Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eta Spesso. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eta Spesso или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eta Spesso можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eta Spesso, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Eta Spesso должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eta Spesso
- название производителя и год производства оборудования Eta Spesso
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eta Spesso
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eta Spesso это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eta Spesso и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eta, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eta Spesso, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eta Spesso, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eta Spesso. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
35-40 Elektrinis strypinis plaktuvas • APT ARNA VIMO INSTRUKCIJA 41-46 Е л . бле н д е р з на с а д к а м и • ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗА СТ ОСУВАННЯ 28-34 Э л . п о г ру ж н о й бле н д е р • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 22-27 H Elektromos botmixer tartozékokkal ?[...]
-
Страница 2
2 1 2 6[...]
-
Страница 3
3 5 7 8 3 4[...]
-
Страница 4
Elektrický tyčový mixér s příslušenstvím e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ – Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve V aší e[...]
-
Страница 5
– Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např . na nožích, metle, nádobě nebo víku ), spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte (např . stěrkou ). – Spotřebič po očištění uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo do sah dětí a nesvéprávných osob. – Ne[...]
-
Страница 6
Bezpečnostní spínač ( A1 ), (obr . 2) tlačítko I – nízká rychlost tlačítko II – maximální rychlost Stisknutím a držením tlačítka spotřebič uvedete do chodu, uvolněním tlačítka spotř ebič vypnete. Regulátor rychlosti ( A2 ), (obr . 2) Otáčením regulátoru v r ozsahu 1 až 5 můžete plynule měnit rychlost otáček m[...]
-
Страница 7
– Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější. – U tekutin, které tvoří pěnu (např . mléko ), nikdy nenaplňujte nádobu D až po rysku „ MAX “, aby nedošlo k přetečení. – Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky sur oviny promíchejte, odeberte část sur ovin[...]
-
Страница 8
Doporučení – V ětší kusy potravin předem nakrájejte na kostky o rozměru cca 3 x 3 x 3 cm. – Nikdy srpovitým nožem nedrťte nadměrně tvrdé suroviny jako jsou např . kávová zrna, muškátový oříšek, kostky ledu atd. ! Nůž by se zbytečně brzy otupil. – Tvrdé sur oviny (např . luštěniny , sojové boby apod. ) namočte [...]
-
Страница 9
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www .eta.cz. VI. TECHNICKÁ DA T A T yp 1015 2015 3015 Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W) uveden na typovém štítku Objem mixovací nádoby (ml) - 800 800 Objem sekací nádoby (ml) -- 1250 Hmotnost pohonné jednotky (kg) c[...]
-
Страница 10
Elektrický tyčový mixér s príslušenstvom e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej z[...]
-
Страница 11
— Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad na nožoch, metle, nádobe alebo veku ), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napríklad stierkou ). — Spotrebič po očistení uložte na suchom, bezprašnom/bezpečnom mieste, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. — Neovíjajte napája[...]
-
Страница 12
Bezpečnostný spínač ( A1 ), (obr . 2) tlačidlo I — nízka rýchlosť tlačidlo II — maximálna rýchlosť Stlačením a držaním tlačidla spotrebič uvediete do činnosti, uvolnením tlačidla spotr ebič vypnete. Regulátor rýchlosti ( A2 ), (obr . 2) Otáčaním regulátoru v r ozsahu 1 až 5 môžete plynulo meniť rýchlosť otáčo[...]
-
Страница 13
— Tvrdé sur oviny (napr . strukoviny , sójové boby a pod. ) namočte pred spracovaním do vody . — Čím dlhšie budete potraviny mixérom spracúvať, tým bude výsledok jemnejší. — Pri tekutinách, ktoré tvoria penu (napríklad mlieko ) nikdy nenaplňujte nádobu D až po rysku „ MAX “, aby nedošlo k pretečeniu. — Pokiaľ nie[...]
-
Страница 14
Odporúčanie — V äčšie kusy potravín vopred nakrájajte na menšie kocky rozmeru asi 3 x 3 x 3 cm. — Kosákovitým nožom nikdy nedrvte veľmi tvrdé potraviny (napríklad kávové zr ná, muškátový orech alebo ľad )! Nôž by sa zbytočne skoro otupil. — Tvrdé sur oviny (napríklad strukoviny , sójové boby a pod. ) namočte pred [...]
-
Страница 15
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www .eta.sk. VI. TECHNICKÉ ÚDAJE T yp 1015 2[...]
-
Страница 16
Electric stick mixer with accessories e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. – Never use the appliance if it[...]
-
Страница 17
– Never insert e.g. fingers, fork, knife, spatula, spoon into rotating parts of the appliance and the accessories. – If the processed food starts to stick to the appliance (e.g. on knives, the beater , the container or the lid ), switch off the appliance and clean the accessories car efully (e.g. using a spatula ). – Do not wind the power cor[...]
-
Страница 18
By pushing and holding the button you will start the appliance and by releasing the button you will switch off the appliance. Speed regulator ( A2 ), (Fig. 2) By turning the regulator from 1 to 5 you can continuously change the speed of the motor revolutions. Y ou can regulate the revolutions only when you choose speed I . Please consider the follo[...]
-
Страница 19
– The longer you process the food with the mixer, the smoother the r esult will be. – In the case of liquids that create foam (e.g. milk ), never fill in the container D up to the gauge mark " MAX " to prevent overflowing. – If you are not satisfied with the r esult, switch off the appliance, mix the ingredients with spatula, take s[...]
-
Страница 20
Recommendation – Befor e processing, cut bigger pieces of food into cubes of about 3 x 3 x 3 cm. – Never crush very hard ingr edients with the sickle-shaped knife, such as coffee beans, nutmeg, ice cubes, etc. ! The knife would be blunt soon. – Hard ingr edients (e.g. legumes, soya beans, etc. ) should be soaked in water before processing. ?[...]
-
Страница 21
VI. TECHNICAL DA T A T ype 1015 2015 3015 V oltage (V) specified on the type label Input (W) specified on the type label V olume of mixing container (ml) - 800 800 V olume of chopping container (ml) -- 1250 W eight of drive unit (kg) about 0.85 The product has r eceived EC declaration of conformity according to Act as amended. The product matches t[...]
-
Страница 22
Elektromos botmixer tartozékokkal e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 KEZELÉSI ÚTMUT A TÓ I. BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉS – Első üzembehelyezés előtt olvassa el figyelmesen a teljes kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy az adattáblán levő feszültségadat megegyezik-e[...]
-
Страница 23
– Mindenkor, ha a készülék felügyelet nélkül marad, akkor válassza azt le az elektromos becsatlakozásr ól. – Ne engedje meg, hogy gyermekek a készüléket felügyelet nélkül használják! – Ne dolgozzanak fel kb 80 °C -nál magasabb hőmérsékletű élelmiszereket. – A készülék for gásban levő részeibe soha ne dugja be p[...]
-
Страница 24
Falitartó ( F ) A tartó a készülék takarékos elhelyezésér e szolgál (8. ábra). Rögzítse a tartót a falra a mellékelt műanyagtiplik és csavarok segítségével. Ügyeljen arra, hogy annak elhelyezési helyén a vakolat alatt ne legyen pl. elektromos, telefon vezeték vagy vízvezeték. Biztonsági kapcsoló ( A1 ), (2.ábra) I nyomó[...]
-
Страница 25
mozgassa a mixert úgy, hogy az élelmiszerek tökéletesen feldolgozódjanak. A művelet befejezése után kapcsolja ki a készüléket, vegye ki a mixert az edényből és tisztítsa azt meg. T anácsok – Keményebb anyagokat előnyösebb kisebb darabokra vágni. Ne dolgozzon fel túl kemény anyagokat (pl. jégdarabokat, stb. ) A kés felesleg[...]
-
Страница 26
A feldolgozáskor használja a II sebességet. A feldolgozás maximális időtartama 1 perc . T artson ezután 10 - 15 perc szünetet, ami a hajtóegység lehűléséhez szükséges. Az E2 jelű kést annak felső, műanyagból készült részén megfogva vegye kézbe, az esetleges védőburkolatot vegye le és helyezze a kést az E jelű edényben[...]
-
Страница 27
V . ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, valamennyi alkatr észen fel van tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására szolgáló anyagok jelei, továbbá azok újrahasznosítására vonatkozó jelzések. A terméken vagy annak kísérő dokumentációjában feltűntetett jelzések azt jelzik, hogy az elek[...]
-
Страница 28
Эл е кт р и че ск ий пог ру жн о й блен д е р с пр ин а дл е ж н о с тя м и e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. П Р А В ИЛ А Б ЕЗ О П А С Н О СТ И – Пере д первым применением прибора сле дует [...]
-
Страница 29
– При манипуляции с серповидным но ж ом соблю дайте повышенную осторо жность, особенно во время ег о выт аскивания из чаши для измельчения, во время опоро жнения чаши и во время очистки. Нoж oче[...]
-
Страница 30
Е – чаша для измельчения (тoлькo для типа ET A 30 1 5) E1 – центрoвoй вал E2 – серпoвидный нoж E3 – крышка чаши E4 – прoтивoскoльзящая пoдкладка F – кронштейн для настенног о монтажа (тольк о для типа ЕТ А 20 [...]
-
Страница 31
После ок ончания работы отсое дините прибор, извлечением вилки пит ательног о прово да А4 из эл. розетки. Чашами D / E мо жно по льзоваться в микроволновой печи. Погружной б лендер ( В ) Пре дназнач[...]
-
Страница 32
Устанoвка и снятие Вал венчика для взбивания С засуньте в к оробку пере дач С1 , после этого наденьте к оробку пере дач на блок двига теля А и слегка зафиксир уйте до щелчка фик сатора (рис. 4). Для[...]
-
Страница 33
– Твер дые прoдукты (напр., бoбoвые oвoщи, сoевые бoбы и т .п. ) сле дует пере д oбрабoткoй замoчить в вoде . – Чем дoльше прoдукты перераба тываются, тем в результа те бу дут мельче. – При oбрабoтк е сырoв [...]
-
Страница 34
Несоблюдение указаний про изводителя лишает потребителя права на гарантийный ремонт! VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ Т ип 10 1 5 20 1 5 30 1 5 Напряж ение (В) Указано на типовом щитк е изделия Потребля[...]
-
Страница 35
Elektrinis strypinis plaktuvas su priklausiniais e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 APT ARNA VIMO INSTRUKCIJA I. ĮSPĖJIMAI DĖL SAUGUMO - Prieš pirmą kartą prietaisą įjungdami, atidžiai perskaitykite instrukciją ir peržiūrėkite paveikslėlius. Instrukciją pasilikite. - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso lentelėje atitinka įtampai elekt[...]
-
Страница 36
- T uo atveju, jeigu apdorojami maisto produktai pradėtų lipti prie prietaiso dalių (pvz. prie peilio, šluotelės, indo dangtelio ), prietaisą išjunkite ir priklausinius atsar giai nuvalykite (pvz. mentele ). - Laido nevyniokite aplink prietaiso korpusą, taip prailginsite jo tarnavimo laiką. - Maitinimo laidą gali pažeisti aštrūs arba k[...]
-
Страница 37
Prietaisas veikia kol mygtukas paspaustas, atleidus mygtuką prietaisas išsijungs. Greičio r eguliatorius ( A2 ), (pav . 2). Sukant reguliatorių tarp 1 ir 5 galima palaipsniui keisti variklio apsukų gr eitį. Apsukas galima reguliuoti tik naudojant gr eitį I . Seka maisto paruošimo pavyzdžiai skirti Jūsų inspiravimui, jų tikslas nėra apr[...]
-
Страница 38
- Jeigu r ezultatas Jūsų nepatenkina, prietaisą išjunkite, produktus išmaišykite mentele, išimkite dalį turinio arba įpilkite šiek tiek skysčio. Plakimo šluotelė ( C , C1 ) Šluotelė skirta kiaušinių, kiaušinių baltymų, grietinėlės, kremų, pudingų, skystų tešlų ir panašių produktų plakimui. Šluotelės nenaudokite tirš[...]
-
Страница 39
- Kietas žaliavas (pvz. pupeles, sojų pupeles ir pan. ) prieš apdorojant išmirkykite. - Kuo ilgiau maisto produktus apdor ojate, tuo dalelės bus smulkesnės. - Jei smulkinate kietą sūrį arba šokoladą dirbkite trumpai. Žaliavos smulkinant ger okai įkaista, gali pradėti minkštėti ir sudaryti gumuliukus. Padėklėlis/dangtelis ( D1 ) Pa[...]
-
Страница 40
VI. TECHNINIAI DUOMENYS Tipas 1015 2015 3015 Įtampa (V) nurodyta ant prietaiso skydelio Galia (W) nurodyta ant prietaiso skydelio Plakimo indo tūris (ml) - 800 800 Pjaustymo indo tūris (ml) -- 1250 V ariklio bloko masė (kg) cca 0,85 Gaminys atitinka galiojančias saugos normas ir Europos Parlamento bei T arybos direktyvą 2006/95/EB bei 2004/10[...]
-
Страница 41
Ел е кт р и чн и й блен д ер з н ас а д ка м и e ta 1015, e ta 2015, e ta 3015 ІНСТР УКЦІЯ ДО ЗАСТ ОСУВАННЯ I. ПР А ВИ Л А БЕ З ПЕ К И – Пере д першим застосуванням слід уважно прочит а ти інструкцію до застосування[...]
-
Страница 42
необхідно вимкнути прилад і від’єднати його від електричної мережі, тобто витягнути вилку прово ду живлення і ел. розетки! – Завжди від’єднайте прилад від живлення, якщо залишаєте йог о без [...]
-
Страница 43
Дер жак ( F ) Дер жак призначено для зр учног о відкладання приладу (мал. 8). Держ ак прикріпити на стіну за допомог ою дюбелів і шурупів, що до даються. Дбайте про те, щоб у місці кріплення дер жака [...]
-
Страница 44
Мік сер A візьміть у руку і вкладіть блендер B у ємність D або інший відповідний посу д з продукт ами. Натисніть на відповідну кнопку вимикача А1 і увімкніть мотор. Під час роботи рух айте бленде?[...]
-
Страница 45
сух о жилля і шкіри) або ж для приготування пюре . Ніко ли не застосовуйте ніж для приготування тіста! Працюйте обережно - леза но жів дуже гострі! Для спрацювання можна скорист атися швидкістю [...]
-
Страница 46
приладу . Т ак е забарвлення звичайно зникає через певний час. Пластик ові к омпоненти не слід сушити над дж ерелами тепла (напр. камін, піч, радіа тор). V . ЕК ОЛОГІЯ Якщо розміри це дозво ляють, н?[...]
-
Страница 47
47[...]
-
Страница 48
48[...]
-
Страница 49
49[...]
-
Страница 50
50 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektserv[...]
-
Страница 51
51 Postup při reklamaci Kupují cí je pov inen př i reklam aci pře dložit s reklamova ným výr obkem do klad o jeh o koupi, příp. zá ruční l ist, uvést důvod rekla mace a va du popsat. Při reklamaci v záručn í době se obrace jte na servisy pod le adres v náv odu k obsluze. V ýrobe k odešle te nebo předejte osobně vždy s náv[...]
-
Страница 52
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]