Fellowes Jupiter A3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fellowes Jupiter A3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fellowes Jupiter A3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fellowes Jupiter A3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fellowes Jupiter A3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fellowes Jupiter A3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fellowes Jupiter A3
- название производителя и год производства оборудования Fellowes Jupiter A3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fellowes Jupiter A3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fellowes Jupiter A3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fellowes Jupiter A3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fellowes, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fellowes Jupiter A3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fellowes Jupiter A3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fellowes Jupiter A3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s Please read these instructions before use.[...]

  • Страница 2

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Please Read Before Using! • Thesocket-outletmustb einstalledneartheequipment  andbeeasilyaccessible. • T opreventelectricalshock,doNOTuselaminatorclosetowater   anddo[...]

  • Страница 3

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Alwaysputiteminapouch.Neverlaminateanemptypouch. • T rimexcesspou chmaterialfromaroundyourite mafterlaminating  andcooling. • CleanlaminatorrollerswithFellowesrollerwipes(item#5703701)after [...]

  • Страница 4

    4 ENGLISH HOT LAMINA TION STEPS 1.Pleaseconnectthelaminatortothe socket using the separate power cable supplied. 2.SwitchlaminatoronwithPowerOn/ Offbuttonatbackofmachine. 3.PressStand-bybuttona tleftoffront operatingpaneltoswitch laminatoron. 4.[...]

  • Страница 5

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 5 LIMITED W ARRANTY Felloweswarrantsallpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor2years fromthedateofpurchasebythe originalconsumer .Ifanypartisfoundtob edefectiveduringthewarranty period,?[...]

  • Страница 6

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! •  Laprisedecourantdoitêtreinstalléeàproximitédel’appareiletdoitêtre facilementaccessible. • And’évitertoutrisqu[...]

  • Страница 7

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   T oujoursplacerledocumentdansunepochette.Nejamaisplastierune pochettevide. • Couperl’excédentdeplastiqueautourdudocumentaprèslaplasticationetle refroidissement. •  Après15à20appli[...]

  • Страница 8

    8 FRANÇAIS ET APES DE LA PLASTIFICA TION A CHAUD 1.Connecterlaplastieuseàlapriseàl’aidedu câblefourni. 2.Mettrelaplastieuseenmarcheen appuyantsurleboutonmarc he/arrêtà l’arrièredel’appareil. 3.Appuyersurleboutondeveillesurla g[...]

  • Страница 9

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 9 GARANTIE LIMITEE Fellowesgarantitquetouslescomposantsdelaplastieusesontexemptsdetoutviceprovenantd’undéfautde matièreoudefabricationpendant unepériodede2ansàpartirdeladatedel’acha tinitial.Siunepièce?[...]

  • Страница 10

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • Latomaeléctricadebeencontrarsecercadelequipoinstaladoytener   fácilacceso. • Paraevitarunadescargaeléctrica,NO[...]

  • Страница 11

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Siemprepongaundocumentodentrodelabolsa.Nuncaplastiqueunabolsavacía. • Recorteelmaterialexcedente delabolsaalrededordelartícu loplasticado, cuandoésteyasehayaenfriado. •  Paragaran[...]

  • Страница 12

    12 ESP AÑOL P ASOS P ARA PLASTIFICADO EN CALIENTE 1.Conectelaplasticado raalatomade corrientemedianteelcabledeali mentación independientesuministrado. 2.Enciendalaplasticadoraconelbotón deEncendido/Apagadosituad oenlaparte posteriordelamáquina. 3.[...]

  • Страница 13

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 13 GARANTÍA LIMIT ADA Fellowesgarantizaquetodaslas piezasdelaplasticadoraestaránlib resdedefectosdematerialymano deobradurante2añosapartirdelafe chaenqueelconsumidororiginalhaya adquiridoelproducto.Si seencue[...]

  • Страница 14

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Bitte vor Gebrauch lesen! • DieSteckdosemussinGerätenäheinstalliertundgutzugänglichsein. • UmeinenStromschlagzuvermeiden,denLaminatorNICHTinderNähevon Wasserverwendenund?[...]

  • Страница 15

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   DenzulaminierendenArtikelimmerineineLaminierfolientaschegeben.Niemals eineleereLaminierfolielaminieren. • NachdemLaminierenundAbkühlenüberschüssigesLaminierfolienmaterialum denArtikelherumabschneiden. • [...]

  • Страница 16

    16 DEUTSCH VORGEHENSWEISE BEI HEISSLAMINIERUNG 1.DenLaminatormitdem mitgelieferten NetzkabelaneinerSteckdoseanschließen. 2.DenLaminatoramEin-/Aus-Schalterhinten amGeräteinschalten. 3.DieT aste„Bereit”vornelinksimBedienfeld drücken,umdenLaminatoreinzusch[...]

  • Страница 17

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 17 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Fellowesgarantiert,dassalleT eiledesLaminatorsfüreinenZeitraumvon2Jahr enabursprünglichem KaufdatumandenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.SolltesicheinT eilwährend derGarantiezeit[...]

  • Страница 18

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! •  Lapresadicorrentedeveesseresi tuatapressolaplasticatriceed essere facilmenteaccessibile. • Perevitareilrischiodiscosseelettriche,NONusare?[...]

  • Страница 19

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Inseriresempreunoggettonellabusta.Nonplasticaremaiunabustavuota. • Dopolaplasticazioneeilr affreddamento,rilarelabustad almateriale ineccesso. •  Pergarantireilfunzionament oottimale[...]

  • Страница 20

    20 IT ALIANO PLASTIFICAZIONE A CALDO 1.Collegarelaplastica triceallapresadi corrente mediante il cavo di alimentazione (separato)accluso. 2.Accenderelaplasticatriceazionando l’interruttoregenerale,situatosulla parteposteriore. 3.Portarelaplasticatricenella modalitàd[...]

  • Страница 21

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 21 GARANZIA LIMIT A T A Fellowesgarantiscechetuttii componentidellaplasticatricesaranno esentidadifettidimaterialie fabbricazioneperdueanniadec orreredalladatad’acquistodapartedell’utenteorigi nale.Nelcasoincui siriscontri[...]

  • Страница 22

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! •  Hetstopcontactdientdichtbijdeapparatuurgeïnstalleerdtezijnendientgemakkelijk toegankelijktezijn. • Omelektrischeschoktevoorkomen,magudelamineer[...]

  • Страница 23

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Steekvoorwerpaltijdineenlamineerhoes.Lamineernooiteenlegehoes. •Knipnalaminerenenafkoelenovertollighoesmateriaalrondhetvoorwerpweg. •  ReinigdelamineerrollenmetFellowesdoekjesvoorrollen(artikel#57[...]

  • Страница 24

    24 NEDERLANDS ST APPEN VOOR W ARM LAMINEREN 1.Sluitdelaminatoraan ophetstopcontact methetafzonderlijkmeegeleverdeelektricit - eitssnoer . 2.Schakellaminatorinmetstroom Aan/Uitknopaandeachterzijdevanhettoestel. 3.DrukopdeStand-byknopaande linkerk[...]

  • Страница 25

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 25 BEPERKTE GARANTIE Fellowesgarandeertdatalleonderdelen vandelamineermachinezondergebrekenzijnbet reffende materiaalenafwerkinggedurende 2jaarvanafdatumvanaankoopdoorde originelegebruiker .Alsvan enigonderdeeltijdensdegarant ieperi[...]

  • Страница 26

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! •  Nätuttagetskallnnasnärautrustningenochvaralättåtkomligt. • FörattundvikaelstötarfårlaminatornINTEanvändasinär hetenavvatten;  vattenfårabsol[...]

  • Страница 27

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Användalltidlamineringscka.Lamineraaldrigentomcka. • Klippbortöverödigtckmaterialruntomdetlamineradeobjektetnär detsvalnat. •  RengörlaminatorrullarnamedFellowestorkduk(artnr5703701)efter?[...]

  • Страница 28

    28 SVENSKA V ARM LAMINERING 1.Anslutlaminatorntilluttaget medden separatasladdsomdenlevererasmed. 2.Sättpålaminatornmedströmbrytarenpå baksidanavmaskinen. 3.T r yckpåStand-bypåvänstersidaav manöverpanelenförattsättapålaminatorn. 4.Anv[...]

  • Страница 29

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 29 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowesgaranterarattalladel aravmaskinenärfriafrånmaterialfel ellertillverkningsfeliupptill två(2)årefterförsäljningtil lförstakund.Omnågondelärdefektu ndergarantiperiodenkommer denendaoch[...]

  • Страница 30

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! •  Stikkontaktenskalværeinstalleretinærhedenafudstyretogskalvære  lettilgængelig. • Foratforhindreelektriskstødbørlaminerings maskinenIKKEanve[...]

  • Страница 31

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Lægaltidartiklenienlomme.Entomlommemåaldriglamineres. • Afretoverskydendelommemater ialeomkringartiklenefterlamin ering ogafkøling. •  RengørlamineringsrullernemedFellowesrengøringsservietter(artikel#570[...]

  • Страница 32

    32 DANSK FREMGANGSMÅDE VED V ARM LAMINERING 1.Tilslutlamineringsmaskinentil stikkontaktenmeddetspecielleel-kabelsom medleveres. 2.TændforlamineringsmaskinenmedTænd- /Sluk-knappenpåmaskinensbagside. 3.T r ykpåStandby-knappentilvenstrepå forsidensbetjeningspanel[...]

  • Страница 33

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 33 BEGRÆNSET GARANTI Fellowesgaranterer ,atallelamineringsmaskinensdeleerfriformaterialedefekterogfabrikationsfejli2år fradenoprindeligekundeskøbsd ato.Hvisdetkonstateres,atendeler defektundergarantiperioden,vilden enesteog[...]

  • Страница 34

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laiteonsijoitettavalähellehelppopääsyistäpistorasiaa. • SähköiskunvälttämiseksilaminointikonettaEIsaakäyttäävedenlähellä. Laminointikoneen,sähköjohdontaipistorasian?[...]

  • Страница 35

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Asetalaminoitavakohdeaina laminointitaskuun.Äläkoskaanla minoi tyhjäätaskua. • Leikkaaylimenevättaskunreunatkohteenympäriltälaminoinninjälkeen,kun laminointitaskuonjäähtynyt. •  Puhdistalaminointikoneent[...]

  • Страница 36

    36 SUOMI KUUMALAMINOINNIN V AIHEET 1.Kytkelaminointikoneverkkovirtaanlaitteen mukanatoimitetullavirtajohdolla. 2.Käynnistälaminointikonetakanaolevasta virtakytkimestä. 3.Käynnistälaminointikonepainamalla ohjaustaulunvasemmallaolevaa valmiuspainiketta. 4.V alitsekuumalaminoitavan[...]

  • Страница 37

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 37 RAJOITETTU T AKUU Fellowestakaa,ettälaminointik oneenosissaeiolemateriaali-taival mistusvikoja2vuodenajan tuotteenalkuperäisestäostopäiv ästä.Jososassahavaitaanvikatakuuai kana,ainoanajayksinomaisena ratkaisunaonviallisenosankor jaus?[...]

  • Страница 38

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NORSK YTELSE VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Les disse før bruk! • Stikkontaktenmåværenærutstyretoglettåkommetil. •  LaminatorenmåIKKEbr ukesinærhetenavvann,ogIKKEsølvannpålaminatoren,  nettledningenellerstikkonta[...]

  • Страница 39

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Dumåalltidleggeobjekterienlomme.Dumåaldrilaminereentomlomme. • Skjæravoverskytendedelera vlommenrundtobjektetetterlam inering ognedkjøling. • RengjørlaminatorrullenemedFellowestørkeklute[...]

  • Страница 40

    40 NORSK TRINN VED V ARMLAMINERING 1.Settlaminatorenisti kkontaktenmedden separatenettledningensomfølgermed. 2.Slåpålaminatorenmedav-/på-bryteren bakpåapparatet. 3.T r ykkpåstandby-knappenpåvenstre sideavoperatørpaneletnårduvilslåpå laminat[...]

  • Страница 41

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 41 BEGRENSET GARANTI Fellowesgarantereratalledele rilaminatorenerfriforfeilimater ialerogutførelsei2årfraden opprinneligekjøperenskjøpsdato .Hvisnoendelernnesåværedefekte undergarantiperioden,vildin enesteogeksk[...]

  • Страница 42

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POLSKI P ARAMETRY TECHNICZNE WAŻNE WSK AZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! •  Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dost ępnego gniazda zasilania. •  Aby nie dopuścić do porażenia pr ądem, nie WOLNO użytkować lamina tora w pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlew[...]

  • Страница 43

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Zawsze umiesz czać przedmiot do laminacji w folii. Nie laminować pust ej folii. • Po zak ończeniu laminacji i ochłodz eniu obciąć nadmiar folii wok ół przedmiotu. •  Ocz yścić w alki laminatora ścier eczkami do wałkó w rmy Fello wes (Nr katalog . 5703701) po 15-20 c[...]

  • Страница 44

    44 POLSKI CZ YNNOŚCI PRZ Y L AMINA C JI NA GORĄC O 1. P odłączyć laminator do gniazda zasilania dołączonym do z estawu przew odem zasilania. 2. Włączyć laminator przyciskiem On/O znajdującym się z t yłu urządzenia. 3. Nacisnąć przycisk pracy jałowej po lewej stronie przedniego panelu operacyjnego , aby włączyć laminator . 4. [...]

  • Страница 45

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 45 OGRANICZONA GWARANC JA Fellow es gwarantuje , że wszystkie części laminatora będą w olne od was materiału i wykonania przez 2 lata od daty zakupu prze z pier wsz ego użytkownika. Jeżeli w okr esie gwarancji okaże się, ż e jakakolwiek część urządzenia jest uszk odzona, użytkownik owi przysługuje w yłącznie[...]

  • Страница 46

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ — Прочтит е перед исполь зованием! •  Штепс ельная розетка должна быть установлена вблизи от у стройс тва в ле[...]

  • Страница 47

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Всег да вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующ ую пленку . Никог да не ламинируйт е пустую ламинирующую пленку . •  Обрежь те излишек ламинирующей [...]

  • Страница 48

    48 РУС СКИЙ ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ Г ОРЯ ЧЕГ О ЛАМИНИРОВАНИЯ 1. Подключать ламинат ор к розетке электросети следует с помощью от дельного шнура пит ания, пос т авляемого в ко мплекте. 2. Включите лам?[...]

  • Страница 49

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарантир ует от су т ствие дефектов материалов или производственных дефектов всех дет алей данного ламинат ора на протяжении 2 лет с о дня [...]

  • Страница 50

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Δια βάστε τις πριν χρησιμοποιήσετε τ ο π ροϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκ ατεστημένη κοντ ά στον εξοπλισμό κ αι να [...]

  • Страница 51

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Τοποθετείτε πάντα τα αντικείμενα σε σακ ούλα. Μην πλαστικοποιείτε άδειες σακούλες. •  Αφαιρέστε τυχόν υλικό σακ ούλας που περισσεύει γύρω από το αντικείμενο [...]

  • Страница 52

    52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΘΕΡΜΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ 1. Παρακαλούμε συνδέστε τον πλαστικοποιη τή στην πρίζα με τη χρήση του ξεχωριστού καλωδίου ηλεκτ ροδότησης που παρέχ εται. 2. Ενεργοποιήστε τον πλα?[...]

  • Страница 53

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικοποιη τή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α[...]

  • Страница 54

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI — Kullanmadan Önce Lütf en Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . •  Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erlerde KULLANMA YIN ve laminat örün, elektrik kablosunun y a da pri[...]

  • Страница 55

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Cismi daima bir torbaya k oyun. Boş bir torbayı asla lamine etmeyin. •  Laminasyon işleminin ardından cisim soğuduktan sonr a etrafındaki fazla torba malzemesini k esin. •  En iyi laminasyon sonuçlarını elde etmek için, 15-20 uygulamadan sonr a laminatör merdanelerini[...]

  • Страница 56

    56 TÜRK ÇE SICAK LAMİNASYON ADIML ARI 1. Lütfen, ürünle birlikt e gelen ayrı elektrik kablosunu kulanarak laminatör ü prize takın. 2. Laminatörün arkasındaki Güç A çma / Kapatma anahtarını kullanarak cihazı açın. 3. Laminatörü açmak için, ön çalıştırma panelinin sol tarafındaki Bekleme tuşuna basın. 4. Gezinti tuşl[...]

  • Страница 57

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 57 SINIRLI GARANTİ Fellow es, laminatör ün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme v e işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane v e münhasır tazminatınız, se?[...]

  • Страница 58

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si je laskav ě před použitím! •  Síťová zásuvka by se měla nacház et v blízkosti zaříz ení a musí být snadno přístupná. •  Abyste př edešli úrazu el ektrickým proudem, N EPOUŽÍVEJTE laminovací str oj [...]

  • Страница 59

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Vždy vkládejt e dokumenty do laminovací fólie. Nik dy nelaminujte práz dnou fólii. •  Po dok ončení laminac e a vychladnutí vždy od řízněte pře bytečnou fólii kolem zalaminovaného dokumentu . •  K zajištění optimálních výsledků při laminování vyčistě[...]

  • Страница 60

    60 ČESKY POSTUP HORKÉ LAMINACE 1. Připojte pr osím laminátor do zásuvky s použitím dodaného samostatného napájecího kabelu. 2. Zapněte laminát or hlavním vypínačem na zadní straně přístroje . 3. Stisknutím tlačítka „Pohoto vost“ na levé přední straně o vládacího panelu zapněte laminátor . 4. Použitím na vigačn[...]

  • Страница 61

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 61 OMEZENÁ Z ÁRUKA Společnost Fellow es zaručuje, že všechny součásti laminá toru budou prosty vad mat eriálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční doby kterák oli část ukáže závadnou , vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo vým?[...]

  • Страница 62

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím! •  Uzemnená zásuvka musí byť nainštalo vaná v blízkosti zariadenia a musí b yť jednoducho prístupná. •  Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízko vody a NERO[...]

  • Страница 63

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Predmet vždy vlo žte do vrecka. Nik dy nelaminujte prázdne vr ecko . •  Zostrihajte zvyšky materiálu vrecka z ok olia laminovaného predmetu po lamino vaní a vychladnutí. • Aby ste zabe zpečili optimálne výsledky laminovania, v y čistite valčeky laminátor a po 15 - [...]

  • Страница 64

    64 SL OVENSKY POSTUP HORÚCEHO LAMINOVANIA 1. Pripojte laminát or do zásuvky pomocou dodaného elektrického kábla. 2. Zapnite laminát or pomocou tlačidla napájania zapnutie/vypnutie v zadnej časti prístroja. 3. Stlačte tlačidlo pohotovostného r ežimu na ľ avej str ane operačného panela, aby ste zapli laminátor . 4. Pomoc ou naviga?[...]

  • Страница 65

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 65 OBMEDZENÁ Z ÁRUKA Spoločnosť Fellow es zaručuje, že všetky súčasti stroja budú be z chýb materiálu a výroby po dobu 2 roko v od dátumu nákupu p ô vodn ým spotrebite ľ om. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatr enie bude oprava alebo výmena chybnej časti na nákl[...]

  • Страница 66

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 MA GY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használa t előtt olvassa el! • A konnektornak a ber endezéshez k özelinek, to vábbá könn yen hozzáférhet ő nek kell lennie. •  Az áramütés megel ő zéséhe z NE használja a laminátort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a [...]

  • Страница 67

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  A laminálandó tételt tegy e mindig lamináló tasakba. Soha ne lamináljon üres tasak ot. •  Laminálás és leh ű lés után vágja le a tasak fölösleges any agát a cikk körül . •  A z optimális laminálási er edmények bizt osítására minden 15-20 használat utá[...]

  • Страница 68

    68 MA GY AR MELEG L AMINÁLÁS LÉPÉSEI 1. Kérjük, a laminátort a mellékelt különálló tápkábellel csatlako ztassa a konnektorba. 2. A gép hátsó oldalán lev ő , az áramot be- és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a laminátort. 3. A laminátor bekapcsolására n yomja be az elüls ő kez el ő panel bal oldalán található „Késze[...]

  • Страница 69

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 69 KORLÁ TOZ OTT GARANCIA A Fellow es az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garantálja, hogy a laminátor minden alkatr észe mentes az any ag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális id ő szak alatt valamely alkatr ész hibásnak bizonyul, az egy etlen és kizárólagos orvos[...]

  • Страница 70

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! •  Atomadaeléctricadeveserinstaladapróximodoequipamentoedeveser  defácilacesso. •  Demodoaevitarchoqueseléctricos,NÃOusea?[...]

  • Страница 71

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 CONSELHOS P ASSOS DA PLASTIFICAÇÃO A FRIO Posicione a plastificadora de formaaterespaço suficiente para os documentos passarem livremente pelamáquina. Utilize bolsas da marca Fellowes® (Enhance80 – Protect175) para obter os melhoresresultados.Seleccione o tamanho da bolsa [...]

  • Страница 72

    175 125 80 100 7 72 POR TUGUÊS P ASSOS DE PLASTIFICAÇÃO A QUENTE 1. Ligue a plasticadora à tomada com o cabo de alimentaç ã o fornecido . 2.Ligueaplasticadoraatravésdobotãoligado/ desligadonapartedetrásdamáquina. 3.Pressioneobotãodeprontidãoàesquerda dopainelde?[...]

  • Страница 73

    1 75 125 80 1 00 7 8 1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 73 GARANTIA LIMIT ADA AFellowesgarantequetodasaspeçasdaplasticadoraestãoisentasdedefeitosdematerialemão-de-obra duranteumperíodode2anosac ontardadatadecomprapeloconsumidor original.Seencontrarum [...]

  • Страница 74

    English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteof ElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompl[...]

  • Страница 75

    Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE- direktivet(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]

  • Страница 76

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s 2006 F ellowes, Inc. P art No. 402114 Decl[...]