Fisher-Price P1384 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Fisher-Price P1384. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Fisher-Price P1384 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Fisher-Price P1384 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Fisher-Price P1384, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Fisher-Price P1384 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Fisher-Price P1384
- название производителя и год производства оборудования Fisher-Price P1384
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Fisher-Price P1384
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Fisher-Price P1384 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Fisher-Price P1384 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Fisher-Price, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Fisher-Price P1384, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Fisher-Price P1384, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Fisher-Price P1384. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    www .fisher -price.com P1 38 4[...]

  • Страница 2

    2 I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T! To prevent strangulation with power cord, never place transmitter within reach of child. P ar a e v i ta r e s t ra ng u la mi e n to co n e l c ab l e e lé c tr ic o , no dejar el transmisor al alcance del bebé. Afin d’é vite r tout ri sque d’é tran glem ent avec le cordon d’ali m[...]

  • Страница 3

    3 This product cannot replace responsible adult supervision. Este pro duct o no es reempla zo de la superv isió n resp onsa ble de un adu lto. Ce produit ne peut rempla cer la su rvei llan ce de l’en fant par un adult e. CAUTION PRECAUCIÓN A TTENTION I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T![...]

  • Страница 4

    4 I MP O R T AN T ! ¡ IM P OR T AN TE ! IM PO R T A N T! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • T ransmitter operates on AC current. Receivers operate on AC current (use enclosed AC adaptor) or 3.6V , 400mAH NiMH rechargeab[...]

  • Страница 5

    5 • Leer estas instrucciones para una configuración y uso correctos. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • El transmisor funciona con corriente alterna. Los recibidores funciona a base de corriente alterna (usar el adaptador de corriente alterna incluido[...]

  • Страница 6

    6 • Pour installer et utiliser correctement ce produit, merci de lire ces instructions. • Co ns erv er ce mo de d’ em plo i p ou r s ’y ré fér er en ca s de bes oi n c ar il co nt ien t d es in fo rma tio ns im por ta nte s. • L ’ém ett eur f onc tio nn e s ur le co ur ant al te rna ti f ( c.a .) . Les récepteurs fonctionne sur le c[...]

  • Страница 7

    7 C on s u me r I nf o r ma ti o n In fo rm ac ió n a l co ns um ido r Re ns ei gn em ent s po ur l es co ns om ma teu rs QUESTIONS? Visit us on-line at www .service.fisher -price.com Call our Consumer Relations Department, toll-free at 1-800-432-5437 , 9 AM - 7 PM EST Monday through Friday and 11 AM - 5 PM EST Saturday . Hearing-impaired consumer[...]

  • Страница 8

    8 T ran sm itt er Pow er L. E. D. Mic ro pho ne Pow er /V olu me Di al Mus ic Bu tt on Nig ht Li gh t B ut ton Sou nd s B ut ton Nig ht Li gh t Mas te r R ec eiv er Sec on d R ec eiv er Spe ak er 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Pow er /V olu me Di al Cli p (on b ack o f r ec eiv er ) Nig ht Li gh t B ut ton Mus ic Bu tt on Sou[...]

  • Страница 9

    9 T ran sm iso r Luz L .E. D. de e nce nd ido Mic ró fon o Bot ón de e nce nd ido /v olu me n Bot ón de m úsi ca Bot ón de l uz de no ch e Bot ón de s oni do s Luz d e n oc he Rec ib ido r pri nc ipa l Rec ib ido r sec un dar io Alt av oz Bot ón de e nce nd ido /v olu me n Cli p (en l a p ar te tr ase ra de l r ecibi dor ) Bot ón de l uz de[...]

  • Страница 10

    10 C ha r g in g t he B at te r y ( I ns i d e th e R e c ei ve r ) C ar g a r la ba t e rí a ( de n t ro d el r e ci b i do r) C ha r g e du bl o c -p il e s ( d an s le r é ce p t eu r)[...]

  • Страница 11

    11 IMPORTANT! Ful ly ch ar ge th e r ec eiv er (s) (w ith b att ery p ack insi de) for four hours before first-time use. • Fit the AC adaptor pin into the DC input jack on the receiver . • Plug the AC adaptor into a standard wall outlet. Notes: If power flow to the wall outlet is controlled by a switch, make sure the switch is “ON”. Use t[...]

  • Страница 12

    12 If you need to replace your NiMH rechargeable battery pack, please contact Fisher -Price ® Consumer Relations at www .service.fisher -price.com or call 1-800-432-5437 . • Locate the battery compartment door on the back of the receiver . • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery com[...]

  • Страница 13

    13 Si resulta necesario sustituir el paquete de batería recargable NiMH, contactarse con el Departamento de Atención al Cliente de Fisher -Price en www .service.fisher -price.com o llamar al 1-800-432-5437 (en Estados Unidos). • Localizar la tapa del compartimiento de la batería en la parte trasera del recibidor . • Aflojar los tornillos d[...]

  • Страница 14

    14 Ba tt er y Sa fet y In fo rm ati on In fo rm ac ió n d e se gu ri dad a ce rc a de la s pi la s Mi se s en g ard e au s uj et de s pi le s In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • If replacing the battery pack, insert it as indicated insid[...]

  • Страница 15

    15 • Place the transmitter in the room where you intend to use it. • T urn the power/volume dial to the on position. The power L.E.D. lights. • T urn on a radio. • Poner el transmisor en el cuarto o área donde piense usarlo. • Poner el botón de encendido/volumen en ENCENDIDO. Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Prender un radi[...]

  • Страница 16

    16 • Place a receiver in the room where you intend to use it. • T urn the power/volume dial to turn the power ON. The power/battery L.E.D. lights. • Adjust the receiver location for best reception. Hint: If the battery power is low , the Power/Battery L.E.D. will flash and you will hear a tone that will repeat approximately once every minute[...]

  • Страница 17

    17 • When sound is picked up by a receiver , the sound lights turn on. - One or two lights indicate quieter sounds. - Three or more lights indicate louder sounds. • Cuando el recibidor detecta sonidos, se prenderán las luces de sonido. - Una o dos luces indican sonidos más suaves. - T res o más luces indican sonidos fuertes. • Lorsque le r[...]

  • Страница 18

    18 • Plac e t he tra nsm itt er in the sa me roo m wi th chi ld. Note: The microphone is located on the power cord. Do not place the transmitter microphone within reach of your child or in front of the transmitter . For best results, allow the cord to extend behind the transmitter . • Unwrap and fully extend the power cord for best transmission[...]

  • Страница 19

    19 • Poner el transmisor en el cuarto donde está el bebé. Atención: El micrófono se encuentra en el cable eléctrico. No poner el micrófono del transmisor al alcance del niño o enfrente del transmisor . Para mejores resultados, extender el cable detrás del transmisor . • Para obtener la mejor transmisión, desenrollar y extender totalmen[...]

  • Страница 20

    20 • Place the receiver where you can see and hear it. • Unwrap and fully extend the AC adaptor cord for best reception. Insert the AC adaptor pin into the DC input jack on the receiver and plug into a standard wall outlet. Note: T o use battery power , unplug the AC adaptor from the wall outlet and remove the AC adaptor pin from the receiver .[...]

  • Страница 21

    21 • Poner el recibidor donde lo pueda ver y oír . • Para obtener la mejor recepción, desenrollar y extender totalmente el cable eléctrico. Insertar la clavija del adaptador de corriente alterna en el enchufe de entrada de corriente continua del recibidor y luego conectarlo en un tomacorriente de pared estándar . Atención: Para usar la bat[...]

  • Страница 22

    22 S et u p a nd Us e P r ep a r ac i ó n y u so I ns t a ll at i on e t ut i li s a ti o n Music, Sounds and Night Light Use Press any of the buttons on the transmitter or the receiver . Press to turn on lullaby songs in baby’ s room. Press again to turn off the music. Press to play nature sounds in baby’ s room. Press again to turn off the s[...]

  • Страница 23

    23 Música, sonidos y luz de noche Presiona cualquiera de los botones del transmisor o recibidor . Presionar para activar canciones de cuna en el cuarto del bebé. Volver a presionar para apagar la música. Presionar para activar sonidos de la naturaleza en el cuarto del bebé. Volver a presionar para apagar los sonidos. Presionar para prender una [...]

  • Страница 24

    24 • The receiver can be used to stay in touch with baby around your house or yard. Hin t: Th e rec ei ver ’ s r ang e is up to 8 00 fe et (244 me ter s) aw ay fr om th e tra ns mit te r . T he ra ng e L .E .D. wil l flas h and y ou wi ll he ar a ton e whe n the r ece iv er is ou t of ra nge . • El recibidor se puede usar para mantenerse al [...]

  • Страница 25

    25 R em o t el y A ct i v at e S ou n d s a n d Li g ht s A ct i v ar l u ce s y so n id o s a c on tr o l r e mo to A ct i v at io n à d is ta n ce d es s on s e t l u mi èr e s Note: This feature can only be used on the master receiver . • Press th e musi c button to tu rn on lullab y song s in b aby’ s room. (Pres s agai n to t urn of f th[...]

  • Страница 26

    26 Pr ob lem S ol u t io n Rec eiver si gnal L .E .D. fl ashes Receive r is out of range of transmitter . Move rece iver closer to transmitter . Note: Range varies dependin g on surroundin g conditions such as noise levels, physical obstr uctions and signal interfer ence. Under optimal conditi ons, the range is up to 800 feet. T ransmitter power is[...]

  • Страница 27

    27 Pr ob lem a So l u ci ón Cen telle a la lu z L. E. D. d el rec ib ido r El recibido r está fuera de alcance del trans misor . Mover el recibido r más cerca al transmi sor . Atenció n: El alcance varía segú n las condicione s circundan tes, tales como nivele s de ruido, obstrucc iones físic as e interferenc ia de señal. En condicio nes ó[...]

  • Страница 28

    28 Pr ob lèm e So l u ti on Le v oy ant de si gn al du réc epteu r clig no te Le récepteur est hors de portée de l’émetteur . Rapprocher le récepteur de l’émetteur . Remarque : La portée varie en fonction des conditions environnantes telles que le bruit, les obstacles physiques et les interférences de signaux. Dans des conditions optim[...]

  • Страница 29

    29 FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur sua nt to par t 1 5 o f t he FCC ru les. Th ese li mit s a re des ign ed to pro vid e r eas ona ble pr ote cti on aga ins t harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and [...]

  • Страница 30

    30 Nota FCC (solo EE.UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede r[...]

  • Страница 31

    31 Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique, en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidenti[...]

  • Страница 32

    32 R SS - 2 10 I C E S- 00 3 CN R - 21 0 N M B- 00 3 RSS -2 10 Th is de vic e c om pli es wi th RS S-2 10 of In du str y C an ada . O pe rat io n i s s ub jec t t o the f oll owi ng tw o c on dit ion s: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause[...]

  • Страница 33

    33 O ne ( 1) Y e ar L im i t ed W ar r a nt y (U n it ed S t a t es O nl y ) G ar a n tí a l im i t ad a d e 1 añ o (v ál id a s ó l o en l o s E. U. A. ) Fis he r -Pri ce, I nc. , 636 G ira rd A venue , Eas t Aur or a, New Y ork 14 052 w arr an ts to the o rig inal own er th at thi s pro du ct is fr ee fr om al l d efect s i n mat eri al an d [...]

  • Страница 34

    34 O ne ( 1) Y e ar L im i t ed W ar r a nt y (C a na da ) Mat te l C an ada I nc. , war ra nts to the ori ginal co nsume r p urcha ser that th is pr odu ct wi ll be fr ee of de fec ts in ma te ria l o r wor km ans hip f or one y ear ( unl ess o the rwi se sp ec ifie d i n alt ern at e w ar ran tie s) fr om th e d ate of pu rch as e. If de fe cti [...]

  • Страница 35

    35 C ar e E n tr e t ie n M a nt e n im ie n to • Excess dirt in the transmitter microphone will hamper transmission of sound. Clean the outer surface of the transmitter and receiver with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. Never immerse the transmitter , receiver or AC adaptor . • El exceso de mugre en el micrófono del tra[...]

  • Страница 36

    Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2008 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2008 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É[...]