Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Air Conditioner
Friedrich BR1224W3A
8 страниц 2 mb -
Air Conditioner
Friedrich WS08B10A
6 страниц 0.92 mb -
Air Conditioner
Friedrich CP06F10
29 страниц 1.88 mb -
Air Conditioner
Friedrich US10C10
31 страниц 2.7 mb -
Air Conditioner
Friedrich XQ12
36 страниц 1.08 mb -
Air Conditioner
Friedrich H)A09K50L
45 страниц 2.67 mb -
Air Conditioner
Friedrich MR09C1H
88 страниц 6.57 mb -
Air Conditioner
Friedrich WS10B10
60 страниц 5.93 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Friedrich US10. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Friedrich US10 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Friedrich US10 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Friedrich US10, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Friedrich US10 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Friedrich US10
- название производителя и год производства оборудования Friedrich US10
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Friedrich US10
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Friedrich US10 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Friedrich US10 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Friedrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Friedrich US10, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Friedrich US10, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Friedrich US10. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Installation & Operation Guide MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE Thru-the-Wall Series 115 Volts US08 US10 US12 230 Volts US10 US12 Model information can be found on the name plate on the front of the unit. To register your application, complete and mail the enclosed registration card, or register on-line at www.friedrich.com (USA only). [...]
-
Страница 2
2 Safety Precautions Electrical Data Operating Instructions Parts and Installation Before you call for service... Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner. You'll [...]
-
Страница 3
Safety Precautions WARNING WARNING 3 Safety Pr ecautions To prevent injury and property damage, the following instructions must be followed. ■ Ignoring instructions and incorrectly operating the unit can cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibility of death or s[...]
-
Страница 4
4 Safety Precautions CAUTION CAUTION • They are sharp and may cause an injury. • Water may enter the unit and damage the insulation. • Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause an injury. When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. Do not clean the air conditioner with water. When t[...]
-
Страница 5
5 Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the ai[...]
-
Страница 6
6 Operating Instructions F1 LO W F2 MED F3 HIGH REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER POWER MODE - Push this button to shift mode of operation from COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • Fan runs continually for normal cooling operation. - MONEY SAVER: • The fan stops when the compressor stops cooling. Approximately every 3 minutes the fan will turn[...]
-
Страница 7
7 Operating Instrucitons Po w e r T emp F an Speed Timer Mode FAN SPEED • Every time you push this button it advances the setting as follows: (High → Low → Med → High) TIMER - SHUT-OFF TIME • You will usually use shut-off time while you sleep. • If unit is running, use Timer to set number of hours until shut-off. • For your sleeping c[...]
-
Страница 8
8 Operating Instructions PULL OPEN / PUSH CLOSE Additional controls and impor tant information. V entilation Control Push the lever to the "CLOSE" position to cool, heat or recirculate room air only. Pull the lever to the "OPEN" position to exhaust smoke or stale air from the room. This feature is best used in conjunction with t[...]
-
Страница 9
9 Operating Instrucitons Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and can also cause an accumulation of frost on the cooling coils. If the filter becomes torn or damaged you shoul[...]
-
Страница 10
10 Parts Parts and Installation 1 6 7 2 3 5 16 17 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Lear ning par t name prior to installation will help you understand the installation procedure. Pa r t s The Unit The Sleeve with the Rear Grille (sold separatel y) 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (Vertical Louver) 3. VERTICAL AIR DEFLECTOR (Horizontal Louver) 4. AIR D[...]
-
Страница 11
Remove packing sheet from the back of the sleeve, and packing corner and blue tape from the air conditioner. INST ALLA TION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these installation instructions to achieve the best performance. All wall sleeves used to mount t[...]
-
Страница 12
12 Parts and Installation INST ALLA TION • Pick a location which will allow the conditioned air to blow into the area you want. Good installation with special attention to the proper position of the unit will lessen the chance that service will be needed. ITEMS IN INSTALLATION HARDWARE You may not need all parts in the kit. Discard unused parts H[...]
-
Страница 13
13 Parts and Installation PR OCEDURE A If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit),skip to step 3. Otherwise, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic grille to 25-1/2" wide and 15-1/4" high. Place the plastic grille to the inside of the wall sleeve at the rear flange. Fasten the 4 washer screws to[...]
-
Страница 14
14 Parts and Installation PR OCEDURE B Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 9. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic gr[...]
-
Страница 15
15 Parts and Installation PR OCEDURE B CONTINUED Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown FIG 15. Slide the baffle into slots of the support blocks. Install the new unit into the wall sleeve. Assemble trim as described in Step 6, Procedure A. 9 W all W all Sleev e Baffle ( 7 3 / 32 " [...]
-
Страница 16
16 Parts and Installation PR OCEDURE C Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. Cut the plastic g[...]
-
Страница 17
17 Parts and Installation PR OCEDURE C CONTINUED To achieve rearward slope for unit draining, remove the backing from the 11 13 / 16 " shim strips and attach them as shown below in Fig. 23. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. Remove the metal rear grille and replace it with the plastic rea[...]
-
Страница 18
18 Before you call for service... Befor e you call for service... Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set high enough. ■ The air filter is dirty. ■ The room may have been hot. ■ Col[...]
-
Страница 19
19 THRU-THE-WALL LIMITED WARRANTY FIRST YEAR Friedrich Air Conditioning-Co. P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 ANY PART: If any Part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from the date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room ai[...]
-
Страница 20
20 Memo[...]
-
Страница 21
Guide d’installation et d’utilisation NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT Série Climatiseurs Muraux Les informations relatives au modèle sont disponibles sur la plaque située à l’avant de l’appareil. Pour enregistrer votre climatiseur, complétez et retournez la carte d’enregistrement ci-jointe, ou enregistrez-vous [...]
-
Страница 22
Avant de faire appel à un dépanneur … 2 Mesures de sécurité Propriétés électriques A propos des commands du climatisear Différentes parties et Installation Vous y trouverez quantités de conseils pratiques pour bien utiliser et entretenir votre climatiseur. Un entretien préventif léger de votre part vous économisera du temps et de l’[...]
-
Страница 23
Mesures de sécurité ATTENTION ATTENTION 3 Mesur es de Sécurité Pour éviter les blessures et les dommages matériels, veillez à bien suivre les instructions suivantes. ■ Ignorer les instructions et mal faire fonctionner l’appareil peut provoquer des blessures et des dommages. Les symboles ci-dessous attirent votre attention sur les instruc[...]
-
Страница 24
4 Mesures de sécurité PRECAUTION PRECAUTION • Elles sont coupantes et peuvent provoquer des blessures. • l’eau pourrait s’introduire dans l’appareil et en endommager l’isolation. • Le ventilateur tourne à très grande vitesse quand le climatiseur est en marche, d’où risque de blessure. Lorsque le filtre à air doit ê tre retir [...]
-
Страница 25
5 Propriétés Électriques 115V~ 230V~ Le c â ble d ’ alimentation peut ê tre muni d ’ un interrupteur. Un bouton de test et un bouton de remise en circuit se trouvent sur le bo î tier de la prise de courant. L ’ appareil devrait ê tre test é p é riodiquement en appuyant d ’ abord sur le bouton TEST puis sur le bouton RESET (remise e[...]
-
Страница 26
Avant de faire appel au service technique... 6 A propos des commands du climatisear R É CEPTION SIGNAL DE LA COMMANDE À DISTANCE MISE SOUS TENSION MODE - Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement. La position change dans l ’ ordre qui suit COOL → MONEY SAVER → FAN - COOL : • le ventilateur tourne en permanence pour assu[...]
-
Страница 27
7 A propos des commands du climatisear Po w e r T emp F an Speed Timer Mode MISE EN MARCHE • Pour mettre en marche le climatiseur, appuyez sur ce bouton • Pour é teindre le climatiseur, appuyez sur ce bouton à nouveau • Ce bouton est prioritaire sur n ’ importe quel autre bouton • Quand vous allumez le climatiseur pour la premi è re fo[...]
-
Страница 28
8 A propos des commands du climatisear TIRER OUVRIR / POUSSER FERMER Contrôles Supplémentaires et Inf or mations Impor tantes. Contrôle de la v entilation Enfoncez le levier en position « CLOSE » pour uniquement refroidir, r é chauffer ou faire circuler l ’ air de la pi è ce. Tirez le levier en position « OPEN » , pour é vacuer la fum ?[...]
-
Страница 29
9 Entretien Netto yage du filtre à air Le filtre à air devrait ê tre v é rifi é au moins 2 fois par mois afin de voir s ’ il a besoin d ’ê tre nettoy é . Les particules attrap é es dans le filtre vont s ’ amonceler et bloquer le passage de l ’ air. Ceci aurait pour effet de r é duire la capacit é de refroidissement et pourrait aus[...]
-
Страница 30
Avant de faire appel au service technique... 10 Dif fér entes parties Différentes parties et installation 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Apprendre le nom de chaque par tie du climatiseur vous aider a à comprendre la procédure d’installation. Les différentes par ties L ’ appareil Le support et le panneau arri è re (vendu s é pa[...]
-
Страница 31
Retirez la feuille d ’ habillage de l ’ arri è re du caisson de support, ainsi que les prot è ge-coins et l ’ adh é sif bleu du climatiseur. PRECA UTIONS D ’ INST ALLA TION Si vous utilisez un caisson mural d é j à install é , v é rifiez-en bien les dimensions. Installez le nouveau climatiseur en suivant les instructions afin d ’ e[...]
-
Страница 32
12 Différentes parties et installation INST ALLA TION • Choisissez un endroit à partir duquel l ’ air refroidi pourra se diffuser dans la zone que vous souhaitez. Une bonne installation et un emplacement ad é quat r é duiront vos chances de devoir faire appel à un r é parateur. OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN POUR L ’ INSTALLATION DU MAT [...]
-
Страница 33
13 Différentes parties et installation PR OCEDURE A Si vous utilisez le nouveau caisson mural (fourni en option avec votre climatiseur), passez à l ’é tape 3. Autrement, installez la grille en plastique. Coupez-la pour qu ’ elle mesure 25,5 pouces de largeur et 15,25 pouces de hauteur. Placez la grille en plastique à l ’ int é rieur du c[...]
-
Страница 34
Avant de faire appel au service technique... 14 Différentes parties et installation PR OCEDURE B Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 9. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement[...]
-
Страница 35
15 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE B Ô tez la protection des renforts et collez-les à l ’ int é rieur du caisson mural, comme le montre Fig 15. Ins é rez le d é flecteur dans la rainure des renforts. Installez le nouveau climatiseur dans le caisson mural. Assemblez l ’ encadrement comme d é cris à l ’é tape[...]
-
Страница 36
16 Différentes parties et installation PR OC É DURE C Redirigez les volets d ’ air situ é s à l ’ arri è re du caisson mural de 60 ° comme le montre Fig 16. L ’ utilisation de pinces est recommand é e. Si le caisson mural dispose d é j à d ’ une grille à l ’ arri è re, passez directement à l ’é tape 4. Si le caisson ne disp[...]
-
Страница 37
17 Différentes parties et installation SUITE DE LA PR OCEDURE C Pour cr é er une inclinaison vers l ’ arri è re pour é viter que l ’ eau ne stagne dans l ’ appareil, retirez le support des cales 11-13/16 et attachez ces cales comme le montre Fig 23. Placez la partie é lev é e de la cale devant la nervure du socle du caisson mural. Retir[...]
-
Страница 38
Avant de faire appel à un dépanneur … 18 A vant de fair e appel à un dépanneur… Les astuces de d é pannage vous feront é conomiser du temps et de l ’ argent ! Tout d ’ abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n ’ ayez plus besoin de faire appel à un d é panneur. Probl è me Causes possibles Quoi fair[...]
-
Страница 39
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE CLIMA TISEURS MURA UX GARANTIE LIMITEE Premi è re Ann é e De la deuxi è me à la cinqui è me ann é e T ous les composants: Si un composant f our ni par FRIEDRICH s ’ av è re d é fectueux ou tombe en panne du f ait d ’ un d é faut de fabricat[...]
-
Страница 40
Avant de faire appel au service technique... 20 Nota[...]
-
Страница 41
Guía de instalación y funcionamiento NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA Serie empotrada en pared La información acerca del modelo puede encontrarse en la placa del fabricante situada en la parte frontal de la unidad. Para registrar su aplicación, complete y envíe la tarjeta de registro incluida, o regístrese online en www.frie[...]
-
Страница 42
Datos eléctricos 2 Medidas de seguridad Instrucciones de funcionamiento Piezas e instalación Antes de solicitar asistencia técnica… Dentro de este manual, usted podrá encontrar numerosos consejos útiles sobre cómo utilice y mantener correctamente su aire acondicionado. Sólo es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte para ahorr[...]
-
Страница 43
Medidas de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA 3 Medidas de seguridad Para evitar lesiones y daños a la propiedad, deberán seguirse estas instrucciones. ■ Ignorar estas instrucciones y operar incorrectamente la unidad puede ser causa de lesiones o de daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. AD VERTENCIA : Este símbolo in[...]
-
Страница 44
4 Medidas de seguridad PRECAUCI Ó N PRECAUCI Ó N • Son afiladas y pueden causar lesiones. • El agua podría entrar en la unidad y dañar el aislamiento. • El ventilador rota a altas velocidades durante el funcionamiento y esto podría provocar lesiones. Cuando debe retirar el filtro de aire, no toque las piezas de metal de la unidad. No lim[...]
-
Страница 45
5 Datos eléctricos 115V~ 230V~ Uso de la toma de pared Fuente de alimentaci ó n ADVERTENCIA USO DE ALARGADERAS Debido a los peligros de seguridad potenciales, no utilice alargaderas. El cable de alimentaci ó n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe incluye un bot ó n de prueba y otro de restablecimiento. D[...]
-
Страница 46
RECEPTOR DE SE Ñ AL DEL MANDO A DISTANCIA MODO - Presione este bot ó n para cambiar el modo de funcionamiento de COOL → MONEY SAVER → FAN. - COOL : • El ventilador funciona continuadamente durante el funcionamiento normal de enfriamiento. - MONEY SAVER : • El ventilador cesar á cuando el compresor cese de enfriar. Aproximadamente cada 3 [...]
-
Страница 47
7 Instrucciones de funcionamiento Po w e r T emp F an Speed Timer Mode ALIMENTACI Ó N • Presione este bot ó n para encender el aire acondicionado. Presione de nuevo este bot ó n para apagar el aire acondicionado. • Este bot ó n tiene prioridad sobre cualquier otro bot ó n. • Al encenderla, la unidad estar á en modo fr í o, a alta veloc[...]
-
Страница 48
8 Instrucciones de funcionamiento TIRAR P ARA ABRIR/PRESIONAR P ARA CERRAR Controles adicionales e inf or mación impor tante. Control de v entilación Presione la palanca hasta la posici ó n "CLOSE" para enfriar, calentar o s ó lo para hacer recircular el aire del cuarto. Tire de la palanca hasta la posici ó n "OPEN" para sa[...]
-
Страница 49
9 Instrucciones de funcionamiento Limpieza del filtro de aire El filtro de aire deber á revisarse al menos dos veces al mes para comprobar si es necesario limpiarlo. Las part í culas atrapadas en el filtro se acumular á n y bloquear á n el flujo de aire. Esto reduce la capacidad de enfriamiento y adem á s puede causar una acumulaci ó n de esc[...]
-
Страница 50
10 Piezas Piezas e instalación 16 17 1 6 7 2 3 5 4 11 13 14 12 15 10 8 9 Aprender los nombres de las piezas antes de la instalación le a yudará a entender el procedimiento de instalación. Piezas La unidad Gabinete de la rejilla posterior (vendida por separado) 1. CARCASA 2. DESVIADOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci ó n vertical) 3. DE[...]
-
Страница 51
Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado. REQUISIT OS DE INST ALA CI Ó N Si utiliza un gabinete de pared existente , deber á medir bien sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado seg ú n estas instrucciones de instalaci ó n para lograr el mejor rendim[...]
-
Страница 52
12 Piezas e instalación INST ALA CI Ó N • Escoja una ubicaci ó n que permita al aire ya acondicionado pasar al á rea que usted desea. Una buena instalaci ó n, con especial atenci ó n a la posici ó n correcta de la unidad, disminuir á la necesidad de asistencia por parte del equipo t é cnico. ART Í CULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACI Ó N [...]
-
Страница 53
13 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O A Si usted est á utilizando el gabinete nuevo (incluido opcionalmente con su unidad), pase al paso 3. De lo contrario, instale la rejilla pl á stica del kit. Corte la rejilla pl á stica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4 ” de alto. Coloque la rejilla pl á stica en el interior del gabinete de pared en la [...]
-
Страница 54
14 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 9. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una rej[...]
-
Страница 55
15 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O B CONTINU ADO Retire la parte de atr á s de los soportes de ayuda y ac ó plelos en la parte interior del gabinete de pared como se muestra en la FIGURA 15. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda. Instale la nueva unidad en el gabinete de pared. Monte el ajuste seg ú n lo descrito en[...]
-
Страница 56
16 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C Vuelva a dirigir las rejillas de ventilaci ó n en la parte posterior del gabinete de pared en un á ngulo de 60 ° seg ú n se muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso de alicates. Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una re[...]
-
Страница 57
17 Piezas e instalación PR OCEDIMIENT O C CONTINU ADO Para alcanzar la pendiente adecuada para el drenaje de la unidad, retire la parte posterior de las bandas de cu ñ a de 11-13/16" y ac ó plelas seg ú n se muestra a continuaci ó n en la fig. 23. Coloque la parte m á s alta de la cu ñ a en la parte frontal del pilar en la base del gabi[...]
-
Страница 58
18 Antes de solicitar asistencia técnica… Antes de solicitar asistencia técnica... ¡ Los consejos de soluci ó n de aver í as ahorran tiempo y dinero! Primero revise el gr á fico a continuaci ó n y puede que no necesite llamar al servicio t é cnico. Funcionamiento nor mal • Podr í a escuchar un ruido met á lico causado por la toma de a[...]
-
Страница 59
19 Friedrich Air Conditioning-Co. P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295-1540 (210) 357-4400 SERIE P ARA P ARED GARANT Í A LIMIT AD A PRIMER A Ñ O DEL SEGUNDO AL QUINT O ANO Revisado (11/04) CU ALQUIER PIEZA : Si cualquier pieza suministrada por FRIEDRICH sufre aver í s debido a un defecto de mano de obra o material en un plazo de doce meses a par[...]
-
Страница 60
920-136-01(11/04) FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC. PO Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212 (210) 357-4400 • FAX (210)357-4490 Vis í tenos en Internet: www.friedrich.com Impreso en Corea P/NO.: 3828A20556A[...]