Estate W10316633A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Estate W10316633A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Estate W10316633A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Estate W10316633A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Estate W10316633A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Estate W10316633A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Estate W10316633A
- название производителя и год производства оборудования Estate W10316633A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Estate W10316633A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Estate W10316633A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Estate W10316633A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Estate, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Estate W10316633A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Estate W10316633A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Estate W10316633A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .estateappliance s.com for additional information. If yo u still need assistance, call us at 1-800-253-1301 . In Canada , call us at 1-8 00-807-6777. Y o u w il l n e e d y ou r m od el a n d [...]

  • Страница 2

    2 INSTALLATION INSTR UCTIONS Unpack the Refr igerator Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Thes e produ cts ca n dama ge th e surf ace of your refr igerator . For mor e informa tion, see “Refrigerator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Ref[...]

  • Страница 3

    3 Location Requirements T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for ¹⁄ ₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the r efrigerator . If your refrigerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connections. When ins talling your refrig[...]

  • Страница 4

    4 W ater Pr essure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your w ater pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a [...]

  • Страница 5

    5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then ti ghten it w ith a wrench two more tur ns. Do no t overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the cap fr om the gray water tube. 3. U[...]

  • Страница 6

    6 Con ver tible Draw er T emp erature Control The control can be adjusted to properly ch ill meats or veg etables. The air inside the pan is cooled to avoid “spot” fr eezing and can be set to keep meats at th e National Livestock and Meat Boar d reco mmended storage temperature s of 28° to 32°F (-2° to 0°C). The convertible vegetable/meat d[...]

  • Страница 7

    7 Ice Mak er and St orage Bin T urn ing the Ice Maker On/Off ■ T o tur n ON the ice maker , simpl y lower th e wire shuto ff arm. ■ T o manually turn of f the ice maker , lift the wi re shutof f arm to the OFF (arm up) position and listen for th e click. Ic e can still be dispensed, b ut no more can be made. NOTE: Y our ice maker has an automat[...]

  • Страница 8

    8 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : Because a ir circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y o u must thorou [...]

  • Страница 9

    9 T ROUBLES HOOTING T ry the solution s suggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service call. Refr igerator Operat ion The refrigerator will not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a grou nded 3 pron g outl et. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blown or c[...]

  • Страница 10

    10 T e mperature an d Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allo w 24 hour s following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened of ten or left open? Allows warm a ir to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Al low several hours f[...]

  • Страница 11

    11 ■ Has the disp enser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the a rm is held in too long. Wait 3 minut es for dis penser mo tor to reset befo re using again. The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors will not[...]

  • Страница 12

    12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capac ity 300 G allons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested acc or ding to NS F/ANSI Standa r ds 42 and 5 3 for the reduction of the subst ances list ed below . Th e concentrati on of the indicat ed subs[...]

  • Страница 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instruct ions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts a[...]

  • Страница 14

    14 LE AGRA DECEMOS la co mpra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblem a que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestr o sitio de in ternet en ww w .es tate app lia nce s.co m para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, llámenos al[...]

  • Страница 15

    15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque e l refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve a ?[...]

  • Страница 16

    16 NOT AS: ■ No se r ecomienda instalar el r efrigerador cer ca de un ho rn o, radiador u otra fuente de calor . No instale el r efrigerador cer ca de una ubicación en la que la tem peratura puede bajar de los 55°F (13 °C). ■ El ancho mínimo n ormal necesari o para el áre a de corte del armario para la instalación del producto es de 36&qu[...]

  • Страница 17

    17 5. Usando un taladr o in alámbrico, haga un o rificio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. 6. Ajuste la válvula de cier re a la tu bería de agua fría c on una abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄ ₄ " (6,35 mm) en[...]

  • Страница 18

    18 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despach adores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la producción de la primera tanda de hielo. Deje pasar 3 días para que se llene c[...]

  • Страница 19

    19 IMPOR T ANTE: Después de haber c onectado el r efrigerador a un suministro de agua o de haber r eemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimi r y sostene r la barra del d espachado r por 5 segund os, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a corr er . Una vez que el[...]

  • Страница 20

    20 Par a quit ar y volv er a coloca r el dep ósit o de hie lo 1. Levante desde abajo el panel que cubre el depósito y deslícelo hacia atrás. 2. Eleve el brazo de contro l de alambre hasta que enganche en la posición de O FF (Apa gado - brazo elevado). 3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo. 4. V u elva a co[...]

  • Страница 21

    21 4. En algunos m odelos, lave los pa neles de vidrio de la puerta con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia. NOT A: No golpee el vidrio co n ollas, sartenes, muebles, juguetes ni otros objetos. Si se raya, g olpea, sacude o se ejerce presión sobr e el vidrio, su estructura puede debilitarse, lo que aument ará la p[...]

  • Страница 22

    22 ■ Sonido pulsante - los ventiladores/el compr esor se están ajustan do para obtener el má ximo des empeño ■ V ibraciones - f lujo de líquido refrig erante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador ■ Chisporrot eos/Gor goteos - agua gotea ndo en el calentador durante el ciclo de descongelación ■ Estallido - co [...]

  • Страница 23

    23 El hielo tiene mal sa bor , mal olor o un color gris áceo ■ ¿Son nuevas las conexio nes de plomería? La s cone xion es nuevas de plomería pu eden producir un hielo descolorido o de mal sabor . ■ ¿Se han g uardado los cub os de hi elo por m ucho tiemp o? Deseche ese hielo. Lave el re cipi ente de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que[...]

  • Страница 24

    24 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacida d de 300 gal. (1136 L) Modelo WF-L500/L500, Capacidad de 500 gal. (1893 L) Este sistema ha sido comp r obado se gún las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sus tancias citadas a cont inuación. La concentraci ón d[...]

  • Страница 25

    25 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTI COS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuand o se dé a este electrodomésti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Canad[...]

  • Страница 26

    26 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, vi site www .estateappliances.com . Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesita ayu da para usar su producto , o si quisiera hacer un a cita para obte ner servicio, puede ponerse en cont acto con Estate, en e l número que se indica a contin uación. T enga listo su número de mo[...]

  • Страница 27

    27 Nous vous REMERCIO NS d'avoir achet é ce pr oduit de hau te qualit é. Si vous r encontrez un problè me n on ment ionné dans la s ection D ÉP ANNAGE , veuillez v isiter notre site W eb w ww.estat eappli ances .c o m pour des info rmatio ns su p p l ém e n ta i re s . Si v o u s a v ez to u jo u r s be s o in d ' a s si s t an c e [...]

  • Страница 28

    28 INSTR U CTIONS D'INST ALLA TION Déba llage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur[...]

  • Страница 29

    29 REMA RQUES : ■ Il est reco mmandé de ne pas installer le réf rigérateur près d'un four , d'un radiateur ou de toute autre sour ce de chaleur . Ne pas installer le réfr igérateur dans un en droit où la tem pérature baissera au-dessous de 55° F (13°C). ■ La l argeur de la cav ité d’en cast rement do it êt re d’ au mo [...]

  • Страница 30

    30 Raccordement de la canalisation d'ea u Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit mettr e en marche le réfrigérateur avan t qu’il soit raccor dé à la canalisat ion d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la po sition OFF (arrêt). Raccordement à une canalisation d’eau 1. Débrancher [...]

  • Страница 31

    31 4. OUVRIR le robinet d’arrê t. 5. Inspecter pour rech ercher les fu ites. Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d’entrée d’eau) ou les écr ous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jeter le boucho n du tube d’eau g ris. 3. À[...]

  • Страница 32

    32 Commande d e température du tiro ir con v er tible La commande peut être ajustée pour bien r efroidir les viandes ou les légumes. L ’air à l’intérieur du contenant est refr oidi pour éviter les "petits espaces" de congélation et peut être r églé pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° à 32°F ([...]

  • Страница 33

    33 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le distributeur peu t être verr oui llé pour un n ettoyage facile ou pour éviter la distribution involont aire par de jeunes enfant s ou des animaux de compagnie. REMA RQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigér ateur , à la machine à gl[...]

  • Страница 34

    34 ENTRETIEN DU RÉFR IG ÉRATEUR Netto y age Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toute[...]

  • Страница 35

    35 DÉPANNAGE Essayer d'ab ord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non néce ssaire. Fonctionnemen t du réfrigérat eur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la ter re. ■ La[...]

  • Страница 36

    36 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 heure s après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissée(s) o uverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérat[...]

  • Страница 37

    37 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en métal) dans le ba c à glaçons? Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire. ■ Le distri buteur de glaço ns se bloque-t -il lorsq u'il distri bue de la glace “concas sée” ? Changer le réglag e “crushed” (glace concassée) p[...]

  • Страница 38

    38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 C apacité : 300 ga llons (1 136 li tres) Modèle WF-L500/L500 Capa cité : 50 0 gallons (1 893 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réduction de s substa nces énumé rées ci-desso us[...]

  • Страница 39

    39 GARANTIE DE G R OS APP AR EIL MÉNA GER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d ’achat, lo rsque ce gros appareil ménager est utilisé et entrete nu conformément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool?[...]

  • Страница 40

    Pour des informati ons supplément aires sur le produ it, visi ter www .estateappliances.com . Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous néces sitez une ass istance pendan t l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Estate au numéro ci-dessous. Ayez votre numéro de modèle à [...]