Fellowes Powershred 225i инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 76 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Paper Shredder
Fellowes C-380
21 страниц 0.38 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred C-320
6 страниц -
Paper Shredder
Fellowes C-420HS
8 страниц 0.6 mb -
Paper Shredder
Fellowes DS-12Cs
8 страниц 12.65 mb -
Paper Shredder
Fellowes SC5+
6 страниц 0.11 mb -
Paper Shredder
Fellowes HS-660
4 страниц 2.7 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred PS-62C
6 страниц -
Paper Shredder
Fellowes 49C
8 страниц 0.36 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fellowes Powershred 225i. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fellowes Powershred 225i или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fellowes Powershred 225i можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fellowes Powershred 225i, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Fellowes Powershred 225i должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fellowes Powershred 225i
- название производителя и год производства оборудования Fellowes Powershred 225i
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fellowes Powershred 225i
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fellowes Powershred 225i это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fellowes Powershred 225i и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fellowes, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fellowes Powershred 225i, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fellowes Powershred 225i, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fellowes Powershred 225i. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 225Ci/225i Läs dessa anvisningar innan du an vänder apparaten. Släng inte bor t, behåll för framtida bruk . Læs venligst denne v ejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilyt ä my öhempää kä[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH Models 225Ci/225i Will shred: Paper , credit cards, CD/DVD, staples and small paper clips Will not shred: Adhesive labels, continuous form paper , transparencies, newspaper , cardboard, large paper clips, folders, X-rays or plastic other than noted above Paper shred size: Cross-Cut (225Ci) .................................................[...]
-
Страница 3
3 *100% Jam Proof when used in accordance with user manual Do nothing and shredder will go automatically to sleep mode after 2 minutes of inactivity BASIC SHREDDING OPERA TION Press( )ONto activate 1 Feed paper/card straight into paper entry and release Plug in and put disconnect powerswitch inON (I) position When fin[...]
-
Страница 4
CLEANING AUTO-ST AR T INFRARED SENSORS PRODUCT MAINTENANCE Paper detection sensors are designed for maintenance free operation. However , on rare occasions the sensors may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present (Note:two paperdetectionsensors arelocated inthecenter of[...]
-
Страница 5
LIMITED PRODUCT W ARRANTY Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and [...]
-
Страница 6
L. Panneaudecommande et voyantsDEL 1. Arrière 2.MARCHE/ARRÊT 3. Marche avant 4. Auto 5. Porte ouverte (rouge) 6. Corbeille pleine (rouge) 7. Retirer le papier (rouge) 8. Indicateur SafeSense ® (jaune) 6 LÉGENDE FRANÇAIS Modèles 225Ci/225i Détruit : le papier , les cartes de crédit, les CD/DVD, les agrafes et les[...]
-
Страница 7
7 *100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation Nerien faire,auquel cas le destructeur passera automatiquementen mode veille après 2 minutes d’inactivité DESTRUCTION DE BASE Appuyer sur ( )MARCHE pour mettre en service le destructeur 1 Insérer la carte ou le papier bien droit dans l[...]
-
Страница 8
NETTOY AGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMA TIQUE ENTRETIEN DU PRODUIT Lescapteurs dedétection dupapier sontconçus pourun fonctionnementsans maintenance.T outefois,dans derares occasionsles capteurspeuvent sebloquer àcause dela poussièrede papier?[...]
-
Страница 9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 9 Garantielimitée :Fellowes, Inc.(«Fellowes») garantitqueles piècesde l'appareilsont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de?[...]
-
Страница 10
L. Paneldecontrol e indicadoresLED 1. Retroceso 2. Encendido/apagado 3. Avance 4. Automático 5. Puerta abierta(rojo) 6.Papelera llena(rojo) 7.Retirar papel(rojo) 8. Indicador SafeSense ® (amarillo) 10 COMPONENTES ESP AÑOL Modelos 225Ci/225i Destruye: pap[...]
-
Страница 11
11 *T otalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario Nohaga naday la destructora pasará automáticamente al modo latente al cabo de 2 minutos de inactividad FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Pulse la tecla ( ) de ENCENDIDOpara activarla 1 Introduzcaen posición rectael papel[...]
-
Страница 12
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Lossensores dedetección depapel estándiseñados parafuncionar sinningún mantenimiento.Sin embargo,en rarasocasiones, lossensores podríanbloquearse conel polvo delpapel haciendo[...]
-
Страница 13
GARANTÍA LIMIT ADA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libresdedefectosdematerialymanodeobrayproporcionaser vicioysoportedurante2añosa partirdela fechaenque elconsumidor[...]
-
Страница 14
L. Bedienfeld undLEDs 1. Rückwärts 2.EIN/AUS 3. Vorwärts 4. Auto 5.Tür offen(rot) 6. Abfallbehälter voll (rot) 7. Papier entfernen (rot) 8. SafeSense ® -Anzeige (gelb) 14 LEGENDE DEUTSCH Modelle 225Ci/225i Zerkleinert: Papier , Kreditkarten,CDs/DVDs, Heftklammernund kleineBüroklammern Ze[...]
-
Страница 15
15 *100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch. Wenn keine Aktion erfolgt, geht der Aktenvernichter nach 2 Minuten Inaktivität automatisch in den Schlafmodus über . GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIE ZumEinschalten auf ( )EIN drücken 1 Führen Sie das Papier/ dieKarte geradein den Papiereinzug ein und l[...]
-
Страница 16
REINIGEN DER INFRAROT -SENSOREN FÜR AUTOMA TISCHEN ST AR T W AR TUNG DiePapiererkennungssensoren wurdenfür wartungsfreienBetrieb konzipiert.In seltenenFällen könnendie Sensorenjedoch durchPapierstaub blockiertwerden, sodassder Motor weiter läuft, selbst wenn kein Papier vorhanden ist.[...]
-
Страница 17
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes, Inc. garantiert, dass die Schnei[...]
-
Страница 18
L. Pannellodicomando e LED 1. Indietro 2. Acceso/spento 3. Avanti 4. Automatico 5. Sportello aperto (rosso) 6. Contenitore pieno (rossa) 7. Rimuovere la carta (rossa) 8. Spia SafeSense ® (gialla) 18 LEGENDA IT ALIANO Modelli 225Ci/225i Adatto per: carta, carte di credito, CD/DVD, graffette e piccoli fermagli per carta Non adatto per: ?[...]
-
Страница 19
19 *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l'apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni Attendere: la macchina passa automaticamente alla modalità di sospensione dopo 2 minuti di inattività FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI PremereACCESO ( ) per azionare la macchina. 1 Inserire la carta o il badge/la carta [...]
-
Страница 20
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI A VVIAMENTO AUTOMA TICO MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Isensori dellacarta ingenere nonrichiedono manutenzione.Tuttavia,incasi rarii sensoripossono rimanereostruiti dapolvere dicarta, facendosì cheil motorinocontinui a funzio[...]
-
Страница 21
GARANZIA LIMIT A T A DEL PRODOTTO GARANZIA LIMITA T A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantisce che le lame di taglio della macchina sarannoprivedidifetti dimaterialie lavorazioneperun periododi20anni dalladatad’acquisto da parte dell’utente originale. Fe[...]
-
Страница 22
L. Bedieningspaneel en leds 1. Omgekeerde richting(Achteruit (R)) 2.AAN/UIT 3. Vooruit 4. Automatisch 5. Deur open (rood) 6. Afvalbak vol (rood) 7. Papier verwijderen (rood) 8. SafeSense ® indicator (geel) 22 LEGENDE NEDERLANDS Modellen 225Ci/225i Vernietigt: papier , creditcards,cd[...]
-
Страница 23
23 *100% vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding doe niets en de papiervernietiger gaat automatisch na 2 minuten inactiviteit naar de slaapstandmodus BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING Druk op ( )AAN omte activeren 1 Voer het papier/creditcard recht in de papierinvoer en laat het/hem los Steek de stekker i[...]
-
Страница 24
DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMA TISCHE ST AR TFUNCTIE REINIGEN PRODUCTONDERHOUD Depapierdetectiesensors zijnontworpen vooronderhoudsvrije werking.In zeldzamegevallen kunnende sensorsechter doorpapierstof geblokkeerdraken, watde motor doet draaien zelfs als er geen papier aanwezig is.[...]
-
Страница 25
BEPERKTE PRODUCTGARANTIE Beperkte garantie: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garandeert dat de onderdelen van het toestel zonder gebrekenzijn betreffende materiaal enafwerking en verleent service en ondersteuning gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruik[...]
-
Страница 26
L. KontrollpanelochLED-lampor 1. Bakåt 2. PÅ/A V 3. Framåt 4. Auto 5. Öppen dörr (röd) 6. Full papperskorg (röd) 7.T abort papper(röd) 8. SafeSense ® indikator (gul) 26 T ANGENT SVENSKA Modeller 225Ci/225i Förstör: Papper , kreditkort, CD/DVD-skivor , klamrar och små gem Strimlar inte: Självhäftande [...]
-
Страница 27
27 *100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen Gör ingenting eftersom dokumentförstöraren automatisk övergår till viloläge efter 2 minuters inaktivitet GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN T ryck på( ) PÅ för att aktivera 1 Mata papperet/kortet rakt in i inmatningen och släpp Sätt i kontakten och s[...]
-
Страница 28
RENGÖRA AUTO-ST AR T INFRARÖDA GIV ARE PRODUKTUNDERHÅLL Givare för att upptäcka papper är utformade för underhållsfri drift. Vid sällsynta tillfällen kan emellertid givarna blockeras av pappersdamm och göra att motorn går även om det inte finns något papper . (Båda pappersgivarna sitter i mitten av pappersinmatningen). RENGÖRA GIV A[...]
-
Страница 29
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från materialfel eller tillverkningsfel och ger service och support i upp till två (2) år efter försäljning till första kund. BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fe[...]
-
Страница 30
L.Kontrolpanel ogLED'er 1. Baglæns 2.Tændt/slukket 3. Fremad 4. Auto) 5. Dør åben (rød ) 6. Beholder fuld (rød) 7.Fjern papir(rød) 8. SafeSense ® indikator (gul) 30 OVERSIGT DANSK Modeller 225Ci/225i Makulerer: Papir , kreditkort,CD/DVD'er , hæfteklammerog småpapirklip[...]
-
Страница 31
31 * 100 % blokeringssikker , når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen Ellerundlad atgøre noget, og maskinen vil automatisk gå i sleep mode efter 2 minutter uden aktivitet GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN T ryk på( )TÆNDT for at aktivere Før papiret/kortet lige ind i papirindførslen og[...]
-
Страница 32
RENGØRING AF AUTOST AR T INFRARØDE SENSORER VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET Papirfølingssensorerer designetmed henblikpå vedligeholdelsesfrianvendelse. Imidlertidkan sensoreni sjældnetilfælde bliveblokeret afpapirstøv , sådet fårmotoren til at køre, selv om der ikke er noge[...]
-
Страница 33
BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI Begrænset garanti: Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterer , at alle maskinens dele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl og yder servicearbejdeog support i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato. Fellowes garanterer , at maskinens knivsblade er fri for materiale[...]
-
Страница 34
L. Ohjauspaneelija LED-merkkivalot 1.T aaksepäin 2.PÄÄLLÄ/POIS 3.Eteenpäin 4. Automaatti 5.Ovi auki(punainen) 6. Silppusäiliö täynnä (punainen) 7. Paperin poisto (punainen) 8. SafeSense ® -merkkivalo (keltainen) 34 SELITYKSET SUOMI Mallit 225Ci/225i Silppuaa: Paperit, luo[...]
-
Страница 35
35 *100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti älä tee mitään, jolloinsilppuri siirtyy automaattisesti virransäästötilaan kahden minuutinkuluttua, jos silppuria ei käytetä PERUSSILPPUAMINEN Paina ( )PÄÄLLÄ käynnistääksesi laitteen. 1 Syötäpaperia/kortteja suoraan paperin syöt[...]
-
Страница 36
AUTOMAA TTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDIST AMINEN TUOTTEEN HUOL TO Paperintunnistusanturiton suunniteltutoimimaan ilmankäyttäjän huoltotoimenpiteitä.Paperipöly saattaakuitenkin joskuspeittää anturit,jolloin moottoripysyy käynnissä, vaikka laitteessa ei olisi paperia. (Huomautus[...]
-
Страница 37
TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU Rajoitettu takuu: Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materiaali- ja valmistusviat 2 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Fellowes, Inc:n (”Fellowes”) takuu kattaa koneen leikkuuterien materi[...]
-
Страница 38
L.Kontrollpanel ogLED-er 1. Revers 2. PÅ/A V 3. Forover 4. Auto 5. Døren er åpen (rød) 6. Avfallsbeholderen er full (rød) 7.Fjern papir(rød) 8. SafeSense ® -indikator (gul) 38 FORKLARING NORSK Modell 225Ci/225i Makulerer: Papir , kredittkort, CD-/DVD-plater , stifter og små binders Makulerer ikke: Klistremerker [...]
-
Страница 39
39 *Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndboken Vedikkeå gjørenoe, går makuleringsmaskinen automatisk i dvalemodus etter to minutter uten aktivitet. GRUNNLEGGENDE MAKULERING T rykk på( ) PÅ for å aktivere 1 Før papiret/kortet rett inn i papirinnføringen og slipp det Kobletil makulatoren o[...]
-
Страница 40
RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-ST AR T -SENSORENE PRODUKTVEDLIKEHOLD Papirregistreringssensoreneer konstruertfor vedlikeholdsfribruk. Sensorenekan isjeldne tilfellerbli tildekketav papirstøv ,slik atmotoren kjøresselv omdet ikkefinnes papir . (Merk: Det sitter to papirdetektors[...]
-
Страница 41
BEGRENSET PRODUKTGARANTI Begrenset garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garanterer at maskindelene er fri for defekter i materiale og utføring og leverer ser vice og støtte i 2 år fra kjøpsdato for opprinnelig kjøper . Fellowes garanterer at skjærebladene på maskinen e[...]
-
Страница 42
L. Panel st erow ania i diody LED 1. C ofanie 2. WŁ./WYŁ. 3. Do przodu 4. Auto 5. O twarte drz wiczki (cz erwona) 6. Kosz pełn y (czerwona) 7. Wyjmij papier (czerwona) 8. Dioda funkcji SafeSense® (żółta) 42 ELEMENT Y URZ ĄDZENIA POLSKI Modele 225Ci/225i Urządzenie niszczy: papier , kar ty kredyto we, dyski CD/D VD , zszywki i małe spinacz[...]
-
Страница 43
43 * Stuprocentow e zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem post ępowania zgodnie z instruk cją obsługi. Zaprzestań korzystania z niszczarki. P o upływie 2 minut braku aktywności urządzenie samoczynnie przełączy się w tryb uśpienia. PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZARKI Ustaw przełącznik w położeniu ( ) WŁ., aby włączyć nisz[...]
-
Страница 44
CZ YSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNK C JI A UT OST ART KONSERW AC JA URZ ĄDZENIA Czujniki w ykry wania papieru są zasadnicz o bezobsługo we. Jednak w nieliczn ych przypadkach czujniki te mogą zostać przesłonięte p yłem powstałym podczas niszcz enia papieru, co skutkuje ciągłą pr acą silnika — nawet jeśli w szcz elinie nie ma pa[...]
-
Страница 45
OGRANICZONA GW ARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes, Inc. („F ellowes ”) gwarantuje , że części nisz czarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lata od dnia zakupu prze z pierwszego uż ytko wnika. Firma F ellowes gwarantuje , że ostrza tn[...]
-
Страница 46
L. Панель управления и свет одио ды 1. Р еверс 2. ВКЛ./ВЫК Л. 3. Вперед 4. Авт о 5. О ткрыт а дверца (красный) 6. Контейнер переполнен (красный) 7. У д алить б умагу (красный) 8. Индикат ор функции SafeSense® (же[...]
-
Страница 47
47 * 100- Не совершайт е никаких действий, и через 2?[...]
-
Страница 48
Конструкция датчиков обнаружения б умаги позволяет использова т?[...]
-
Страница 49
Ограниченная г арантия. Компания F ellowes , Inc. (“F ellowes ”) гарантир ует о тсутствие дефектов мат ериалов и производственных дефектов дет алей ус[...]
-
Страница 50
L. Πίνακας ελέγχου κ αι λυχνίες LED 1. Αναστ ροφή 2. ON/OFF 3. Προς τα εμπρός 4. Αυτόματη ( Auto) 5. Ανοιχτή θύρα (κ όκκινο) 6. Δοχ είο γεμάτο (κ όκκινο) 7. Αφαιρέστε το χ αρτί (κ όκκινο) 8. Ένδειξη SafeSense® (κίτρινο) 50[...]
-
Страница 51
51 *100% προστασία από επλοκέ ό ταν χ ρησιοποιείται σύφωνα ε το εγχ ειρίδιο χρήστη Μην κάνετε τίπο τα και ο καταστροφέ ας θα μπει αυτόματα σε κατ άσταση αναμονής (sleep mode) μετά από 2 λεπτά αδρ[...]
-
Страница 52
ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥ ΘΡΝ ΑΙΣ ΘΗΤΗΡΝ ΑΥΤΟΜΑ ΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣ ΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤ ΟΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρ τιού έχουν σχε διαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση. Ωσ τόσο, σε σπάνιες περιπτώ?[...]
-
Страница 53
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ ΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. Η εταιρία Fellow es, Inc . (στο εξής «Fellow es») εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχ ανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελατ τώματα σε υλικ ά και ερ?[...]
-
Страница 54
L. Kumanda P aneli ve LED'ler 1. Geri 2. A ÇIK/KAP ALI 3. İleri 4. Otomatik 5. Kapak açık (kırmızı) 6. Hazne dolu (kırmızı) 7. Kağıdı çıkart (kırmızı) 8. SafeSense® göstergesi (sarı) 54 ANAHT AR TÜRK ÇE Model 225Ci/225i İmha edebildikleri: Kağıt, kredi kartları, CD/DVD , zımba telleri ve küçük ataşlar İmha edem[...]
-
Страница 55
55 *Kullanma kıla vuzuna göre kullanıldığında %100 Sıkışmaz Hiçbir şey yapmayın; 2 dakikalık hareketsizlikt en sonra makine otomatik olarak uyku moduna girer TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Hareket e geçirmek için ( ) AÇIK tuşuna basın 1 Kağıdı/kredi kartını düz olarak kağıt girişine yerleştirip serbest bırakın. Makinenin fi[...]
-
Страница 56
OT OMA TIK ÇALIŞTIRMA KIZIL ÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESI ÜRÜNÜN BAKIMI Kağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzer e tasarlanmıştır . Ancak, bazı nadir durumlarda, sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir v e kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir . (Not: İki adet kağıt alg?[...]
-
Страница 57
ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fello wes, Inc . (“Fello wes”), makinenin par çalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından k usursuz olacağını garanti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici tara[...]
-
Страница 58
L. Řídicí panel a indikátory LED 1. Zpětný chod 2. ZAPNUT O/VYPNUT O 3. Dopředu 4. Automa tický pro voz 5. O tevř ená dvířka (červená) 6. Plná nádoba (červená) 7. Vyjmout papír (červená) 8. Indikátor (žlutý) funk ce SafeSense® 58 TLAČÍTK O ČESKY Modely 225Ci/225i Skar tuje: papír , platební kart y , CD/DVD disky, seš?[...]
-
Страница 59
59 *Když bude skar tov ačka používána podle příručky uživa tele, je z de 100 % jistota, že papír neuvízne Nedělejte nic a skartovací stroj automaticky př ejde do klidového r ežimu po 2 minutách nečinnosti ZÁKL ADNÍ FUNK CE SKARTOV A CÍHO STROJE Stiskněte ( )Z APNUT O k aktivaci (modrá) 1 Zaveďt e papír/kartu do otvoru pro [...]
-
Страница 60
ČIŠTĚNÍ INFRA ČERVENÝCH SENZORŮ AUT OMA TICKÉHO SPUŠTĚNÍ ÚDRŽBA VÝROBKU Senzory detekce papíru jsou vyprojektov ány pro pr ovo z bez údržby . V e v ýjimečném případě může papír ový prach zablokova t senzory , což způsobí, ž e stroj poběží, i k dyž v něm není papír . (Oba senzory na detekci papíru se nacház e[...]
-
Страница 61
OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky stroje budou prosta všech vad ma teriálu a pro vedení po dobu 2 let od data nákupu pův odním spotřebit elem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellow es, Inc . („Fellow [...]
-
Страница 62
L. Ovládací panel a indikátory LED 1. Dozadu 2. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3. Dopredu 4. Automa tická prevádzka 5. O tvor ený kryt (červená farba) 6. Plný zásobník (červená farba) 7. Vybrať papier (č ervená farba) 8. Indikátor funk cie S afeSense® (žltá farba) 62 LEGENDA SL OVENČINA Modely 225Ci/225i Skar tuje: papier , kreditné kar[...]
-
Страница 63
63 *100% odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s použív ateľsk ou príručkou. Nerobte nič a skartovač po 2 minútach nečinnosti automaticky prejde do režimu spánku . ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Aktivujte skartovač stlačením vypínača ( ). 1 Zaveďt e papier/kartu priamo do vstupu pre papier a uvoľnite. Zasuňte kábel [...]
-
Страница 64
ČISTENIE INFRA ČERVENÝCH SNÍMA ČOV A UTOMA TICKÉHO SPUSTENIA ÚDRŽBA ZARIADENIA Snímače na detekciu papier a slúžia na zabezpečenie bezúdržbov ej prevádzky . V zriedkavých prípadoch m ô ž e snímače prekryť prach z papiera, čo sp ô sobí spustenie mot ora aj bez prítomnosti papiera. (Poznámka: dv a snímače papiera sú umi[...]
-
Страница 65
OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBOK OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že re zacie ostrie stroja bude bez akýchk oľvek záv ad materiálu a výroby po dobu 20 r oko v od dátumu nákupu p ô v odným spotrebiteľom. Spoločnosť F ellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti str oja budú bez záv ad [...]
-
Страница 66
L. V ezérl ő panel és LED- ek 1. V isszamenet 2. BE/KI 3. El ő remenet 4. Automa tikus 5. Ajtó n yitva (vör ös ) 6. A tartály megtelt (vörös) 7. A papírt ki kell venni (v örös) 8. SafeSense® kijelz ő (sárga) 66 JELMAGY ARÁ Z A T MA GY AR 225Ci/225i modellek A gép aprít: papírt, hitelkár tyákat, CD-k et/DVD-ket , t ű z ő kapc[...]
-
Страница 67
67 *100%-osan elak adásmentes a felhasználói k ézikön yvnek meg felelő módon való alkalmazáskor . ne tegyen semmit , és az iratmegsemmisít ő gép 2 perces tétlenség után automatikusan alvás módra vált. ALAPVETŐ APRÍT Ó MŰVELET Az aktiváláshoz nyomja be a ( ) BE gombot. 1 Helyezz e a papírt/kár tyát egyenesen a papíradago[...]
-
Страница 68
A Z ÖNINDÍT Ó INFRA VÖRÖS ÉRZÉKEL ŐK TISZTÍT ÁSA A TERMÉK K ARBANT ART ÁSA A papírérzék el ő szenzor okat karbantartásmentes üzemelésr e tervezték. Azonban ritkán el ő forduló esetekben papírpor t ömítheti el a szenzor ok at , ami a motort járásra készteti még akk or is, ha papír nincs a r endszerben. (Megjegyzés: Mi[...]
-
Страница 69
KORLÁ TOZ OTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogy asztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évre gar antálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az any ag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen id ő szakon belül sz ervizt és támogatást is nyújt. A Fello w[...]
-
Страница 70
L. Painel de comando e indicadores luminosos 1. Inversão 2.LIGADO/DESLIGADO 3. Avanço 4. Automático 5. Porta aberta (vermelho) 6. Cesto cheio (vermelho) 7. Retirar papel(vermelho) 8. Indicador SafeSense ® (amarelo) 70 TECLA POR TUGUÊS Modelos 225Ci/225i Destrói: papel, cartõesde crédito,CD/DVD,agrafes ecli[...]
-
Страница 71
71 *100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado Se não fizer nada, o destruidor entrará automaticamente no modo deespera após2 minutos de inactividade FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Prima ( )LIGADO para activar (azul) 1 Introduza o papel/cartão directamente na entrada de papel e l[...]
-
Страница 72
LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRA VERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO MANUTENÇÃO DO PRODUTO Ossensores dedetecção depapel foramconcebidos paraum funcionamentosem manutenção.No entanto,em rarasocasiões, ossensores podemficar bloqueadospor póde papel, fazendocom [...]
-
Страница 73
GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO GARANTIA LIMIT ADA: A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garante que as peças da máquina estão isentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obraduranteumperíodode2anosacontar da data de compra pelo consumidor origi[...]
-
Страница 74
English ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompli[...]
-
Страница 75
Norwegian Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet (WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]
-
Страница 76
Quality Office P roducts Since 1917 POWER SHRED ® 225Ci/225i ©2011 Fellowes, Inc. Par t No. 406791 Help Line Australia +1-800-33-11-77 Canada +1-800-665-4339 Europe 00-800-1810-1810 Mexico +1-800-234-1185 United States +1-800-955-0959 Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-5131-49[...]