Friedrich WE13 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Friedrich WE13. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Friedrich WE13 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Friedrich WE13 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Friedrich WE13, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Friedrich WE13 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Friedrich WE13
- название производителя и год производства оборудования Friedrich WE13
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Friedrich WE13
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Friedrich WE13 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Friedrich WE13 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Friedrich, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Friedrich WE13, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Friedrich WE13, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Friedrich WE13. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I n s t a l l a t i o n a n d O p e r a t i o n M a n u a l 920-007-16 R02 (12-11) Ai r C o n d i t i o n e r s a n d H e at Pu m p s 115-V olt : WS08, WS10, WS12 230- Vo l t: WS 10 , WS 13 , WS 16 , WE 10 , WE 1 3 , WE 16 , WY09 , WY12 T h r u - t h e - w a l l W allMa s t er[...]

  • Страница 2

    Table of Contents Your Safety and the safety of others 3 General Information Economizing Tips ........................................................................................................................................................................ . .....................................................................................[...]

  • Страница 3

    3 efi W E L C O M E t o y e a r s o f e c o n o m i c a l c o m f o r t Y o u r n e w Fr i ed r i c h Ro o m A i r Co n di t i on e r ha s bee n ca re f u ll y enginee r ed and manufactu r ed to give you many yea r s of dependable , ci ent ope ration , ke ep ing your room at a comfortabl e temp eratu re and hu mid i t y le vel. Many ext r a featu r[...]

  • Страница 4

    4 Inspect product prior to installation. 1 T ou ch the Po wer b utton on c e . The un it wil l auto ma tically b e in Co ol mode with the tem pera ture set at 7 5 ° F (2 4 ° C ) and the fan speed a t F 1, the s le ep setti ng . T o s e t m o d e o f o p e r a t i o n h t n i e b l l i w t i , n o t i n u e h t n r u t t s r i f u o y n e h W e Co[...]

  • Страница 5

    T emp/Hour Power PM Cool Fan Only Heat Clock Start Time Stop Time Smart Fan Fan Speed Mode Timer On/Of f Money Saver Set Hour T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time P ower Fan Speed Mode PM Timer On/Of f Set Hour 5 234 1 6 5 7 9 8 1 0 1 1 1 2 1 4 1 3 F igur e 1 : WS Model coo l-only c ontr ol pane l F igur e 2: W Y / WE [...]

  • Страница 6

    6 H o w t o c l e a n t h e a i r fi l t e r Y our Fri edrich room air condi tioner is equipped with a Permafo am reus able air fi lte r which is not affected by was hing . The f i lte r s er ve s to remo ve d ust , pol len , a nd o ther im puritie s fro m th e ai r . KEEP THE FIL TER CLEAN - A clogged , dir ty f i l ter wil l reduce the operatin [...]

  • Страница 7

    7 H o w t o c h a n g e a i rfl o w d i r e c t i o n The DISCHARGE GRILLE is instal led at the facto ry to pro vide 45º upw ard ai r fl ow into the room. (Dire ction 1 in Figu re 5) . If a vertical ai r f low is desi red (Dire ction 2) , the dire ctio n can be cha nge d by rota ting the DISCHAR G E GRILLE. Unpl ug the a ir conditi oner . Remo ve[...]

  • Страница 8

    8 F igur e 6 TEST RESE T W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, RESET BUTTON SHOULD POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST NOTE: Y our L CDI device will res emble one of these il lustra tions.[...]

  • Страница 9

    9 T h i n g s t o k n o w a b o u t a W a l l M as t e r h e a t p u m p F r o s t i n g o f t h e i n d o o r c o i l Certain opera ting condi tions ma y produce indo or coil frost. During the c ooling operati on, a dir ty f ilter or rest ricted air distr ibution in comb ina tio n wit h cool , damp wea ther coul d cau se suc h an occu rren ce. S h[...]

  • Страница 10

    1 0 I n s t a l l a t i o n r e q u i r e m e n t s STEP 1 Th e WS D S LEEV E sho uld be po sit ione d s o t hat th e DR AIN EXTENSION e xtend s a mini mum of 9 16 " be yond the OUTSIDE W A LL (See Fig ure 7) . STEP 2 The WSD SLEEVE must extend a minim um of " bey ond the INSIDE W ALL. STEP 3 The WSD SLEEVE must b e in stalled le vel sid [...]

  • Страница 11

    11 ST EP 1 C he ck th e sl ee v e to be cert ai n it h as been cor re ct l y in st all e d in t he wal l . Re m ov e the fr on t pane l on t he W SD S LE EV E. A. C he ck th e an ch or sc rews . Th er e s hou l d b e fou r ( 4 ) in t he W SD SL EE V E (tw o in ea ch s ide ) . B. De te rmi ne if t he sl eev e ha s a do wnw ar d sl ope , to t he outs[...]

  • Страница 12

    12 F igur e 9 D K (D r a i n K i t ) In the ev ent that the outdoor tempera ture drops bel ow 37°F , any water chas sis basepa n is drain ed into the slee ve pan on tha t re mains in the WE and W Y model s to prev ent freezi ng. (NOTE : In the cooling mode of the WS, WE and W Y models , condensa te over f low is possible in I D K ( I n t e r i o r[...]

  • Страница 13

    13 Friedrich Air Conditioning Company 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com WALLMASTER THRU-THE-WALL AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material wi thin twelve months from date of original purchase, FRIED[...]

  • Страница 14

    I n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i ó n y f u n c i o n a m i e n t o U n i d ad es d e a i re a c o n d i c i o n ad o y b om b as d e c a lo r 115-V olt : WS08, WS10, WS14 230 -V olt : WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 WallMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Страница 15

    Í n d i c e d e c o n t e n i d o Su seguridad y la segu ridad de los demás ..................................................................... ...................................................................................................... 16 In t r o d u c c i ó n Consejos de ahorro de energí a ..... ...... .... .... .... .... ... ...[...]

  • Страница 16

    16 Su nueva unidad de aire acondicionad o para habitación Friedrich ha sido diseñada y fabricada cuidad osamen te para darle muchos años de opera ción e fi cien te, con fi a ble y económica, man teniend o su habi tación en nivele s cómodos de tem pera tura y hume dad. Se han pu esto much as caract erísti cas adi cional es en su aire un id[...]

  • Страница 17

    17 Inspeccionar el producto antes de instalarlo. Si el aco nd ici onado r de aire está insta la do y conec tado a un enchufe ad ecu ad o , y a e stá li sto pa ra fu ncio na r . La primera vez q ue a rran qu e la un i da d , el compre so r sufrirá un retardo de tre s minu to s. Con sul t e Pro tección autom ática de co mpo ne n te s en la si gu[...]

  • Страница 18

    18 F ig u r a 2 : P an el d e co nt ro l d el mo de lo ca lo r -f rí o W Y /WE F igu ra 1 : Pane l de con trol de l m odel o sólo frí o W S U s o d e l m a n d o a d i s t a n c i a Pa r a p o n e r e n m a r c h a l a u n i d a d (vea Fig. 3 ) 1 EN CE NDIDO : Pul se el bo tó n Po wer un a ve z. La uni dad se po nd rá en mar cha de form a aut [...]

  • Страница 19

    19 C o m o l i m p i a r e l fil t r o Su unida d de aire acond icionado pa ra habita ción de Fried rich está equ ipad a con un fi ltro de múltip le uso Permaf oam ( espuma ), con un trata mien to germ icida ( contra bacteri as ), el cual no cambia cuand o se lava. El fi ltro sir ve para remover polvo, po len y c ualquier otr a impu reza de l[...]

  • Страница 20

    20 C ó m o c a m b i a r l a d i r e c c i ó n d e l fl u j o d e a i r e La REJILLA DE SALID A viene insta lada de fábrica para proporci onar un fl ujo de aire c on un ángu lo de incli nación hacia arriba de 45° hacia el int erior de la habita ción. (Dirección 1 en la Figur a 5. ) Si desea un fl ujo de aire vertical (Dirección 2 ), es [...]

  • Страница 21

    21 F igu ra 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST N O T A : Su apara to L CDI se p arecera a una de[...]

  • Страница 22

    22 C o s a s q u e u s t e d d e b e s a b e r s o b r e s u u n i d ad d e b o m b e o d e ca l o r (h e a t p u m p ) W a l l M a st e r F o r m a c i ó n d e es c a r c h a e n e l s e r p e n t í n i n t e r i o r Ci er tas c ondicione s operativas pu eden pro ducir la fo rma ción de es car c ha en el se rpen tí n in te rio r . Dura nte la [...]

  • Страница 23

    23 R e q u e r i m i e n t o s p a r a l a i n st a l a c i ó n P A S O 1 La BASE DE EMP OTRAJE WSC se d ebe colocar de tal form a que L A EX TE NSION P AR A DRENAJE se extien da por lo menos 9 ⁄ 16" de pulgada más all á de la P A RE D EX TE RIOR (V er F igura 8 ) . P A S O 2 L a B A S E D E EM POT R A J E W S C de b e ex t en d e rs e un[...]

  • Страница 24

    24 PASO 1 Compruebe la carcasa a fin de asegurarse de que se ha ins tal ado corre ctam en te en la pare d. Re tir e el pane l fr on ta l on du la do d e la CAR CA SA WSD . R e ti re el P ANEL PR O TE CT OR tra se ro . Dé l a v ue lta a la r ej il la . Co lo qu e el bo rd e in fe rio r en la pe sta ña de la ca rca sa ( con el lo go ti po de F rie [...]

  • Страница 25

    25 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Re jil la de en tra da Marco de la cubierta decorativa T ornillos (4) Arandela para sellar el chasis F igu ra 1 1 Peligro de objetos en movimiento A D V E R T E N C I A Cambie todos los paneles antes de operar su aire acondicionado. No hacerlo puede provocar lesiones. D K (E q u i p o d e d r[...]

  • Страница 26

    26 Garantía limitada para unidades de aire acondicionado de tipo ventana EL PRIMER AÑO TODAS LAS P ARTES: Si falla cualquier componente de FRIEDRICH por defecto de fabricación o de material en los primeros doce meses a partir de la fecha de compra, FRIEDRICH reparará el producto gratuitamente si el acceso a la unidad es razonable. El propietari[...]

  • Страница 27

    M a n u e l d 'i n s t a l l a t i o n e t d e f o n c t i o n n e m e n t C l i ma t i se u r s et p o m p es à c h a l e u r 115-V olt s : WS08, WS10, WS14 230 -V olt s: WS10, WS13, WS16, WE10, WE13, WE16, WY10, WY13 W allMa s t er T h r u - t h e - w a l l 920-007-16R02 (12-11)[...]

  • Страница 28

    T a b l e d e s m a t i è r e s Votre sécurité et al sécurité des autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 29

    29 Le nouveau climatiseur Friedrich a été soigneusemen t dével oppé et fabr iqué pour donner d es années de fon ctionneme nt fi able et ef fi cace , et pour main ten ir une pièce à une tempé ratu re et à un niv eau d’humidité co nfor tabl es. Beau coup d e car actér istiques spéc iales ont été incorporées dans le c lima tiseur F[...]

  • Страница 30

    30 P o u r m e t t r e l' a p p a r e i l e n m a r c h e Si votr e cl ima tiseu r e st insta llé et bra nché da ns une prise d e cour ant appro priée, il est prêt à être util isé. La premi ère foi s que l'appa reil est mis en marche , le compresseur retardera le dépar t de trois minu tes. Repo rtez- vou s à Prot ection a utom a[...]

  • Страница 31

    31 F igu re 1 : Pan neau de com man de du modèle WS à refr oid iss ement se ule men t F igu re 2 : Pan neau de comma nde d u modèle WY / WE à refr oid iss eme nt e t chauffag e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s c o m p o s a n t s C e t a p p a r e i l e s t é q u i p é d ’u n e P r o t e c t i o n a u t o m a t i q u e d e s [...]

  • Страница 32

    32 P o u r r é g l e r l a m i n u t e r i e R EM AR QU E : V ou s po uv ez r ég le r l es h eu re s de d ép ar t (S TA RT) e t d’ arrêt ( STOP ) ave c un écar t min imum d’un e heu re entr e elles et un écart maxim um d e 23 heures entre ell es. 1 0 DÉP ART DE L A MINUTERIE - appu yez sur Star t pour voir l’h eure act uelle de mise en[...]

  • Страница 33

    33 C o m m e n t c h a n g e r l a d i r e c t i o n d e l' é c o u l e m e n t d 'a i r La GRILLE DE DÉ CHARGE est instal lée en usi ne pour fournir un écoule ment d ’ air da ns l a pi èce de 45 ° vers le h aut. (Directio n 1 dans la fi gure 5. ) Si vous dési rez un écoul eme nt d’ air vertical ( dire ction 2) , la dire ctio[...]

  • Страница 34

    34 F igu re 6 T E S T R E S ET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3. PRESS TEST BUTTON, D L U O H S N O T T U B T E S E R POP UP 4. PRESS TEST BUTTON, FOR USE DO NOT USE IF ABOVE TEST FAILS WHEN GREEN LIGHT IS ON IT IS WORKING PROPERL Y RESET TEST REMARQUE: V otre appareil LCDI resemblera à une [...]

  • Страница 35

    35 I n f o r m a t i o n s à c o n n a ît r e c o n c e r n a n t l e s p o m p e s à c h a l e u r G i v r e s u r l e s e r p e n t i n i n t e r n e Certaines conditi ons de foncti onne ment peuv ent pro duire du givre sur le serpen tin in terne . Pendan t le refroid issem ent , un fi l tre sal e ou un débit d’ air limité en combina ison[...]

  • Страница 36

    36 B e s o i ns l o r s d e l' i n s t a l l a t io n ÉTAPE 1 L 'en ve lop pe WS D do i t être mis e en place de façon que la ra ll on ge d’ év acuat ion s' éte nde d ’ au moi ns 9 ⁄ 1 6" ( 1 ,5 mm ) au-del à du m u r exte rne ( Figu r e 7) .. ÉTAPE 2 L 'en vel op p e WSD do it s' éte nd re d’ au mo in [...]

  • Страница 37

    37 ÉTAPE 1 V éri fi e z le ca is son po ur vo us a ss ur er q u’ i l es t co rr ec tem en t in sta ll é da ns l e m ur . Re ti rez l e p an ne au a va nt on du lé du C AI SS ON WS D . R e t i r e z l e P AN NEA U MÉ T É OR OL O GI QU E arr iè re . In ve rse z la g ril le . Pl acez le re bo rd in féri eu r dan s l' on gl e t du ca is[...]

  • Страница 38

    38 7 6 5 3 C 6 5 4 3 2 1 B A B 0 1 A 7 0 S W # L E D O M Gr ill e d' adm is si on Panneau Avant Decoratif Vis (4) Joint d'étanchéité du chassis F igu re 1 1 Danger lors du déplacement A T T E N T I O N Remettez tous les panneaux avant de faire fonctionner votr e climatiseur . Ne pas fair cela peut provoquer des blessures. D K (k i t d[...]

  • Страница 39

    39 Garantie limitée – Climatiseurs W allMaster THRU-THE-W ALL Friedrich PREMIÈRE ANNÉE TOU TES LES P IÈC ES - Si, da ns les 1 2 mois s uiv ant la dat e d’ achat in iti a l, u ne p iè ce fou rnie pa r FR IEDR ICH est dé fect ue u se en ra ison d’ un défa ut de mai n d’ o eu vre ou de maté r ie l, FRIE DRIC H ré p ar era le prod uit [...]

  • Страница 40

    40 N O T E S[...]

  • Страница 41

    41 N O T E S[...]

  • Страница 42

    42 N O T E S[...]

  • Страница 43

    43 N O T E S[...]

  • Страница 44

    FR IEDR ICH AIR C ONDI TIONIN G C O. 10001 Reunion Place, Suite 500 San Antonio, Tx 78216 ww w .fr ied rich .com 1-800-541-6645[...]