Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
Epson PowerLite Cinema 200
2 страниц 0.08 mb -
Projector
Epson 1710C
100 страниц 2.74 mb -
Projector
Epson EB-85H
136 страниц 4.88 mb -
Projector
Epson EX6220
208 страниц 2.7 mb -
Projector
Epson 85HD
4 страниц 1.62 mb -
Projector
Epson PowerLite 750c
2 страниц 2.11 mb -
Projector
Epson PowerLite 61p
2 страниц 0.11 mb -
Projector
Epson EX5220
208 страниц 2.7 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Epson EMP-1810. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Epson EMP-1810 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Epson EMP-1810 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Epson EMP-1810, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Epson EMP-1810 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Epson EMP-1810
- название производителя и год производства оборудования Epson EMP-1810
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Epson EMP-1810
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Epson EMP-1810 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Epson EMP-1810 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Epson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Epson EMP-1810, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Epson EMP-1810, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Epson EMP-1810. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 Bedienungsanleitung[...]
-
Страница 2
2 Verwendete Bezeichnungen Achtung Zeigt an, dass eine ungen ügende Beachtung der V orsichtsmaßna hmen Beschäd igungen oder V erletzungen veru rsachen kann. q W eist auf Zusatzinformatione n und n ützliche T ipps zu einem bestimmten Thema hin. s V erweist auf eine Seite mit ausführlichen Info rmationen zu ein em bestimmten Thema. g Bedeutet, d[...]
-
Страница 3
3 Inhaltsverzeichnis Ausstattung des Projektors .......................................................... ............. 5 Gemeinsa me Merkmale der EM P-1815/1810 ............... ............. ................ .......... 5 Merkmale des EMP-1815 ....... ................. ................ ............. ................ ................ 6 Bezeichnung [...]
-
Страница 4
Inhaltsverzeichnis 4 Anschließen von externen Geräten ........................................................87 Anschließen e ines exte rnen Monitor s .................. ................ ................ ............. . 87 Anschließen e xterner La utsprecher .............. ................ ............. ................ ........ 87 Anschließe[...]
-
Страница 5
5 Ausstattung des Projektors Gemeinsame Merkmale der EMP-1815/1810 Im Folgenden werden die geme insamen Merkmale des EMP-1815 und des EMP-1810 vorgestellt. f Quick Setup Mit dieser Funktion können Verzerrungen im projiz ierten Bild einfach per Knopfdruck korrigiert werden. Bi lder können korrigiert und an die Leinwandgröße angepasst werden, was[...]
-
Страница 6
Ausstattung des Projektors 6 Merkmale des EMP-1815 Der EMP-1815 kann mit einem Kabel oder über eine WLAN-Verbindung mit einem Computer verbunden werden. Bei Verwendung der mitgelieferten PC-Anwendungen können Sie diesen Projektor in noch mehr Situationen verwenden (siehe unten). f Computer- und WLAN-Verbindungen Verwenden Sie ein WLAN zur einfach[...]
-
Страница 7
7 Bezeichnung und Funktion der Teile Front/Oberseite Bezeichnung Funktion A Bedienfeld s S.12 B USB- Zugriffsanzeige (nur EMP-1815) Zeigt durch Blinke n oder Leuchten den Zugriffsstatus für U SB Typ A an. Wenn die Anzeige nich t leuchtet, zeigt di es an, dass kein USB-Gerät angeschlossen ist. Wenn die Anzeige or ange leuchtet, zeigt dies an, dass[...]
-
Страница 8
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 8 Seite (nur EMP-1815) Bezeichnung Funktion A WLAN-Baugruppe Vor der Verwendung des Projekto rs zu installieren. Verbinde t den Projektor über Funk mit einem Computer. s Kurzanleitung für WLAN-V erbindungen B Kartensteckpla tz In diesen Steckplatz wird bei ei ner Verwendung der Funktio n PC Free von EasyMP eine[...]
-
Страница 9
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 9 Unterseite Bezeichnung Funktion A Befestigungspun kte für die Deckenhalterung (3 Punkte) Für die Aufhän gung an einer De cke kann die als Sonderzubehö r erhältliche Deckenhalterung h ier angebracht werden. s S.74 , 89 B Anschlussstelle für das Sicherheitskabel Führen Sie ein hand elsübliches Stahlseil h[...]
-
Страница 10
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 10 Rück Bezeichnung Funktion A Monitor- Ausgangsbuchse Gibt das Bildsign al vom an den Computer1- Eingangsanschlu ss angeschlossenen Computer an eine n externen Monitor a us. Dies gilt nicht für Kom ponente Video g - Signale oder ande re Signale, die an einem anderen Anschluss als dem Co mputer1- Eingangsanschl[...]
-
Страница 11
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 11 I USB-Buchse (Typ B) Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und einem C omputer über ein USB-Kabel her und das Bild auf dem Computer wird projiziert ( nur EMP-1815). s K urzanleitung für WLAN- V erbindungen Verwenden Sie dies e Buchse auch, wenn Sie einen Comput er anschließen möchten, um die Funkti[...]
-
Страница 12
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 12 Bedienfeld Bezeichnung Funktion A [Power]-Taste Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. s K urzanleitung B [Quick Setup]- Taste Drücken Sie dies e Taste zur Kompe nsierung von Verzerrungen im projizierten Bild un d damit zu dessen ge nauer Anpa ssung an die Leinwandgröße. s S.17 C [Source Search]- Taste We[...]
-
Страница 13
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 13 J Statusanzeigen Die Farbe, Blinken oder permanentes Leuchten der Anzeig en geben den Stat us des Projektors an. s S.63 Bezeichnung Funktion[...]
-
Страница 14
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 14 Fernbedienung Bezeichnung Funktion A [E-Zoom]-Taste ( z ) ( x ) ( z ) Vergrößert das Bild ohne Änderun g der Projektionsfläche. ( x ) Verkleinert Teile de r Bilder, die mit der [ z ]- Taste vergrößert wurden. s S.28 B V Y A K M L N Q X D R S T U P O W H J F G E C I B [Page]-Taste ( [ ) ( ] ) Bei Verwendu[...]
-
Страница 15
Bezeichnung und Fu nktion der Teile 15 M [Volume]-Tasten ( a ) ( b ) ( a ) Vermindert die Lautstärke. ( b ) Erhöht die Lau tstärke. s K urzanleitung N [Auto]-Taste Beim Drücken während der Projektion von Computerbildern erfolgt eine aut omatische Einstellung des Tra cking, der Synchronisa tion und Position, um die Projektion eines optimalen B [...]
-
Страница 16
Nützliche Funktionen In diesem Kapitel werden nützliche Funktionen für Präsen tationen u. Ä. und Sicherheitsfunktionen erläutert. Korrigieren von Verzerr ungen im projizierten Bild ....................................................................... 17 • Automatisches Korrigie ren von Verzerrungen (Quick Setup) .......... ...............[...]
-
Страница 17
17 Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild Verzerrungen im projizierten Bi ld können auf die folgenden vier Weisen korrigiert werden. Automatische Korrektur • Quick Setup Drücken Sie zur Anpassung des Bild es an die Lein wand mit einem Bildformat von 4:3 auf die [Quick Setup]-Taste. • Auto V-Keystone Neigen Sie den Projektor in vert[...]
-
Страница 18
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 18 Automatisches Korrigieren von Verzerrungen (Quick Setup) Quick Setup korrigiert Verz errungen im projizierten Bild, die auftreten, wenn der Projektor nicht parallel zur Bi ldprojektionsfläche aufgestellt ist, automatisch so, dass das Bild mit einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Bei einer L[...]
-
Страница 19
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 19 Anpassen des projizierten Bildes an die Leinwand (Quick Corner) Bei dieser Funktion werden die vier Ecken des projizierten Bildes unabhängig von einander korrigiert, um das Bild an die Leinwand anzupassen. Zur Verwendung dieser Funktion über das Bedienfeld des Projektors wählen Sie unter "[...]
-
Страница 20
Korrigieren von Verzerrungen im projizierten Bild 20 C Korrigieren Sie die La ge der Ecke mit den Projektort asten [ w ], [ v ], [ < ] und [ > ] oder mit der [ h ]-T aste auf der Fernbedienung. W enn das unten dar gestellte Fenster während der K orrektur angezeigt wird, weist dies darauf hin, dass die Grenze für das Ausmaß der K orrektur e[...]
-
Страница 21
21 Ändern des projizierten Bilds Sie können das Projektionsbild auf die folgenden zwei Arten verändern: • Änderung durch Quellensuche Das Bildsignal vom angeschloss enen Gerät wird automatisch erkannt und projiziert. • Direktumschaltung Mit der Fernbedienung können Sie di rekt zur Zieleingangsquelle umschalten. Automatische Erkennung von [...]
-
Страница 22
Ändern des projizierten Bilds 22 Direktumschaltung über die Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden: Wechselt zu Bildern vom Computer1- Eingangsanschluss. Wechselt zu den Bildern der S-Video- Eingangsanschluss Wechselt zu den Bildern der Video - Eingangsanschluss. Fernbed[...]
-
Страница 23
23 Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität Einstellung der Projektionsqualität (Einstellung Farbmodus) Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab. Bei jedem Drücken wird die B[...]
-
Страница 24
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 24 Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (Einblenden) Diese Funktion können Sie verwende n, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um b estimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiena uswahl bei Comput erpräsentationen. Bei jedem Druck auf die Taste ode[...]
-
Страница 25
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 25 Einfrieren des Bilds (Einfrieren) Das Quellbild wird auch bei eingefrorenem Bildschirm weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion "Einfrier en" aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während ei ner Comput[...]
-
Страница 26
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 26 Ändern des Bildformats g (Größe ändern) Mit Digitalvideo oder auf DVD-Format aufgezeichnete Bilder lassen sich im Breitbildformat 16: 9 wiedergeben. Sie können das Bildformat von Bildern im Squeeze-Modus g wie folgt ändern: Bei jedem Drücken wird das Format auf dem Bildschirm angezeigt [...]
-
Страница 27
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 27 Zeigerfunktion (Zeiger) Mit dieser Funktion können Sie ein Ze iger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Au fmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen. A Zeiger anzeigen. Bei jedem Drücken der T aste wi rd der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet. B Zeiger[...]
-
Страница 28
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 28 Vergrößern von Bild ausschnitten (E-Zoom) Diese Funktion ist nützlic h, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafik en und Tabellen, genauer anzusehen. A E-Zoom st arten. B Bewegen Sie das Kreuz auf den zu vergrößernden Bildausschnitt. C V erg rößern. Mit [...]
-
Страница 29
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 29 Verwenden der Fernbedienung als Mausersatz (Funkmaus) Verbinden Sie die USB-Buchse des Computers mit der USB-Buchse (Typ B) an der Rückseite des Projekto rs mit einem handelsüblichen USB- Kabel*. Wenn die Einstellung "Erw eitert" - "USB TypeB" im Konfigurationsmenü auf &[...]
-
Страница 30
Funktionen zur Verbesserung der Projektionsqualität 30 Bewegen des Mauszeigers Mausklicks Drag & Drop Dies ist nützlic h zur Anzeige des vorherigen bzw. nächsten Dias einer PowerPoint- Diashow. Doppelklick: Zweimal kurz nacheinander drücken. Linksklick Rec htsklick 1. Halten Sie die [Enter]-Taste gedrückt und neigen und ziehe n Sie die [ h[...]
-
Страница 31
31 Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren Bei der Verwendung von zwei oder mehr Projektoren kann nur der Projektor, der über eine spezielle ID verfügt, bedient werden, sofern dieselbe ID für Projektor und Fernbedienung registriert ist. Stellen Sie die Projektor-ID im K onfigurationmenü ein. Stellen Sie die Fernbedienungs-ID mit der [ID]-T[...]
-
Страница 32
Fernbedienung von zwei oder mehr Projektoren 32 C Drücken Sie die [Menu]-T aste, um das Konfigurationsmenü zu schließen. W enn diese Einstellung beendet ist, werden nur Be dienoperationen von ein er Fernbedienung akzeptiert, die über eine passende ID verfügt oder deren ID auf "0" gestellt ist. Einstellen der Fernbedienungs-ID Die Fer[...]
-
Страница 33
33 Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bildschirm-Farbjustage) Wenn mehrere Projekto ren aufgebaut und in Betr ieb sind, können Sie die Helligkeit und den Farbton der einzelnen Bilder mit der Multi- Bildschirm-Farbjustage einstellen, so dass die Farbtöne der Bilder der einzelnen Projektoren mi teinander übereinstimmen. In seltenen[...]
-
Страница 34
Einstellen der Farben mehrerer Proj ektoren (Multi-Bild schirm-Farbjustage) 34 Bildkorrekturverfahren Nachdem die Projektoren aufgestellt sind, stellen Sie Helligkeit und Farbton für jedes einzelne Bild ein. A Drücken Sie die [Menu]-T aste und wählen Sie "Erweitert" - "Multi-Bildschirm" aus dem s "V erwendung des Konfigu[...]
-
Страница 35
35 Sicherheitsfunktionen Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen: • Kennwortschutz Sie können den Pers onenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken. • Tastensperre Die Tastensperre verhindert, da ss Ihre Einstell ungen von nicht autorisierten Personen verändert werden. • Sicherheitsschloss Der Projekto[...]
-
Страница 36
Sicherheitsfunktionen 36 f Einstellen des Kennwortschutzes Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden: A Halten Sie die [Freeze]-T aste für etwa 5 Sekunden gedrückt . Das K ennwortschutz-Einste llungsmenü wird angezeigt. B Schalten Sie "Einschalt schutz" ein. (1) W ählen Sie "Einschaltschutz" und drücken Sie dann [...]
-
Страница 37
Sicherheitsfunktionen 37 E Geben Sie das Kennwort ein. (1) W ählen Sie "K ennwort" und drücken Sie dan n die T aste [Enter]. (2) W enn die Anzeige "Ändern Sie das K ennwort?" erscheint, wählen Sie "Ja" und drücken die [Enter]-T aste. Die V oreinstellung für das K ennwor t lautet "0000". Ändern Sie dies[...]
-
Страница 38
Sicherheitsfunktionen 38 Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre) Wählen Sie eine der folgenden Mögl ichkeiten, um die Bedienungstasten Ihres Projektors zu sperren. • Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, eins chließlich der [Power]-Taste. • Teilsperre Sämtliche T[...]
-
Страница 39
Sicherheitsfunktionen 39 Anti-Diebstahl-Schloss Da der Projektor häufig unbeaufsicht igt an einer Deckenhalterung in einem Raum gelassen wird, kann er eine Gelegenheit zum Diebstahl bieten. Daher verfügt er über folg ende Diebstahlsicherungsvorrichtungen: • Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit de m von Kensington hergestellten [...]
-
Страница 40
Konfigurationsmenü In diesem Kapitel werden das Konfigurationsmenü und seine Funktionen erläutert. Verwendung des Konfigurationsmenüs ........... 41 Liste der Funktionen .......................................... 42 • Bild-Menü ............... ........................................... ................ 42 • Signal-Menü ..................[...]
-
Страница 41
41 Verwendung des Konfigurationsmenüs A Auswahl im Hauptmenü C Ändern der Auswahl B Auswahl im Untermenü Hauptmenü Untermenü (Einstellung) Anleitung Wählen Sie die zu ändernde Einstellung Unter Verwendung der Fe rnbedienung Unter Verwendung des Bedienu ngsfeldes Verwendete Tasten D Beenden[...]
-
Страница 42
42 Liste der Funktionen Bild-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Untermenü Funktion Fa r b m o d u s W ählen Sie die der Umgeb ung en tsprechende Bildqualität aus. s S.23[...]
-
Страница 43
Liste der Funktionen 43 Signal-Menü Wie Sie den folgenden Abbildungen entnehmen können, können je na ch projizierter Bildquelle unterschiedliche Menüpunkte eingeste llt werden. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert. Untermenü Funktion A uto Setup W ählt bei einer Änderung des Eingan gssignals aus, ob die automa tische[...]
-
Страница 44
Liste der Funktionen 44 Einstellung-Menü Untermenü Funktion Key s t o n e Die Keystone-V erzerrung in Bildern kann korrigiert werden. H/V K eystone : K orrektur der horizontalen und vertik alen T rapezverzerrung. W ählen Sie "V -Ke ystone", "H-K eystone" oder "Auto V -K eystone". W enn "Auto V -Ke ystone" [...]
-
Страница 45
Liste der Funktionen 45 Reset Setzt alle Einstellungen des "Einstellung"-M enüs auf ihre V orein stellungen zurück . Um alle Menüpunkte auf ihre V orein stellungen zurück zusetzen, siehe s S.60 Untermenü Funktion[...]
-
Страница 46
Liste der Funktionen 46 Erweitert-Menü Untermenü Funktion Displa y Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen. Meldung : Hier können Sie einstellen, ob beim W echseln der Eingangsquelle die neue Eingangs quellenbezeich nung angezeigt wird (On) oder nicht (Of f), beim W echseln des Farbmodus d ie neue Fa rbmodusbezeich[...]
-
Страница 47
Liste der Funktionen 47 Betrieb Direkt Einschal. : Hier wählen Sie, ob Direkt Einschal. akti vier t (On) oder nicht akti viert (Off) werden sol l. W enn bei der Einstellun g "On" das Netzkabel an eine Steckdos e angeschlossen bleibt, ka nn es sein, dass der Projektor nach einem ev entuell auftretenden Stromausfall durch einen Span nungss[...]
-
Страница 48
Liste der Funktionen 48 Netzwerk-Menü (nur EMP-1815) Wenn der "Netzwerkschutz" im "Kennwortsc hutz"-Menü aktiviert ist ("On "), wird eine Meldung angezei gt un d die Einstellungen könn en nicht verändert werden. Sie können die Eins tellungen ändern, nachdem Sie "Netzwerkschutz" au f "Off" gest[...]
-
Страница 49
Liste der Funktionen 49 f Bedienoperationen im Netzwerk-Menü Das Auswählen aus dem Hauptmenü, d as Auswählen aus den Untermenüs und das Ändern gewählter P unkte erfolgt gleich wie im Konfigurationsmenü. Zum Beenden ist jedoch die folgende Bedienoperation erforderlich. Der Bildschirm zeigt wieder das Konfigurationsmenü an. f Bedienoperation[...]
-
Страница 50
Liste der Funktionen 50 f Grundeinstellungen Untermenü Funktion Projektorname Geben Sie einen Namen für den Projektor ein. Beim V erbinden mit einem Netzwerk wird dies er Name verwendet, um den Proj ektor zu identif izieren. Der Anfangswert ist " EMPxxxxxx" (xxxxxx sind di e letzten sechs Zif fern der MAC-Adresse). Sie können maximal 1[...]
-
Страница 51
Liste der Funktionen 51 f Wireless LAN-Menü Untermenü Funktion V erbindungsmodus Einstellung des V erbindungsm odus. W ählen Sie "Schnell", um ei ne schnelle Funkv erbindung über eine 1-zu-1-K onfiguration herzust elle n. Stellen Sie "Erweitert" ein, um über einen Access Point eine V erbindung zu m Netzwerksystem herzustell[...]
-
Страница 52
Liste der Funktionen 52 f Sicherheits-Menü Sicherheitsty p Bei Verbindung und Kommunikation über Wireless LAN können Sie eine der folgenden Verschlüsselungs - und Authentifizierungsarten wählen. •W E P Daten werden mit einem Codesc hlüssel (WEP-Schüssel) verschlüsse lt Dieses Verfahren verhindert jede Ko mmunikation, außer die Verschlüs[...]
-
Страница 53
Liste der Funktionen 53 System Authentifizierung Hinweise EAP-TLS Elektronisches Zertif ikat, CA-Zertifikat EAP-TTLS Benutzer -ID, Kennwort Firma Funk Software PEAP/MS-CHAPv2 Benutzer-ID, K ennwort Microsoft Corporation PEAP/EAP-GTC Benutzer-ID, K ennwort Firma Cisco Systems LEAP Benutzer-ID, K ennwort Firma Cisco Systems q • Z um V ornehmen der [...]
-
Страница 54
Liste der Funktionen 54 WEP ist ausgewählt Untermenü Funktion WEP- V erschüsselung Einstellung der V erschlüss elung der WEP-K odierung. 128 bit : V erwendet 128 (104) Bit K odierung 64 bit : V erwendet 64 (40) Bit K odierung Fo r m a t Einstellen der E ingabemethode für die WEP-V erschlüsselung ASCII : T exteingabe. HEX : Eingabe im Hexa dez[...]
-
Страница 55
Liste der Funktionen 55 WPA-PSK (TKIP) oder WP A2-PSK (AES) ist aus gewählt EAP-TLS ist ausgewählt EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MSCHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-Fast/MS-CH APv2 oder EAP-FAST/GTC ist ausgewählt Untermenü Funktion PSK (V erschlüsselung) Sie k önnen einen PreSharedKey (V erschlü sselungsschlüssel) mit al phanumerischen [...]
-
Страница 56
Liste der Funktionen 56 f Wired LAN-Menü Untermenü Funktion DHCP g W ählen Sie, ob DHCP verwendet werden soll (On) oder nicht (Off). W enn hier "On" eingestellt ist, können keine Adressen mehr festgele gt werden. IP-Adresse g Sie können eine dem Projektor zu geordnete IP-Adress e eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 25 5 in[...]
-
Страница 57
Liste der Funktionen 57 f Mail-Menü Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden Sie im Störungsfall durch eine E-Mail benachrichtigt. Untermenü Funktion Mail-Meldung W ählen Sie, ob die E-Mail-Benachrichtigungsfunktio n v erwendet werden soll (On) oder nicht (Of f). SMTP-Ser ver Sie können eine IP-Adresse g für den v om Projektor verwendeten[...]
-
Страница 58
Liste der Funktionen 58 f SNMP-Menü Zum Einstellen von SNMP g . Für die Verwendung der Verwaltungsfunktionen von SNMP zum Überwachen des Projektors muss das Programm SNMP Manager auf dem Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden. Untermenü Funktion SNMP-T rap- IP- Adresse g 1/ SNMP-T rap- IP- Adr[...]
-
Страница 59
Liste der Funktionen 59 Information-Menü (nur Display) Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfe n. Wie Sie den folgenden Abbildungen entneh men können, können je nach projizierter Bildquelle untersch iedliche Punkte angezeigt werden. Untermenü Funktion Lampenstunden Anzeige der gesamten Lampenbetri[...]
-
Страница 60
Liste der Funktionen 60 Reset-Menü Untermenü Funktion Reset total Setzt alle Einstellungen sämtlicher Me nüs auf ihre V oreinstellungen zurück. Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre V oreinstellungen zurückgesetzt: "Compute r1-Eingang", "Computer2-Eingang", "Benutzerl ogo", "Multi-Bildschirm", alle[...]
-
Страница 61
Fehlersuche In diesem Kapitel wird be schrieben, wie Störungen identifiziert und behobe n werden können. Verwenden der H ilfe ........................................... 62 Problemlösung .................................................... 63 • Ablesen der Kontrollanzeigen ....................... ................... 63 t Power-Anzeige leuc hte[...]
-
Страница 62
62 Verwenden der Hilfe Tritt mit dem Projektor ein Problem auf, steht Ihnen die Hilfe bei der Problemlösung in Form von Bild schirmanzeigen zur Verfügung. A Drücken Sie die [Help]-T aste. Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie einen Menüpunkt aus. C Bestätigen Sie die Auswahl. Fragen und Abhilfe v orschläge werden wie im Fenster u[...]
-
Страница 63
63 Problemlösung Tritt am Projektor ein Proble m auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzei gen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts : "Ablesen der Kontrollanzeigen". Geben die Kontrollanzeigen kein en eindeutigen Hinweis auf die Ur sache der Störung, gehen Sie weiter zum Abschnitt "Wenn die Kontrollanzeigen ni cht[...]
-
Страница 64
Problemlösung 64 f t Power-Anzeige leuchtet rot : Leuchtet : Blinkt : Aus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen S ie das Netzkabel aus de r Steckdose und we nden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgele genen Service. Die Adressen f inden Sie unter W eltweite Gara ntiebedingungen . s [...]
-
Страница 65
Problemlösung 65 f i · o Kontrollanzeige leuchtet oder blinkt orange : Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus St atus Ursache Abhilfe oder S tatus W arnung Hochtemp . (Das ist keine Störung. F alls jedoch die T empe ratur erneut zu hoch steigt, wird die Proj ektion automatisch unterbrochen.) • Stellen Sie sicher , dass Luftfil[...]
-
Страница 66
Problemlösung 66 Wenn die Kontrollanzeige n nicht weiterhelfen Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweise n, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach. Probleme mit Bildern f Kein Bild s S.67 Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist v ollständig sc[...]
-
Страница 67
Problemlösung 67 f Probleme mit Bildern f Kein Bild f Keine bewegten Bilder f Die Projektion wird automatisch unterbroc hen Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten. Sind die K ontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrek t angeschlossen oder die Stro mversor[...]
-
Страница 68
Problemlösung 68 f Die Meldung "Nicht verfügbar." wird angezeigt f Die Meldung "Kein Signal." wird angezeigt f Verschwommene oder unscharfe Bild er Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes. s "Signal&quo[...]
-
Страница 69
Problemlösung 69 f Bildstörungen oder Ve rzerrungen der Bilder f Das Bild ist abgeschnitten (groß), zu klein dargestel lt oder das Bildformat stimmt nicht Überprüfen Abhilfe Sind die Einstellungen der Bildsignalformate k o rrekt? Ändern Sie die Einste llung entsprechend de m Signal des angeschlosse nen Gerätes. s "Signal"-"V i[...]
-
Страница 70
Problemlösung 70 f Die Bildfarben sind nicht richtig f Bilder zu dunkel f Kein Bild auf dem externen Monito r Überprüfen Abhilfe Entsprechen die Einstellu ngen für die Eingang ssignale den Signalen v om angeschlossenen Gerät? Ändern Sie folgende Einstellun gen entsprechend dem Sign al des angeschlossenen Geräte s. Bei einem Bild v on einem a[...]
-
Страница 71
Problemlösung 71 f Probleme beim Start der Projektion f Kann nicht eingeschaltet werden f Andere Probleme f Keine oder schwache Tonwiedergabe f Die Fernbedienung funktioniert nicht Überprüfen Abhilfe Haben Sie die [Po wer]-T aste gedrückt? Drücken Sie die [Po wer]-T aste, um das Gerät einzuschalten. Sind die K ontrollanzeigen aus? Das Netzkab[...]
-
Страница 72
Problemlösung 72 f Beim Auftreten einer Projektorstörung wird keine Mail-Benachrichtigung empfa ngen (nur EMP-1815) Ist die Fernbedienung zu weit v om Projektor entfernt? Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 6 m. s Kurzanleitung W ird der Infrarotempfänger v o n direktem Sonnenlicht oder starkem Licht aus Leuchtstof fla mpen beschienen?[...]
-
Страница 73
Anhänge In diesem Kapitel finden Sie Informa tionen zur Wartung, um eine optimale Leistung über einen langen Zeitraum zu gewährleisten. Reinigung .............. .............................................. 75 • Reinigung der Projektoroberf läche .............. ................... 75 • Reinigen des Objektivs ........... ...................[...]
-
Страница 74
74 Aufstellung Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Achtung • Für die Deck enmontage ist ein spezielles V erfahren erforderlich (Deck enhalterung). Eine F ehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und V erletzungen führen. • W enn Sie die Deck enhalterung mit Kleber [...]
-
Страница 75
75 Reinigung Bei Verschmutzung oder Bildver schlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberf läche mit einem weichen Tuc h. Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie den Projektor damit abwischen.[...]
-
Страница 76
76 Wechseln der Verbrauchsmaterialien In diesem Abschnitt wird das Er setzen der Fernbedienungsbatterien, der Lampe und des Luftf ilters erklärt. Wechseln der Fernbedienungsbatterien Wenn die Fernbedienung nach einer ge wissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies d[...]
-
Страница 77
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 77 Wechseln der Lampe f Lampenaustauschperiode Die Lampe muss ausgetauscht werden wenn: • Die Meldung "Lampe erneuern." beim Start des Projektors angezeigt wird. • Die Lampenanzeige blinkt orange. • Die Bildwiedergabe wird dunkler o der schlechter. f Vorgehen beim Lampenwechsel Eine Meldung wird an[...]
-
Страница 78
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 78 A Nachdem Sie den Projekto r ausgeschaltet haben und ein doppeltes T o nsignal zur Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab. B W arten Sie, bi s sich die Lampe ausrei chend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Lösen Sie die Lampenabdeckung mit dem Schraubendreher , der der neuen Lam[...]
-
Страница 79
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 79 E Setzen Sie die neue Lampe ein. Schieben Sie die neue Lampe entlang der Führungsschiene in der korrekten Richtung bis zum Anschla g ein, drück en Sie kräftig auf die mit "PUSH" bezeichnete Stelle . Ziehen Sie nach dem Einsetzen die beiden Schrauben an. F Die Lampenabdeckung ersetzen. f Zurücksetz[...]
-
Страница 80
Wechseln der Verbrauchsmaterialien 80 Austausch des Luftfilters f Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters Der Luftfilter muss ausgetauscht werden wenn: • Der Luftfilter zerrissen ist. • Die Meldung erscheint, obwohl de r Luftfilter gereinigt wurde. f Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters Der Luftfilter kann auch ausgetausch t werden, wenn der P[...]
-
Страница 81
81 Speichern eines Benutzerlogos Sie können das gerade proj izierte Bild als Benu tzerlogo speichern. A Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]- T aste. B Wählen Sie "Erweitert" aus dem Konfigurationsmenü und anschließend "Benutzerlogo". s "V erwendung des Konfig[...]
-
Страница 82
Speichern eines Benutzerlogos 82 D Das Bild wird aufg ezeichnet und ein Auswahlrahmen wird angezeigt. Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich d es Bildes auszuwähl en, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten. E Wenn "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit "Ja". F Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Z[...]
-
Страница 83
83 Leinwandgröße und Projektionsabstand Wählen Sie die optimale Position für Ihren Projekbisr anhand der folgenden Tabelle aus. Die Angabe n sind lediglic h Orientierung swerte. Einheit: cm Einheit: cm Leinwandgröße 4:3 Projektionsabst and U Offset V Leinwandgröße 16:9 Projektionsabst and U Offset V Kleinster Abstand Größter Abstand (Weit[...]
-
Страница 84
84 Anschluss von USB-Geräten (Dig italkamera, Festplatte oder Speichermedien) (nur EMP-1815) USB2.0/1.1-kompatible Digitalkame ras, Festplattenlaufwerke und USB-Speichermedien lassen sich am Projektor anschließen. In einer Digitalkamera gesp icherte Bi lddaten und Szenar ios und auf USB- Speichermedien gespeicherte Bilder und Movies lassen sich m[...]
-
Страница 85
85 Einschieben und Auswerfen von Comp actFlash-Karten (nur EMP-1815) Beim EMP-1815 können CompactFlash-K arten als externer Speicher verwendet werden. Im Folgenden wird erläutert, wi e CompactFlash-Karten eingeschoben und ausgeworfen werden. Vorgehensweise beim Einschieben der Karte Schieben Sie die CompactFlas h-Karte mit der Oberseite nach oben[...]
-
Страница 86
Einschieben und Auswerfen von Co mpactFlash-Karten (n ur EMP-1815) 86 B Drücken Sie die Auswurf-T aste erneut. Die CompactFlash-Karte kommt au s dem Kartenstec kplatz heraus. Entfernen Sie die Karte au s dem Kartensteckplatz. f Status der Kartensteck platz-Zugriffsanzeige Wenn eine CompactFlash-K arte in den Projektor eingeschoben wird, zeigt der [...]
-
Страница 87
87 Anschließen von externen Geräten Anschließen eines externen Monitors Bilder eines an die Computer1-Buchse angeschlossenen Computers können gleichzeitig auf der Lein wand und einem am Projektor angeschlossenen externen Monitor wiedergegeben werden. So können Sie bei einer Präsentation die projizierten Bilder auf einem externen M onitor übe[...]
-
Страница 88
88 Anschließen eines LAN-Kabels Anschluss mit einem handelsubl ichen 100baseTX oder 10baseT Typ LAN-Kabel. Achtung Um einer F ehlfunktion v orzubeugen, verw enden Sie ein abgeschirmtes LAN-K abel der Kategorie 5. Zur LAN-Buchse Zur LAN-Buchse LAN-Kabel (handelsüblich)[...]
-
Страница 89
89 Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial Der Stand der fol genden Sonderzubehörliste ist Februar 2007. Änderungen der Zubehörelement e sind vorbehalten. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerä t gekauft wurde, unterschiedlich sein. f Sonderzubehör * Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich. Wenden Sie sich[...]
-
Страница 90
90 Glossar In diesem Abschnitt werden Fachausdrücke zum Projektor und sonstige schwierige Wörter, die im Text nicht er klärt sind, auf einf ache Weise dargestellt. Weitere Inform ationen finden Sie in anderen handel süblichen Veröffentlichungen. Bildf ormat Das V erhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. HDTV -Bilder haben [...]
-
Страница 91
Glossar 91 Squeeze-Modus In di esem Modus werden Bilder im Breitfor mat 16:9 horizontal komprimiert, so dass si e auf dem Aufzeichnungsmedium als 4:3-Bild e r gespei chert werden. W erden diese Bilder v om Projektor im Squeeze-Modus wiederge geben, wird ihr ursprüngliches 16:9-Format wiederher gestellt. sRGB Eine internationale Norm für Fa rbstuf[...]
-
Страница 92
92 ESC/VP21-Befehle Liste der Befehle Wenn der Einschaltbefehl gesendet wir d, schaltet sich der Projektor ein und geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Doppelpunkt ":" (3Ah) angezeigt. Wird ein Befehl empfa ngen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt ":", anschließend erwarte t e[...]
-
Страница 93
93 PJLink (nur EMP-1815) PJLink Class 1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Asso ciation) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zu r Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren. Dieser Projektor er füllt den PJLin[...]
-
Страница 94
94 Liste der unterstützten Bildschirmformate f Computerbild * Kein Anschluss möglich, wenn die Geräte nicht über einen VGA-Ausgang verfügen. Auch andere Signale als die oben genannten können höchstwahrscheinlich projiziert werden. Eventu ell sind jedoch nicht alle Funktionen verfügbar. f Component Video f Composite Video/S-Video Signal Wied[...]
-
Страница 95
95 Technische Daten Produktbez eichnung Multimedia-Projektor EMP-1815 Multimedia-Projektor EMP-1810 Es werden Pix elw orks DNX TM ICs in diesem Projektor v erwendet. Neigungs winkel V erwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswink el über 45°, er könnte beschädigt werden oder einen Unfa ll verursachen. Abmessungen 345 (B) ^ 86 (H) ^ 25[...]
-
Страница 96
Technische Daten 96 Anschlüsse Computer1- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buc hse) blau Audio 1-Eingangsan schluss 1 Stereominiklinke Computer2- Eingangsansch luss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buc hse) blau Audio 2-Eingangsan schluss 1 Stereominiklinke S-V ideo-Eingangsanschluss 1 Mini-DIN, 4-polig V ideo-Eingangsanschluss 1 RCA-Stecker Audio-[...]
-
Страница 97
Technische Daten 97 Saf ety standards USA: UL60950-1 Kanada: CSA C22.2 Nr .60950-1 EU: Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC) IEC/EN60950-1 Dieses Produkt ist auch für ein IT -Stromverteilungssystem mit einer Außenleiterspannung v on 230 V ausgelegt. EMC standards USA: FCC T eil 15B Klasse B (DoC) Kanada: ICES-003 Klasse B EU: Die EMV -Richtlinie [...]
-
Страница 98
Technische Daten 98 We: Epson America, In c. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90 806 Tel: 562-290- 5254 Declare under so le responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Pa rt 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each prod uct marketed, is id entical to the representative unit t[...]
-
Страница 99
99 Ansicht Einheit: mm 345,0 47,1 * 86,0 127,0 12 98,0 53,0 90,0 Objektivmitte 8,8 4,8 92,0 257,0 115,0 * Abstand von der Obje ktivmitte zu den Befestigungspunkten für die Deckenhalte rung 3-M4 ^ 9[...]
-
Страница 100
100 Index A Abs. Farbtem p. ..... ................ ............. ................ .. 42 Anforderun gscode ....... ................ ................ ........ 3 7 Ansaugöffn ung ........ ................ ............. ................. 9 Anschließen eines LAN- Kabels ................ ........... 88 Anschließen von USB-Ge räten ......... .........[...]
-
Страница 101
Index 101 M Mail-Meldung ............... ............ ................. ........... 57 Mail-Menü ...... ............. ................ ................ ........ 57 Mauszeiger .............. ............. ................ ............... 2 9 Meldung ..... ............. ................ ............. ............... 4 6 Menü .... ................ .[...]
-
Страница 102
102 Alle Rechte vorbe halten. Ohne vorherige sch riftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B. Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden. Die in dieser Bedienun gsanleitung verwendeten Bi lder oder Illustr[...]