Festool OF 2000 E инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 17 страниц
- 3.09 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Router
Festool PAC574354
46 страниц 2.27 mb -
Router
Festool OF 2200 EB
46 страниц 2.27 mb -
Router
Festool PN574342
34 страниц 0.91 mb -
Router
Festool OF 1400 EQ
34 страниц 0.91 mb -
Router
Festool 1400 EQ
20 страниц 0.73 mb -
Router
Festool PN574339
28 страниц 1.11 mb -
Router
Festool PAC574368
38 страниц 1 mb -
Router
Festool 574368
38 страниц 1 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Festool OF 2000 E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Festool OF 2000 E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Festool OF 2000 E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Festool OF 2000 E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Festool OF 2000 E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Festool OF 2000 E
- название производителя и год производства оборудования Festool OF 2000 E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Festool OF 2000 E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Festool OF 2000 E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Festool OF 2000 E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Festool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Festool OF 2000 E, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Festool OF 2000 E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Festool OF 2000 E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 OF 2000 E/1 Instruction manual IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Router Guide dutilisation IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Défonceuse Manual de instrucciones IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Fresadora 462485_003[...]
-
Страница 2
2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions . F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical safety 4 Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit i[...]
-
Страница 3
3 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes les instructions . Le non-respect, même partiel, des instructions ci- après entr aîne un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures grav es. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Lea y entienda todas las instruccio[...]
-
Страница 4
4 Tool use and care 15 Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform . Holding the work b y hand or against y our body is unstable and ma y lead to loss of control. 16 Do not force tool. Use the correct tool for your application . The correct tool will do the job better and safer at the r ate for which i[...]
-
Страница 5
5 13 Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps . Un bonne stabilité v ous permet de mieux réagir à une situation inattendue. 14 Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de séc[...]
-
Страница 6
6 Technical data OF 2000 E/1 W attage 2 000 W V oltage ~ 120 V , 60 Hz No load speed 12 000 - 22 000 rpm Quick height adjustment 65 mm (2.56) Fine height adjustment 5 mm (0.20) Driv e shaft connection of the spindle M 22 x 1 W eight 5.1 kg (11.2 lbs) Safety acc. to IEC 745, UL 745, CS A C22.2 No . 745 1 Symbols V v olts A amperes Hz hertz W w[...]
-
Страница 7
7 Caractéristiques techniques OF 2000 E/1 Puissance absorbée 2 000 W atts T ension ~ 120 V , 60 Hz Vitesse à vide 12 000 - 22 000 tr/min Réglage en profondeur r apide 65 mm (2.56) Réglage en profondeur fin 5 mm (0.20) Filetage de broche M 22 x 1 P oids 5.1 kg (11.2 lbs) Sécurité selon IEC 745, UL 745, CS A C22.2 No . 745 1 Symbole V V [...]
-
Страница 8
8 3.3 Milling cutters Alwa ys unplug the tool from the mains before changing cutters! Do not ex ceed the maximum speed specified on the tool and/or k eep to the speed r ange. Cr ack ed or distorted cutters must not be used. W e recommend that milling cutters with diameters ov er 55mm should not be used with this machine. 3.2 Clamping collet chan[...]
-
Страница 9
9 3.3 Outils de fraisage A v ant le changement doutil, il faut retirer la fiche secteur de la prise. La vitesse maximale indiquée sur loutil ne doit pas être dépassée par le haut ou resp . les limites de la vitesse de rotation doiv ent être respectées. Ne pas utiliser de fr aises déformées ou usées. Nous recommandons de ne pas utilis[...]
-
Страница 10
10 3.4 Chips extraction Chips and dust from routing can be remov ed b y means of a suction hood (2.1). See-through plastic material giv es good view of rotating tool. - Fit hood into pro vided seat at platen and snap into fitting groov e (2.2). This suction hood can be used only for cutters up to 55 mm diameter . c) Increasing the milling depth[...]
-
Страница 11
11 3.4 Aspiration Les copeaux peuv ent être év acués par le capot daspir ation (2.1). Le plastique tr ansparent permet une bonne visibilité sur loutil. - Le capot se fix e sur le support et sencliquète dans la r ainure (2.2) prévue à cet effet. Ce capot daspir ation peut seulement être utilisé pour de fr aises jusquà un dia[...]
-
Страница 12
12 c) Routing with the FS guide system The guide system, av ailable as an accessory , facilitates routing str aight groov es. - F asten the guide (8.7) to the platen with the guide r ails (8.5) of the par allel guide. - F asten the guide r ail (8.4) with FSZ screw clamps (8.3) to the workpiece. Mak e sure that the safet y distance X of 20 mm betwee[...]
-
Страница 13
13 c) Fraiser avec le système de guidage FS Le système de guidage FS disponible en tant quaccessoire facilite le fr aisage de r ainures droites. - Fix ez le guidage (8.7) au moy en des tiges de guidage (8.5) de la butée latér ale sur la table de fr aisage. - Fix ez le r ail de guidage (8.4) au moy en de serre-joint (8.3) sur la pièce. V eil[...]
-
Страница 14
14 Copying ring - F asten the cop ying ring (9.1) with the screws (9.2) to the platen from below. When choosing the siz e of the cop ying ring mak e sure that the cutter used (9.4) fits through the ring s opening. The distance Y between the workpiece and template is calculated by: Y = (Ø copying ring - Ø cutter) / 2 The copying ring can be cen[...]
-
Страница 15
15 Bague de copiage: - Fix ez la bague de copiage (9.1) a v ec les vis (9.2) de par le bas sur la table de fr aisage. Lors du choix de la taille de la bague de copiage, v eillez à ce que le diamètre de la fr aise utilisée (9.4) corresponde au diamètre de la bague. La saillie Y de la pièce à usiner par r apport au gabarit se calcule comme suit[...]
-
Страница 16
16 7 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended w arr ant y (1 y ear + 2 y ears = 3 y ears) for y our F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first y ear of the w arr anty . During the second and third y ear of the w arr anty the customer is responsible for shipping the tool[...]
-
Страница 17
17 7 Garantía Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una gar antía extendida gr atuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su herr amienta mecánica F estool. F estool se hará responsable por los gastos de en vío dur ante el primer año de gar antía. Dur ante el segundo y tercer año de gar antía el cliente es responsable por [...]