Страница 87

    DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 Instelling weksignaal en wekker aan/uit Druk wekker 1 / wekker 2 / wekk er 1+2 instellingsknop (1 3) in om het weksignaal in te stellen (Diagram 3). DUUR VAN HET WEK SIGNAAL Het belsignaal of de wekkerradio zal één uur lang afgaan wanneer niet aangeraakt. Het alarm stopt dan automatisch en zal de volgende dag op de zelfde tijd[...]

  • Страница 88

    DIAGRAM 4 Activeren van de slaapfunctie Indien de radio aan staat, druk de snooze/slaapknop (16) in, slaap ‘90’ staat dan op het scherm, met de 2 seconden getallen. Verminder de slaaptimer vanaf 90 minuten door te drukken op de snooze/slaapknop (1 6) . ONTHOUD: Druk de aan/uitknop (1 4) in om de slaapfunctie uit te zetten. Snooze-functie 1 . Dr[...]

  • Страница 89

    RESET - De reset knop (1 7) is geplaatst aan de onder kant van het apparaat. - Gebruik een balpen om de knop in te drukken wanneer u de batterijen vervangt, of wanneer het apparaat niet werkt als ver wacht. - Dit brengt alle instellingen terug naar de standaardinstellingen, en u verliest alle opgeslagen data (wekker- en klokinstellingen). A TTENTIE[...]

  • Страница 90

    DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 • Kies de gewenste positie op de muur om de wekkerradio op te hangen. • Hang de muurbeugel op door 4 schroeven en verbindingen stevig in de muur vast te zetten. • Plaats het apparaat op de beugel en wee ser zeker van dat de AC-draad en de FM-Antenne gescheiden en buiten de beugel zijn. • Schroef de beugelschroef vaster i[...]

  • Страница 91

    BIJKOMENDE INFORMA TIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn. Belangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet : U geeft om uw gehoor, wij doen dat ook. Wees daarom voorzichtig tij[...]

  • Страница 92

    NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: 4556 AM / FM DUÁLNÍ DISPLEJ HODINY RADIO S VÍKENDOVÝM NAST AVENÍM 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1 . LCD DISPLEJ 1 1 . ČÍSLICOVÝ DISPLEJ A UKAZA TEL 2. VOLIČ (FM/AM) VLN 1 2. TLAČÍTKO NASTAVENÍ ČASU 3. ZVÝŠIT HLASITOST TLAČÍTK O 1 3. TLAČÍTKO BUDÍK 1 / BUDÍK 2 / BUDÍK 1+2 4. SNÍŽIT [...]

  • Страница 93

    PŘIPOJENÍ K ENERGII Zapojte AC kabel do domácí zástrčky . Potom zmáčkněte tlačítk o Reset (1 7) pomocí propisky. T ento přístroj má zálohový systém pro případ výpadku elektřiny, jsou nutné 3 V ploché litinové baterie. Vložte baterie do části pro baterie. Pozitivní a negativní konec baterie ( + a -) musí být spojen s [...]

  • Страница 94

    NAST AVIT NEBO VYMAZA T AK TUÁLNÍ ČAS 1 . Zmáčkněte a držte tlačítko nastavit čas (1 2) (pozice 1) 2 sekundy , den bliká. 2. Zmáčkněte tlačítk o zvýšení hlasitosti (3) a tlačítko snížení hlasitosti (4) (pozice 2) a tlačítk o snížení hlasitosti (4) (pozice 2) pro nastavení dne. 3. Zmáčkněte tlačítk o nastavit čas [...]

  • Страница 95

    NAST AVIT BUDÍK 1 1 . Zmáčkněte tlačítko nastavit budík 1 (1 0) (pozice 1) pro vstup do nastavení budíku 1 . 2. Zmáčkněte a držte tlačítko nastavit budík 1 (1 0) (pozice 1) 2 sekundy , den bliká. (Obrázek 1) 3. Zmáčkněte tlačítk o zvýšení hlasitosti (3) (pozice 3) a tlačítk o snížení hlasitosti (4) (pozice 2) pro nast[...]

  • Страница 96

    OBRÁZEK 1 NAST AVIT BUDÍK 2 1 . Zmáčkněte tlačítko nastavit budík 2 (9) (pozice 1) pro vstup do nastavení budíku 2. 2. Zmáčkněte a držte tlačítko nastavit budík 2 (9) (pozice 1) 2 sekundy , den bliká. (Obrázek 2) 3. Zmáčkněte tlačítk o zvýšení hlasitosti (3) (pozice 3) a tlačítk o snížení hlasitosti (4) (pozice 2) pr[...]

  • Страница 97

    OBRÁZEK 2 OBRÁZEK 3 Nastavení buzení a vypnutí buzení on/off Zmáčkněte budík 1 / budík 2 / budík 1+2 tlačítko (1 3) pro výběr zvonku nebo radio budíku. (Obrázek 3) DÉLKA BUZENÍ Zvonek nebo radio budík zvoní 1 hodinu, není-li tlačítko zmáčknuto. Pot om se budík automaticky vypne a zazvoní příští den znovu v nastaven?[...]

  • Страница 98

    OBRÁZEK 4 Zapnutí automatického vypnutí Když hraje rádio zmáčkněte tlačítko snooze/sleep (1 6), vypnout "90“ se zobrazí na displeji za 2 sekundy sníží čas vypnutí za 90 minut pomocí zmáčknutí tlačítka snooze/sleep (1 6). (Obrázek 4) POZNÁMKA: Zmáčkněte tlačítko on/off (1 4) k vypnutí funkce aut omatického vypn[...]

  • Страница 99

    POZOR - Žádné otevřené ohně jako svíčky nedávejte na přístroj. - Neumisťujte přístroj do uzavřených skříní bez ventilace. - Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, ne vystavujte přístroj dešti a vlhku. - Přístroj by neměl být vystaven přímému slunečnímu světlu, velmi nízkým nebo vysokým teplot[...]

  • Страница 100

    OBRÁZEK 1 OBRÁZEK 2 • Vyber te místo na stěně, kam pověsíte rádio hodiny . • Připevněte stěnový držák pomocí 4 šroubů a řádně utáhněte (Obr. 2). • Nasaďte na stěnový držák a ujis těte se, že kabel AC a anténa FM jsou mimo držák. • Utáhněte šroub na spodu přístroje (obr. 3). • Znovu zkontrolujte, zda dr[...]

  • Страница 101

    DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie neb yly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy . Proto používejte tento spotřebi?[...]

  • Страница 102

    ÇALIÞTIRMA ÝÞLEMLERÝ  102. MODEL: 4556 AM / FM DUAL EKRANLI RADYOLU HAFTA SONU DURDURMALU SAAT 9 10 4 3 12 16 14 13 1 17 6 5 7 19 15 11 2 8 18 1. LCD EKRANI 11. AYAR DUÐMESÝ VE POÝNER 2. BAND (FM/AM) DÜÐMESÝ 12. SAAT AYAR TUÞU 3. SES AÇMA DÜÐMESÝ 13. ALARM 1 / ALARM 2 / ALARM 1+2 SEÇÝM TUÞU 4. SES KISMA DÜÐMESÝ 14. GÜÇ A?[...]

  • Страница 103

    GÜÇ DESTEÐÝ AC güç kablosunu normal bir elektrik prizine baðlayýnýz. Ardýndan reset tuþuna (17) bir tükenmez kalem ile basýnýz. Bu cihazda bir pil yedek sistemi bulunmaktadýr bunun için 3V lityum pili kullanýnýz. Pilleri pil yuvasýna yerleþtiriniz. Pozitif ve negatif (+ ve - ) iþaretlerine pil yuvasýnda pilleri yerleþtirirken[...]

  • Страница 104

    AKTUEL SAATÝ AYARLAMA VEYA SÝLME 1. Saat ayar tuþunu 2 saniye basýlý tutunuz (12) (pozisyon 1) gün hanesi yanýp söner. 2. Ses aç kontrol tuþunu (3) ve ses kapat kontrol tuþunu (4) (pozisyon 2) ve ses aç kontrol tuþunu (4) (pozisyon 2 ) basarak günü ayarlayýnýz. 3. Saat ayar tuþuna basýnýz (12) (pozisyon 1), 24 saat / 12 saat yan[...]

  • Страница 105

    ALARM1 AYARI 1. Alarm ayarla 1 tuþuna (10) (pozisyon 1) basarak alarm 1 ayar moduna geçiniz. 2. Alarm ayar 1 tuþunu 2 saniye basýlý (10) tutunuz (pozisyon 1) gün hanesi yanýp söner (Diyagram 1) 3. Ses kýs tuþu (3) (pozisyon 3) ve ses aç tuþu ile (4) (pozisyon 2) günü ayarlayýnýz. 4. Alarm ayarla 1 tuþuna basarak (10) (pozisyon 1) s[...]

  • Страница 106

    DIAGRAM 1 ALARM 2 AYARI 1. Alarm 2 ayar tuþuna (9) (pozisyon 1) basarak alarm 2 ayar moduna giriniz. 2. alarm 2 ayar tuþunu (9) 2 saniye baslýl tutunuz ve gün hanesi yanýp söner (diagram 2) 3. ses aç kontrol tuþu (3) (posizyon 3) ve ses kýs kontrol tuþu (4) (posisyon 2) ile günü ayarlayýnýz. 4. alarm 2 ayar tuþuna basýnýz (9) (pozi[...]

  • Страница 107

    DÝAGRAM 2 DÝAGRAM 3 ALARM ÇIKIÞ AYARI VE ALARM AÇ/KAPAT Alarm 1 /alarm 2 /alarm 1+2 seçim tuþu (13) ile sinyal ile radyo ile uyandýr (Diyagram 3) ALARM SÜRESÝ Sinyal alarmý veya radyo alarmý herhangi bir tuþa basýlmadýkça 1 saat süre ile çalar. Alarm otomatik olarak durdur ve ertesi gün tekrardan çalar. ALARMI DURDURMAK Power tu[...]

  • Страница 108

    DÝAGRAM 4 Uyku iþlemini aktive etmek Radyo açýkken snooze/uyku tuþuna (16) basýnýz, uyku ‘’90’’ 2 saniye süre ile ekrana YANSIR VE snooze/uyku tuþuna basýldýkça (16) 90 dakikaya kadar çýkar (diagram 4) NOT: POWER AÇ/KAPAT TUÞUNA (14) BASIP UYKU ÝÞLEMÝNÝ KAPATINIZ. Snooze iþlemi: 1. Snooze/ uyku iþlemini (16) aktive etm[...]

  • Страница 109

    RESET/SÝLME - Reset tuþu (17) cihazýn üst tarafýndadýr. - Cihaz iyi çalýþmadýðýnda veya piller deðiþtirildiðinde bir tükenmez kalem kullanarak cihazý tamamen silin. - Bu cihazý fabrika ayarýna getirecektir ve her türlü hafýza silinecektir (alarm ve saat ayarlarý) DÝKKAT - Cihazýn üzerine açýk ateþ yerleþtirmeyiniz (mum[...]

  • Страница 110

    DÝAGRAM 1 DÝAGRAM 2 • Saati radyoyu duvar pozisyonuna yerleþtiriniz. • Cihazý duvara asmak için 4 vida ile baðlayýnýz. (Diyagram 2). • Cihazý köþelere yerleþtiriniz ve AC kablosunu ve FM antenini ayrýca köþelerin dýþýnda tutunuz. • Köþelerin vidalarýný cihazýn üzerinde iyice sýkýþtýrýnýz (Diyagram 3). • Köþ[...]

  • Страница 111

    Harici bilgiler Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Sizin kulak saðliðýnýz[...]

  • Страница 112

    © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark T elephone +49 607 4/ 69 60 0• Fax +49 60 7 4/ 69 60 1 69 00-4556 Cover 6/1/06 10:28 AM Page 2[...]