Eminent EM6050 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eminent EM6050. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eminent EM6050 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eminent EM6050 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eminent EM6050, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eminent EM6050 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eminent EM6050
- название производителя и год производства оборудования Eminent EM6050
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eminent EM6050
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eminent EM6050 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eminent EM6050 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eminent, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eminent EM6050, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eminent EM6050, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eminent EM6050. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EM 6050 Dummy Camera Handleiding NL pagina 2 Manual UK page 5 Mode d’ emploi FR page 8 Manual de usuar io ES pág ina 11 Manuale I pagina 14 Benutzerhand buch DE Seite 17 Kàzi HU oldalszám 20[...]

  • Страница 2

    2 | NEDERLANDS EM6050 Dummy Camera Waarschu w ingen en aand achtspunten Het openen van het product en /of de prod ucten kan leiden tot ernstige v erwondinge n! Laat een repara tie altijd uitvoer en door ge kwalificeerd personee l van Eminen t! Inhoudso pgave 1.0 Garantievoor waar den .................................................................[...]

  • Страница 3

    3 | NEDERLANDS 2.1 Functies en ken merken De Eminent EM 6050 is een reali s tisch uitziende du mmy camera voor binnen en buiten met kabel en op namelampje. De camera be schikt over een han dige z wenkarm met vleugelmoeren o m de juiste hoe k van de ca m era mee te bep alen. D oor het knipperende op namelampje en de k abel is de camera nie t van ech[...]

  • Страница 4

    4 | NEDERLANDS 4.0 Vraag & ant w oord V: Er zijn geen bat terijen bijgelev erd, klopt dit? A: Ja dit klopt. Bat terijen wor den bij dit produc t niet bijgelev erd. 5.0 Service en o ndersteun ing Deze hand leiding is door de techn ische ex perts van Eminent met zorg opg esteld. Mocht je desondan ks problemen ervar en bij de installatie o f in he[...]

  • Страница 5

    5 | english EM6050 Dummy Camera Warnings and po ints of atten tion Op ening of the prod uct and/or pr oducts can lead to severe injur ies ! R epairing of the product should be do ne by qua lified Eminent sta ff! Table of contents 1.0 Warranty conditions ............................................................................................... [...]

  • Страница 6

    6 | english arm with w ing nuts to deter m ine the corr ect angle. Be cause of the apparently recording LED and t he cable the camera loo ks like a real security ca mera.Therefore, assemble the camera at a place w here it certainly will be spo tt ed. 2.2 Package conten ts The following pa rts need to be pre sent in the packing:  EM6050 dummy c a[...]

  • Страница 7

    7 | english Declaration of Confo rmity To ensure your safety and co m pliance of the product w ith t he dire ctives and laws created by the Euro pean Co mmission you can obtain a copy of the Declaration o f Conformity concern ing your produ ct by sending an e-mail message to: info@eminen t - online.com. You can also send a letter to: Eminent Co mpu[...]

  • Страница 8

    8 | français Caméra imitat ion EM6050 Avertissements et mises en garde L’ouverture du et/ou des produi t s peu t causer des grav es blessures . Toute réparation sur le produit e s t à réaliser par une équ ipe qualifiée Emine nt ! Table des matière s 1.0 Conditions de la garantie ............................................................[...]

  • Страница 9

    9 | français 2.1 Fonctions et caract éristiques Le EM6050 es t une caméra i m itation pour l’intérieur ou l’ex t érieur av ec un design très réaliste grâce à son cordon d’al imentation et du DEL d'enr egistreme nt. Le EM6050 a un bras de ro tation pratique ave c des écro us à o reilles pour ajuster à l’angle désiré. Avec [...]

  • Страница 10

    10 | français 5.0 Service et support Ce manuel a été ré digé soigneu s ement par les exp erts techniques de E minent. Si toutefois vou s avez des problè m es lors de l'installation ou de l'utilisation de votre produit Eminent , veuillez dan s ce cas re mplir le formulaire support s ur le site w eb: www .eminent-online.com/support . [...]

  • Страница 11

    11 | ESPAÑOL Cámara de imi tación EM6050 Adv ertencias y puntos d e atención ¡La apertura de uno o varios pro ductos puede causar grave s daños per sonales! ¡El producto debe ser reparado ex clusivamente por técnicos profesionales de Eminent ! Índice 1.0 Condicione s de la garantía .........................................................[...]

  • Страница 12

    12 | ESPAÑOL 2.1 Funciones y caract erísticas La cámara EM6 050 es una cá m ara de i mitación para in teriores y ex teriores con un diseño de aspec to realista gra cias al cable de a lim entación y al LED de grabación. EM6050 tiene un prá ctico brazo giratorio con tuercas de m ariposa p ara deter minar el ángulo correcto. Por su aparente [...]

  • Страница 13

    13 | ESPAÑOL 4.0 Preguntas má s frecuentes P: No se suministra n pilas ¿es así? R: Correcto. No se sumini s tran pilas con este produ ct o. 5.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de u s uario ha sido redactado por técnicos expertos de Eminent con sumo cuidado. Si experimenta algún proble ma para instalar o u tiliz[...]

  • Страница 14

    14 | ITALIANO EM6050 Dummy Camera A ttenzione L’apertura del pr odotto a scopo di ripar azione è sconsiglia ta! La ripar azione dei prodotti deve e s sere effe ttuata esclusiva m ente dallo sta f f Eminent ! Indice dei co ntenuti 1.0 Condizioni di garanz ia ................................................................ ........................[...]

  • Страница 15

    15 | ITALIANO 2.1 Funzioni e spec i fiche L’EM6050 è una videocamera finta (du mmy) per utilizzo in terno e esterno. Grazie al suo design reali stico, al cavo di alimentazione e al Led lampeggian te costituisce un ottimo dissua sivo contro le rap ine e i malviv enti. Quindi bisogn a posizionarlo in modo che sia facil mente riconoscibile. La EM60[...]

  • Страница 16

    16 | ITALIANO 5.0 Servizio e suppo rto Questo manuale è stato scrit to da espe rti tecnici della Eminent. Se si riscontrano dei problemi nell’insta ll azione o nell ’ut ilizzo del pro dotto, vi preghia m o di rinv olgervi al Supporto Eminent , compilan do il modulo pr esente sul sito www .eminent - online.com/supp ort. E’ possibile an che co[...]

  • Страница 17

    17 | DEUTSCH EM6050 – Kame ra-Attrapp e Warnungen und wichtige Hin w eise Das Öffnen de s Produktes/der Pro dukt e kann zu schwe ren Verletzunge n führen ! Reparature n des Produktes sollten ausschließli ch von qualifizier ten Eminent- Mitarbeitern au sgeführt w erden ! Inhalt 1.0 Garantiebeding ungen .........................................[...]

  • Страница 18

    18 | DEUTSCH 2.1 Funktionen und Me rkmale Die EM6050 ist eine K amera-At trappe für den Inne n- und Außeneins atz, die dank de s simulierten Netz kabels und der Aufnah m e-LED täuschend e cht aussieht. Die EM6050 ist mit eine m praktischen Schw enkarm mit Flügelmuttern au s gestattet, mi t dem sich der gew ünschte Winkel ganz lei cht einstelle[...]

  • Страница 19

    19 | DEUTSCH 4.0 Häufig geste l lte Fragen V: Es wurden ke ine Batterien mitgeliefert; ist das so richtig? A: Das ist so rich tig. Da die Ka mera mit pre iswerten Standard batterien arbeitet und mitgelieferte Bat terien beim Kauf in den meisten Fällen fast i mmer so gut w ie leer sind, haben w ir auf die Beigabe von Batter ien verzichtet. 5.0 Kun[...]

  • Страница 20

    20 | MAGYAR EM6050 Valóságh ű biztonsági á lkamera Tartalomjegy zék 1.0 Bevezetés ........................................................................................................... 20 1.1 Funkciók é s jellemzők ...................................................................................... 20 1.2 A csomag tarta lma .......[...]

  • Страница 21

    21 | MAGYAR behatoljon- e az ön tulajdonába . Kövesse a köve tkező lépé seket a kamera felszerelésénél: 1. Vegye ki a ka m erát, az állv ányt és a szerelőkészlete t a csomagolá sból. 2. A szerelőállvá nnyal jelölje ki a 3 ly ukat, ahova a kamerát fel szeretné szere lni. 3. Fúrja ki a 3 lyuka t és rögzit s e a kamerá t 3 [...]

  • Страница 22

    22 | MAGYAR tagállamaiban tilo s lehet. A korlátoz ásokat illetően érde klődjön a ter ületileg illetékes önkormányza tnál. Mindig tartsa be a k éziköny v utasításait*, f őleg az összeszerelést igénylő eszközö k tekintetében. Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektroni k us eszköz ökre is vonat kozik. A hibás/helytelen haszn[...]

  • Страница 23

    23 | MAGYAR 8 .0 Megfele lőségi ny ilatkozat Az Ön biztonsága , illetve a ter m éknek az Eur ópai Bizottság ál tal megalkotott irányelve knek és jogszabály oknak való megfe lelése érdekében beszerez heti a termékére vonatkoz ó Megfelelősé gi Nyilatkozatot, ha e -mail üzenetet küld az info@eminent-on line.com cí mre. Ezt levé[...]

  • Страница 24

    24 | MAGYAR EM6050-combi | 03 -2012[...]