Elta LE100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Elta LE100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Elta LE100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Elta LE100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Elta LE100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Elta LE100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Elta LE100
- название производителя и год производства оборудования Elta LE100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Elta LE100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Elta LE100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Elta LE100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Elta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Elta LE100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Elta LE100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Elta LE100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING LUFTENTFEUCHTER AIR DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFICA TEUR D’AIR LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ DEUMIDIFICA TORE DESHUMIDIFICADOR DE AIRE DESUMIDIFICADOR DE AR OSUSZACZ POW[...]

  • Страница 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG LE100 LUFTENTFEUCHTER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienung[...]

  • Страница 3

    • Zur Reinigung keinesfalls Benzin oder Lösungsmittel verwenden. Filter reinigen • Der Filter des Gerätes muss regelmäßig gereinigt werden. Nehmen Sie hierzu den W assertank ab und ziehen Sie den Filter heraus (s. V or erster Inbetriebnahme ). • Plastikfilter: Den Plastikfilter vorsichtig ausklopfen oder mit einem Staubsauger absaugen. We[...]

  • Страница 4

    INSTRUCTION MANUAL LE100 AIR DEHUMIDIFIER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating Instructions must also[...]

  • Страница 5

    HANDLING • Install the device in a place as central as possible or , if necessary , in a particularly humid place. • Stick the power plug (8) into the socket. • T urn the regulator HUMIDIST A T OFF/MAX (3) on the dehumidifying level you want. The control lamp (1) lights up. The farther you turn the regulator in the direction MAX , the more wa[...]

  • Страница 6

    MODE D’EMPLOI LE100 DÉSHUMIDIFICA TEUR D’AIR Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas ou[...]

  • Страница 7

    Sortir ensuite le filtre en tirant vers le bas (voir l'illustration). • Enlever le support du filtre et insérer le filtre à charbon actif. Replacer le support du filtre en veillant à ce que tous les crochets de fixation soutiennent le porte-filtre. • Pousser le filtre vers le haut de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'en[...]

  • Страница 8

    HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LE100 LEVEGŐ-PÁRÁTLANÍTÓ T isztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztonsági tájékoztat?[...]

  • Страница 9

    • V együk le a szűrőtartót a szűrőről és tegyük bele az aktívszenes szűrőt. T együk vissza a szűrőtartót, ügyelve arra, hogy tartónyúlványok rögzítsék a szűrőtartót. • T oljuk be a szűrőt a készülékbe addig, amíg be nem kattan. T együk vissza a víztartályt (6). KEZELÉS • A készüléket lehetőleg egy közp[...]

  • Страница 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI LE100 DEUMIDIFICA TORE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l&a[...]

  • Страница 11

    • Estrarre il supporto per il filtro dal filtro e inserire il filtro al carbone attivo. Ricollocare il supporto per il filtro e verificare che sia ben posizionato. • Inserire il filtro verso l’alto nell’apparecchio fino allo scatto. Inserire nuovamente il serbatoio dell’acqua (6). USO • Collocare l’apparecchio possibilmente in un punt[...]

  • Страница 12

    MANUAL DE INSTRUCCIONES LE100 DESHUMIDIFICADOR DE AIRE Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras personas, deberá entregar l[...]

  • Страница 13

    23 24 • Filtro de plástico: Sacudir el filtro de plástico cuidadosamente o aspirar con una aspiradora. Si está muy sucio, limpiar con agua tibia y un limpiador suave. No volver a colocar el filtro hasta que esté completamente seco. • Filtro de carbono activo: El filtro de carbono activo no puede limpiarse. Su durabilidad depende del entorno[...]

  • Страница 14

    MANUAL DE INSTRUÇÕES LE100 DESUMIDIFICADOR DE AR Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-s[...]

  • Страница 15

    A seguir , retire o filtro, puxando para baixo (ver figura). • Desencaixe o suporte para filtro e encaixe o filtro de carvão activo. V olte a encaixar o suporte para filtro, verificando se todas as bordas ficam bem adaptadas ao suporte do filtro. • Puxe o filtro o máximo possível para cima, até este encaixar no aparelho. V olte a instalar o[...]

  • Страница 16

    INSTRUKCJA OBSŁUGI LE100 OSUSZACZ POWIETRZA Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując urządzenie osobie trzeciej[...]

  • Страница 17

    • W przypadku używania dołączonego filtra z węglem aktywnym, należy wyjąć z aparatu zbiornik na wodę (6) uchwytem umieszczonym na jego spodzie. Następnie wyciągnąć filtr do dołu (zob. rysunek). • Filtr wyjąć z obsady filtra i włożyć filtr z węglem aktywnym. Nałożyć ponownie obsadę filtra uważając aby wszystkie zatyczki [...]

  • Страница 18

    GEBRUIKSAANWIJZING LE100 LUCHTONTVOCHTIGER Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. OPBOUW 1. Controlelamp 2. Controlelamp 3. Draairegelaa[...]

  • Страница 19

    Aansluitend de filter naar beneden trekken (zie afbeelding). • De filterhouder van de filter afnemen en de actieve koolfilter inzetten. De filterhouder terug inzetten en erop letten dat alle klempunten de filterhouder vasthouden. • De filter zo ver naar onderen in het apparaat schuiven tot deze vastklikt. De watertank (6) terug inzetten. BEDIEN[...]