Fisher & Paykel CG122 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 96 страниц
- 5.23 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cooktop
Fisher & Paykel MR850
3 страниц 0.28 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CI905DTB
40 страниц 0.42 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG604DX
20 страниц 0.71 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG913
22 страниц 0.76 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel TITAN CG913
22 страниц 0.8 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel OR90
44 страниц 0.85 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel OR120
48 страниц 2.45 mb -
Cooktop
Fisher & Paykel CG755
36 страниц 0.73 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher & Paykel CG122. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher & Paykel CG122 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher & Paykel CG122 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher & Paykel CG122, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Fisher & Paykel CG122 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher & Paykel CG122
- название производителя и год производства оборудования Fisher & Paykel CG122
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher & Paykel CG122
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher & Paykel CG122 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher & Paykel CG122 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher & Paykel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher & Paykel CG122, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher & Paykel CG122, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher & Paykel CG122. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
US CA Gas cooktops T able de cuisson au gaz Installation instructions and User guide Instructions d’ installation et Guide d’utilisation CG122 & C G244 models Modèles CG122 et C G244 Parrilla c on quemadores a gas Instructivo de instalaci ó n y Guía del usuario Modelos CG122 y C G244[...]
-
Страница 2
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other applianc e. NEVER use this appliance as a space heat er to heat or warm the r oom. Doing so may result in carbon mono xide poisoning and ov erheating of the appliance . WHA T T O DO IF Y OU SMELL GAS Do not try to light any appliance . Do not tou[...]
-
Страница 3
1 US CA DA T A PLA TE C ONVERSION LABEL PLAQUE SIGNALÉTIQUE ÉTIQUET TE DE CONVERSION PLACA DE D A TOS ETIQUET A DE CONVERSIÓN[...]
-
Страница 4
[...]
-
Страница 5
3 Contents Safety and warnings 4 Installation instructions 10 Introduction 22 Using y our cooktop 23 Care and cleaning 26 T roubleshooting 30 W arranty and ser vice 31 Impor tant! SA VE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this document may not be available in all markets and ar e subject to change at any time. F or current details about model an[...]
-
Страница 6
4 Impor tant safet y prec autions! This appliance shall be installed in acc ordance with the installation requirements of the local gas authority or the appropriate installation code or in the absence of local c odes with the latest National Fuel Gas C ode ANSI Z223.1 or CAN/CSA B149.1,2 (Canada). L o c al building and elec tric al codes must be ad[...]
-
Страница 7
5 Before y ou install the appliance, please make sure that the local distribution conditions (nature of gas and pressur e) and the adjustment of the appliance are compatible . For adjustment conditions for this applianc e, see ‘Connecting the cooktop to the gas supply’ and ‘Gas rate summary ’ . a suitable isolating switch is incorporated in[...]
-
Страница 8
6 Safety and warnings US CA W ARNING! Explosion Hazard Do not use water on grease fires . A violent steam explosion may result. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher . Do not use the appliance to heat unopened f ood containers, such as cans. This will cause the container to burst and c ould result in injur y . F ailure[...]
-
Страница 9
7 Safety and warnings US CA W ARNING! Hot Sur fac e Hazard Do not touch burners or areas near burners. Burners ma y be hot even though they are dark in color . Burners and areas near burners may become hot enough to cause burns. T o avoid risk of burns and/or fire , keep loose clothing, potholders or an y other flammable materials well clear of the[...]
-
Страница 10
8 Safety and warnings US CA Impor tant safet y prec autions! Have your applianc e installed and properly grounde d by a qualified installer in acc ordance with the installation instructions. Ensure that a manual gas shut-off valve is installed in a loc ation accessible after installation. Be sure to have the installer show you ho w to turn off the [...]
-
Страница 11
9 Safety and warnings US CA Impor tant safet y prec autions! If/When the appliance is con verted for use with Natur al Gas or LP/Propane Gas, mak e sure that you save the injectors remov ed from the appliance for future use. T o convert to a different gas type, contact your service agent/gas fitter . Do not obstruct the flow of combustion and venti[...]
-
Страница 12
10 Installation instructions Dimensions and clearances - C G122 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in F ig. 1, bearing in mind the following r equirements: The cooktop may be installed dir ec tly into existing cabinetry . The minimum required depth of the countertop is 24” (610 mm). When centring the cooktop i[...]
-
Страница 13
11 Installation instructions min 11” 13/32 (290 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) min 11” 13/32 (290 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) 2” 23/64 (60 mm) 19” 9/32 (490 mm) 2” 23/64 (60 mm) 24” (610 mm) 10” 5/8 (270 mm) 20” 1/16 (510 mm)[...]
-
Страница 14
12 Installation instructions Dimensions and clearances - C G244 models The installation shall comply with the dimensions and clearances in F ig. 2, bearing in mind the following r equirements: The cooktop may be installed dir ec tly into existing cabinetry . The minimum required depth of the countertop is 24” (610 mm). When centring the cooktop i[...]
-
Страница 15
13 Installation instructions min 22” 7/16 (570 mm) 30” (762 mm) 18” (457 mm) min 4” (102 mm) from cut-out max 13” (330 mm) 30” (762 mm) min 20” (508 mm) f r om cut-out max 13” (330 mm) 18” (457 mm) min 22” 7/16 (570 mm) 22” 53/64 (580 mm) 19” 11/16 (500 mm) 2” 9/16 (65 mm) 18” 7/8 (480 mm) 2” 9/16 (65 mm) 24” (610 mm[...]
-
Страница 16
14 F astening the installation brackets (F igs. 3-4) Each cooktop is provided with an installation kit including brackets (“ A ”) and screws (“B”) for fastening the cooktop to countertops from ⁄” (20 mm) to 1 ⁄” (40 mm) thick. T urn the cooktop upside down, place it on a soft sur face and fasten the brackets [...]
-
Страница 17
15 Installation instructions Connecting the cooktop to the gas supply This appliance is factory-set to operate with Natural Gas, but is suitable for use with LP/Pr opane gas after the appropriate con version. F or information on the gas types that may be used, check the model/serial rating plate on the underside of the basepan. If that information [...]
-
Страница 18
16 To cooktop UNLOCK LOCK LOCK T o cooktop LOCK Arrow Installing the gas pressure regula tor 1 Prepar e the elbow connection: First use a wr ench to loosen the manifold female pipe fitting and then turn the elbow connection in the required direction. Once you hav e the spatial arrangement required , use a wrench to re-tighten the elbow- manifold fe[...]
-
Страница 19
17 T o mains connection T o cooktop Manifold test point pressure 1/8” NPT Screw Unscrew Installation instructions Gas connection specifications Refer to the ‘Safety and warnings’ section for additional gas connection specifications. Flexible hose c onnections If local codes permit, CSA design-cer tified, flexible metal applianc e connector is[...]
-
Страница 20
18 Leak-t esting the cooktop After the final gas connection has been made, turn the manual gas valve on and test the c ooktop and all connections in the gas supply piping for leaks with a soapy water solution. During leak - testing, all the gas valv es on the cooktop must be closed. The presence of bubbles indicat es a leak. If a leak is present, t[...]
-
Страница 21
19 Installation instructions 3 Adjust the minimum burner setting: When changing from one gas type to another , the minimum valve output must also be correct, considering that in this position the flame must be about ⁄” (4 mm) long and must remain lit even when the knob is turned quickly from the maximum to the minimum position. The adj[...]
-
Страница 22
20 Installation instructions Electrical connection and requirements Impor tant! Plug only into a grounde d three-prong power outlet. Do not remove the grounding prong. Do not use an adapter . If codes permit the use of a separate grounding wire , it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Check with a[...]
-
Страница 23
21 Installation instructions Final checklist TO BE C OMPLETED BY THE INST ALLER Have you installed the fast ening brackets? Have you fast ened the cooktop to the counter securely? Have you used the supplied gas pr essure regulator and washers? Have y ou leak-tested all connections? Is the regulator set f or the correct gas type and pressure? Are th[...]
-
Страница 24
22 Introduction About your new cookt op Thank you f or buying a Fisher & P aykel gas cooktop . Once it is installed and ready to use, you will want to know everything about it to make sure you get excellent r esults right from the star t. This guide introduces y ou to all its special featur es. We r ecommend you read the whole guide before usin[...]
-
Страница 25
23 Gas burners The knob (Fig . 23) controls the flow of gas thr ough the safety valve. OFF = closed valve HI = maximum flow LO = minimum flow Y ou can choose to cook at any heat between LO and HI , but never between HI and OFF . Using the burners 1 Choose the control knob for the burner y ou want to use. 2 Pr ess the knob down gently and turn it co[...]
-
Страница 26
24 If the flame is irregular If the flame is yellow or irregular , check that the burner par ts, including the burner cap , are: clean and dry. positioned correctly as shown in F igs. 28 and 31. See also ‘ T roubleshooting’ . Using y our cooktop Fig .25 Cleaning the ignitor and probe If a burner does not light Check that: the cooktop is plugged[...]
-
Страница 27
25 Using y our cooktop Fig . 27a Incorrect use of wok Fig . 27b Correct use of wok on triple-ring wok burner W ok stand for CG244 models The wok stand is not supplied with your c ooktop but purchased optionally . Contact your local Fisher & P aykel dealer for details. The wok stand fits ov er the triple -ring wok burner grates . Impor tant! Usi[...]
-
Страница 28
26 General advice Maintenance P eriod Description Daily Clean gas cooktop as per follo wing instructions. Monthly Remove all burner parts, and clean using a non-abrasive detergent. Rinse in cold water , dry thoroughly, and r eplace. Clean the ignitor carefully , using a toothbrush and rubbing alcohol. Every 3-4 years Contact your local authorized g[...]
-
Страница 29
27 Car e and cleaning Burners and grates Y ou can remove and clean these parts with hot soapy water or other appropriate products - see ‘Cleaning chart ’ . After cleaning, check that the burners and their flame spreaders ar e dr y before r eplacing correctly . It is ver y important to check that the burner flame spreader and the cap hav e been [...]
-
Страница 30
28 Replacing the triple -ring w ok burner Fit the burner spr eader to the housing as shown by the arrow in F ig. 29. Make sure the burner is not able to rotate (F ig. 30). Fig . 30 Correct positioning of cap and ring - triple- ring wok burner Cap Ring Fig . 31 Incorrect and correct positioning of cap and ring - triple-ring wok burner Car e and clea[...]
-
Страница 31
29 Car e and cleaning Cleaning chart Cooktop part Cleaning Impor tant Grates , burner caps Hot soapy water and n ylon scourer . Soak removeable parts in a solution of biological clothes-washing detergent. Mild abrasive cream cleaners. F ume -free or heavy-duty oven cleaners (follow manufacturer’ s instructions). Always allow cookt op parts to coo[...]
-
Страница 32
30 T roubleshooting T roubleshooting chart Problem Possible solutions A burner does not light Check the cooktop is plugged in and the electricity is switched on. Check the gas supply valve is turned on and the supply to the house is working. Y ou should hear the gas when you turn a burner on. Check the gas bottle is not empty . The ignitors may be [...]
-
Страница 33
31 W arranty and ser vic e Before y ou call for ser vice or assistanc e ... Check the things you can do yourself . Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Y our product is correctly installed. 2 Y ou are familiar with its normal operation. If after check ing these points you still need assistanc e, please refer [...]
-
Страница 34
N'entreposez et n 'utilisez ni essence ni aucun autre type de liquide ou de vapeurs inflammables à pro ximité de cet appareil ou d'un autre électroménager . N'utilisez JAMAIS cet électroménager pour chauffer ou réchauff er une pièce. Un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de l'appar eil pourraien[...]
-
Страница 35
33 US CA FR T able des matières Sécurité et mises en garde 34 Instructions d'installation 40 Présenta tion 52 Utilisation de votr e table de cuisson 53 Entretien et nettoy age 56 Dépannage 60 Garantie et ser vic e 61 Impor tant ! C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L es modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts dans [...]
-
Страница 36
34 US CA FR Consignes de sécurité impor tantes Cet appareil devra être installé c onformément aux exigences des instances des produits de gaz ou du code d'installation approprié ou, en l'absence de c o des loc aux, de la norme ANSI Z223.1 ou CAN/CSA B149.1,2 du National Fuel Gas C ode (Canada). L es codes du bâtiment et de l&[...]
-
Страница 37
35 US CA FR Av ant d'installer l'appareil, assur ez-vous que les conditions de distribution locales (nature du gaz et pression) et le r églage de l'appareil sont compatibles. Vous a vez bien consulté la section « Connexion de la table de cuisson à l'alimentation en gaz » et « Sommaire des débits gazeux » pour les c[...]
-
Страница 38
36 US CA FR Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque d'explosion N'utilisez jamais d'eau sur les incendies de gr aisse. Une violente e xplosion de vapeur pourrait en résult er . Étouffez le f eu ou les flammes ou employez un extincteur de type chimique ou à mousse. N'utilisez jamais l'appareil pour faire[...]
-
Страница 39
37 US CA FR Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE ! Risque de sur face brûlante Ne touchez pas les brûleurs ou les zones les av oisinant. Les brûleurs pourraient être brûlants même s'ils présent ent une couleur foncée. Les brûleurs et les zones qui les entour ent peuv ent devenir suffisamment chauds pour prov oquer des brû[...]
-
Страница 40
38 US CA FR Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes L 'installation et la mise à la terre de votre appareil doivent être effectuées par un installateur qualifié conformément aux instructions d'installation. Assurez-vous que la soupape de coupure du gaz est installée dans un endroit ac cessible une foi[...]
-
Страница 41
39 US CA FR Sécurité et mises en garde Consignes de sécurité impor tantes Si l'appareil a été conv erti pour usage avec gaz naturel ou propane/PL, veillez à conserver les injecteurs qui en ont été retirés pour usage futur . P our convertir à un type de gaz différent, contactez votre agent de service/monteur d'installatio[...]
-
Страница 42
40 US CA FR Instruc tions d'installation Dimensions et dégagement - modèles C G122 L 'installation doit être conf orme aux dimensions et dégagements mentionnés à la figure 1, en gardant à l'esprit les exigences suivant es : La table de cuisson peut être posée directement dans une armoire existant e. Le plan de tra vail[...]
-
Страница 43
41 US CA FR Instruc tions d'installation min 11 po 13/32 (290 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) min 11 po 13/32 (290 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 2 po 23/64 (60 mm) 19 po 9/32 (490 mm) 2 po 23/64 (60 mm) 24 po (610 mm) 10 [...]
-
Страница 44
42 US CA FR Instruc tions d'installation Dimensions et dégagement - modèles C G244 L 'installation doit être conf orme aux dimensions et dégagements mentionnés à la figure 2, en gardant à l'esprit les exigences suivant es : La table de cuisson peut être posée directement dans une armoire existant e. Le plan de tra vail[...]
-
Страница 45
43 US CA FR Instruc tions d'installation min 22 po 7/16 (570 mm) 30 po (762 mm) 18 po (457 mm) min 4 po (102 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 30 po (762 mm) min 20 po (508 mm) depuis la découpe max 13 po (330 mm) 18 po (457 mm) min 22 po 7/16 (570 mm) 22 po 53/64 (580 mm) 19 po 11/16 (500 mm) 2 po 9/16 (65 mm) 18 po 7/8 (480 mm[...]
-
Страница 46
44 US CA FR Fix er les suppor ts d'installation (F ig. 3-4) Chaque table de cuisson possède une trousse d'installation incluant les suppor ts (" A ") et les vis ("B") destinés à fixer la table de cuisson à un plan de travail d'une épaisseur de ⁄ po (20 mm) à 1 ⁄ po (40 mm). [...]
-
Страница 47
45 US CA FR Instruc tions d'installation Brancher la table de cuisson à l'alimentation en gaz Cet appareil électroménager est r églé en usine pour fonctionner au gaz naturel mais il est possible de l'utiliser avec du gaz pr opane /PL après conv ersion appropriée. Pour des inf ormations sur les types de gaz que vous pouve[...]
-
Страница 48
46 US CA FR Vers table de cuisson Vers table de cuisson DÉVERROUILLER VERROUILLER VERROUILLER VERROUILLER Flèche Installation du régulateur de pr ession du gaz 1 Prépar ez la connexion en coude : Utilisez d'abord une clé pour desserrer le racc ord du tuyau de collecteur femelle, puis t ournez la connexion dans le sens désiré. Une [...]
-
Страница 49
47 US CA FR Vers connexion principale Vers table de cuisson Visser Dévisser Pression point d'essai du collecteur 1/8 po NPT Instruc tions d'installation Spécifications de la connexion de gaz Consultez la section « Sécurité et mises en garde » pour les spécifications de connexions additionnelles de gaz. Connexions de fle xible[...]
-
Страница 50
48 US CA FR V érification des fuites sur la table de cuisson Une fois la connexion de gaz finale eff ectuée, activez la soupape de gaz manuelle et vérifiez la table de cuisson et toutes les connexions de la tuyauterie d'alimentation en gaz à l'aide d'une solution d'eau savonneuse pour déc eler toute fuite . Durant la [...]
-
Страница 51
49 US CA FR Instruc tions d'installation 3 Ajustez le réglage minimum des brûleurs : Lorsque vous passez d'un type de gaz à un autre , la sor tie minimum de la soupape doit également être adéquate, considérant que dans cette position, la flamme doit être d'une longueur d'envir on ⁄ po (4 mm) et doit deme[...]
-
Страница 52
50 US CA FR Instruc tions d'installation Conne xion électrique et spécifications Impor tant ! Branchez uniquement dans une prise de cour ant à trois broches mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur . Si les codes permettent l'emploi d'un fil de mise à la terre sé[...]
-
Страница 53
51 US CA FR Instruc tions d'installation Liste de vérifica tion finale À ÊTRE COMPLÉTÉ P AR L 'INST ALLA TEUR Av ez-vous posé les supports de fixation ? Av ez-vous fixé solidement la table de cuisson au c omptoir ? Av ez-vous utilisé le régulateur de pr ession du gaz et les rondelles fournies ? Av ez-vous vérifié tout es [...]
-
Страница 54
52 US CA FR Pr ésentation À propos de votr e nouvelle table de cuisson Merci de vous être pr ocuré une table de cuisson au gaz Fisher & P aykel. Une fois posée et prête à l'emploi, vous voudr ez tout savoir à son sujet pour vous assurer que les r ésultats seront exc ellents dès le départ. Ce guide vous pr ésente l'en[...]
-
Страница 55
53 US CA FR Brûleurs au gaz Le bouton (F ig. 23) contrôle le débit de gaz à trav ers la soupape de sécurité. OFF = soupape f ermée HI = débit maximal LO = débit minimal V ous pouvez sélectionner une cuisson à n'importe laquelle de températures entre LO et HI , mais jamais entre HI et OFF . Emploi des brûleurs 1 Choisissez le[...]
-
Страница 56
54 US CA FR Si la flamme est irrégulière Si la flamme est jaune ou irrégulière , vérifiez que les pièces du brûleur , notamment le capuchon de brûleur , sont : propres et sèches . Correctement positionnées tel qu'illustr é aux figures 28 et 31. Consultez également la section « Dépannage ». Utilisation de v otre table de cu[...]
-
Страница 57
55 US CA FR Utilisation de v otre table de cuisson Fig . 27a Utilisation incorrecte du wok Fig . 27b Utilisation correcte du brûleur wok à anneaux triples Support à wok pour modèles CG244 Le support à wok n'est pas f ourni avec votr e table de cuisson mais offer t en option. Contactez votre r eprésentant F isher & Paykel local [...]
-
Страница 58
56 US CA FR A vis général Période d' entretien Description Quotidienne Nettoyez la table de cuisson au gaz selon les instructions suivantes. Mensuelle Retirez toutes les pièc es du brûleur et nettoyez-les à l'aide d'un dét ergent non abrasif . Rincez à l'eau froide , essuyez à fond et replacez. Nettoyez soig neuse[...]
-
Страница 59
57 US CA FR Entretien et netto yage Brûleurs et grilles V ous pouvez retir er et nettoyer ces pièces à l'eau chaude sav onneuse ou autres produits appropriés - consultez la charte de nettoyage . Après le nettoyage , veillez à ce que les brûleurs et leurs diffuseurs de flamme soient bien secs avant de les replacer . Il est très im[...]
-
Страница 60
58 US CA FR Remplacement du brûleur wok à anneaux triples Adaptez le diffuseur de flamme du brûleur au boîtier tel qu'illustr é par la flèche à la figure 29. Assurez-vous que le brûleur ne peut pas piv oter (fig. 30). Fig . 30 Position correcte du c apuchon et du brûleur wok à anneaux triples Capuchon Anneau Fig . 31 Position i[...]
-
Страница 61
59 US CA FR Entretien et netto yage Charte de nettoyage Pièce de la table de cuisson Nettoyage Impor tant ! Grilles, capuchons de brûleur Eau chaude savonneuse et tampon à récurer . T rempez les pièces amovibles dans une solution de détergent biologique pour les vêtements. Nettoyeurs abrasifs doux en crème. Nettoyeurs à four sans vap[...]
-
Страница 62
60 US CA FR Dépannage T ableau de dépannage Problème Solutions possibles Un brûleur ne s'allume pas Assurez-vous que la table de cuisson est branchée et l' élec tricité en fonction. V érifiez que la soupape d'alimentation en gaz est ouverte et qu'il y a de l'électricité. Vous devriez entendr e le gaz lorsque[...]
-
Страница 63
61 US CA FR Garantie et ser vice A vant de faire un appel de service ou de demander de l'aide ... Prenez not e des mesures que vous pouv ez effectuer vous-même. C onsultez les instruc tions d'installation ainsi que votre guide d'utilisateur et : 1 vérifiez que votr e produit est corr ectement installé. 2 familiarisez-vous av[...]
-
Страница 64
No almacene o utilice gasolina, v apores inflamables ni líquidos cerca de est e u otro electrodoméstico . NUNCA utilice este electrodoméstico como calentador de ambiente en una habitación. El hacerlo puede ocasionar env enenamiento por monóxido de carbono y sobrecalentamiento del electrodoméstico . QUÉ HA CER SI HUELE A GAS No intente enc en[...]
-
Страница 65
63 US CA ES Índice Seguridad y advertencias 64 Instructivo de instalación 70 Introducción 82 F uncionamiento de su parrilla 83 Cuidado y limpieza 86 Resolución de problemas 90 Garantía y servicio 91 ¡Impor tante! C ONSERVE ESTE INSTRUCTIVO L os modelos presentados en este instructivo pueden no estar disponibles en todos los mercados y e[...]
-
Страница 66
64 US CA ES ¡Medidas impor tantes de seguridad! Este electrodoméstico deberá instalarse de conformidad c on los requisitos de instalación de la autoridad de gas local o con el c ódigo de instalación vigente. A falta de ellos , de conformidad con el Código de Gas y Combustible Nacional más reciente ANSI Z223.1 o CAN/CSA B149.1, 2 (Cana[...]
-
Страница 67
65 US CA ES Antes de instalar el electrodoméstico , asegúrese que las condiciones de distribución locales (naturaleza del gas y presión) y el ajuste del electrodoméstico sean compatibles. P ara obtener información sobre las condiciones de ajuste para este electrodoméstico , vea "Conectar la parrilla al suministro de gas" y &q[...]
-
Страница 68
66 US CA ES Seguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligr o de explosión No utilice agua para apagar inc endios prov ocados por grasa. Puede pr oducir una explosión de vapor . Sofoque incendios o flamas, o use un extinguidor de polvo químico sec o o de espuma. No utilice el electrodoméstico para calentar c ontenedores de alimentos sin ab[...]
-
Страница 69
67 US CA ES Seguridad y advertencias ¡ADVERTENCIA! Peligr o de super ficie caliente No toque los quemadores o las áreas c erca de éstos. Los quemadores pueden estar calientes aún cuando tengan un color oscur o . Los quemadores y las áreas cerca de éstos pueden ponerse muy calient es como para pr ovocar quemadur as. Par a evitar el riesg[...]
-
Страница 70
68 US CA ES Seguridad y advertencias ¡Medidas impor tantes de seguridad! Pida a un instalador calific ado que le instale y aterrice adecuadamente a tierr a el electrodoméstico, de conformidad c on el instruc tivo de instalación. Asegúrese de que se coloque una v álvula de paso manual para gas en un lu gar de fácil acceso después de la [...]
-
Страница 71
69 US CA ES Seguridad y advertencias ¡Medidas impor tantes de seguridad! Si el electrodoméstico se convierte para su uso a Gas Natural o Gas LP/Propano , asegúrese de conservar los inyectores que le hay an quitado al elec trodoméstico par a uso futuro. Para convertirlo a un tipo de gas diferente, póngase en contacto con su agente de serv[...]
-
Страница 72
70 US CA ES Instruc tiv o de instalación Dimensiones y espacios libres: modelos C G122 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espacios libr es que se ilustran en el Dibujo 1, tomando en cuenta los siguientes requisitos: La parrilla puede instalarse directamente dentro de los gabinetes existent es. La profundidad mí[...]
-
Страница 73
71 US CA ES min 11 pulg. 13/32 (290 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) min 11 pulg. 13/32 (290 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) 2 pulg. 23/64 (60 mm) 19 pulg. 9/32 (490 mm) 2 pulg. 23/64 (60 mm) 24 pulg. (610 mm) 10 pulg. 5/8 [...]
-
Страница 74
72 US CA ES Instruc tiv o de instalación Dimensiones y espacios libres: modelos C G244 La instalación deberá hacerse conforme a las dimensiones y los espacios libr es que se ilustran en el Dibujo 2, tomando en cuenta los siguientes requisitos: La parrilla puede instalarse directamente dentro de los gabinetes existent es. La profundidad mí[...]
-
Страница 75
73 US CA ES Instruc tiv o de instalación min 22 pulg. 7/16 (570 mm) 30 pulg. (762 mm) 18 pulg. (457 mm) min 4 pulg. (102 mm) del corte max 13 pulg. (330 mm) 30 pulg. (762 mm) min 20 pulg. (508 mm) del corte max 13 pulg. (330 m m ) 18 pulg. (457 mm) min 22 pulg. 7/16 (570 mm) 22 pulg. 53/64 (580 mm) 19 pulg. 11/16 (500 mm) 2 pulg. 9/16 (65 mm[...]
-
Страница 76
74 US CA ES B C A (20 mm) min. (40 mm) max. ⁄ pulg 1⁄ pulg. Fijación de las abr azaderas de instalación (Dibujos 3-4) Cada parrilla viene con un juego de instalación que incluye abrazaderas (“ A ”) y tornillos (“B”) para fijar la parrilla a mesas de trabajo desde ⁄ pulg. (20 mm) hasta 1 [...]
-
Страница 77
75 US CA ES Instruc tiv o de instalación Cómo c onectar la parrilla al suministro de gas Este electrodoméstico viene configurado de fábrica para Gas Natural, pero también puede utilizarse con gas LP/Pr opano después de la conv ersión correspondiente . Para obtener información sobre los tipos de gas que pueden utilizarse, r evise la pl[...]
-
Страница 78
76 US CA ES A la parrilla A la parrilla DESBLOQUEAR BLOQUEAR BLOQUEAR BLOQUEAR Flecha Instalación del regulador de presión de gas 1 Prepar e la conexión de codo: Primero utilice una lla ve inglesa para aflojar el tubo acoplador de distribución hembra y después dé vuelta a la conexión del codo en la dirección requerida. Una vez que ten[...]
-
Страница 79
77 US CA ES A la red de suministro A la parrilla Bloquear Desbloquear Presión del punto de prueba del colector a 1/8 de pulg. NPT Instruc tiv o de instalación Especificaciones de la conexión de gas Remítase a la sección "Seguridad y advertencias" para obtener más información acer ca de las especificaciones de conexión. Conex[...]
-
Страница 80
78 US CA ES Prueba de fugas en la parrilla Después de que la conexión final de gas se haya realizado , dé vuelta a la válvula manual de paso de gas y haga una prueba para ver si no hay fugas en la parrilla y en todas las c onexiones de la tubería de suministro de gas con una solución de agua jabonosa. Durante la prueba de r evisión de [...]
-
Страница 81
79 US CA ES Instruc tiv o de instalación 3 Ajuste de la configuración mínima del quemador: Al cambiar de un tipo de gas al otro , la salida mínima de la válvula deberá ser también la correcta, si se considera que en esta posición, la flama debe ser de alrededor de ⁄ pulg. (4 mm) de longitud y debe permanecer encendida aún [...]
-
Страница 82
80 US CA ES Instruc tiv o de instalación Cone xión eléctrica y requisitos ¡Impor tante! Conecte únicamente en un tomacorrient e aterrizado a tierra de tres clavijas. No quite la clavija de aterrizaje a tierra. No utilice un adaptador . Si los códigos permiten el uso de un cable de aterrizaje a tierr a separado , se recomienda que un ele[...]
-
Страница 83
81 US CA ES Instruc tiv o de instalación Lista de comprobación final P ARA SER LLENADA POR EL INST AL ADOR ¿ Instaló las abrazaderas de fijación? ¿ Instaló firmemente la parrilla al mostrador? ¿ Utilizó el regulador de presión de gas y las arandelas que vienen c on la parrilla? ¿ Probó que ninguna de las c onexiones tenga fugas? ?[...]
-
Страница 84
82 US CA ES Introduc ción Acer ca de su nueva parrilla Gracias por comprar una parrilla de gas F isher & P aykel. Una vez instalada y lista para usarse , querrá saber todo acerca de ella a fin de obtener ex celentes resultados desde el principio. Esta guía le presenta todas las funciones especiales. L e recomendamos que lea la guía co[...]
-
Страница 85
83 US CA ES Quemadores de gas La perilla (Dibujo 23) controla el flujo de gas a trav és de la válvula de seguridad. OFF [apagado] = válvula cerrada HI [alto] = flujo máximo L O [bajo] = flujo mínimo Puede elegir cocinar a cualquier niv el de calor entre L O [bajo] y HI [alto] , pero nunca entre HI [alto] y OFF [apagado] . Uso de los quem[...]
-
Страница 86
84 US CA ES Si la flama es irregular Si la flama es amarilla o irregular , revise que las piezas del quemador , incluyendo la tapa del quemador estén: limpias y secas. en posición correcta, tal como se ilustra en los Dibujos 28 y 31. V ea también "Resolución de problemas" . F uncionamiento de su parrilla Dibujo 25 Limpieza de la[...]
-
Страница 87
85 US CA ES F uncionamiento de su parrilla Dibujo 27a Uso incorrecto del Wok Dibujo 27b Uso correcto del Wok en el quemador de triple aro para W ok Base para W ok para los modelos CG244 La base para Wok no viene incluida con su parrilla, pero puede adquirirla en f orma separada. Póngase en c ontacto con su distribuidor local Fisher & P a[...]
-
Страница 88
86 US CA ES Consejo gener al Periodo de mant enimiento Descripción Diario Limpie la parrilla de gas de acuerdo con las siguientes instrucciones. Mensualmente Quite todas las piezas del quemador y límpielas con un detergente no abrasiv o. Enjuague en agua fría, seque bien y vuelva a colocar . Limpie la bujía de encendido con cuidado con un[...]
-
Страница 89
87 US CA ES Cuidado y limpieza Quemadores y parrillas Puede limpiar estas piezas con agua caliente jabonosa u otr os productos apropiados: vea "T abla de limpieza" . Después de la limpieza, revise que los quemadores y los espar cidores de flama estén secos ant es de volverlos a poner corr ec tamente . Es muy importante revisar que[...]
-
Страница 90
88 US CA ES V olver a colocar el triple aro del quemador para W ok Encaje el esparcidor del quemador en su lugar , tal como lo ilustra la flecha en el Dibujo 29. Asegúrese de que el quemador no rot e (Dibujo 30). Dibujo 30 Posición correcta de la tapa y aro: quemador de triple aro para W ok T apa Aro Dibujo 31 P osición incorrecta y correc[...]
-
Страница 91
89 US CA ES Cuidado y limpieza T abla de limpieza Pieza de la parrilla Limpieza ¡Impor tante! Parrillas , tapas del quemador Agua caliente jabonosa y fibra de nylon. Remoje las piezas movibles en una solución de detergente para lavado de ropa biológico . Limpiadores de crema abrasiv os suaves . Limpiadores para áreas ahumadas o de alto re[...]
-
Страница 92
90 US CA ES Resolución de problemas T abla de resolución de problemas Problema Posibles soluciones Si un quemador no enciende Revise que la parrilla esté conectada y que la corriente eléctrica esté encendida. Revise que la válvula de suministro de gas esté encendida y que el suministro doméstico esté trabajando . Escuchará el ruido [...]
-
Страница 93
91 US CA ES Garantía y ser vicio Antes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda... Revise lo que usted mismo puede hacer . Remítase al instructivo de instalación y a su guía del usuario y revise que: 1 La unidad esté correctamente instalada. 2 Esté familiarizado con su funcionamiento normal . Si después de haber revisado estos punt[...]
-
Страница 94
[...]
-
Страница 95
[...]
-
Страница 96
Copyright © F isher & Paykel 2008. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. Y ou should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correc[...]