Eton FR 200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Eton FR 200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Eton FR 200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Eton FR 200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Eton FR 200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Eton FR 200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Eton FR 200
- название производителя и год производства оборудования Eton FR 200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Eton FR 200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Eton FR 200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Eton FR 200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Eton, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Eton FR 200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Eton FR 200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Eton FR 200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AM/FM/SHORTW A VE RADIO FR200 FR200G OPERA TION MANU AL www .etoncorp.com[...]

  • Страница 2

    3 INTRODUCTION ................................................................................... 4 FEA TURES............................................................................................ 5 CONTROL LOCA TIONS......................................................................... 6 CONNECTING POWER SOURCES ..........................[...]

  • Страница 3

    2 FEA TURES 5 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 4 T hank you for purchasing the FR200/FR200G AM/FM/Shortwave Radio – a perfect emergency radio and a great r adio for daily use. Its unique design allows it to be powered from a variety of sources: 1) F rom the built-in rechargeable Ni-MH rechargeable battery that tak es charge from the dynamo crank an[...]

  • Страница 4

    D YNAMO-CRANK COIN OPENING GAP (FOR CHANGING LIGHT BULB) CHARGING INDICA T OR CARR YING HANDLE EMERGENCY LIGHT TUNING KNOB FINE TUNING KNOB POWER SELECT OR LIGHT ON/OFF SWITCH VOLUME BAND SELECT OR 3 CONTROL LOCA TIONS 7 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 6 12. ANTENNA 13. EARPHONE JA CK 14. DC JA CK 15. RECHARGEABLE BA TTER Y (INSIDE THE COMP ARTMENT [...]

  • Страница 5

    6 AA B A TTER Y OPERA TION 4 CONNECTING POWER SOURCES 9 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 8 T his radio is designed to operate on three AA batteries (not included). Alkaline batteries should be used for longest playtime . Install the batteries by removing the battery compartment cover and following the battery polarity diagrams imprinted on the unders[...]

  • Страница 6

    OPERA TION GUIDE continued 8 EMERGENCY OPERA TION 11 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 10 11 HOW TO OPTIMIZE SHORTW AVE RECEPTION Being aware of the following information will help you get the best results listening to shortwave . • Shortwave reception is best around sunrise , sunset, and at night • Night shortwave is usually superior to day short[...]

  • Страница 7

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued PRECA UTIONS continued 13 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 12 13 will provide , free of charge , both parts and labor necessary to correct defects in material and workmanship . At their option, Etón may replace a defective unit. (1) Complete and send in the Warr anty Registration Card within ten (10) days of purch[...]

  • Страница 8

    15 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued 14 All implied warr anties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose , terminate one (1) year from the date of the original purchase . T he foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original [...]

  • Страница 9

    INTRODUCTION ................................................................................. 18 LES CARACTÉRISTIQUE S.......................................................................... 19 DESCRIPTION ET FONCTIONS .................................................................. 20 LES SOURCES D’ALIMENT ATION ...........................[...]

  • Страница 10

    2 LES CARA CTÉRISTIQUES 19 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 18 Nous vous remercions de votre achat du récepteur AM / FM / à ondes courtes FR200/FR200G – une radio de secours parfaite et une excel- lente radio à utiliser tous les jours . Sa conception unique lui permet d’être alimenté à partir de plusieurs sources : 1) à partir de la[...]

  • Страница 11

    12. ANTENNE 13. PRISE POUR ÉCOUTEURS 14. PRISE D’ALIMENT A TION C.C . 15. PILE RECHARGEABLE (DANS LE COMP ARTIMENT) 16. COMP ARTIMENT DES PILES MANIVELLE DE D YNAMO FENTE D’OUVER TURE (POUR REMPLACER L ’AMPOULE) INDICA TEUR DE CHARGEMENT POIGNÉE DE TRANSPORT LAMPE T ACTILE BOUT ON DE SYNT ONISATION BOUT ON DE SYNT ONISATION PRÉCISE SÉLECT[...]

  • Страница 12

    4 LES SOURCES D’ALIMENT A TION 23 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 22 Un adaptateur CA (un adaptateur CA est seulement compris avec l e modèle FR200G) branché dans la prise de 4,5 V en c.c. à l’arrière du récepteur alimentera le récepteur et charger a le bloc-piles Ni-MH. P our faire fonctionner la radio , mettez le commutateur POWER [...]

  • Страница 13

    9 GUIDE D’UTILISA TION ALIMENT A TION P AR LE GÉNÉRA TEUR continué 25 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 24 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FR200 Allumez-le en sélectionnant la source d’alimentation de votre choix de la manière indiquée ci-dessus , puis en mettant le commutateur POWER SELECT OR sur la position D YMANO ADAPT OR ou BA TTE[...]

  • Страница 14

    10 PRÉCA UTIONS GUIDE D’UTILISA TION continué 27 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 26 1. Ne laissez pas tomber la radio et éloignez-la du feu. 2. N’utilisez pas de poudres abrasives pour nettoyer le boîtier . Essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une solution d’eau et de savon doux. 3. Ne laissez pas l’appareil près d’un[...]

  • Страница 15

    FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 29 (2) une utilisation incorrecte , abusive ou négligente , ou une installation incorrecte . (3) des dégâts accidentels ou intentionnels . (4) une fuite des piles . T outes les garanties implicites , le cas échéant, y compris les garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation particulière[...]

  • Страница 16

    INTRODUCTION ................................................................................. 32 FUNKTIONEN ..................................................................................... 33 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN ................................................... 34 ANSCHLUSS AN STROMQUELLEN ...........................................[...]

  • Страница 17

    33 Das FR200 / FR200G UKW/MW/K urzwellen -Radio ist tragbar und verfügt über viele Funktionen und Eigenschaften. • Empfang von UKW , MW und internationaler Kurzwellensender • K ontinuierlicher Empfang von Kurzwellenfrequenzen im Bereich von 3,2 bis 22 Megahertz, der die Bänder 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 und 90 Meter beinhaltet ?[...]

  • Страница 18

    35 12. ANTENNE 13. K OPFHÖRERBUCHSE 14. GLEICHSTROMBUCHSE 15. WIEDERA UFLADBARER AKKU (IM FA CH, NICHT ABGEBILDET) 16. BA TTERIEF ACH FR200/FR200G BETRIEB HANDBUCH 34 STROMZUFUHR ÜBER D YNAMO SCHLITZ ZUM ÖFFNEN MIT EINER MÜNZE (ZUM WECHSELN DER GLÜHBIRNE) LADEANZEIGE TRAGEGRIFF SENSORLICHT KNOPF ZUR SENDEREINSTELLUNG KNOPF ZUR FEINEINSTELLUNG [...]

  • Страница 19

    37 Durch das Einsteck en eines Netzteils in die GS-Buchse für 4,5 V auf der Rückseite des Radios (ein Netzteil wird nur mit dem Modell FG200G mitgeliefert) wird Strom für den Betrieb des Radios und zum Aufladen des NI-MH -Akkus geliefert. Zum Einschalten des Radios den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL bringen. Der Ni-M[...]

  • Страница 20

    39 EIN- UND AUSSCHAL TEN Wie oben beschrieben eine Stromquelle wählen und dann den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL oder BA TTERIE bringen. Dadurch wird das Radio eingeschaltet. Das Radio wird ausschaltet, indem der Schalter STROMZUFUHRWAHL auf die Stellung STROM AUS gebr acht wird. REGELUNG DER LAUTSTÄRKE Den Knopf LA [...]

  • Страница 21

    41 4. Keine alten Batterien zusammen mit neuen Batterien oder Batterien verschiedener Mark en oder Typen gleichzeitig verwenden. Wenn das Radio für längere Zeit nicht gebr aucht wird, immer die Batterien entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass die Batterien innerhalb des Batteriefachs auslaufen. Sie können den Etón technischen kundendienst fü[...]

  • Страница 22

    43 (1) Unsachgemäße Wartung oder Repar atur , einschließlich der Installation von T eilen oder Zubehör , die nicht der Qualität und den Spezifikationen der Originalteile entsprechen. (2) Unsachgemäße Behandlung, Missbrauch, Vernachlässigung oder falsche Installation. (3) Versehentliche oder mutwillige Beschädigung. (4) Auslaufende Batterie[...]

  • Страница 23

    45 ÍNDICE FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN INTRODUCCIÓN ................................................................................. 46 CARACTERÍSTICAS PRINCIP ALES........................................................ 47 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ........................................................48 CONEXIÓN DE LA ENERGÍA ELÉ[...]

  • Страница 24

    47 El radio de AM/FM y onda corta, modelo FR200/FR200G, es un radio completamente portátil con muchas funciones y características . • Recibe estaciones de AM, FM y r adiodifusiones internacionales de onda corta. • Recibe una gama continua de frecuencias de onda corta, desde 3.3 hasta 22 megahercios , que incluye las bandas de 13, 16, 19, 22, [...]

  • Страница 25

    49 FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN 48 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES MANIVELA DEL DÍNAMO ESP ACIO P ARA INSERT AR UNA MONEDA (P ARA CAMBIAR LA BOMBILLA) INDICADOR DE CARGA ASA DE TRANSPORTE LUZ DE EMERGENCIA PERILLA DE SINT ONIZACIÓN PERILLA DE SINT ONIZACIÓN FINA SELECT OR DE ENERGÍA INTERRUPT OR P ARA ENCENDER Y AP AGAR LA LUZ CONTROL DE VO[...]

  • Страница 26

    51 El enchufar un adaptador de CA (este adaptador sólo se incluye con el modelo FR200G) en el conector de 4.5 voltios CD , situado en la parte posterior del radio , proporcionará la energía necesaria par a operar el r adio y cargar el paquete de baterías de Ni-MH. Par a encender el radio , coloque el selector "POWER SELECT OR" en la p[...]

  • Страница 27

    FORMA DE ENCENDER Y AP AGAR EL RADIO Encienda el radio seleccionando una fuente de energía, como se describió arriba, y entonces colocando el selector "POWER SELEC- T OR" en la posición "D YNAMO ADAPT OR" o "BA TTER Y". Apague el radio colocando el selector "POWER SELECT OR" en la posición "POWER OFF[...]

  • Страница 28

    55 1. No deje caer el radio y manténgalo fuer a del fuego. 2. No use polvos abrasivos par a limpiar el gabinete. Limpie el radio con un paño suave , humedecido con una solución de un jabón suave con agua. 3. No deje la unidad cerca de las fuentes de calor ni en un lugar sujeto a la luz directa del sol, polvo excesivo o choques mecánicos. 4. No[...]

  • Страница 29

    57 El mantenimiento , repar ación y uso correcto son importantes para obtener un buen rendimiento de este producto . Por lo tanto , lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones . Esta garantía no se aplica a cualquier defecto que Etón determine que es debido a: 1. Un mantenimiento o reparación incorrecto , incluyendo la instlación de piezas y[...]

  • Страница 30

    59 FR200/FR200G MANU AL DE OPERACIÓN 58 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado . P ARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON: Etón Corporation www .etoncorp .com GARANTÍA LIMIT ADA DE UN AÑO continuación[...]

  • Страница 31

    61 INTRODUZIONE................................................................................. 62 CARA TTERISTICHE..............................................................................63 POSIZIONE DEI COMANDI.................................................................. 64 COLLEGAMENT O DELLE FONTI DI ALIMENT AZIONE...................[...]

  • Страница 32

    63 La radio FR200/FR200G AM/FM/onde corte è completamente portatile e presenta numerosi caratteristiche e funzioni: • Riceve trasmissioni in banda AM, FM e ad onde corte. • Ha un'ampiezza continua di banda ad onde corte da 3,2 a 22 megahertz, comprendente le bande da 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 e 90 metri. • Incorpora una man[...]

  • Страница 33

    65 12. ANTENNA 13. PRESA JACK DELLE CUFFIE 14. PRESA JACK CC 15. BATTERIA RICARICABILE (ALL'INTERNO DELLO SCOMP ARTIMENT O , NON ILLUSTRA T A) 16. SCOMP AR TIMENT O DELLE BA TTERIE FR200/FR200G MANU ALE OPERATIV O 64 MANOVELLA DELLA DINAMO SFINESTRA TURA (PER CAMBIARE LAMP ADINA, F ACENDO LEV A CON UNA MONET A) SPIA DELLE BA TTERIE MANIGLIA T [...]

  • Страница 34

    67 Collegando la spina di un trasformatore CA (fornito solo assieme al modello FR200G) nella presa da 4,5 V CC sul retro della radio si ali- menta la radio e si ricarica la batteria al Ni-MH. P er ascoltare la radio, impostare il SELETT ORE DELL'ALIMENT AZIONE sulla posizione D YNAMO ADAPTOR [dinamo-tr asformatore]. Il gruppo della batteria al[...]

  • Страница 35

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Accendere la radio selezionando la fonte di alimentazione desider ata nel modo suindicato e poi impostando il SELETT ORE DELL'ALIMEN- T AZIONE sulla posizione D YNAMO ADAPT OR o BA TTER Y . Spegnerla facendo scattare il SELETT ORE DELL'ALIMENT AZIONE nella posizione POWER OFF . REGOLAZIONE DEL VOLUME F ar ruotare [...]

  • Страница 36

    E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni: customersvc@etoncorp .com Richiedere una autorizzazione alla resa prima di spedire l'unità. Ai fini della spedizione in ditta dell'unità per farla riparare , imballare con cura il ricevitore usando la scatola originale a un [...]

  • Страница 37

    73 P er garantire il rendimento ottimale di questo prodotto è importante che sia sottoposto a manutenzione , ripar ato ed usato in modo appro- priato . Di conseguenza, leggere attentamente il manuale operativo . Questo garanzia non si applica ad alcun difetto che la Etón determini prodotto da: 1. Erronea manutenzione o riparazione , compresa l&ap[...]

  • Страница 38

    75 FR200/FR200G MANU ALE OPERATIV O 74 PER INFORMAZIONI SUGLI INTERVENTI DI RIP ARAZIONE E SERVIZIO, RIVOLGERSI A: Etón Corporation www .etoncorp .com GARANZIA LIMIT A T A DI UN ANNO segue[...]

  • Страница 39

    www .etoncorp.com etón Corporation Corpor ate Headquarters 1015 Corporation Way P alo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 f a x +1 650-903-3867 etón Eur ope/Lextronix Germany Rosenstrasse 2 D-10178 Berlin, Germany tel +49 [0]30 243102149 etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +[...]