EQ3 HM-RC-19 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации EQ3 HM-RC-19. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции EQ3 HM-RC-19 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции EQ3 HM-RC-19 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций EQ3 HM-RC-19, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции EQ3 HM-RC-19 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства EQ3 HM-RC-19
- название производителя и год производства оборудования EQ3 HM-RC-19
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием EQ3 HM-RC-19
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск EQ3 HM-RC-19 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок EQ3 HM-RC-19 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта EQ3, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания EQ3 HM-RC-19, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства EQ3 HM-RC-19, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции EQ3 HM-RC-19. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung Funk-Fer nbedienung 19 T asten HM-RC-19, HM-RC-19-B Seite 4 - 21 Operating Manual Ra di o r e mo te c on tr o l 19 b ut to n HM-RC-19, HM-RC-19-B Page 22 - 39 D GB[...]

  • Страница 2

    2 1. Ausgabe Deutsch 12/2007 Dokumentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form repr oduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden[...]

  • Страница 3

    3 1. English edition 12/2007 Documentation © 2007 eQ-3 Ltd., Hong KongAll rights reserved. No parts of this manual may be repr oduced or processed in any form using electronic, mechanical or chemical pr ocesses in part or in full without the prior explicit written permission of the publisher . It is quite possible that this manual has printing err[...]

  • Страница 4

    4 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Das können Sie mit der Funk-Fernbedienung tun . . . . . . . 5 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic. . . . . . . . . . 7 5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetri[...]

  • Страница 5

    5 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum später en Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät ander en Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr[...]

  • Страница 6

    6 A – Bedientasten (T astenpaare) B – Geräte-LED C – T aste zur Anzeige von Mitteilungen D – T aste zur Anzeige von Alarm-/Service-Meldungen E – T aste zum Anfordern von Daten von der Zentrale F – Anlerntaste G – Batteriefachdeckel Die acht T astenpaare der Fernbedienung können an beliebige HomeMatic Komponenten angelernt werden. Di[...]

  • Страница 7

    7 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkpr otokoll. Alle Geräte werden mit einer Standar dkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Program- miergerät und Software konfigurierbar . Welcher wei[...]

  • Страница 8

    8 6 Inbetriebnahme 6.1 Akkus einlegen und wechseln 6.1.1 Akkus einlegen Öffnen Sie das rückseitige Batteriefach dur ch Schieben des Batteriefachdeckels in Pfeilrichtung. Legen Sie die mitgelieferten drei NiMH Akkus (T yp HR 03) polrichtig entspr echend den Polari- tätsmarkierungen in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach durch Au[...]

  • Страница 9

    9 Kapazität sich merklich verschlechtert. Sollte allerdings die Ak- kustandzeit bei normalem Gebrauch der Fernbedienung unter ein bis zwei T age sinken oder wird selbst nach Laden in der Lade- schale permanent ein niedriger Akkufüllstand gemeldet, müssen Sie die Akkus gegen neue des gleichen T yps Micro NiMH (HR 03, Kapazität mindestens 1000mAh[...]

  • Страница 10

    10 sollte dann normales V erhalten zeigen. Laden Sie die Akkus der Fernbedienung in einem solchen Fall noch eine zeitlang in der Ladeschale. Die Ladestandsanzeige im Display der Fernbedienung zeigt erst dann den korrekten Ladestand, wenn die Akkus in der Fernbedienung über die Ladeschale einmal voll- ständig geladen worden sind. Es wir d bei Einl[...]

  • Страница 11

    11 Um die Fernbedienung in den Anler nmodus zu bringen, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste. Danach befindet sich die Fernbedienung im Konfigurationsmodus, ange- zeigt durch grünes Blinken der Geräte-LED. Im Geräte-Display wird „CONFG“ angezeigt. (W ollen Sie den Konfigurationsmodus verlassen drücken Sie kurz no[...]

  • Страница 12

    12 Erfolgreiches Anlernen wird dur ch ein grünes Blinken signalisiert (Länge abhängig davon, ob noch konfiguriert wird). Hinweis: Ist die Fernbedienung bereits an eine Zentrale angelernt und damit für direktes Anlernen gesperrt, kann sie zwar wie oben beschrieben in den Anlernmodus gebracht werden, nach Drücken einer Bedientaste leuchtet die [...]

  • Страница 13

    13 Die Fernbedienung ist mit einem Erschütterungssensor ausge- stattet. Durch Erschütterung oder dur ch T astendruck wird die Hintergrundbeleuchtung des T astenfeldes für 5s eingeschaltet. Die Zeit verlängert sich jeweils um 5s wenn innerhalb der Leucht- dauer weitere Erschütterungen oder T astendrücke registriert werden. Führen Sie die Fern[...]

  • Страница 14

    14 T aste gedrückt gehalten (Empfänger mit Sendemodus Burst): Orange so lange gesendet wird, dann auch bei weiter em ge- drückt Halten Rückmeldung 1s rot bzw . grün. Fernbedienung im Sondermodus: LED blinkt langsam grün: Konfigurationsmodus (wartet auf Funk), LED blinkt schnell grün: Konfigurationsmodus ist aktiv und Daten werden empfangen[...]

  • Страница 15

    15 Sind mehrer e Aktoren an eine T aste angelernt: Szenensymbol, Sanduhr , „OK“ Dabei symbolisiert die Sanduhr , dass die Abarbeitung eines Be- fehls oder einer Befehlssequenz noch im Gange ist und auf eine Rückmeldung gewartet wird. Die Pfeile im Display zeigen eine Bewegungsrichtung bzw . die Richtung einer Wertänderung an: Öffnen/Schließ[...]

  • Страница 16

    16 blinken, sondern leuchtet dauerhaft auf, kann das Gerät nicht zurückgesetzt werden! In diesem Falle ist die V erschlüsselung mit einem vom Auslieferungsschlüssel verschiedenen System-Si- cherheitsschlüssel aktiv . Um das Gerät zurückzusetzen müssen sie die Konfigurationssoftware der Zentrale zum Zurücksetzen benutzen! Der V organg ist [...]

  • Страница 17

    17 Auf den beiliegenden Bögen sind zahlreiche Beschriftungen für verschiedene Anwendungen vorhanden. Wählen Sie die ge- wünschten Beschriftungen aus und trennen Sie diese vorsichtig entlang der Perforation aus dem Bogen heraus. Fädeln Sie das Beschriftungskärtchen zunächst auf einer Seite in die Nut neben der zu beschriftenden T aste. Wölbe[...]

  • Страница 18

    18 10 Fehlermeldungen 10.1 Geräte-LED 10.1.1 Fast leerer Akku Bei zu schwachem Akku wird der entspr echende Fehlercode (siehe Abschnitt „Akkus einlegen und wechseln“) angezeigt. Sind die Batterien so schwach, dass mehrer e Male nacheinander ein Reset ausgelöst wurde, ohne dass dazwischen erfolgr eich gesendet wurde, wir d bei folgenden T aste[...]

  • Страница 19

    19 Hat der Empfänger den Eingang des Funktelegramms bestätigt, kann den Befehl aufgrund eines aktorseitigen Fehlers aber nicht ausführen, erscheint im Display der Fernbedienung „F AIL“ (Sen- de LED leuchtet grün). Bestätigt ein Empfänger den Empfang des Funkbefehls, kann ihn aber nicht ausführen (weil eine Sperr e gesetzt ist, etc.) und [...]

  • Страница 20

    20 12 T echnische Daten Fernbedienung: Funkfrequenz: 868,3 MHz T yp. Freifeldr eichweite: 200 m Stromversorgung: 3x HR03 (Micro) Schutzart: IP20 Gehäuse: ABS Gehäusefarben: Rein wei ß mi t s ilbe rner Ble nde, Grap hit schw arz mit sc hwa rzer Bl ende Abmessungen: 167 x 63 x 19 mm (H x B x T , ohne Schlüsselanhänger) Gewicht: 90 g (ohne Akkus)[...]

  • Страница 21

    21 Entsorgungshinweis: Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektr o- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusi- cherung [...]

  • Страница 22

    22 T able of Contents 1 Information concerning these instructions . . . . . . . . . . . . 23 2 Hazard information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Y our radio remote control does this . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 General system information on HomeMatic . . . . . . . . . . . 25 5 General information on radio[...]

  • Страница 23

    23 1 Information concerning these instructions Read these instructions carefully befor e beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand- over the operating manual as well when you hand-over the device to other persons for use. Symbols used: Attention! This indicates a hazard. Not [...]

  • Страница 24

    24 A – Control buttons (button pairs) B – Device LED C – Button for displaying messages D – Button for displaying Alarm/Service messages E – Button for requesting data fr om the Central F – T each button G – Battery cabinet cover The eight button pairs on the remote contr ol can be taught for any HomeMatic components. The three specia[...]

  • Страница 25

    25 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional BidCoS® wir eless protocol. All devices are deliver ed in a standard configuration. The func- tionality of the device can also be configured with a pr ogram- ming device and software. Further r esulting functio[...]

  • Страница 26

    26 6 Start up 6.1 Installing and changing rechargeable batteries 6.1.1 Installing the rechargeable batteries Open th e r ear ba tter y c ompa rtm ent by push ing the ba tter y c over in t he dir ection of the arr ow . Ins ert the thr ee Ni MH r echar geab le batt eri es ( T ype HR 03) th at a r e su ppl ied and mak e s ur e th at the pola rit y ma [...]

  • Страница 27

    27 capacity . If the rechargeable battery life should be decreased by one or two days for normal remote contr ol usage or if the charge battery indicator is shown again even after charging, the rechargeable batteries must be r eplaced with new recharge- able batteries of the same type Micro NiMH (HR 03, capacity of at least 1000mAh). Following the [...]

  • Страница 28

    28 The charge status display on the remote contr ol display only shows the correct charge status if the r echargeable batteries in the remote contr ol have been completely charged in the charging station one time. If rechargeable bat- teries have been charged elsewhere and ar e then inserted in the remote contr ol, the status indicator indicates lo[...]

  • Страница 29

    29 T o actuate teach mode on the remote contr ol, press the teach button with a pointed object. The remote contr ol is then in con- figuration mode, indicated by the device LED flashing in green. "CONFIG" is shown in the device display . (If you want to leave the configuration mode, briefly press the teach button again.) Press the ope[...]

  • Страница 30

    30 If learning is completed successfully , it is indicated with the flashing green LED (length of time depends on whether it is still configuring). Note: If the remote contr ol is already taught for a center and therefor e is blocked for direct training, it can still be put in teach mode as described above, the device LED is illuminated in red fo[...]

  • Страница 31

    31 seconds when the remote is shocked or if a button is pr essed. The time is extended by 5 seconds each time a shock is regis- tered or a button is pr essed while the background is illuminated. Do not carry the remote contr ol in a pocket or laying in your vehicle. Accidentally switching the background lighting on consumes power and reduces the ti[...]

  • Страница 32

    32 green when held pr essed. Remote control in special mode: LED flashes slowly in green: Configuration mode (waiting for radio signal), LED flashes quickly in green: Configuration mode is active and data is being received. LED flashes slowly in orange: T each mode (waiting for radio signal), LED flashes slowly in red: Pr eparatory stage for [...]

  • Страница 33

    33 More than one actuator taught on a button: Scene symbol, hourglass, "OK" The hourglass indicates that a command or a command se- quence is still being processed and feedback is awaited. The arrows in the display show a dir ection of movement or the direc- tion for a value change: Open/Close, Increase/Decr ease. The display switches int[...]

  • Страница 34

    34 In order to r eset the device, you must use the configuration software of the center for r esetting! The procedur e is described in the center software instructions. 9 Changing the label cards First, open the battery compartment cover as described for changing batteries. A red slider switch is located under the bat- teries. Push the slider swit[...]

  • Страница 35

    35 Slip the label card into the slot on one side next to the button to be labeled then. Bow the label card upwar d slightly to push it through to the opposite side in the slot. The label car d should now lay flat on the lighting sheet. Repeat the process for all other label cards. Finally , set the keypad cover back in place on the remote control [...]

  • Страница 36

    36 10.1.2 Command not confirmed If a receiver does not confirm a command (at least one when more than one have been taught), the device LED is illuminated in red when the transmission is complete. The err or will then be found with the receiver: • Receiver not accessible • Receiver cannot execute command (load failure, mecha - nical blockage,[...]

  • Страница 37

    37 display (T ransmit LED is illuminated in green). If two errors of dif ferent types occur , the communication error is categorized and indicated as severe. 11 Maintenance and cleaning The product is maintenance-fr ee besides possibly requiring a battery change. Maintenance or repairs ar e only to be done by trained professionals. Clean the pr odu[...]

  • Страница 38

    38 12 T echnical specifications Remote control: Radio frequency: 868.3 MHz T yp. outdoor range: 200 m Power supply: 3x HR03 (Micro) Protection type: IP20 Housing: ABS Housing colors: Pure white with silver faceplate, Graphite black with black faceplate Dimensions: 167 x 63 x 19 mm (H x W x D, without key-chain) Weight: 90 g (without rechargeable b[...]

  • Страница 39

    39 Instructions for disposal: Do not d ispo se of f th e dev ice as pa rt of h ou seh ol d gar bage ! Ele ctr oni c dev ices are to be d ispo sed o f in ac co rd ance with the guid elin es co nc erni ng el ectri cal a nd e lec tr onic d evi ces via the loca l c ol le cti ng p oin t fo r o ld e lec tr onic d evi ces. The CE sign is a free trade sign[...]

  • Страница 40

    eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.com[...]