Elta FS120 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta FS120. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta FS120 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta FS120 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta FS120, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta FS120 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta FS120
- название производителя и год производства оборудования Elta FS120
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta FS120
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta FS120 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta FS120 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta FS120, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta FS120, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta FS120. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLA VUZU SP A FUSSSPRUDEL- UND MASSAGEBAD MASSAGING AND BUBBLE FOOT SP A APP AREIL D’HYDROMASSAGE A VEC BULLES POUR LES PIEDS SP A [...]

  • Страница 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG FS1 20 SPA FUSSSPRUDEL- UND MASSAGEBAD Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, mus[...]

  • Страница 3

    VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. Dieses vorzugsweise für die spätere Aufbewahr ung zurückbehalten. • Das Fuß- und Massagebad, wie unt er Reinigung und Pflege beschrieben, reinigen. BEDIENUNG Das Fußsprudel- und Massagebad dient dazu, Ihre Füße durch Akupunktur und Rollen zu massieren und die Haut d[...]

  • Страница 4

    INSTRUCTION MANUAL FS1 20 MASSAGING AND BUBBLE FOOT SP A Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefull y before connecting your device t o the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third par ty , these Operating Inst[...]

  • Страница 5

    INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials [...]

  • Страница 6

    MODE D’EMPLOI FS1 20 APPAREIL D’HYDROMASSAGE A VEC BULLES POUR LES PIEDS Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est c?[...]

  • Страница 7

    UTILISA TION Le bain de pied et de massage est employé pour masser vos pieds avec l'acuponcture et les roulements pour détendre la peau sous la plante des pieds. Le bain de pied peut également aider à améliorer des douleurs par exemple. • Adoptez l'élément désiré (élément d'acuponcture (1) ou l'élément de roulemen[...]

  • Страница 8

    HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS F S1 2 0 SPA PEZSGŐFÜRDŐS LÁBMASSZÍRO ZÓ Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készülék et, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztons[...]

  • Страница 9

    HASZNÁLA T ELŐTT • T ávolítson el minden csomagolóanyagot. Érdemes a csomagolást megtar tani, későbbi felhasználás céljából. • Tisztítsa meg a láb-, és masszáz fürdő készüléket a Tisztítás és karbantar tás részben leír tak szerint. HASZNÁLA T • A láb-, és masszáz fürdő készülék, az akupunktúrás és gör[...]

  • Страница 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI FS1 20 MASSAGGIA TORE PER PIEDI SP A Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente librett o istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osser vare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le i[...]

  • Страница 11

    • Mettere l’apparecchio su una superficie piana e s tabile. Inumidire infine le ventose e le aderenze dell’apparecchio in super ficie. Massaggio in acqua • Se si vuole un massaggio in acqua calda, versarla nella bacinella dell’acqua (2) . Riempire al massimo fino al simbolo _ MAX _ sul bordo della bacinella. L ’apparecchio può matenere[...]

  • Страница 12

    21 22 30mA, en la instalación del hogar . Consulte con su electricista para mayor información. • Verifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso. • Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el co[...]

  • Страница 13

    • Adopte el elemento deseado (dispositivo de la acupuntura (1) o el dispositivo de rodillo (5) ) en la separación en el fondo de la aplicación. • Ponga el aparato en una superficie lisa y plana. Humedezca eventualmente las copas de succión para adherir la aplicación en la super ficie. Masaje húmedo • Si usted desea tener un masaje de sus[...]

  • Страница 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES FS1 20 SPA E BANHO DE MASSA GEM PARA OS PÉS Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pes[...]

  • Страница 15

    USO O aparelho é usado para massagear seus pés com acupunctura e rolos e acalmar a pele na sola dos pés. O escalda-pés também pode ser usado para aliviar dores. • Adapte a unidade desejada (acupunctura (1) ou giratória (2) ) no vão no fundo do aparelho. • Coloque o aparelho numa superfície hor izontal e plana. Humedeça as ventosas e co[...]

  • Страница 16

    • Nie próbować nigdy naprawy samemu. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem! • Nie zawieszać kabla sieciowego nad ostr ymi kantami i tr zymać z dala od gorących pr zedmiotów i otwar tego płomienia. Uważać szczególnie aby przewód zasilający nie dotykał grilla. Odłączać k abel od gniazdka ciągnąc t ylko za wtyczkę. • [...]

  • Страница 17

    PRZED PIERWSZYM UŻY CIEM • Usuń wszystkie element y opakowania. Opak owanie zachowaj pod kątem późniejszego pr zechowywania. • Wyczyść komorę masażową zgodnie ze wskazówkami Czyszczenia i konserwacji. K ORZYST ANIE W komorze masującej stopy masowane są na zasadzie akupunktur y lub specjalnymi rolkami, odprężającymi skórę i pod[...]

  • Страница 18

    GEBRUIKSAANWIJZING FS1 20 HYDROMASSAGE-VOETBAD Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. STRUCTUUR 1 . Acupunctuur Element (2x) 4. V oedingsk[...]

  • Страница 19

    VÓÓR EERSTE GEBRUIKVÓÓR EERSTE GEBRUIK • V er wijder al het ver pakkingsmateriaal. Bewaar verpakking, voor latere opslag. • Schoonmak en van de voet- en massagebad zoals het wordt beschreven in Schoonmaken en onderhoud . VERRICHTING De voet - en het massagebad wordt gebruikt om uw voeten met acupunctuur en rolletjes te kalmeren door de huid[...]

  • Страница 20

    • Dodatečnou ochranu zajišť uje zabudování ochranného zařízení při nedos tatečném proudu se jmenovitým vybavovacím proudem s více než 30 mA ve vnitřní instalaci. Poraďte se se svým elektrikářem. • Kabel a také popř . potřebný prodlužovací kabel položte tak, aby neb ylo možné jej neúmyslně vytáhnout, popř . zak[...]

  • Страница 21

    POUŽITÍ PŘÍSTROJE Masážní lázeň nohou se používá pro masáž nohou pomocí akupunkturních válečků a pro zklidnění kůže chodidel. Lázeň nohou také může ulevit od bolestí, například zubů. • Umístěte požadovaný pr vek, akupunktur ní pr vek (1) nebo válečky (5) , na dno přís troje. • Umístěte přístroj na ro[...]

  • Страница 22

    KULLANIM KLAVUZU FS120 SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz[...]

  • Страница 23

    • Kontrol düðmesini (6) çevirerek, ayarlar yapýlabilir. Ýzlenecek yönergeler: OFF (KAPALI) = Alet kapalý Massage / Heat (Masaj / Sýcaklýk) = Titreþim ve belirli sýcaklýk tutma açýk (iyi bir rahatlama için) Massage / Heat / Bubble (Masaj / Sýcaklýk / Baloncuk) = Titreþim, belirli sýcaklýk tutma ve baloncuk özelliði açýk (yo[...]