Elta HM120N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta HM120N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta HM120N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta HM120N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta HM120N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta HM120N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta HM120N
- название производителя и год производства оборудования Elta HM120N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta HM120N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta HM120N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta HM120N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta HM120N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta HM120N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta HM120N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MIXERSET MIXER SET KIT MIXEUR TURMIXGÉP MIXERSET ROBOT DE COCINA MISTURADORA ZEST A W DO MIKSOW ANIA MIXERSET RUČNÍ MIXER M M Ý Ý K K S S E E R R S S E E T T Ý Ý SET MIXER К ОМПЛЕКТ МИК СЕР НАБОР МИК СЕР А R BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL[...]

  • Страница 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG HM120NN MIXERSET Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanle[...]

  • Страница 3

    • Zum V ermengen einer schweren Mischung die T aste TURBO (4) drücken. Der Motor arbeitet nun mit besonders hoher Leistung. Sobald diese T aste los gelassen wird, schaltet das Gerät in die eingestellte Geschwindigkeitsstufe zurück. Diese Funktion nicht länger als eine Minute nutzen! • Um den Rühr-/Knetvorgangs des Gerätes zu beenden, bitt[...]

  • Страница 4

    5 6 INSTRUCTION MANUAL HM120N MIXER SET Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructions must also b[...]

  • Страница 5

    • Let the beater (16) or kneading hook (17) come to a complete rest! Only then should you pull them out of the prepared mix. Pull out the power plug (6). • Y ou can remove the beater (16) or the kneading hook (17) from the unit, by pressing the button EJECT (2) carefully . • Beating and kneading with the stand: Attention – The power plug (6[...]

  • Страница 6

    MODE D’EMPLOI HM120N MIXEUR Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le p[...]

  • Страница 7

    Réglage de la vitesse Fouets/Crochets Vitesse 0 Appareil à l'arrêt Vitesse 1 Mélange des liquides Vitesse 2 Soupes, sauces, crèmes desserts V i t e s s e 3 Beurre, préparations à base de sucre, pâtes instantanées, pâtes légères Vitesse 4 et Pâte brisée, viande hachée, pâte au levain, pâte levée Vitesse 5 Blancs d'œuf, c[...]

  • Страница 8

    13 14 HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS HM120N TURMIXGÉP T isztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztatóra.Ha[...]

  • Страница 9

    • Sűrű anyag keveréséhez nyomjuk be a TURBO gombot (4). A motor ilyenkor különösen nagy teljesítménnyel működik. Amikor ezt a gombot elengedjük, a készülék a beállított sebességfokozatra kapcsol vissza. A TURBO funkciót legfeljebb egy percig használjuk! • A keverési/dagasztási művelet befejezéséhez toljuk a sebesség-ka[...]

  • Страница 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI HM120N MIXERSETE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'us[...]

  • Страница 11

    • Per l’elaborazione di una miscela pesante, premere il tasto TURBO (4). In questo modo, il motore funziona a una potenza particolarmente elevata. Appena il tasto è rilasciato, il mixer ritorna ali livello di velocità precedentemente impostato. Si raccomanda di non utilizzare questa funzione per più di 1 minuto! • Per arrestare l’azione [...]

  • Страница 12

    21 22 • Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión. • Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo. • Atenciòn! El voltaje indicad[...]

  • Страница 13

    23 24 • Cuando acabe de batir/amasar desplace el interruptor para control de velocidades (3) hasta la posición 0 . • ¡Deje que los batidores (16) o los amasadores (17) se detengan completamente! A continuación retírelos de la mezcla y desconecte el enchufe (6). • Extraiga los batidores (16) o los amasadores (17) del aparato pulsando el bo[...]

  • Страница 14

    25 26 MANUAL DE INSTRUÇÕES HM120N MISTURADORA Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se d[...]

  • Страница 15

    do motor (1) devem servir para encaixar os pinos de segurança (8) do recipiente (14). • Levante o dispositivo basculante (10). Na parte inferior do recipiente (14) encontram-se duas aberturas (13). Por favor , introduza o batedor (16) ou as varas de amassar (17) através dessas aberturas (13) e fixe a unidade do motor (1) (consultar Secção Bat[...]

  • Страница 16

    • Kabel zasilający , jak i ewentualny przedłużacz tak ułożyć, żeby nie było możliwe niezamierzone pociągnięcie oraz potknięcie się o niego. • Jeżeli używany jest przedłużacz, musi on posiadać odpowiednie parametry . W przeciwnym wypadku nastąpić może przegrzanie kabla i/lub wtyczki. • Urządzenie nie jest przeznaczone do [...]

  • Страница 17

    31 32 • Do mieszania przetworów ciężkich nacisnąć przycisk TURBO (4). Silnik pracuje teraz na szczególnie dużej mocy . W momencie zwolnienia tego przycisku urządzenie powraca do nastawionej prędkości. Nie wolno korzystać z tej funkcji dłużej jak jedną minutę! • W celu zakończenia mieszania/ugniatania należy przełącznik prędk[...]

  • Страница 18

    33 34 GEBRUIKSAANWIJZING HM120N MIXERSET Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Motoreenheid 2. Uitwerptoets EJECT 3. Snelheids[...]

  • Страница 19

    • V oor het mengen van een zware menging de TURBO -toets (4) indrukken. De motor werkt nu op een bijzonder hoog vermogen. Zodra deze toets losgelaten wordt, schakelt het apparaat terug naar de ingestelde snelheidsstand. Deze functie niet langer dan één minuut gebruiken! • Om het roeren/kneden van het apparaat te beëindigen, de snelheidschake[...]

  • Страница 20

    37 38 CZ CZ CZ CZ NÁVOD PRO OBSLUHU HM120N RUČNÍ MIXER Vážený zákazníku, než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným použitím nepoškodila. Pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Pokud předáváte fritézu třetím stranám, musí být tento [...]

  • Страница 21

    39 40 CZ CZ CZ CZ Odpojte nabíjecí šňůru (6). • Šlehací metly (16) či hnětací hák (17) můžete opatrně EJECT z jednotky stisknutím tlačítka EJECT (2) • Šlehání a hnětení se stojanem: Pozor – Zástrčka nabíjení (6) nesmí být zapojena do zásuvky! Vložte motorovou jednotku (1) na podložku. Zaklapněte všechny výstu[...]

  • Страница 22

    41 42 KULLANIM KLAVUZU HM120N MÝKSER SETÝ Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “[...]

  • Страница 23

    43 44 Aþama 3 Yað, þeker karýþýmlarý, anlýk hamurlar, hafif hamurlar Aþama 4 & Yumurtalar kýsa ekmek, kýyýlmýþ et, ekþi, ya da maya hamuru Aþama 5 Yumurta aký, krem çýrpma, patates püresi • Aðýr bir karýþýmý karýþtýrmak için TURBO (4) tuþuna basýnýz. Motor þimdi yüksek güçte çalýþacaktýr. Bu tuþ serbe[...]

  • Страница 24

    45 46 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE HM1 20N SET MIXER Stimata clientă, stimat client, Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a racorda aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică, pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto-are. Acordaţi o atenţie specială indicaţiilor de siguranţa. În c[...]

  • Страница 25

    47 48 RO RO RO RO T reapta 3 Unt, amestecuri cu zahăr , aluaturi instant, aluaturi uşoare T reapta 4 & Carne tocată, lapte acru sau aluat cu drojdie T reapta 5 Albuş, frişcă, piure de car tofi • Apăsaţi butonul TURBO (4) pentru a amesteca un amestec greu. Motorul va funcţiona acum la putere mare. Imediat ce butonul este eliberat, apa[...]

  • Страница 26

    49 50 ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕК СПЛОА Т АЦИЯ HM1 20N КОМПЛЕКТ МИК СЕР Уважаеми клиенти, Прочетете внимат елно тези инстр укции преди да свърж ете уреда към електрическата мре жа. Т ова ще предотврати евентуа[...]

  • Страница 27

    51 52 • Из чакайте бъркалките (1 6) или куките за месене (1 7) да спрат да се въртят напълно! След това мож ете да ги извадите от готова та смес. Изклю чите от е л. щепсел (6). • Мож ете да извадите бъркал[...]

  • Страница 28

    53 54 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ HM1 20N НАБОР МИКСЕР А Уважаемый покупатель, Внимательно прочтит е эту инструкцию, прежде чем подключить устройство к сети, чтобы избе жать его повреждений из-за [...]

  • Страница 29

    55 56 Не использовать данную функцию дольше минуты! • Для того, чтобы остановить работу венчика или мешалки, переклю чите скорость (3) в по ложение 0. • Венчик (16) или мешалка теста (1 7) должны полно[...]