Euro-Pro NV30 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Euro-Pro NV30. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Euro-Pro NV30 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Euro-Pro NV30 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Euro-Pro NV30, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Euro-Pro NV30 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Euro-Pro NV30
- название производителя и год производства оборудования Euro-Pro NV30
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Euro-Pro NV30
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Euro-Pro NV30 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Euro-Pro NV30 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Euro-Pro, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Euro-Pro NV30, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Euro-Pro NV30, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Euro-Pro NV30. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model-Modelo-Modèles: NV30 120V., 60Hz., 12 Amps COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 200[...]

  • Страница 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For Household Use Only When using an electrica l appliance, bas ic safety precau tions should al ways be observed, incl uding the following: 1 Rev. 06/06 B Warning: To reduce the risk of electr ic shock, this applia nce has a polar ized plug (one blade is w ider than the othe r). Th is plug will[...]

  • Страница 3

    PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]

  • Страница 4

    GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 14. Lower Hose Holder 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Port 21. Upper Hose Holder 2[...]

  • Страница 5

    Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attaching the Upper Hos e Hold er WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 1. Place the upper hose holder into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 4) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. [...]

  • Страница 6

    Fig. 10 Press OPERATING INSTRUCTIONS Attac hing the Accessories 5 The accessories can be attached either to the handle or to the telescopic wand. To attach the accessories to the handle : 1. Press the handle locking pi n and pull the handle up to remove it from the telescopic wand. (Fig. 8) 2. Push the desired accessory onto the end. (Fig. 9) 3. To[...]

  • Страница 7

    Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front of the power nozzle has a carpet height[...]

  • Страница 8

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Separ ating the Dust Cup from the Cyclonic Chamb e r 1. Remove the dust cup assembly. 2. While holding the dust cup assembl y, twist the carrying handle counter clockwise to separate the cyclonic chamber from the dust cup. (Fig. 22, Fig. 23) Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Debris Screen Hold From the bottom Hold & Tw [...]

  • Страница 9

    Emptying & Cle aning the Cy clonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. T his does not have to be done ever y time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic c hamber every three (3) months depending o n use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX[...]

  • Страница 10

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cle an ed every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. T[...]

  • Страница 11

    Removing & Cl eaning the Lifetim e Washabl e HEPA F ilter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned an d rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. T his is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and li[...]

  • Страница 12

    TROUBLESHOOTING Clearing B lockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a blo[...]

  • Страница 13

    4. Turn the vacuum over again, still keeping it flat and press t he carpet-to-floor selector to the carpet position. (Fig. 48) TROUBLESHOOTING Carpet Position Fig. 48 5. Start to lift the power head cover up first from the front and then slide a little to the back and bring it over the carpet-to-floor selector. (Fig. 49) Fig. 49 Up first Then over [...]

  • Страница 14

    End Cap Tab Fig. 58 Brush Roll End Cap TROUBLESHOOTING Fig. 54 Short Belt Moto r Shaft Idler Pulley Brush Roll Pulley Fig. 55 9. To remove the worn or broken long belt from the idler pulley, lift the brush roll and slide it out. (Fig. 53) 13 Fig. 53 16. Check to make sure that both belts are completely centered on the pulleys and printed sides ar e[...]

  • Страница 15

    PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. T herefore, this checkl ist is provided for your convenience. PROB LEM POSSIBLE CAUSE PO SSIBLE SOLUTION Cleaner W on’ t Run 1[...]

  • Страница 16

    Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warran ts this product to be free fro m defect s in materia l and workm anship for a period of t wo (2) y ears from the date of the o riginal pur chase, when u tilized for normal household use, subject to the follow ing condition s, exclus ions and exception s . If you r applia[...]

  • Страница 17

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos elé ctricos, siempre debe seguir pre cauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 16 Rev. 06/06 B Ad ve rt en c ia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pat[...]

  • Страница 18

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerc a de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m[...]

  • Страница 19

    COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 18 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para T apizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]

  • Страница 20

    Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO Colocación del Soporte Superior de ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tom acorrie nte antes de instalar o quitar accesorios. la Manguera 1. Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 4) 2. Fije el gancho de la manguer a a [...]

  • Страница 21

    + = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO Instalación de Accesorios 20 Los accesorios se pueden inst alar en el mango o en el tubo telescópico. Para colocar un accesorio en el mango: 1. Presione la clavija de traba del mango y jale del mango hacia arriba para quitarlo del tubo telescópico. (Fig. 8) 2. Inserte el accesorio deseado en el extremo. (Fig. 9) 3[...]

  • Страница 22

    Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altu ra de la Alf ombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo aleja dos de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura d e la alfombra. Hay una perilla de ajuste de al tura [...]

  • Страница 23

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Separa ción del Reci pi ente par a la 22 Tierra de l a Cám ar a Cicl ónic a 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacop lar la cámara ciclónica. (Fig. 22 y Fig. 23) Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Filtro de desechos[...]

  • Страница 24

    Vaciado y Limpieza de la Cámara Ciclónica Deberá vaciar y limpiar p eriódicamente la cámara ciclónica. No hace falta hacerlo cada vez que vacíe el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la cámara ciclónica cada tres (3) meses dependiendo del uso o antes de que la tierra de la cámara ciclónica llegue a la línea de " M[...]