Fagor America 3FCA-68NFX инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fagor America 3FCA-68NFX. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fagor America 3FCA-68NFX или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fagor America 3FCA-68NFX можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fagor America 3FCA-68NFX, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fagor America 3FCA-68NFX должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fagor America 3FCA-68NFX
- название производителя и год производства оборудования Fagor America 3FCA-68NFX
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fagor America 3FCA-68NFX
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fagor America 3FCA-68NFX это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fagor America 3FCA-68NFX и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fagor America, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fagor America 3FCA-68NFX, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fagor America 3FCA-68NFX, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fagor America 3FCA-68NFX. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CARE & INSTRUCTIONS MANU AL GUIDE D’UTILIS A TION ET D’ENTRETIEN MANU AL DE INSTRUCIONES Y MANTENIMIENT O REFRIGERA TOR RÉFRIGÉRA TEUR FRIGORÍFICO • 3FCA -68NFX NOTE: T o avoid accident and damage, please read these instructions carefully bef ore operating the appliance . NOTE: V euillez lire ces instructions attentivement a fi n d’[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1. Important Safety Instructions ........................................................ 3 2. Installation ...................................................................................... 4 2.1 Installation Requir ements .......................................................... 4 2.2 Electrical Requir ements ................................[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    3 READ BEFORE INST ALLING AND USING. F AILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAN RESUL T IN SERIOUS OR EVEN F A T AL INJURY . W ARNING: T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refriger- ator , follow these basic precautions: • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instruction[...]

  • Страница 6

    2.2 ELECTRICAL REQUIREMENTS: ➭ Plug specifications: grounded 220-240 V . ➭ Do not use adaptors or extension cables. ➭ Ensure that the cable is not in contact with the motor . ➭ Ensure that the cable is not caught under the refrigera- tor . 2.1 INST ALLA TION REQUIREMENTS: ➭ Ensure that the refrigerator is located away from heat sources (s[...]

  • Страница 7

    5 2.4 BEFORE FIRST USE: ➭ Clean the inside with warm water and baking soda. Rinse carefully and allow to dry completely . ➭ W ait for 2 hours before starting to ensure that the motor lubricants have stabi- lized. ➭ If the refrigerator has been switched off, wait 4 hours after restarting before plac- ing food inside. 2.3 INST ALLA TION INSTRUC[...]

  • Страница 8

    3. FEA TURES OF THE REFRIGERA TOR AND THE FREEZER Eggs Bottles DOUBLE FRESH V egetable compartment MULTIFRESH Meat compartment Cans and jars Control panel Cheese, butter , medicines Frozen food and ice cubes Light BIO FILTER NOTE: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator . 6 FEA TURES OF THE REFRIGERA TOR: ➭ This refrigerator [...]

  • Страница 9

    3.2 CONTROL P ANEL (No-Frost) Y our refrigerator will have either a LED contr ol panel or a digital control panel . 7 ➭ In normal conditions, the recommended approximate temperature is 38ºF (4ºC) in the refrigerator and about –8ºF (-19ºC) in the freezer . ➭ T o regulate the temperature, use the temperature selection controls. T emperature[...]

  • Страница 10

    8 ON/OFF LED control panel The refrigerator is switched on and off using the "ON/OFF" button. Digital control panel The refrigerator is switched on and off using the freezer temperature selection buttons. If a number appears on the freezer displays, this means the refrigerator is running. T o switch off the refrigerator , press + or – r[...]

  • Страница 11

    4.1 MUL TIFRESH SYSTEM If your refrigerator has a Multifresh compartment: ➭ This guarantees ideal conservation of fresh food such as meat, fish, and also vegetables, allowing these items to be conserved for longer periods of time without having to freeze them. ➭ This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is also the area lea[...]

  • Страница 12

    4.3 BIO FIL TER Function The refrigerator may be equipped with a filter that absorbs any unpleasant smells produced by the food, and retains microorganisms (mold and bacteria) from the circulating air . Location The BIO FIL TER is located on the inside of the reflector cover on the refrigerator light. Activation If your refrigerator has a BIO FIL T[...]

  • Страница 13

    Duration and replacement The BIO FIL TER only maintains its properties for a certain time (approx. 6 months). The BIO FIL TER window shows when it needs changing. T o replace it, follow the activation directions on previous page. Replacement parts can be pur- chased in the shop where you bought your refrigerator by calling ____________. The code 99[...]

  • Страница 14

    5.2 DEFROSTING ➭ No-Frost refrigerators do not generate layers of frost or ice. 5.3 DEFROSTING FOOD Not all food should be defrosted in the same way . ➭ If you have bought frozen food, follow the instructions on the package. ➭ V egetables should be cooked directly per instructions. ➭ In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked di[...]

  • Страница 15

    13 6.2 CHANGING THE LIGHT ➭ Switch the refrigerator off. ➭ Remove the light reflector cover by pressing the top tab. ➭ Remove the bulb and replace it with another of the same type, screw type E14, 220-240 V , with a maximum of 15 W . 6.3 WHA T T O DO IN CASE OF A POWER OUT AGE: ➭ If possible, do not open the refrigerator doors. ➭ When pow[...]

  • Страница 16

    CAUSE PROBLEM SOLUTION 14 • It is not plugged in. • There is no electrical current to the plug because the fuse has blown or the automatic power switch has activated. • The controls are not on. • Plug in. • Change the fuse or reset the automatic power switch. • Switch the controls on. • The refrigerator is not prop- erly level. • Le[...]

  • Страница 17

    PROBLEM SOLUTION 15 CAUSE • The refrigerator is not lev- elled correctly . • The door was closed vio- lently . • It is prevented from closing by a product inside. • Level the refrigerator correctly . • Close the doors gently . • Rearrange food. • Wrap the food or cover it correctly or replace the BIO FIL TER, in models which have this[...]

  • Страница 18

    16 W rite the model and serial number on the lines below , you ʼ ll need them in the event of a service call. The serial and model numbers are inside of the refrigerator on the inside left of the re- frigerator near the food storage drawers. Model: ________________________________ Serial: _________________________________ Date Purchased: _________[...]

  • Страница 19

    ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, provided this product is operated and maintained in accordance with the instructions attached to or furnished with the product, Fagor America Inc. will replace parts and provide labor to correct defects in materials or workmanship. Service has to be provided by a Fagor America Inc. [...]

  • Страница 20

    [...]

  • Страница 21

    1. Instrucciones Importantes de Seguridad ........................................ 2 2. Instalación ...................................................................................... 3 2.1 Requerimientos de Instalación .................................................. 3 2.2 Requerimientos Eléctricos .........................................[...]

  • Страница 22

    [...]

  • Страница 23

    2 1. INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD LEA EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE INST ALAR Y USAR EL PRODUCTO. SI NO SIGUE EST AS INSTRUCCIONES PODRÍA SUFRIR LESIONES SERIAS O INCLUSO F A T ALES. ADVER TENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales cuando use su refrigerador , siga estas precauciones básicas: ?[...]

  • Страница 24

    2.2 REQUERIMIENT OS ELÉCTRICOS: ➭ Características del enchufe: 220-240 V con toma de tierra. ➭ No utilice adaptadores ni alargadores. ➭ Evite que el cable esté en contacto con el motor . ➭ Evite que el cable quede atrapado debajo del refrigerador . 2.1 REQUERIMIENT OS DE INST ALACIÓN: ➭ Coloque el refrigerador lejos de las fuentes de [...]

  • Страница 25

    2.4 ANTES DE CONECT AR SU REFRIGERADOR: ➭ Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuida- dosamente. ➭ Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los lubricantes del motor . ➭ Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que esperar 4 horas para introducir[...]

  • Страница 26

    5 3. CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Y DEL CONGELADOR DOUBLE FRESH Frutas y verduras MULTIFRESH Carnes y pescado Conservas, latas, refrescos Lámpara BIO FILTER ADVERTENCIA: Este esquema puede no ajustarse exactamente a su refrigerador . CARACTERÍSTICAS DEL AP ARA TO: ➭ Este aparato es un refrigerador con compartimento congelagor de 4 estrella[...]

  • Страница 27

    6 ➭ En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aprox- imada de 38ºF (4ºC) en el refrigerador y alrededor de –8ºF (-19ºC) en el con- gelador . ➭ Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas de selección de temperatura, los valores numéricos están dados en ºF . 3.1 REGULACIÓN DE LA TEMPERA [...]

  • Страница 28

    ON/OFF Panel de control Led La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante la tecla "ON/OFF". Panel de control Digital La conexión/desconexión del refrigerador se hará mediante las teclas para seleccionar la temperatura del congelador . Si en los displays del congelador se visualiza un valor , el refri- gerador está en m[...]

  • Страница 29

    ➭ Deje espacio suficiente entre alimentos para que el aire circule entre ellos. ➭ La puerta no debe estar abierta más tiempo de lo necesario. ➭ No introduzca alimentos calientes. ➭ No obstruya las rejillas de ventilación.(Fig. 4) ➭ Para evitar que se sequen los alimentos almacenados, se recomienda introducirlos en un recipiente herméti[...]

  • Страница 30

    4.2 SISTEMA DOUBLE FRESH Si su refrigerador dispone de este sistema, la bandeja superior que cubre el cestón de frutas y verduras, va provisto de un filtro membrana que mantiene un alto grado de humedad en el cestón. El grado de humedad que se consigue es el ideal para que las verduras no se resequen conservando toda su textura, sabor y propiedad[...]

  • Страница 31

    Duración y recambio El filtro BIO FIL TER mantiene sus propiedades durante un tiempo limitado (aprox. 6 meses). El visor BIO FIL TER le indicará de la necesidad del cambio. Para realizar el cambio deberá seguir los mismos pasos que para la activación en la página anterior . Podrá adquirir repuestos en el mismo establecimiento en el que compr?[...]

  • Страница 32

    ➭ La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del poder de congelación indicado en la placa de características. ➭ Congele siempre alimentos en buen estado. ➭ Haga caso a la fecha de caducidad. ➭ Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film de plástico. ➭ No ponga en con[...]

  • Страница 33

    12 6.2 CAMBIO DE LÁMP ARA 6.3 QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE ➭ Desconecte el refrigerador . ➭ Retire la tapa reflectora de luz, presionando la pestaña superior . ➭ Extraiga la lámpara estropeada y repóngala por otra del mismo tipo, de rosca E14, 220-240 V y 15 W máximo. ➭ De ser posible no abra las puertas de refrigera[...]

  • Страница 34

    PROBLEMA SOLUCIÓN CAUSA 13 • El enchufe no está conectado. • No llega corriente eléctrica al enchufe por haberse fundido el fusible o por haber saltado el limitador automático de potencia. • Mandos de conexión no acti- vados. • Conecte el enchufe. • Cambie el fusible o vuelva a conectar el limitador automático de potencia. • Activ[...]

  • Страница 35

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 14 • El aparato no está correcta- mente nivelado. • Las puertas han sido cerradas violentamente. • Algún producto del interior hace de tope. • Nivele el aparato correcta- mente. • Cierre las puertas con suavi- dad. • Sitúe este producto en un lugar adecuado. • Envuelva los alimentos o tápelos correctamente[...]

  • Страница 36

    8. SER VICIO AL CLIENTE Escriba los números de modelo y de serie en las líneas de abajo, los podría necesitar en caso de requerir asistencia técnica. Los números de serie y de modelo están dentro del refrigerador al lado izquierdo, cerca de los cajones de almacenamiento de ali- mentos. Modelo: ________________________________ No. de Serie: __[...]

  • Страница 37

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que este producto sea usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o proporcionadas con el producto, Fagor America Inc. reemplazará partes y proporcionará mano de obra para corregir los defectos en los materiales y en la fabricación. El servicio[...]

  • Страница 38

    [...]

  • Страница 39

    1 Lisez attentivement ces instructions avant d ʼ utiliser cet appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir besoin. 1. Instructions Importantes en Matière de Securité ...................... 2 2. Installation .................................................................................... 4 2.1 Emplacement .............................[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    2 1. INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ – RÉFRIGÉRA TEUR LIRE CE DOCUMENT A V ANT L ʼ INST ALLA TION ET L ʼ UTILISA TION. NE P AS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES SÉRIEURES VOIRE F A T ALES. A VER TISSEMENT : Afin de réduire les risques d ʼ incendie, d ʼ électrocution ou de blessu- re lors de l ʼ [...]

  • Страница 42

    2.2 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE: ➭ Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre. ➭ Ne pas utiliser d ʼ adaptateurs ou de rallonges. ➭ S ʼ assurer que le câble n ʼ est pas en contact avec le moteur . ➭ S ʼ assurer que le câble n ʼ est pas coincé sous le réfrigéra- teur . 2.1 EMPLACEMENT : ➭ Placer le réfrigérateur ?[...]

  • Страница 43

    OPÉRA TIONS: 1. Débrancher le réfrigérateur . 2. Retirer la garniture de la charnière supé- rieure.(Fig.1) 3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1) 4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut. 5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2) 6. Après avoir desser[...]

  • Страница 44

    5 Oe u f s Bouteilles DOUBLEFRESH Fruits et légumes MULTI FRESH V iandes et poissons Conserves, boîtes et boissons Panneau de contrôle et de réglage des températures Fromage, beurre, médicaments Aliments surgelés et glaçons Éclairage BIO FILTER 3. DESCRIPTION DU RÉFRIGÉRA TEUR ET DU CONGÉLA TEUR REMARQUE : Ce schéma peut ne pas corresp[...]

  • Страница 45

    3.2 P ANNEAU DE COMMANDE (No-Frost) V otre réfrigérateur peut disposer d ʼ un panneau de commandes Led ou d ʼ un panneau de commandes Numérique. Cold Level 6 ➭ Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une température de 38ºF (4ºC) environ dans le réfrigérateur et de –8ºF (-19ºC) environ dans le congélateur [...]

  • Страница 46

    ON/OFF Panneau de commandes Led Pour allumer/éteindre le réfrigérateur , utiliser la touche "ON/OFF". Panneau de commandes Numérique Pour allumer/éteindre le réfrigérateur , utiliser les touches de sélection de la température du congélateur . Si les visuels du congélateur affichent une valeur , cela indique que le réfrigéra- [...]

  • Страница 47

    "Fonction Holiday" ➡ Elle permet au congélateur de fonctionner normalement tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par exemple, pendant les vacances. Pour ce faire, videz entièrement le réfrigérateur , nettoyez-le et fermez la porte . Puis activez cette fonction pour que le réfrigérate[...]

  • Страница 48

    4.2 SYSTÈME DOUBLE FRESH V otre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac à fruits et légumes est pourvu d ʼ un filtre à membrane visant à maintenir un degré d ʼ humidité élevé dans le bac. Le degré d ʼ humidité obtenu est idéal pour que les légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur te[...]

  • Страница 49

    10 Durée et remplacement Le filtre BIO FIL TER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée (env- iron 6 mois). Le visuel BIO FIL TER indiquera quand il convient de remplacer le filtre. Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son activation. V ous pou- vez vous procurer un filtre de rechange dans l ʼ établ[...]

  • Страница 50

    ➭ La quantité d ʼ aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique. ➭ Congeler toujours des aliments en bon état. ➭ Respecter leur date de péremption. ➭ Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier aluminium ou sous film pl[...]

  • Страница 51

    12 6.2 REMPLACEMENT DE L ʼ AMPOULE ➭ Couper le réfrigérateur . ➭ Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure. ➭ Extraire l ʼ ampoule grillée et la remplacer par une autre du même type, à visser E14, 220-240 V et 15 W maximum. 6.3 QUE F AIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT ➭ Si possible, ne pas ouvrir les portes du r?[...]

  • Страница 52

    CAUSE PROBLÈME SOLUTION 13 • La prise n ʼ est pas branchée. • Le courant n ʼ arrive pas à la prise car le fusible est fondu ou le disjoncteur a sauté. • Boutons de connexion non activés. • Brancher la prise. • Changer le fusible ou remettre le disjoncteur . • Activer les boutons. • Le réfrigérateur n ʼ est pas à niveau. •[...]

  • Страница 53

    PROBLÈME CAUSE SOLUTION 14 •L ʼ appareil n ʼ est pas bien nivelé. • Les portes ont été ouvertes violemment. • Un produit à l ʼ intérieur gêne et fait butée. • Mettre bien à niveau l ʼ appareil. • Fermer les portes doucement • Mettre ce produit à un autre endroit plus adéquat • Emballer les aliments ou bien les couvrir ,[...]

  • Страница 54

    Écrire le modèle et le numéro de série, vous en aurez besoin lors de votre appel. V ous trouverez ces numéros à l ʼ intérieur du réfri- gérateur , sur la gauche près des compartiments à nourriture. Modèle: ____________________________ Numéro de série: _____________________ Date d ʼ achat: ________________________ Magasin: __________[...]

  • Страница 55

    GARANTIE D ʼ UN AN LIMITÉE Pendant une période d ʼ un an à partir de la date d ʼ achat, Fagor America Inc. remplacera les pièces et fournira la main d ʼ œuvre requise pour rectifier des défauts liés aux matériaux et à la fabrication du produit, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément aux directives figurant[...]

  • Страница 56

    F AGOR AMERICA, INC. PO BOX 94 L YNDHURST , NJ 07071 T oll Free: 1.800.207.0806 Email: infoappliances@f agoramerica.com www .fagoramerica.com[...]