Eta Simplico инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eta Simplico. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eta Simplico или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eta Simplico можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eta Simplico, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eta Simplico должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eta Simplico
- название производителя и год производства оборудования Eta Simplico
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eta Simplico
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eta Simplico это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eta Simplico и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eta Simplico, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eta Simplico, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eta Simplico. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3-6 Žehlička na vlasy • NÁ VOD K OBSLUZE 7-10 Žehlička na vlasy • NÁ VOD NA OBSLUHU 11-14 GB Hair straightener • INSTRUCTIONS FOR USE 15-18 H Hajsimító • KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ 19-22 PL Prostownica do włosów • INSTRUKCJA OBSŁUGI 23-27 Щипцы для укладки вoлoс • Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А ?[...]

  • Страница 2

    2 1[...]

  • Страница 3

    Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotř ebi[...]

  • Страница 4

    – Horkou vlasovou žehličku nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povr chy (např . postel, ručníky , povlečení, koberce ), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče. – Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povr chem destiček, případně jinými zd[...]

  • Страница 5

    - Pro zablokování nastavené teploty, při dané úpravě vlasů, stiskněte a držte tlačítko teploty + , dokud se na displeji neobjeví symbol ( ). Vypnutí tohoto nastavení proveďte stejným způsobem. T ato funkce se zruší po vypnutí žehličky . - Jestliže stisknete a krátce podržíte tlačítko teploty - , žehlička se přepne ze[...]

  • Страница 6

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www .eta.cz. VI. TECHNICKÁ DA [...]

  • Страница 7

    7 Žehlička na vlasy e ta 3334 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA – Pred prvým uvedením do pr evádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľ[...]

  • Страница 8

    Nepoužívajte ju však na chemicky ošetrené vlasy (napríklad lakom alebo tužidlami ), doštičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa znížiť ich účinnosť. – Zapnutú žehličku neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ, uteráky , bielizeň, koberce ), mohli by sa poškodiť od horúcich ča[...]

  • Страница 9

    - Akonáhle je dosiahnutá nastavená teplota (displej A3 svíeti trvale), môžete začať s úpravou účesu. - Pre zablokovanie nastavenej teploty pri danej úprave vlasov, stlačte a držte tlačidlo teploty + , pokiaľ sa na displeji neobjaví symbol ( ). Vypnutie tohoto nastavenia vykonajte rovnakým spôsobom. T áto funkcia sa zruší po vy[...]

  • Страница 10

    Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www .eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V[...]

  • Страница 11

    Hair straightener e ta 3334 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING - Before the first use, r ead the instructions for use carefully, look at the picture and stor e the instructions for use for the future. Consider the instructions for use as a part of the appliance and pass them on to any other user of the appliance. - Check whether the data on the[...]

  • Страница 12

    - Also, do not put the hair straightener on soft and easily flammable surfaces (e. g. bed, towels, sheets, carpets ); they could be damaged by hot parts of the appliance. - When handling the hair straightener, protect the power cor d from contact with the hot surface of the plates or other sources of heat. - Switch off the hair straighteners right [...]

  • Страница 13

    - T o block the set temperature for the respective hair styling, pr ess and hold the temperature button + until the symbol ( ) is shown on the display . Y ou can switch off the setting in the same way . The function is cancelled after switching off the straightener . - If you push and hold the temperature button - for a short time, the straightener[...]

  • Страница 14

    recommend cutting of f the power cord and thus it will not be possible to use the appliance again. More extensive maintenance or maintenance r equiring intervention in the inner parts of the appliance must be carried out by a professional service! Failur e to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to g[...]

  • Страница 15

    Hajsimító e ta 3334 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg. Az útmutató utasításait tekintse a készülék tartozékaként és juttassa el azt a [...]

  • Страница 16

    – Amennyiben a hajsimítót előzőleg alacsony hőmérsékleten tár olta, először hagyja azt szobahőmérsékletre felmelegedni, ezzel a műanyagból készült alkatr észek megtartják eredeti mechanikai szilár dságukat. – A hajsimítót nem szabad parókákra, befésülhető hajkiegészítőkr e vagy műhajakra alkalmazni. – A hajsim?[...]

  • Страница 17

    A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával és benyomva tartásával, majd ezt követően húzza ki a csatlakozó vezeték A6 jelű villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból és tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Megjegyzések - A hőmérséklet változása (növelése/csökkentése) az A[...]

  • Страница 18

    V . ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltüntetett jelzések azt jelentik[...]

  • Страница 19

    19 PL Prostownica do włosów e ta 3334 INSTRUKCJA OBSŁUGI I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi, przeglądnąć i zachować instrukcję do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkowniko[...]

  • Страница 20

    – Pr ostownica nie może być wykorzystywana do peruk, tresek i włosów syntetycznych. – Prostownicę jest możliwe użyć do włosów naturalnych, farbowanych i utlenionych. Nie używaj jednak do włosów, na których są środki chemiczne (np. lakier , żel do włosów itd. ), może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyc[...]

  • Страница 21

    należy wtyczkę kabla A6 wyjąć z gniazdka a przed ułożeniem pozostawić urządzenie, żeby ostygło. Uwagi - Zmiana temperatury (wzrost / spadek) jest stale wyświetlana na wyświetlaczu. A3 . - Podczas nagrzewania prostownicy wyświetlacz A3 miga i przybywają paski od najkrótszego do najdłuższego. - Podczas chłodzenia prostownicy wyświe[...]

  • Страница 22

    również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbior czych, w których będą przyjęte bez opłaty . Dzięk[...]

  • Страница 23

    23 Электрощипцы для укладки вoлoс e ta 3334 Р УК ОВОДСТВО ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ – Пере д первым применением прибoра сле дует внима тельно ознакомиться с со дер жанием настоящей[...]

  • Страница 24

    штепсельной вилки пит ательног о прово да из эл. розетки, т ак как вблизи во ды они пре дст авляют опасность, несмотря на то, что они выключены. – Для обеспечения допо лнительной защиты рекомен?[...]

  • Страница 25

    III. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Удалите весь упак овочный ма териал и дoст аньте щипцы для укладки волос. Щипцы пoлoжите на пoдхoдящую рoвную пoверхнoсть (см. абзац I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ ). Штепсель[...]

  • Страница 26

    Выпрямление вoлoс Щипцы испoльзуйте тoлькo для пoмытых и сухих или пoлу сухих вoлoс, ни в кoем случае не для мoкрых вoлoс. Пере д испoльзoванием щипцoв вoлoсы расчешите р асческoй, так чтoбы они не были ?[...]

  • Страница 27

    DO NO T IMMERSE IN W A TER ОR O THER LIQUIDS – Не пoгруж а ть в вoду или др угие жидкости. T O A VOID DANGER OF SUFFOCA TION, KEEP THIS PL A STIC BA G A W A Y FROM B ABIES AND CHILDREN. DO NO T USE THIS BA G IN CRIBS, BEDS, C ARRIAGES OR PLA YPENS. THIS B A G IS NO T A TO Y . Чтобы избеж ать опасн[...]

  • Страница 28

    Plaukų tiesinimo žnyplės e ta 3334 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGOS T AISYKLĖS – Prieš pirmają eksploataciją atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, peržiūrėkite paveikslėlius, instrukciją saugokite. Instrukcijoje pateiktus nurodymus laikykite prietaiso sudėtine dalimi ir supažindinkite su ja bet kurį kitą vartotoją. – P[...]

  • Страница 29

    (pvz. laku, plaukų kietintoju ir pan. ), nes tai gali sumažinti šiluminį poveikį dėl cheminių medžiagų prikibimo prie kaitinimo plokščių. – Jeigu plaukų tiesinimo žnyplės yra karštos, nelaikykite jų ant minkštų ir lengvai užsidegančių paviršių (pvz. lovos, rankšluoščio, patalynės, kilimo ), kadangi prietaiso karštomis[...]

  • Страница 30

    - Pasiekus nustatytą temperatūrą (displėjus A3 nuolat dega) galite pradėti stilizuoti plaukus. - Nustatytos temperatūros užblokavimui, stilizuojant plaukus, paspauskite ir laikykite temperatūros mygtuką „ + “, kol displėjuje atsiras ženklas ( ). Šį nustatymą išjunkite tokiu pat būdu. Ši funkcija nutrūksta išjungus plaukų lyg[...]

  • Страница 31

    atliekas likviduosite netinkamai, pagal nacionalinės teisės aktus jums gali būti paskirta bauda. Jeigu prietaisas negali būti naudojamas, patariame jį išjungus iš elektros tinklo nupjauti prietaiso maitinimo laidą, prietaisas taps nepanaudojamu. Platesnės apimties remontą arba priežiūrą, reikalaujantį prietaiso išardymo, privalo atli[...]

  • Страница 32

    Праска для волосся e ta 3334 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТОСУВ АННЯ І. ЗАХ ОДИ БЕЗПЕКИ - Пере д першим застосуванням уважно повністю про чит айте інструкцію, перег ляньте малюнки і інструкцію збережіть як д[...]

  • Страница 33

    - Якщо праска зберіг алася при низьких темпера турах, то її слід спо чатку акліматизува ти, що допомо же зберегти ме ханічну міцність виробів з пластику . - Праску заборонено вик ористовува ти д[...]

  • Страница 34

    нагріються A4 на цю наст авлену температур у . Далі температур а бу де підтримуватися автома тично. Щоб вимкнути прилад після застосування, на тисніть і притримайте кнопку A1 , потім витягніть в?[...]

  • Страница 35

    витріть м'як ою волог ою тканиною. Хо лодну праску слід зберіг ати на безпечному і сух ому місці, далек о від дітей і неправозда тних осіб. V . ЕК ОЛОГІЯ Якщо розміри це дозво ляють, на всіх час?[...]

  • Страница 36

    36[...]

  • Страница 37

    37[...]

  • Страница 38

    38 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz Česk?[...]

  • Страница 39

    39 Postup při reklamaci Kupují cí je povinen při rekla maci p ředlož it s reklamovan ým vý robkem doklad o jeho kou pi, př íp. z áruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracej te na servisy podle adres v návodu k o bsluze . Výro bek odeš lete nebo předejte osobně vždy s návodem k[...]

  • Страница 40

    Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]