Emerson 1HDEZ-1521 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Emerson 1HDEZ-1521. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Emerson 1HDEZ-1521 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Emerson 1HDEZ-1521 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Emerson 1HDEZ-1521, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Emerson 1HDEZ-1521 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Emerson 1HDEZ-1521
- название производителя и год производства оборудования Emerson 1HDEZ-1521
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Emerson 1HDEZ-1521
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Emerson 1HDEZ-1521 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Emerson 1HDEZ-1521 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Emerson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Emerson 1HDEZ-1521, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Emerson 1HDEZ-1521, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Emerson 1HDEZ-1521. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PROGR AMACIÓN CONFIGUR ACIÓN GUÍA DE USO INICIO RÁPIDO DESCRIPCIÓN GENER AL DIAGNÓSTICO T ermost at o progr amable / no progr ama ble Guía del u suario para el propiet ar io Emer son I nspire ™ Modelo: 1HDEZ-1521 1HDEZ_1521_Emerson_Inspire_Homeowner_37-7346A Spanish 1 12/11/12 12:46 PM[...]

  • Страница 2

    2 Modelo: 1HDEZ-1521 LÍNEA DE A YUD A P ARA EL USU ARIO DE EQUIPOS WHITE-R ODGERS: 1-800-284-2925 Funciones del Emerson Inspire ™ : • Programaciónparacualquierhorario(inc luyelosnoprogramab les) • Recordatoriosdemantenimientodetemporadaycambiodeltr os • Funcionesdeahorrode?[...]

  • Страница 3

    3 Descripcióngeneraldeltermostato ........................................................... 4 Guíadeiniciorápido .................................................................................... 5 Cómo nav egar los menús de su termostato ............................................. 5 Ajuste de la hora y el día actuales[...]

  • Страница 4

    DESCRIPCIÓN GENER AL 4 P ANT ALLA PRINCIP AL Y CONTROLES DEL TERMOST A T O 1 T emperaturainterior 2 Humedad interior relativa 3 T emperatura o puntodereferencia deseado 4 Selecciona el ajuste delsistema (consulte más información en la página 7) 5 Utilice y , y para cambiar la temperatura y na vegar por los menús 6 Se usa para en[...]

  • Страница 5

    INICIO RÁPIDO 5 Presione para ingresar al Main Menu (Menú principal) Resalte una opción del menú usando las teclas o Ing rese la opción presionando Use o y o para cambiar las opciones y ajustes del menú Presione la tecla Home (Principal) para mostrar la pantalla principal. GUÍA DE INICIO RÁPIDO Presione la tecla Enter para guardar cualquier[...]

  • Страница 6

    INICIO RÁPIDO 6 El termostato asignará automáticamente el día correcto de la semana después de configurar la f echa. Cuando termine, presione la tecla Enter . Elijalaconguracióndelsistema Desde la pantalla Home (Principal), presione la tecla tal como se muestra para elegir el ajuste del sistema. Si desea cambiar los programas [...]

  • Страница 7

    GUÍA DE USO 7 Ajustedelsistema Presione la tecla System para elegir si desea que el sistema esté en modo Cool, Heat, EM o Auto (F río, Calor , Emergencia o Automático). El termostato controla únicamente el sistema de enfriamiento. El termostato controla únicamente el sistema de calefacción. Los sistemas de calefacción y enfriamiento e[...]

  • Страница 8

    GUÍA DE USO 8 Si lo desea, puede configurar el termostato para que mantenga una temperatura de manera permanente. Esta función anulará cualquier programa que hay a configurado en el termostato y mantendrá una temperatura constante . P ara entrar a la retención permanente, cambie la temperatura con o y presione la tecla Hold (Retener). Cuando[...]

  • Страница 9

    GUÍA DE USO 9 El termostato puede generar recordatorios automáticos para reemplazar el filtro de aire y la almohadilla del humidificador , así como un recordatorio de cuándo realizar el mantenimiento regular . Cada uno de estos recordatorios se activan o desactiv an, y el periodo del tiempo restante configurado de la opción correspondiente [...]

  • Страница 10

    CONFIGUR ACIÓN 10 Menúdeajustesdelrelojylapantalla Además de que en este menú configura la hora y el día, puede usar el menú Displa y Settings (Ajustes de pantalla) para ajustar el brillo de la pantalla, elegir el color de fondo , seleccionar la luz de fondo del teclado y el atenuador automático . Otr as opciones [...]

  • Страница 11

    CONFIGUR ACIÓN 11 KeypadBac klight (Luz de fondo del teclado) - Cuando seleccione On , la luz del teclado se encenderá para tener mejor visibilidad del teclado . Si selecciona Off , la luz del teclado encenderá por un tiempo brev e cuando presione una tecla y luego se apagará de nue vo . AutoDimmingDispla y (Atenuador automát[...]

  • Страница 12

    CONFIGUR ACIÓN 12 En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese Heating o CoolingProgram (Programa de calef acción o enfriamiento). Consulte la sección Programacióndesu termostato . Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Menúdeajustedeltermostato El menú de ajuste del termostato tiene ajust[...]

  • Страница 13

    CONFIGUR ACIÓN 13 Programadecalefacción/pr ogramadeenfriamiento Mantenimientodelltrodeaire/Recor datoriode servicio/Mantenimientodelhumidicador °F o °C – El valor predeterminado es °F . Seleccione la unidad de temperatura en F ahrenheit o Celsius. Beeper (Zumbador) – El valor predetermi[...]

  • Страница 14

    CONFIGUR ACIÓN 14 CycleHumidier (Humidificador de ciclo) – El valor predeterminado es Off (Desactivado). Esta función brinda una opción que reduce el consumo de agua hasta en 50% cuando el humidificador de flujo es controlado por el termostato. Se recomienda que se use únicamente en humidificadores de flujo . Cuando se enciende [...]

  • Страница 15

    CONFIGUR ACIÓN 15 MaximumHeatSetpoint T emp (T emperatur a del punto de referencia de calef acción máxima) – El valor predeterminado es 99 ° . Minimum Cool Setpoint T emp (T emperatura del punto de referencia de enfriamiento mínimo) – El v alor predeterminado es 45 ° . Estos ajustes son el límite de temperatura más alt[...]

  • Страница 16

    PROGR AMACIÓN 16 Planicacióndelprograma Su termostato se puede programar en perfiles diferentes . PROGRAMA CIÓN DEL TERMOST A T O Entire Week (T oda la semana) – (T odos los días tendrá el mismo programa) Monday-Frida y (De lunes a viernes) – (De lunes a vier nes tendrá el mismo programa) Saturda y-Sunday (S[...]

  • Страница 17

    PROGR AMACIÓN 17 Ingreselosprogramasdecalefacciónyenfriamiento (Se ilustra a continuación el progr ama de toda una semana) Cómoingresarelprogramadecalefacción En el menú Main (Principal) , resalte e ingrese HeatingProgram (Progr ama de calefacción) Resalte y entre a Entire Week (T oda la semana) P[...]

  • Страница 18

    DIAGNÓSTICO 18 Detalledeinformación dealerta Si el termostato detecta un problema con un componente de su sistema, o si aparece un recordatorio de mantenimiento, se mostrará una alerta en la pantalla pr incipal. Los detalles de todas las aler tas se pueden encontrar en el menú AlertInfoDetail (Detalle de información de aler t[...]

  • Страница 19

    DIAGNÓSTICO 19 Operacióndereinicio Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática su termostato, puede reiniciarlo . P ara reiniciar el termostato, presione , , y la tecla System (Sistema) al mismo tiempo . N OT A : Cuando se reinicie el ter mostato , los ajust[...]

  • Страница 20

    Registrodeopcionesdeltermostatoseleccionadas P ara facilitar la ref erencia, a continuación se enumeran las opciones seleccionadas por el distribuidor que realizó la instalación para optimizar la configuración de su equipo y sus preferencias de conf or t personales. (El contratista debe completar el valor o marcar la casilla cor[...]