Elta 6688 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta 6688. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta 6688 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta 6688 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta 6688, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta 6688 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta 6688
- название производителя и год производства оборудования Elta 6688
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta 6688
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta 6688 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta 6688 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta 6688, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta 6688, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta 6688. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    6688 0710 DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLA YER DESIGN STEREO RADIO WITH CD-PLA YER RADIO STEREO CON LETTORE CD FORMA TERVEZETT SZTEREO RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓV AL RADIO ESTÉREO DE DISEÑO CON REPRODUCTOR CD NOWOCZESNE RADIO STEREO Z ODTW ARZACZEM CD DESIGN STEREORADIO MET CD-SPELER RADIO STÉRÉO DESIGN A VEC LECTEUR CD RÁDIO ESTÉREO DE DESIGN COM L[...]

  • Страница 2

    03. 02. MODELL 6688 DESIGN STEREO-RADIO MIT CD-PLA YER Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere V erwendung sorgfältig auf. BEDIENUNGSANLEITUNG SICHE[...]

  • Страница 3

    05. 04. irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende T eile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten. 12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE W ARTUNG ERFORDERT - Ziehen Sie stets den Netz[...]

  • Страница 4

    07. 06. BA TTERIEN (NICHT MITGELIEFERT) Öffnen Sie das Batteriefach und setzen 6 Batterien T yp LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein. Bitte beachten Sie die richtige Polarität, die mit + und - Symbolen im Batteriefach angezeigt wird. Wollen Sie das Gerät mit Batterien betreiben, so muss der kleine Neztstecker auf der Geräterü[...]

  • Страница 5

    09. 08. ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Ein- und Ausschalten Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter bei Nichtbenutzung auf OFF . Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot. 1. Wählen Sie die Betriebsart mit dem Funktionsumschalter aus: RADIO, CD oder OFF . 2. Mit VOLUME MIN / MAX[...]

  • Страница 6

    1 1. 10. BEHANDLUNG UND PFLEGE VON DISCS Behandlung von CD’ s * Entnehmen Sie die CD aus dem Cover . * Berühren Sie die Oberflächen nicht. * Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’s an. * Biegen Sie CD’s nicht. Aufbewahrung * Bewahren Sie CD’s in ihrem Cover auf. * Setzen Sie CD’s nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen[...]

  • Страница 7

    13. 12. INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS FURTHER INFORMA TION The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock. The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to th[...]

  • Страница 8

    15. 14. e. The unit does not appear to operate normally . f. The device displays serious changes in its performance 13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING - Disconnect from mains powe[...]

  • Страница 9

    17. 16. BA TTERY SAFETY PRECAUTIONS • Always follow the safety and use precautions of the battery manufacturer . • Keep batteries away from children and pets. • Never throw batteries into the fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources. • Battery disposal: exhausted batteries must be properly disposed of and recycled in comp[...]

  • Страница 10

    19. 18. BASIC OPERA TION On / Off T o avoid unnecessary power consumption, please set function selector to OFF position when the unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red. 1. Select the desired mode with the function selector: RADIO, CD or OFF . 2. Set the desired volume with VOLUME MIN / MAX. 3. Set the function selector to OFF [...]

  • Страница 11

    21. 20. HANDLING AND CLEANING OF DISCS Handling of cd´s * Remove the CD from its cover . * Do not touch on the surfaces. * Do not attach stickers on CD´s and do not write on them. * Do not bend CD´s. Storage * Always store CD´s in their cover . * Do not subject to direct sunlight, high temperatures, humidity or dust. Cleaning CD’ s * Clean CD[...]

  • Страница 12

    23. 22. MODELL 6688 RADIO STÉRÉO DESIGN A VEC LECTEUR CD V euillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial. V euillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure. Indications relatives à la pr[...]

  • Страница 13

    25. 24. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L ’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel. e. L ’appareil ne semble pas fonctionn[...]

  • Страница 14

    27. 26. ALIMENT A TION Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles. FONCTIONNEMENT A VEC PILES (PILES NON FOURNIES) Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence[...]

  • Страница 15

    29. 28. FONCTIONNEMENT DE BASE On / Off (allumer / éteindre) Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge. 1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, CD ou O[...]

  • Страница 16

    31. 30. MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES Manipulation du CD * Retirez le CD de son boîtier . * Ne pas toucher les surfaces. * Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus. * Ne pas plier le CD. Stockage * T oujours ranger les CD dans leur boîtier * Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures él[...]

  • Страница 17

    33. 32. Az egyenlőszárú háromszögben található villám-szimbólum arra hivatott felhívni a felhasználó figyelmét, hogy a készüléken belül szigeteletlen „veszélyes feszültség” van, amely elég erős lehet ahhoz, hogy valakinek áramütést okozzon. Az egyenlőszárú háromszögben található felkiáltójel arra hivatott felh?[...]

  • Страница 18

    35. 34. c. A készüléket eső vagy víz érte. d. A készüléket leejtették vagy a burkolatot károsodás érte. Csak a kézikönyvben meghatározott kezelőszerveket és beállításokat alkalmazza. e. Az egység a jelek szerint nem működik rendesen. f. A készülék teljesítményében nagymértékű változás állt be. 13. SZERVIZELÉS - [...]

  • Страница 19

    37. 36. ÜZEMELÉS ELEMRŐL (AZ ELEMEKET KÜLÖN KELL MEGVÁSÁROLNI) Nyissa ki az elemtartót és helyezzen be 6 db LR-14, UM-2 vagy C típusú (lehetőleg alkáli) elemet. Ügyeljen a helyes polaritásra, amit “+” és “-“ jel mutat az elemtartóban. Elemes üzemelés esetén húzza ki a készülék hátoldalán található hálózati csat[...]

  • Страница 20

    39. 38. ALAPFUNKCIÓK Be / kikapcsolás A felesleges áramfogyasztás elkerülése érdekében mindig állítsa a funkcióválasztót az OFF pozícióba, ha nem használja a készüléket. Bekapcsolt (ON) módban a POWER indikátor pirosan világít. 1. Válassza ki a funkcióválasztóval a kívánt módot: RADIO, CD vagy OFF . 2. Állítsa be a k[...]

  • Страница 21

    41. 40. A LEMEZEK KEZELÉSE ÉS TISZTÍTÁSA A CD-K KEZELÉSE * V egye ki a CD-t a tokból. * Ne érjen a felületéhez. * Ne ragasszon öntapadó címkéket a CD-khez és ne írjon azokra. * Ne hajlítsa meg a CD-ket. Tárolás * A CD-ket mindig a tokban tárolja. * Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nedvességnek va[...]

  • Страница 22

    43. 42. Il simbolo del lampo con freccia racchiuso in un triangolo equilatero mette in guardia l'utente sul pericolo di "tensione pericolosa" non isolata contenuta all'interno del corpo dell'apparecchio, che può avere intensità sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone. Il simbolo del punto e[...]

  • Страница 23

    45. 44. specificati nel manuale. e. L ’unità non sembra funzionare normalmente. f. l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni. 13. ASSISTENZA – L ’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assisten[...]

  • Страница 24

    47. 46. PRECAUZIONI RELA TIVE ALLA SICUREZZA DELLE BA TTERIE: • Seguire sempre le istruzioni relativa alla sicurezza e all'uso fornite dal produttore delle batterie. • T enere le batterie fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Non gettare mai le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a fiamme e altre sorgenti di calor[...]

  • Страница 25

    49. 48. FUNZIONAMENTO ELEMENT ARE Accensione / Spegnimento Per evitare un inutile consumo di energia, posizionare il selettore di funzione su OFF quando l'apparecchio non è in funzione. Quando impostato su ON, la spia POWER diventa rossa. 1. Selezionare la modalità desiderata mediante il selettore di funzione: RADIO, CD o OFF . 2. Impostare [...]

  • Страница 26

    51. 50. MANEGGIARE E PULIRE DISCHI T rattamento dei cd * T ogliere il CD dalla custodia. * Non toccare le superfici. * Non applicare adesivi e non scrivere sui dischi. * Non piegare i CD. Stoccaggio * Riporre sempre i CD nella loro custodia. * Evitare che i dischi siano esposti alla luce solare diretta, a temperature elevate, umidità e polvere.. P[...]

  • Страница 27

    53. 52. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro del triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior de la cobertura del producto, el cual puede tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choques eléctricos ante las personas. El signo de admiració[...]

  • Страница 28

    55. 54. desconéctelo de la toma de corriente y desconecte la antena también. 1 1. OBJET O Y ENTRADA DE LÍQUIDO - debe tener cuidado que ningún objeto o líquido caiga en el aparato o sea vertido en las aperturas del aparato. 12. DAÑOS QUE REQUIEREN REVISIÓN - Esta unidad deber ser revisada por personal cualificado cuando: a. El cable de alime[...]

  • Страница 29

    57. 56. FUNCIONAMIENTO CON BA TERÍAS (BA TERÍAS NO INCLUIDAS) Abra el compartimiento de las baterías y coloque 6 baterías tipo LR-14, UM-2 o C (preferentemente Alcalinas). T enga en cuenta la polaridad correcta marcada con “+” y “-“ dentro del compartimiento de las baterías. Para funcionar con baterías, desconecte el enchufe pequeño [...]

  • Страница 30

    59. 58. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Encendido / Apagado Para evitar el consumo de energía innecesario, coloque el selector de función en la posición OFF cuando la unidad no esté en uso. En el modo ON el indicador POWER se enciende de color rojo. 1. Seleccione el modo deseado con el selector de modo: RADIO, CD u OFF . 2. Elija el volumen deseado con [...]

  • Страница 31

    61. 60. MANEJO Y LIMPIEZA DE LOS DISCOS Manejo de los cd´s * Quite la cobertura del CD. * No toque las superficies. * No pegue pegatinas sobre la superficie de los CD´s y no escriba sobre estos * No doble los CD´s. Almacenamiento * Guarde siempre los CD´s en su cobertura. * No exponga los CD´s a los rayos directos solares, altas temperaturas, [...]

  • Страница 32

    63. 62. O símbolo de “tensões perigosas” colocado dentro de um triângulo equilátero tem por função alterar o utilizador para a presença de “tensões perigosas” sem isolamento no interior do dispositivo. T enha em atenção que estas “tensões perigosas” podem ser fonte de choques eléctricos. O ponto de exclamação colocado dent[...]

  • Страница 33

    65. 64. c. A unidade foi exposta à chuva e humidade. d. O aparelho tenha caído no chão ou esteja danificado. Use apenas os controlos e ajustes especificados no manual. e. O aparelho não parece funcionar normalmente. f. A unidade exibe sérias mudanças no seu desempenho. 13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparel[...]

  • Страница 34

    67. 66. Funcionamento das Pilhas (Pilhas Não Incluídas) Abra o compartimento das pilhas e insira as 6 pilhas tipo LR-14, UM-2 ou C (de preferência alcalinas). V eja as polaridades correctas cujas marcas são “+” e “-“ no compartimento das pilhas. Para o funcionamento das pilhas desligue as fichas pequenas da corrente eléctrica na parte [...]

  • Страница 35

    69. 68. FUNCIONAMENTO BÁSICO Ligar / Desligar Para evitar o consumo de energia desnecessário, defina o selector de funções para a posição OFF quando a unidade não estiver a ser utilizada. No modo ON o indicador POWER muda para vermelho. 1. Seleccione o modo que deseja através do selector de funções: RADIO, CD ou OFF . 2. Defina o volume q[...]

  • Страница 36

    71. 70. MANUSEAMENTO E LIMPEZA DE DISCOS Manuseamento de cds * Retire o CD da caixa. * Não toque nas superfícies. * Não cole etiquetas nem escreva nos CDs. * Não sobre os CDs. Armazenamento * Guarde sempre os CDs na respectiva caixa. * Não exponha os CDs a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade ou pó. Limpar CDs * Limpe os CDs com[...]

  • Страница 37

    73. 72. Znak błyskawicy z grotem w trójkącie równobocznym ostrzega przed niebezpiecznym napięciem prądu wewnątrz obudowy . Napięcie to może być na tyle duże, by spowodować niebezpieczeństwo porażenia ludzi. Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym zwraca uwagę na istotne informacje dotyczące obsługi i konserwacji produktu w dok[...]

  • Страница 38

    75. 74. d. Urządzenie spadło lub posiada uszkodzoną obudowę. Korzystaj z kontrolek i dokonuj regulacji w sposób opisany w podręczniku. e. Urządzenie wydaje się funkcjonować nieprawidłowo. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRA WA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątk[...]

  • Страница 39

    77. 76. ZASILANIE BA TERYJNE (BRAK BA TERII W ZEST A WIE) Otwórz komorę baterii i włóż 6 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (zalecane baterie alkaliczne). Uwzględnij oba bieguny , zaznaczone za pomocą “+” oraz “-“ wewnątrz komory baterii. Odłącz niewielką wtyczkę zasilania w tylnej części urządzenia, jeśli chcesz, aby urządzeni[...]

  • Страница 40

    79. 78. PODST A WOWE DZIAŁANIE Włączanie / Wyłączanie 1. Wybierz tryb za pomocą selektora funkcji: RADIO, CD lub OFF . 2. Ustaw głośność za pomocą VOLUME MIN/MAX. 3. Ustaw selektor funkcji w pozycji OFF , aby wyłączyć urządzenie. W przedniej części urządzenia znajduje się gniazdko słuchawek w celu słuchania w prywatności (brak[...]

  • Страница 41

    81. 80. POSŁUGIW ANIE SIĘ PŁYT AMI ORAZ ICH CZYSZCZENIE OBCHODZENIE SIĘ Z PŁYT AMI CD * Wyjmij płytę z pudełka. * Nie dotykaj jej powierzchni. * Nie przytwierdzaj na płytach naklejek, ani nie pisz po nich. * Nie zginaj płyt CD. Przechowywanie * Zawsze przechowuj płyty CD w swoich pudełkach. * Nie wystawiać na bezpośrednie działanie p[...]

  • Страница 42

    83. 82. Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde spanning aanwezig is die tot een elektrische schok kan leiden. Het driehoekige symbool met uitroepteken wijst de gebruiker erop dat er belangrijke instructies betreffende het gebruik en het onderhoud opgenomen zijn [...]

  • Страница 43

    85. 84. c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d. Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. e. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. f. Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont; 13. ONDERHOUD – Beh[...]

  • Страница 44

    87. 86. BA TTERIJVOEDING (BA TTERIJEN NIET MEEGELEVERD) Open de batterijhouder en plaats 6 type LR-14, UM-2 of C batterijen (bij voorkeur Alkaline). Let a.u.b. op de juiste polariteiten, welke met “+” en “-“ in de batterijhouder gemarkeerd zijn. Haal de kleine netwerkstekker uit de achterkant van het apparaat om de batterijen als voeding te[...]

  • Страница 45

    89. 88. BASISBEDIENING Aan / Uit W anneer het apparaat niet in gebruik is, zet de functiekeuzeschakelaar a.u.b. op stand OFF om onnodig stroomverbruik te voorkomen. In stand ON (AAN) zal de POWER indicator rood oplichten. 1. Selecteer de gewenste modus met de functieschakelaar: RADIO, CD of OFF . 2. Pas het volume naar wens aan met VOLUME MIN/MAX. [...]

  • Страница 46

    91. 90. HET BEHANDELEN EN SCHOONMAKEN V AN DISKS. OMGAAN MET CD´s * Haal de CD uit het doosje. * Raak de oppervlakken niet aan. * Plak geen stickers op de CD’s en schrijf er niet op. * Buig CD’s niet. Bewaren * Bewaar CD’s altijd in de doosjes. * Stel de CD's niet bloot aan direct zonlicht, hoge temperaturen, vocht of stof. Reinigen van[...]

  • Страница 47

    93. 92. Üçgen içindeki gerilim işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya cihazın icinde izole edilmemiş tehlikeli gerilimin olduğunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar güçlü olduğu gösterir . Üçgen içindeki ünlem işareti bir uyarı sembolü olup kullanıcıya önemli bakım ve kullanım bilgileri vermektedir . Bu bilgile[...]

  • Страница 48

    95. 94. 13. BAKIM - Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir . Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir . 14. TEMİZLEME - T emizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız, sadece nemli bir be[...]

  • Страница 49

    97. 96. PILLE ÇALIŞTIRMA (PILLER BERABER VERILMEZ) Pil bölmesini açınız ve adet LR-14, UM-2 veya C (tercihen Alkalin) tip pil takınız. Lütfen bölmenini içinde “+” ve “-“ olarak gösterilen kutuplara dikkat ediniz. Daha iyi başarım için, cihazın arkasındaki küçük fişleri sökünüz. Ceryan kablosunu taktığınızda cihaz[...]

  • Страница 50

    99. 98. TEMEL ÇALIŞTIRMA IŞLEMLERI Aç / kapat Gereksiz güç tüketimini önüne geçmek için, cihazı kullanmadığınız zamanlarda işlev seçicisini OFF konumuna alınız. AÇIK konumunda POWER göstergesi kırmızı yanacaktır . 1. İşlev seçicisiyle istediğiniz konumu seçiniz: RADIO, CD veya OFF . 2. Sesi ayarlamak için VOLUME MIN [...]

  • Страница 51

    101. 100. DISKLERIN TUTULMASI VE TEMIZLENMESI Cd’lerın bakimi * CD’yi kuusundan çıkarınız. * Yüzeylere dokunmayınız. * CD üzerine herhangi bir etiket yapıştırmayınız ve herhangi birşey yazmayınız. * CD´leri bükmeyiniz. Saklama * CD´leri daima kutularında muhafaza ediniz. * Doğrudan gün ışığına, yüksek ısılara, nem[...]

  • Страница 52

    103. 102. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby mohlo znamenat nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s n?[...]

  • Страница 53

    105. 104. e. Zdá se, že přístroj nepracuje normálně. f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu. 1. SERVIS - uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. V eškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 2. ČIŠTĚNÍ - před čištěním vypojte zaříze[...]

  • Страница 54

    BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE BA TERIÍ: • Vždy dodržujte bezpečnostní opatření a návod k obsluze vydané výrobcem baterií. • Udržujte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat. • Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Nevystavujte baterie ohni nebo dalším zdrojům tepla. • Likvidace baterií: vybité baterie mus?[...]

  • Страница 55

    ZÁKLADNÍ OPERACE Zapnout / vypnout Abyste předešli zbytečné spotřebě elektrické energie, prosím nastavte ovladač funkce do polohy OFF , když přístroj nepoužíváte. V režimu ON (ZAP) se indikátor POWER rozsvítí červeně. 1. V yberte požadovaný režim přepínačem funkce: RADIO, CD nebo OFF . 2. Nastavte požadovanou hlasitost[...]

  • Страница 56

    MANIPULACE S DISKY A ČIŠTĚNÍ Manipulace s disky cd * V yjměte disk CD z krytu. * Nedotýkejte se ploch. * Nelepte na disky CD nálepky a nepište na ně. * Disky CD neohýbejte. Skladování * Disky CD vždy ukládejte do svých obalů. * Nevystavujte disky přímému slunci, vysokým teplotám, vlhkosti či prachu. Čištění disků CD * Dis[...]

  • Страница 57

    1 13. 1 12. Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui valoare ridicata poate produce electrocutari. Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent[...]

  • Страница 58

    1 15. 1 14. c. aparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat; d. Ati scapat din mana aparatul sau ati deteriorat continutul lui. Folositi tastele de control si reglaj specificate in manual. e. Unitatea nu functioneaza normal. f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii. 13. SERVICII - Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest prod[...]

  • Страница 59

    UTILIZAREA BA TERIILOR (NEINCLUSE ÎN P ACHET) Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi 6 baterii de tip LR-14, UM-2 sau C (de preferinţă alcaline). Vă rugăm să respectaţi polarităţile corecte, care sunt marcate cu “+” şi “-“ în compartimentul pentru baterii. Pentru funcţionarea cu baterii, deconectaţi mufa de [...]

  • Страница 60

    FUNCŢIONARE DE BAZĂ Pornire / Oprire Pentru a evita consumul inutil de curent când aparatul nu este în funcţionare, vă rugăm fixaţi selectorul de funcţii în poziţia OFF . În modul PORNIT indicatorul POWER devine roşu. 1. Selectaţi modul dorit cu ajutorul butonului de selectare a funcţiilor: RADIO, CD sau OFF . 2. Setaţi mărimea vol[...]

  • Страница 61

    CURA T AREA SI MENTENANT A DISCURILOR Utilizarea Cd-urilor * Scoateţi CD-ul din carcasă. * Nu atingeţi suprafeţele discului. * Nu lipiţi etichete şi nu scrieţi pe CD-uri. * Nu indoiţi CD-urile. Depozitare * Pastraţi CD-urile întotdeauna în carcasele prevăzute la cumpărare. * Nu lăsaţi discurile în lumina directă a soarelui, tempera[...]

  • Страница 62

    123. 122. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 1. ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНС ТРУКЦИИ - все указания по технике бе зопасности и руково дство по эксплуатации до лжны быть прочитаны до на чала использов а[...]

  • Страница 63

    125. 124. 1 1. ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ - сле дуе т позаботиться о том, чт обы на устройство не падали различные пре дметы, а в ег о отверстия не про ливались жидкости. 12. РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ - устройство по ?[...]

  • Страница 64

    Р АБОТ А УСТРОЙС ТВ А ОТ БА Т АРЕЕК (Б АТ АРЕЙКИ В КОМПЛЕКТ НЕ ВХ ОДЯТ) Откройте о тсек для ба тареек, и вставь те 6 б атареек типа LR-14, UM-2 или C (же лат ельно ще лочных). Встав ляя бат арейки, соблю дай[...]

  • Страница 65

    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ Включение / выклю чение Во избе жание излишнего расхо да энергии, устанав ливайте функциональный переключа те ль в положение OFF , если устройство не испо льзуе тся. Ког д[...]

  • Страница 66

    запрограммированный список воспроизве дения. На дисплее, кроме номера дорожки и мигающ его слова PROGRAM, также высве тятся слова REPEA T или ALL REPEA T . ОБР АЩЕНИЕ С ДИСКАМИ И ИХ ЧИСТКА Как обращаться с[...]

  • Страница 67

    133. 132. Т риъгълник със символ светкавица обръща внимание на „опасен волтаж” б ез изолация в кабинета, който може да е достатъчно висок, за да причини електрически у дар. Т риъгилник с удивител?[...]

  • Страница 68

    135. 134. 12. ИЗИСКВ АНИЯ ПРИ РЕМОНТ - У реда трябв а да бъде ремонтиран само о т специално обучени рабо тници когат о: а. Захранващият кабе л или щепсел е повре ден. б. Във в ътрешността на уре да са по?[...]

  • Страница 69

    ДЕЙСТВИЕ С Б АТЕРИИ ( Б АТЕРИИТЕ НЕ СЕ ДОС Т АВЯТ) Отворе те ба терийнот о от деление и постав ете 6 б атерии тип LR-14, UM-2 или C (за предпо читане алкални). Спазвайте по лярностите, които са означени с[...]

  • Страница 70

    Ре жим на прескачане В режим на плейбек на тиснет е SKIP- или SKIP+ , за да прескочите на предх одна или следв аща песен. 1. Избере те песента на плейб ек а, спре те или натисне те пауза, на тиснете SKIP- и?[...]

  • Страница 71

    ХВ АЩАНЕ И ПОЧИСТВ АНЕ НА ДИСКОВЕТЕ Рабо та с компакт дисков е * Отстране те компакт диск а от опаковката. * Не докосвайте пов ърхностите. * Не залепвайте стикери и не пише те в ърху компакт диск ?[...]