Foster Pitagora инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Foster Pitagora. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Foster Pitagora или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Foster Pitagora можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Foster Pitagora, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Foster Pitagora должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Foster Pitagora
- название производителя и год производства оборудования Foster Pitagora
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Foster Pitagora
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Foster Pitagora это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Foster Pitagora и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Foster, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Foster Pitagora, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Foster Pitagora, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Foster Pitagora. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cappe d'ar redo / HOODS Forni / Built-in ovens Lavelli / Sinks Miscelatori / Faucets Piani Cottura / Cooker hobs Cappa Angolo / Corner Hood PIT A GORA 2439.001[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 F15 ISTRUZIONI PER L ’INST ALLAZIONE, LA MANUTENZIONE E L ’USO DELLA CAPP A ANGOLO PIT AGORA GENERALIT A': Prima di installare e utilizzare la cappa, leggere attentamente tutte le istruzioni riportate nel se- guente manuale. Si raccomanda di conservare accuratamente li- bretto e certicato di garanzia. UTILIZZAZIONE: La cappa appartien[...]

  • Страница 4

    4 F15 ISTRUZIONI DI MONT AGGIO CAPP A ANGOLO PIT AGORA OPERAZIONE N° 1 1a Segnare sulla parete una linea orizzontale a 650-700 mm. dalle griglie dei piano cottura (lo inf. Cappa). 1b Se gn ar e s ul la pa re te un a l in ea ve rt ic al e a 18 4 mm dall'angolo. 1c Indicare sulla parete i centri dei due fori distanti 100 mm. a 455 mm. dalla [...]

  • Страница 5

    5 F15 OPERAZIONE N° 3 3a inserire n° 5 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 2a . 3b Fissare la staf fa inferiore con le viti inserendo le rondelle 3c Fissare la staffa superiore con le viti inserendo le rondelle N.B. utilizzare una livella per controllare il cor- retto posizionamento delle staffe. OPERAZIONE N° 4 4a Appendere la cappa med[...]

  • Страница 6

    6 F15 OPERAZIONE N° 5 5a Segnare sul muro il centro dei foro Y (all’inter - node lla pa rte sup.) e dei for i Z (a ll’ inte rno della parte inf.). N.B. Per accedere all’interno della cappa occorreri - munovere i ltri in alluminio. 5b T ogliere la cappa dal muro OPERAZIONE N° 6 6a Forare con punta da 8 mm. nei centri ricavati con le opera[...]

  • Страница 7

    7 F15 OPERAZIONE N° 7 7a Inserire n° 3 tasselli FISCHER nei fori ricavati al punto 6a . 7b Appendere la cappa come da operazione 4a . N.B. Ricontrollare con la livella il suo posi- zionamento altrimenti agire sulle viti come al punto 4a. 7c Fissare la cappa con le viti inserendo le rondelle. 7d Far scorrere il tubo interno del camino verso la sta[...]

  • Страница 8

    8 F15 COLLEGAMENTO ELETTRICO: Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurar - si che la tensione di rete corrisponda a quella riporta - ta sull’etichetta posta all’interno dell’apparecchio. Si consiglia di afdare il collegamento elettrico ad un tecnico qualicato. Apparecchio sprovvisto di spina: applicare una spina a norme oppure[...]

  • Страница 9

    9 F15 MANUTENZIONE: Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzio- ne. 1) Pulizia delle parti di acciaio inox: al ne di evitare graf sulle superci si sconsiglia l’uso di polveri abrasive o spazzole. Utilizzare deter- genti liquidi specici per acciaio inox. 2) Pulizia del ltro[...]

  • Страница 10

    10 F15 IMPORT ANTE: il montaggio della cappa in presenza di altri ap- parecchi non elettrici (es. stufe a legna, stufa gas, caldaie a combustibili ...) dovrà prevedere uno scarico esterno che assicuri una buona aerazio- ne. V ericare le condizioni del camino di scarico nel caso in cui quest’ultimo sia rimasto inutilizzato per molto tempo. Ric[...]

  • Страница 11

    1 1 F15 INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION, M A I N T E N AN CE AN D US E OF T H E PIT AGORA CORNER HOOD GENERAL INFORMA TION: befo re in stal lin g and u sing the ho od, re ad ca refu lly all instructions contained in the present handbook. We sugge st that you alway s keep the handbo ok and the warranty certicate within easy reach. USE: the h ood [...]

  • Страница 12

    12 F15 HOW T O INST ALL PIT AGORA CORNER HOOD STEP 1 1a Mark a horizontal line on the wall on a level with the lower edge of the extractor hood at le- ast 650-700 mm from the pan support. 1b Mark a vertical line on the wall, 184 mm from the corner .. 1c Mark the centres of the two holes on the wall, 100 mm to 455 mm from the Horizontal line de- scr[...]

  • Страница 13

    13 F15 Fig. 3 Fig. 4 X ± 5 STEP 3 3a Insert 5 (ve) FISCHER plugs into the holes made as described in point 2a . 3b Fix the lower bracket in place with the screws, not forgetting to insert the washers. 3c Fix the upper bracket in place with the screws. A TTENTION! Use a level to make sure that the brackets have been correctly positioned. STEP 4 [...]

  • Страница 14

    14 F15 STEP 5 5a Mark the c ent re of h ole Y (i nsid e the u ppe r part ) and holes Z (inside the lower part) on the wall. A TTENTION! T o access the interior part of the hood, remove - de the alluminium lter . 5b Remove the hood from the wall. STEP 6 6a Using an 8 mm bit, drill in the centres formed with the operations described in point 5a (t[...]

  • Страница 15

    15 F15 STEP 7 7a Insert 3 (th ree) FIS CHER plug s in to the hole s made as described in point 6a . 7b Hang up the extra ctor hood as descr ibed in point 4a . A TTENTION! Chec k the posit ion of the extra ctor hood again with a level. Regu lat e any misa lign men t with the scre w as described in point 4a . 7c Fix the extr acto r hood in place with[...]

  • Страница 16

    16 F15 ELECTRICAL CONNECTIONS: befo re ca rryi ng ou t any electr ical c onn ecti on, make sure that the voltage corresponds to the one men - tioned on the label located on the inside of the ap - pliance. It is advisable to entrust the installation of the electrical connection to a qualied technician. Appliance provided without plug: please con-[...]

  • Страница 17

    17 F15 MAINTENANCE: Please switch-off the electrical power , or discon- nect the appliance before carrying out any mainte- nance operation. 1) Cleaning of the stainless steel parts: in order to avoid scratches in the steel surfaces, please don’t use abrasive powders or brushes. Use li- quid detergents specically made for stainless steel items.[...]

  • Страница 18

    18 F15 IMPORT ANT : The use of the hood in prese nce of other non- elec tri cal applia nces (such as, but not limited to, wood -bu rnin g sto ves, gas stoves , non -ele ctri cal water-heaters) requires the presence of an exter - nal exhau st which ensure s a good ventil atio n of the room. V erify the con diti ons of the exh aust chim ney in case t[...]

  • Страница 19

    19 F15[...]

  • Страница 20

    F15 (05-10) Graca e Stampa: SERIART - www .seriart.com via M.S. Ottone, 18/20 - Brescello (RE) ASSISTENZA TECNICA T el. 0522/684450 - F AX 686019 MAIL service@fosterspa.com MAGAZZINO RICAMBI T el. / F AX 0522/684300 MAIL assistenza@fosterspa.com[...]