Floorpul Commercial 16 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 16 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Floorpul Commercial 16. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Floorpul Commercial 16 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Floorpul Commercial 16 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Floorpul Commercial 16, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Floorpul Commercial 16 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Floorpul Commercial 16
- название производителя и год производства оборудования Floorpul Commercial 16
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Floorpul Commercial 16
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Floorpul Commercial 16 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Floorpul Commercial 16 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Floorpul, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Floorpul Commercial 16, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Floorpul Commercial 16, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Floorpul Commercial 16. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
COMMERCIAL Manuale d’istruzioni • Instruction manual Bedienungshandbuch • Mode d’emploi 14” 16” EU[...]
-
Страница 2
L ’osserv anza dei consigli qui sotto riportati, garantisce il massimo rendimento dell’apparec- chio, la massima durata e un’elevata sicurezza. • Non pulire l’apparecchio con solventi, il corpo e gli acces- sori sono in materiale plastico e pertanto possono essere danneggiati. • Non immergere mai l’apparecchio in acqua. • Non pulire[...]
-
Страница 3
1 2 3 5 8 6 4 7 9 1 2 1 3 1 0 11 ALLACCIAMENTO DEL TUBO FLEX Inserire il manicotto girevole nel manicotto porta sacco, inserire il secondo manicotto girevole nella telescopica e agganciare il tubo flex al manico. CONNECTING THE HOSE Insert the rotating sleeve into the bag-holding sleeve, insert the second rotating sleeve into the telescoping elemen[...]
-
Страница 4
AVVIAMENTO DELLA SP AZZOLA Appoggiare il piede sulla scritta PUSH e inclinare il corpo aspirante. ST AR TING THE BRUSH Put your foot on the PUSH sign and tilt the vacuum-cleaner body . INDICA TORE RIEMPIMENTO FIL TRO Se la valvolina sacco pieno diventa rossa verificare: a) se il sacchetto raccoglipolvere è pieno b) se la spazzola è intasata c) se[...]
-
Страница 5
ELIMINAZIONE DI INT ASAMENTI DEL CONDOTTO ESTERNO Eventuali intasamenti del condotto si eliminano sfilando la prolunga tele- scopica dalla sua sede, mettendo in funzione l’aspirazione, chiudendo l’a- spirazione con la mano ad intermit- tenza. Evitare di inserire oggetti per eliminare l’occlusione del tubo. REMOVING CLOGGING DEBRIS FROM THE OU[...]
-
Страница 6
SOSTITUZIONE DEL RULLO Rimuovere le viti del basamento, togliere il basamento e togliere il rullo sfilando i supporti. Inserire il rullo facendo attenzione a posiziona- re correttamente sia i supporti rullo nelle apposite sedi che la cinghia, tenendola in guida prima sulla puleg- gia motore e poi sulla puleggia del rullo. Rimontare il basamento. RE[...]
-
Страница 7
SOSTITUZIONE DELLA SCHED A ELETTRONICA Sfilare la scheda dalle guide e scolle- gare il connettore. Staccare dal mor- setto i due cavetti di alimentazione, e sostituire la scheda. REPLACING THE ELECTRONIC BOARD Slide the board off the guides and detach the connection. Disconnect the supply wires from the terminal and replace the board. SMONT AGGIO D[...]
-
Страница 8
1 5 2 4 3 P ARTI DI RIC AMBIO 1 - Filtro Hepa 2 - Profumatore 3 - Sacchetto filtro 4 - Filtro 5 - Prefiltro SP ARE P ARTS 1 - Hepa filter 2 - Perfume dispenser 3 - Filter bag 4 - Filter 5 - Pre-filter 1 2 3 4 5 ACCESSORI IN DOT AZIONE 1 - Pennello 2 - Lancia 3 - Manicotto curvo 4 - T ubo flex 5 - Prolunga estensibile ACCESSORIES PROVIDED 1 - Small [...]
-
Страница 9
[...]
-
Страница 10
Die Beachtung der hier unten angeführten Ratschläge garantiert die maximale Leistung, die maximale Dauer und hohe Sicherheit des Geräts. • Das Gerät nicht mittels Lösungsmitteln reinigen, der Körper und das Zubehör sind aus Plastik und können dadurch beschädigt werden • Das Gerät nicht ins Wasser eintauchen. • Das Gerät nicht im Wa[...]
-
Страница 11
1 2 3 5 8 6 4 7 9 1 2 1 3 1 0 11 ANSCHLUß DES SCHLAUCHS Die drehbare Muffe in die Beutelträgermuffe einsetzen, die zweite drehbare Muffe in die T eleskopische einsetzen und den Schlauch am Handgriff einhängen. BRANCHEMENT DU TUY AU FLE- XIBLE Vous devez emboîter le manchon pivotant dans le manchon porte sachet, puis introduire le second manchon[...]
-
Страница 12
INBETRIEBSETZUNG DER BÜRSTE Den Fuß auf die Schrift PUSH drüc- ken und den Sauger schrägstellen. MISE EN MARCHE DU BALAI Appuyez sur la touche PUSH avec vos pieds et inclinez le corps qui aspire. DER ANZEIGER FÜR FIL TERVER- STOPFUNG Wenn das Ventil für Voll-Beutel rot wird, prüfen: a) ob der Staubbeutel voll ist b) ob die Bürste verstopft [...]
-
Страница 13
ENFERNUNG VON VERSTOP- FUNGEN DES ÄUSSEREN ROHRS Eventuelle Verstopfungen des Rohres werden entfernt durch Herausziehen der teleskopischen Verlängerung aus ihrem Sitz, die Ansaugung inbetrieb- setzend, mit der Hand die Ansaugung intermittierend versperrend. Vermeiden, Dinge hineinzustecken, um die Verstopfung des Rohres zu entfernen. ELIMINA TION[...]
-
Страница 14
ERSETZUNG DER WALZE Die Schrauben von der Basis entfer- nen, die Basis entfernen und die Walze durch das Ausziehen des T rägers entfernen. Die Walze einset- zen, Achtung geben, sowohl die Walzeträger in der geeigneten Sitz als auch den Riemen richtig einzu- setzen, den Riemen erst in Bahn an der Motorscheibe und dann an der Walzescheibe haltend. [...]
-
Страница 15
ERSETZUNG DER ELEKTRONI- SCHEN KARTE Die Karte von den Schienen auszie- hen und den Verbinder lösen. Von den Klammern die zwei Speisekabel abnehmen und die Karte ersetzen. REMPLACEMENT DE LA FICHE ELECTRONIQUE Retirez la fiche des guides et décro- chez le connecteur . Décrochez de la borne les deux fils d’alimentation et remplacez la fiche. DE[...]
-
Страница 16
1 5 2 4 3 ERSA TZTEILE 1- Hepa Filter 2- Deodorant 3- Filterbeutel 4- Filter 5- Vorfilter PIECES DE RECHANGE 1- Filtre Hepa 2- Parfumeur 3- Sachet filtre 4- Filtre 5- Préfiltre 1 2 3 4 5 ZUBEHÖR IN DER AUSST A T- TUNG 1- Pinsel 2- Düse 3- Gebogene Muffe 4- Schlauch 5- Ausziehbare Verlängerung ACCESSOIRES COMPRIS 1- Pinceau 2- Lance 3- Manchon c[...]