Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Printer
Epson 980
13 страниц 0.69 mb -
Printer
Epson Expression Premium XP-605
196 страниц 3.59 mb -
Printer
Epson SureColor T3270
25 страниц -
Printer
Epson 83+
57 страниц 2.58 mb -
Printer
Epson CPD-9992
59 страниц 3.38 mb -
Printer
Epson Photo 895
115 страниц 2.75 mb -
Printer
Epson DLQ-3500
30 страниц 0.61 mb -
Printer
Epson SureColor SC-S50610
198 страниц 6.65 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Epson T88IV. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Epson T88IV или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Epson T88IV можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Epson T88IV, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Epson T88IV должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Epson T88IV
- название производителя и год производства оборудования Epson T88IV
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Epson T88IV
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Epson T88IV это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Epson T88IV и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Epson, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Epson T88IV, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Epson T88IV, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Epson T88IV. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
English User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Benutzerhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . 12 Manuel de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 17 Manual do utilizador . . . . . . . . . . . . . . . 23 Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Manuale dell’[...]
-
Страница 2
ii English 5 6 C B D 2 1 4 3 A[...]
-
Страница 3
iii English E F G HI JK[...]
-
Страница 4
iv English DIP Switch Tables * Only when DIP Switches 1-7 and 1-8 are on, the transmission speed can be selected from one of seven speeds: 2400, 48 00, 9600, 19200, 38 400, 57600, and 115200 bps by control comm ands. The default is 38400. *1: For USB I/F, DIP Switches 1-3 and 1-4 are Undefined. *2: For Parallel I/F, DIP Switch 1-8 is Undefined. DIP[...]
-
Страница 5
v English Specifications 58mm paper width model 80mm paper width model Printing method Thermal line printing Dot density 180 dpi ×180 dpi [dots per 25.4 mm {1"}] Printing direction Unidirectional with friction feed Printing width 50.8 mm {2.0"}, 360 dot positions 72 mm {2.83"}, 512 dot positions Characters per line (default) Font A:[...]
-
Страница 6
vi English lps: lines pe r second dpi: dots per 25.4 mm (d ots per inch) *1: The va lues in the brackets are for Thai chara cters, and can be selected by control c ommands. EMC and Safety Standards Applied Product Name: TM-T88IV Model Name: M129H The following standards are applied on ly to the printers that are so la beled. (EMC is tested using th[...]
-
Страница 7
TM-T88IV User’s Manual 1 English English User’s Manual DIP Switch Tables and Specifications The DIP switch tables a nd technical specifi cations are at the begi nning of this manua l. Illustrations All of the illustrations are at the beginning of this manu al. They are identified by letters (A, B, C . . .). Some of the illustrations have number[...]
-
Страница 8
2 TM-T88IV User’s Manual English Safety Precautions This section presents im portant informatio n intended to ensure safe and effective use of this prod uct. Please re ad this section careful ly and store it in an accessible location. WARNING: Shut down y our equi pment immed iately i f it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continu[...]
-
Страница 9
TM-T88IV User’s Manual 3 English Restriction of Use When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as transportation devices related to aviation , rail, marine, autom otive etc.; disaste r prevention devices; variou s safety devices etc ; or functional/precisi on devices etc, you should use this product only aft[...]
-
Страница 10
4 TM-T88IV User’s Manual English Control Panel FEED button This button feeds paper. (Power) LED This LED is on when the printer is on. ERROR LED This indicates an error. PAPER OUT LED On indicates a paper near end or out. Flashing indicates standby. Using the Power Switch Cover WARNING: If an accident occurs with the po wer switch cover attached,[...]
-
Страница 11
TM-T88IV User’s Manual 5 English Troubleshooting No lights on the control panel Check the power supply cable conne ctions and the power outlet. ERROR LED on (not flashi ng) with no printing If PAPER OUT is on , the roll paper is not installed or is near the end. If PAPER OUT is off , the printer co ver is not closed properly. ERROR LED flashing w[...]
-
Страница 12
6 TM-T88IV B enutzerhandbuch English Deutsch Benutzerhandbuch DIP-Schaltereinstellungen und Spezifikationen Angaben über die Einstellungen und Spezifik ationen der DIP-Schalter befinden si ch am Anfang der Bedienung sanleit ung. Abbildungen Alle Abbildungen befinden sich am Anfang de r Be dienungsanleitung un d sind mit B uchstaben (A, B, C . . .)[...]
-
Страница 13
TM-T88IV Benutzerhan dbuch 7 English Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wi chtige Informationen für die sich ere und effekt ive Verwendung dieses Produkts . Lesen Sie diesen A bschnitt sorgfältig du rch und bewahren Sie ihn gut zugänglich auf. WARNUNG: Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche ode[...]
-
Страница 14
8 TM-T88IV Benutzerhandbuch English Aus Sicherheitsgründen ziehen Sie bitte den Netzstecker au s der Netzsteckdose wenn Sie beabsich tigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden. Warnschilder VORSICHT: Der Thermo druckkopf ist heiß . VORSICHT: Bei Berührung des manuellen Papierabsc hneiders besteht Verletzungsg efahr. Verw[...]
-
Страница 15
TM-T88IV Benutzerhan dbuch 9 English Für Kunden in Nordamerika: Be suchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befo lgen Sie die auf dem Bildsc hirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http: //www.epso n-pos.com/ Horizonte oder vertikale Druckerinstallation Der Drucker kann horizontal (mit Pap i erau[...]
-
Страница 16
10 TM-T88IV Benutzerhandbuch English Zum Entfernen der Anschlussabdeckung dr ehen Sie den Drucker um, drücken Sie die Abdeckung nach unte n und die beiden Seiten nach innen , um die Haken der Abdeckung vom Druckergehäuse zu lösen. Siehe Abb. D . Einlegen des Rollenpapiers 1. Drücken Sie den Knopf, um die Abdeckung zu öffnen. Siehe Abb. E. 2. N[...]
-
Страница 17
TM-T88IV Benutzerhandbuc h 11 English Reinigen des Thermokopfes VORSICHT: Nach dem Drucken ist der Thermokop f unter Umständen sehr heiß. Den Thermokopf nicht berühren und vor dem Reinigen abkühlen lassen. Um eine Beschädigung des Thermokopfes zu verm eiden, berühren Sie diesen nicht mit den Fingern oder harten Gegenstän den. Schalten Sie de[...]
-
Страница 18
12 TM-T88IV Gebruikershandleiding English Nederlands Gebruikershandleiding Tabellen voor DIP-schakelaars en specificaties De tabellen voor de DIP-schakelaars en de techni sche specificatie s staan voor in deze handleidi ng. Illustraties Alle illustraties treft u vo or in deze handleiding aa n. Ze worden aangeduid door l etters (A, B, C . . .). Somm[...]
-
Страница 19
TM-T88IV Gebruikershandleiding 13 English Veiligheidsmaatregelen Dit gedeelte bevat belangrijke informatie vo or veilig en effe ctief gebruik van dit product. Lees dit gedeelte aandachtig doo r en bewaar het op een goed toegankelijke plaats. WAARSCHUWING: Het apparaat onmiddellij k uitschakelen wanneer het rook, een vreemde geur of ongebruikelijk g[...]
-
Страница 20
14 TM-T88IV Gebruikershandleiding English Waarschuwingsetiketten LET OP: De thermische kop wordt he et. LET OP: Raken van de handmati ge papiersnijder kan letsel veroorzak en. Gebruiksbeperkinge Wanneer dit product gebruikt wordt vo or toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid/veiligheid vereisen zo als bijv. transportapparatuur voor vlieg[...]
-
Страница 21
TM-T88IV Gebruikershandleiding 15 English Horizontale of verticale installatie van de printer U kunt de printer horizontaal op een plat oppervlak install eren (met de papieruitvoer naar boven) of vertica al (met de papieruitvoer naar voren) door hem aan de muur te hangen, met gebrui k van de afzonderli jk te bestellen beugelset WH-10. WAARSCHUWING:[...]
-
Страница 22
16 TM-T88IV Gebruikershandleiding English 2. Verwijder de rol van het opgebruikte rolpapier en plaats het ni euwe rolpapier. Zie afbeelding F . 3. De juiste papierrichting staat afgebeeld in afb. G . 4. Trek het papier een stuk uit (zie afb. H ). Sluit het deksel en scheur het papier af (zie afb. I ). Probleemoplossing Lichtjes op het bedieningspan[...]
-
Страница 23
TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r 17 English Français Manuel de l’utilisateur Tableaux et spécifications de micro-interrupteurs DIP Les tableaux et sp écifications te chniques de mi cro-interrupteurs DIP figur ent au début de ce manuel. Illustrations Toutes les illustrations se tr ouvent au début de ce manuel. Elles sont id entifiées par [...]
-
Страница 24
18 TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r English Consignes de sécurité Cette section présente des informations importantes relatives à l’util isation efficace et sans danger de ce produit. On voudra bien la lire attentivement et la conserver à portée de main. AVERTISSEMENT : Mettre immédiatement l’équipement hors tension s’il dégage de[...]
-
Страница 25
TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r 19 English Étiquettes de mise en garde ATTENTION : La tête thermique est brûlante. ATTENTION : Toucher le coupe-papier peut entraîne r des blessures. Restrictions d’emploi En cas d’util isation de ce produit pour des applications exi geant une grande fiabilité/sécurité, telles qu’appareils empl oyés[...]
-
Страница 26
20 TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r English Installation horizontale ou verticale de l’imprimante L’imprimante peut être installée à l’horizontale sur une surface plane (sortie papier en haut) ou à la verticale (sortie pa pier à l’avant) en l’accrochant à un mur au moyen du jeu de s upports mu raux WH-10 offert en option. AVERTIS[...]
-
Страница 27
TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r 21 English Installation du rouleau de papier 1. Appuyer sur le bouton pour ouvr ir le capot. Voir l'illustration E . 2. Enlever le noyau du roule au de papier usagé et insérer le rouleau de papi er. Voir l'illustrati on F . 3. Le sens correct d'alimentation du papier est indiqué dans l'illu[...]
-
Страница 28
22 TM-T88IV Manuel de l’utilisateu r English Mettre l'imprimante hors tens ion, ouv rir le capot de l'imprimante, et nettoyer le s éléments thermiques de la tête d'impres sion avec un coto n-tige humecté d'un solvant à l'alcool (éthanol, méth anol ou alcool isopropylique). Epson recommande de nettoyer la tête th e[...]
-
Страница 29
TM-T88IV Manual do utilizador 23 English Português Manual do utilizador Tabelas e especificações dos comutadores DIP As tabelas e especificações técnicas dos comutado res DIP encontram-se na p arte inicial deste manual. Ilustrações Todas as ilustrações encontr am-se na parte inicial de ste manual. Identificam-se co m letras (A, B, C . . .[...]
-
Страница 30
24 TM-T88IV Manual do utilizador English Instruções de segurança Esta secção contém informações impor tan tes sobre como utilizar este produto de uma forma eficaz e segura. Leia estas in struções e guarde-as num local acess ível para que as possa consulta r sempre que necessário. ATENÇÃO: Se o equipamento emi tir fumo, um odor estranh[...]
-
Страница 31
TM-T88IV Manual do utilizador 25 English IMPORTANTE: Tocar o cortador manual pode resultar numa lesão. Restrições quanto à utilização Quando este produto for utilizado e m apli cações que requeiram alta fia bilidade/ segurança, como por exempl o dispositivos de transporte relacionados a aviação, carris, por via marítima, automotiva, et [...]
-
Страница 32
26 TM-T88IV Manual do utilizador English ATENÇÃO: Ao afixar a impressora a uma p arede com o conjunto de suporte para fixação, certifique-se de que af ixa uma tampa do conector à impr essora. Painel de controlo Tecla de alimentação (FEED) Esta tecla alimenta o papel. Indicador luminoso de ligação Este indicador ac ende quando a impress ora[...]
-
Страница 33
TM-T88IV Manual do utilizador 27 English 4. Puxe um pouco do papel, como mostra a ilustração H . Feche a tampa e corte o papel, como mostra a ilustração I . Resolução de problemas Os indicadores luminoso s não acendem no painel de controlo Verifique as ligações do cabo de alimentação e da tomada. LED DE ERRO iluminado (não intermitente)[...]
-
Страница 34
28 TM-T88IV Manual del usuario English Español Manual del usuario Tablas y especificaciones de los interruptores DIP Las tablas de los interruptores DIP y las especificacion es técnicas se hall an al principio de este manual. Ilustraciones Todas las ilustraciones están al principio de este manual. Es tán identificadas por letr as (A, B, C,…).[...]
-
Страница 35
TM-T88IV Manual del usuario 29 English Precauciones de Seguridad En esta sección, se presenta información importante cuyo propósito es cerciorarse de un uso seguro y efectivo de e ste pr oducto. Por favor, lea e sta sección con cuidado y guárdela en un lugar accesible. ADVERTENCIA: Apague su equipo de inmedi ato si éste produce humo, un olor [...]
-
Страница 36
30 TM-T88IV Manual del usuario English PRECAUCIÓN: Se puede lastimar si toca el cortador manual. Restricción en el uso Cuando este producto se us a en aplicaciones que requ ieren de alta fiabilidad/ seguridad tales como los dispositivos relac ionados con la aviaci ón, los ferrocarriles, l a marina, los autom óviles, etc.; los dispositivos de pr[...]
-
Страница 37
TM-T88IV Manual del usuario 31 English ADVERTENCIA: Al colgar la i mpresora en la pared co n el accesorio opcional, asegúrese de colocar una tapa del conector a la impresora Panel de control Botón de alimentación de papel (FEED) Con este botón se alime nta papel. Indicador de alimentación eléctrica Encendido cuando l a impresora es tá encend[...]
-
Страница 38
32 TM-T88IV Manual del usuario English Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de control Revise las conexi ones del cable de la fuente de alimen tación y de la toma de corriente. Luz de ERROR encendida (no parpadeando) y no hay impr esión Si PAPER OUT está encendido, el papel de ro llo no está instalado o se está acab[...]
-
Страница 39
TM-T88IV Manuale dell’ute nte 33 English Italiano Manuale dell’utente Tabelle degli interruttori DIP e specifiche tecniche Le tabelle degli interruttori DIP e le specifiche tecn iche si trovan o all'inizio d i questo manuale. Figure Tutte le figure si trovano all'inizio di questo manuale, e sono identifica te da lettere (A, B, C...). [...]
-
Страница 40
34 TM-T88IV Manuale dell’utente English Precauzioni di sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti per l’uso efficiente e sicuro di questo prodotto. Leggere at tentamente questa sezione e conserv arla in un luogo prontament e accessibi le. AVVERTENZA: Spegnere immediatamente l’uni tà se produce fumo, un odore strano o un rumore[...]
-
Страница 41
TM-T88IV Manuale dell’ute nte 35 English ATTENZIONE: Per evitare i nfortuni alla per sona, non tocca re la taglierina m anuale. Limitazioni d’impiego Quando questo prodotto vien e impiegato in applicazioni ch e richiedono un alto grado di affidabilità e sicurezza, come di spositivi relativi a trasporti aerei, per treno, via mare, con motoveico[...]
-
Страница 42
36 TM-T88IV Manuale dell’utente English Pannello di controllo Pulsante FEED Alimenta la carta nella stampante. LED dell’alimentazione Questo LED è acceso quando la stampante è acce sa. LED ERROR Indica un errore. LED PAPER OUT Se acceso, indica che la carta è finita o st a pe r finire. Se lampeggia, indica lo stato di attesa. Uso della coper[...]
-
Страница 43
TM-T88IV Manuale dell’ute nte 37 English Risoluzione dei problemi Sul pannello d i controllo ne ssuna spia luminosa è accesa Controllare i colleg amenti del cavo di alimentazione e la presa di corrente. La spia luminosa ERROR è accesa (non lampeggiante) senza stampa Se PAPER OUT è acceso, la carta in rotolo non è installata o sta per finire. [...]
-
Страница 44
38 TM-T88IV Руководство по эксплуатации English Русский Руководство по эксплуатации DIP- переключатели в корпу с ах с двухрядным располо жением выводов (DIP): таб лицы разводки выводов и те хнические хар[...]
-
Страница 45
TM-T88IV Руководство по эксплуатации 39 English Меры по обеспечению безопасности В этом разделе приводится важная информация , помогающая обеспечить безопасную и эффективную эксплуатацию описывае?[...]
-
Страница 46
40 TM-T88IV Руководство по эксплуатации English Не кладите на оборудование тяжелые предметы . Никогда не вставайте на оборудование и не опирайтесь на него . Оборудован ие может упасть или сломаться ; ?[...]
-
Страница 47
TM-T88IV Руководство по эксплуатации 41 English Важные приме чания , относящиеся к установке ❏ Если требуется последовательный интерфейс , применяйте « нуль - модемный » кабель . ❏ Если требуется пар?[...]
-
Страница 48
42 TM-T88IV Руководство по эксплуатации English Ус т а н о в к а и удаление крышки соединительного раз ъема Эти инст рукции выполняются тол ько в том случае , ес л и в ко м п л е к т вашего принтера вх одит[...]
-
Страница 49
TM-T88IV Руководство по эксплуатации 43 English 2. Уд а л и т е застрявшую бу м а г у , заново установите ру ло н бу м а г и и закройте крышку принтера . 3. Если бу ма г а застряла в ре зак е и вы не мо жете от к?[...]
-
Страница 50
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive English The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensur[...]
-
Страница 51
Č esky Štítek s p ř eškrtnutým odpadkovým košem na kole č kách, který lze nalézt na výrobku, ozna č uje, že tento product se nemá likvidovat s b ě žným domovním odpadem. V zájmu ochrany životního prost ř edí a lidského zdraví zlikvidujte tento výrobek jako t ř íd ě ný odpad, který se recykluje zp ů sobem šetrným [...]
-
Страница 52
Printed on Recycled Paper Printed in China[...]